355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марселен де Марбо » Мемуары генерала барона де Марбо » Текст книги (страница 33)
Мемуары генерала барона де Марбо
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:08

Текст книги "Мемуары генерала барона де Марбо"


Автор книги: Марселен де Марбо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 69 страниц)

Наполеон знал, что австрийцы ожидают его выхода с острова Ло-бау как между Эсслингом и Асперном, подобно тому как он сделал это в мае, и что они построили укрепления в промежутке, разделяющем эти две деревни. Он также понимал, насколько важно скрыть от австрийцев разработанный им план, как их обойти, перейдя через небольшой рукав Дуная возле Энцерсдорфа. Поэтому он строго следил за всем, что и как доставлялось на Лобау через большие мосты, связывающие остров с Эберсдорфом. Но для людей, находящихся на острове, большие приготовления, происходившие у них на глазах, не могли оставаться секретом.

Уверенные, что на острове находятся только французские солдаты и офицерская прислуга, все думали, что мы защищены от вражеской разведки. Это было ошибкой. Эрцгерцогу Карлу удалось поместить среди нас шпиона, и этот человек уже готовился предупредить его, что мы будем атаковать через Энцерсдорф, когда мамлюк Рустан получил анонимное письмо, написанное по-венгерски и адресованное императору. Его принесла хорошо одетая девочка, сказав только, что письмо важное и очень срочное! Сначала подумали, что это какая-то денежная просьба, по переводчики перевели послание и поспешили передать его содержание императору. Тот сразу отправился на остров Лобау, где немедля отдал приказ остановить все работы и выстроить не только войска, но штабы, администраторов, булочников, мясников, интендантов и даже слуг, которые должны были встать рядом со своими хозяевами. Когда все были построены и не осталось ни одного человека вне этого построения, император заявил войскам, что на остров проник шпион, надеясь, что его невозможно будет распознать среди находящихся там 30 тысяч человек. И теперь, когда все стояли в рядах, каждый должен посмотреть на своих соседей справа и слева. Успех этого метода был мгновенным, гак как сначала воцарилась глубокая тишина, а потом два солдата воскликнули: «Вот незнакомец!» Человека арестовали, допросили, и он сознался, что переоделся во французского пехотинца, взяв вещи с солдат, оставленных на поле боя у Эсслинга.

Этот негодяй родился в Париже, казалось, был неплохо воспитан и д;нке образован. Страсть к игре разорила его, он бежал от своих кредиторов, укрылся в Австрии, где из желания найти средства к игре предложил свои услуги австрийскому штабу. Ночью лодка перевезла его с левого берега Дуная на правый, в 1 лье под Эберсдорфом, и забрала на следующую ночь по условному сигналу. Он уже успел совершить много таких поездок, прибывая на остров и выезжая с него в солдатской одежде, смешиваясь с разными отрядами, которые постоянно отправлялись в Эберсдорф за продовольствием и материалами. Боясь, что если он останется один, то его разоблачат, он всегда был в людных местах и работал с солдатами на укреплениях. Он покупал еду у маркитантов, проводил ночи рядом с бивуаками, а на рассвете брал лопату, как будто отправляется на работу, и обходил весь остров, осматривая строительство, и наспех все зарисовывал, лежа среди ивовых ветвей. На следующую ночь он собирался сообщить обо всем австрийцам и вернуться продолжить наблюдения. Этого человека судил военный суд, который приговорил его к смерти. Шпион раскаивался в том, что служил врагам Франции, и император уже хотел смягчить его участь, когда, в надежде склонить императора сохранить ему жизнь, тот предложил обмануть эрцгерцога Карла, передавая ему ложные донесения о том, что он видел на острове, а потом рассказывать французам, что происходит у австрийцев. Новая подлость возмутила императора, он предоставил виновного его судьбе, и того расстреляли.

День большого сражения приближался. Наполеон собрал вокруг Эберсдорфа всю армию, прибывшую из Италии, корпуса маршалов Да-ву, Бернадотта, гвардию и превратил остров Лобау в огромную крепость с сотней пушек большого калибра и двумя десятками мортир. Три крепких моста на сваях, защищенных эстакадой, обеспечивали переправу войск через большой Дунай между Эберсдорфом и островом. Наконец, оставалось перебросить несколько малых мостов через единственный рукав, который отделял нас от левого берега.

Чтобы утвердить эрцгерцога Карла в том, что он опять будет пытаться перейти между Эсслингом и Асперном, Наполеон приказал вечером 1 июля восстановить за ночь небольшой мост, который служил нашему отступлению после Эсслингского сражения, и перебросить по нему на противоположный берег, в лес, две дивизии69, застрельщики которых должны были привлечь внимание неприятеля именно к этому пункту. В это время все готовилось к атаке в направлении Энцерсдорфа. Трудно понять, как эрцгерцог Карл, окруживший Эсслинг и Асперн огромными фортификациями (там было 150 орудий), мог поверить, что Наполеон будет атаковать его в лоб: это значило бы взять быка прямо за рога!

Дни 2 и 3 июля прошли в подготовке и с той, и с другой стороны.

Французская армия, перейдя большой рукав Дуная по трем мостам у Эберсдорфа, сконцентрировалась на острове, где император собрал 150 тысяч человек. Эрцгерцог Карл, со своей стороны, собрал равные силы на левом берегу, где австрийские войска, выстроенные в две линии, образовывали огромную дугу, чтобы окружить берега, прилегающие к острову Лобау. На правом фланге неприятеля эта дуга упиралась в Дунай у Флорисдорфа, Шпица и Иедлерзее. В центре у австрийцев находились деревни Эсслинг и Асперн, сильно укрепленные и связанные одна с другой фортификационными сооружениями с многочисленной артиллерией. Наконец, левая часть дуги, образованная австрийской армией, находилась в Гросс-Энцерсдорфе с сильным отрядом в Мюльлойтене. Эрцгерцог Карл наблюдал за всеми пунктами острова Лобау, через которые мы могли выйти, но, так как он, неизвестно почему, был уверен, что Наполеон нападет на его центр, перейдя небольшой рукав Дуная между Эсслингом и Асперном, австрийский генералиссимус разместил все свои силы на широких равнинах, простирающихся от этих деревень до Дойч-Ваграма и Маркграфнойзидля, крупных селений, расположенных на ручье Руссбах. Берега этого ручья, весьма крутые и высокие, были очень удобны для обороны. Впрочем, у эрцгерцога Карла было мало войск справа и еще меньше слева, потому что он предписал своему брату эрцгерцогу Иоанну, командующему Венгерской армией, выйти из Прессбурга с 35-тысячным войском, которое было у него в распоряжении, и 5 июля утром находиться в Ун-тер-Зибенбрунне, чтобы там примкнуть к левому флангу второй линии главной австрийской армии70. Но эрцгерцог Иоанн не выполнил этого приказа.

Следуя инструкциям императора Наполеона, французская армия начала свою атаку 5 июля в девять часов вечера. В этот момент разразилась ужасная гроза. Ночь была совершенно темной, шел проливной дождь, раскаты грома сливались с раскатами нашей артиллерии, которая, защищенная от вражеских ядер бруствером, направила весь свой огонь на Эсслинг и Асперн, чтобы убедить эрцгерцога Карла, что мы собираемся атаковать этот участок. Туда он и обратил все свое внимание, совершенно не беспокоясь о Гросс-Энцерсдорфе, куда были нацелены наши основные силы.

Как только раздались первые пушечные выстрелы, маршала Массе-ну, еще очень больного, усадили в небольшую открытую коляску, которую окружили его адъютанты, и он направился к тому месту, где должна была начаться атака. Вскоре к нам присоединился император. Он был очень весел и сказал маршалу: «Я очень рад этой грозе. Какая прекрасная ночь для нас! Австрийцы не увидят нашу переправу у Энцерс-дорфа и узнают об этом, только когда мы возьмем этот пункт, когда наши мосты будут установлены и часть моей армии закрепится на берегу, который, по их мнению, ими защищен...»

Действительно, храбрый полковник Сент-Круа высадился в тишине с 2500 гренадерами на вражеский берег напротив Энцерсдорфа. В этом месте лагерем стоял хорватский полк. Нападение было внезапным, но хорваты упорно защищались штыками. Наши гренадеры, подбадриваемые Сент-Круа, находящимся в самой гуще сражения, смяли врага, и он в беспорядке отступил к Энцерсдорфу. Перед этим населенным пунктом, окруженным зубчатой стеной, была проложена дамба, на которой находилась пехота, все входы на которую были прикрыты земляными укреплениями – флешами. Взять это селение было трудно, так как от выстрелов сразу загорелись дома. В результате гарнизон с минуты на минуту мог быть поддержан бригадой генерала Нордманна, размещавшейся немного сзади, между Энцерсдорфом и Мюльлойтеном. Но никакие препятствия не смогли остановить Сент-Круа: во главе своих гренадеров он захватил внешние укрепления, сам преследовал врага. И вот уже французы вперемешку с неприятелем ворвались на редан, прикрывающий Южные ворота. Ворота были закрыты. Солдаты Сент-Круа взломали их под градом пуль, сыпавшихся из бойниц городской стены. Захватив этот проход, полковник и его храбрые солдаты устремились прямо в город. Защищающий его гарнизон, ослабленный огромными потерями, укрылся в замке. Но при виде лестниц, которые Сент-Круа стал готовить для штурма, австрийский командир капитулировал. Так Сент-Круа, действия которого делают ему большую честь, овладел Энцерсдорфом к большому удовлетворению императора. Стремительный захват Энцерсдорфа отлично вписывался в его планы. Он тут же приказал перебросить восемь мостов через небольшой рукав Дуная между Лобау и Энцерсдорфом.

Первый из этих мостов был новой конструкции, которую придумал сам император. На вид он казался сделанным из одного куска, а на самом деле состоял из четырех секций, соединенных шарнирами, что позволяло ему изгибаться соответственно рельефу берега. Один из его концов крепился к прибрежным деревьям острова Лобау, в то время как с помощью троса, доставленного лодкой, другой конец моста тянули к противоположному берегу. Движимый течением, этот мост, поворачиваясь вокруг оси, закрепленной на берегу Лобау, мог быть использован сразу же, как только другой его край достигал противоположного берега. Семь остальных мостов были полностью установлены через четверть часа, что позволило Наполеону быстро переправить на левый берег корпуса Массены, Удино, Бернадотта, Даву, Мармона, армию принца Евгения, артиллерийский резерв, всю кавалерию и гвардию.

В то время как император спешил воспользоваться взятием Энцерсдорфа, эрцгерцог Карл, все еще убежденный, что его противник хочет высадиться между Эсслингом и Асперном, терял время и боеприпасы, осыпая градом ядер и снарядов часть острова Лобау, расположенную напротив этих двух деревень, думая, что наносит большой урон французским войскам, которые, по его мнению, были собраны в этом месте. На самом деле эти снаряды не производили никакого эффекта. В этом месте у нас были только одиночные разведчики, находящиеся под защитой земляных укреплений, в то время как основные войска, собранные напротив Энцерсдорфа, переходили через рукав Дуная. 5 июля утром австрийский генералиссимус был поражен, когда, направляясь на старое поле боя между Эсслингом и Асперном, где он рассчитывал сразиться с нами с большим преимуществом, он увидел, что французская армия уже обошла его левое крыло и движется на Заксенганг, которым она вскоре и завладела. Застигнутый врасплох слева и угрожаемый с тыла, эрцгерцог Карл был вынужден выполнить сильное движение назад к речке Руссбах, отступая перед Наполеоном, в то время как наши войска развертывались в боевом порядке на огромной открытой перед ними равнине.

Чтобы не быть застигнутыми врасплох эрцгерцогом Иоанном в случае, если тот прибудет из Венгрии и появится у нас справа, в Унтер-Зи-бенбрунне, император выслал туда три сильные кавалерийские дивизии и несколько батальонов, поддерживаемых легкой артиллерией. Эти войска должны были остановить первые атаки эрцгерцога Иоанна до прибытия подкреплений. Основная же часть армии и ее правый фланг, состоящий из корпуса Даву, была направлена на Глинцендорф и к Руссба-ху. Центр состоял из баварцев и вюртембержцев, корпусов Удино, Бер-надотта и Итальянской армии. Левый фланг, под командованием Массе-ны, двигался вдоль рукава Дуная в направлении Эсслинга и Асперна. Каждый из этих корпусов должен был во время продвижения занимать деревни, находящиеся перед ним. Резерв состоял из корпуса Мармона, трех кирасирских дивизий, многочисленной артиллерии и всей Императорской гвардии. Генерал Рейнье с одной пехотной дивизией и многочисленными артиллеристами оставался охранять остров Лобау, расположившись возле восстановленного старого моста, служившего нам во время Эсслингского сражения.

После ужасной ночи наступил прекрасный день. Французская армия шла торжественно, в парадной форме, в идеальном порядке. Впереди двигалась огромная артиллерия, уничтожающая все, что неприятель пытался ей противопоставить. Полки генерала Нордманна, составляющие левый фланг австрийцев, первыми попали под наши удары. Выбитые из Энцерсдорфа и из Мулляйтена, они попытались защитить Раш-дорф, но были отброшены и оттуда. Сам генерал Нордманн погиб в бою. Этот офицер был родом из Эльзаса, служил полковником в гусарском полку Бершени. К неприятелю он перешел в 1793 году с частью своего полка, тогда же, когда это сделал Дюмурье. После этого он находился на австрийской службе.

Французская армия не встречала на своем пути никакого серьезного сопротивления, и мы заняли последовательно Эсслинг, Асперн, Брай-тенлее, Рашдорф и Зюссенбрунн. До этого момента первая часть плана Наполеона удалась, потому что его войска перешли через последний рукав Дуная и заняли равнины левого берега. Однако ничего еще не было решено. Противник вместо того, чтобы собрать все свои силы на ручье Руссбах, совершил огромную ошибку, разделив их и отступая двумя расходящимися линиями – к Маркграфнойзидлю за Руссбахом и на высоты за Штаммерсдорфом, где войска правого крыла австрийцев находились слишком далеко от поля боя.

Позиция на Руссбахе была сильной. Она возвышалась над равниной и защищалась ручьем, хотя и не широким, но представляющим собой очень хорошее препятствие. Его берега были очень крутыми, пехота могла преодолеть его с большими трудностями, а у кавалерии и артиллерии не было другого перехода, как по мостам, расположенным в деревнях, занятых австрийцами. Так как Руссбах был ключевой позицией обеих армий, Наполеон решил овладеть им. Он приказал Даву атаковать Маркграфнойзидль, Удино – Баумерсдорф, Бернадотту – Дойч-Ваграм, а принц Евгений с помощью Макдональда и Ламарка должен был перейти ручей между этими двумя деревнями. Гвардейская конная артиллерия подавила своим огнем австрийские войска, но маршал Бернадотт во главе саксонцев провел такую вялую атаку на Ваграм, что она не удалась. Генералы Макдональд и Ламарк перешли Руссбах и на какой-то момент создали опасность для вражеского центра. Но эрцгерцог Карл, храбро бросившись в этот пункт со своими резервами, вынудил наши войска уйти обратно за ручей.

Передвижения сначала проводились в строжайшем порядке, но наступила ночь, и наши пехотинцы, которые только что противостояли лобовой атаке австрийских шеволежеров1, вдруг обнаружили позади себя французскую кавалерийскую бригаду, которую привел им на помощь генерал Сальм1’, но решили, что они отрезаны врагом. Это вызвало некоторый беспорядок: несколько саксонских батальонов начали стрелять по дивизии Ламарка. Однако со смятением, вызванным этими происшествиями, быстро справились. Атака маршала Удино на Баумерсдорф была отбита, поскольку была проведена очень несогласованно. Только маршал Даву добился успеха: он перешел Руссбах и обошел Маркграфнойзидль, собираясь овладеть этим городом, несмотря на очень сильную его оборону. Но наступившая ночь вынудила его приостановить атаку, и вскоре император приказал ему отойти на прежние позиции, чтобы не подвергаться опасности, оставшись изолированным за этой водной преградой.

1 Шеволежерские (легкоконные) полки австрийской армии своим обмундированием, вооружением и снаряжением практически не отличались от драгунских. (Прим, ред.)

5 При Ваграме в армии Наполеона отсутствовал генерал с такой фамилией. На самом деле в этом эпизоде сражения участвовал дивизионный генерал Луи-Мишель-Анту-ан Саюк, командовавший кавалерийской дивизией Итальянской армии. Его дивизию составляла тогда только одна бригада легкой кавалерии (6-й, 8-й и 9-й конно-егерские полки) под командой бригадного генерала Франсуа-Жозефа Жерара, заменившего Саюка после того, как тот был ранен вечером 5 июля 1809 г. (Прим, ред.)

Глава XXIII

Второй день. – Альтернативы сражения и разгром эрцгерцога Карла.Размышления о сражении при Ваграме

Таковы были основные события 5 июля, которые были только подготовкой для решающего сражения следующего дня. Ночь прошла очень спокойно. У французской армии три обсервационные кавалерийские дивизии продолжали находиться справа у Лео-польдсдорфа. Настоящий же правый фланг располагался у Гроссхофена. Наш центр находился у Адерклаа, а левый фланг – у Брайтенлее, что придавало нашему фронту форму угла, вершиной которого был Ваграм. Палатки императора и его гвардии стояли немного впереди Рашдорфа.

Если бросить взгляд на план битвы при Ваграме, видно, что правый край неприятеля от окрестностей Кампфендорфа шел по левому берегу Руссбаха до Хельмхофа, а оттуда через Зауринг к Штаммерсдорфу, и видно, что вражеский фронт образовывал таким образом вогнутый угол, вершина которого находилась также в Дойч-Ваграме. Это был основной пункт, которым хотел завладеть каждый из противников. Чтобы этого добиться, и тот и другой хотели обойти врага с левого фланга. Но эрцгерцог Карл, слишком растянув свою армию, был вынужден передавать только письменные приказы, которые плохо понимались или исполнялись, в то время как император, имея резервы под рукой, отдавал распоряжения, за исполнением которых он мог проследить сам.

6 июля, на рассвете, начались действия более энергичные, чем накануне. Но, к большому удивлению Наполеона, эрцгерцог Карл, который 5 июля ограничивался обороной, перешел в наступление и отбил у нас Адерклаа!.. Вскоре канонада зазвучала по всей линии фронта: на памяти людей, участвовавших в битве, не было сражения, в котором на поле боя было задействовано так много артиллерии. Число орудий обеих армий превышало 1200!

Левое крыло австрийцев, которым руководил лично эрцгерцог Карл, перейдя Руссбах, вышло тремя колоннами к Леопольдсдорфу, Глинцендорфу и Гроссхофену. Маршал Даву и кавалерия Груши энергично противостояли неприятелю и даже остановили его, когда Наполеон сам показался во главе большого резерва, спешащего к ним на помощь. Видя, что бой идет на правом краю его фронта, у Леопольдсдорфа, император подумал, что эрцгерцог Иоанн, прибыв из Венгрии, присоединился к неприятельской армии. Но принц Иоанн не только не появился у нас справа, но, как потом узнали, он находился в этот момент в Прессбурге, в 8 лье от места сражения. Левое крыло австрийцев, лишенное поддержки, на которую они так надеялись, вскоре пожалело, что атаковало нас. Действительно, под давлением превосходящих сил австрийцы понесли здесь тяжелые потери, особенно от огня артиллерии, и были отброшены за Руссбах маршалом Даву, который перешел эту преграду с частью своих войск и двинулся по обоим берегам атаковать Маркграфнойзидль.

Император, успокоившись за правый фланг, возвратился в центр со своей гвардией. Он приказал Массене взять Адерклаа, в то время как Бернадотт должен был атаковать Ваграм, а Удино двинуться на Баумерс-дорф. Адерклаа, за которую шла борьба, переходила из рук в руки, пока не осталась за австрийскими гренадерами, которых эрцгерцог Карл снова повел в атаку, одновременно бросив сильную кавалерийскую колонну на саксонцев Бернадотта, обратив их в бегство, да так, что они столкнулись с частями Массены и мгновенно расстроили их порядок.

Массена все еще передвигался в коляске. Неприятель, увидев посреди сражения эту повозку, запряженную четверкой белых коней, понял, что в ней могла находиться только очень важная персона, и направил туда град ядер. Маршал и его окружение попали под сильный удар. Вокруг нас лежали мертвые и умирающие. У капитана Барена, адъютанта Массены, оторвало руку, а полковник Сент-Круа был ранен одним из ядер.

Император, галопом примчавшись сюда, узнал, что эрцгерцог, пытаясь его обойти и даже окружить, продвинул свое правое крыло, занявшее уже Зюссенбрунн, Леопольдсдорф, Штадлау, и движется на Ас-перн, угрожая переправам у острова Лобау!.. Наполеон на минуту залезает в коляску к Массене. чтобы его лучше видели солдаты. При виде императора порядок восстановился. Он тотчас приказал Массене отодвинуть фронт назад, чтобы отвести весь левый фланг к Асперну, развернувшись фронтом к Хирштаттену. Затем тремя дивизиями Макдональда он укрепил участок, который оставил Массена. Эти перемещения прошли очень организованно, хотя и под беспрестанным неприятельским огнем артиллерии. После этого Наполеон, воспользовавшись огромным преимуществом, которое дало ему стягивание главных сил к центру, выдвинул вперед, чтобы поддержать Макдональда, не только сильные резервы пехоты, артиллерии и кирасир, но и Императорскую гвардию. Построенная в три линии, она заняла позиции за этими войсками.

Положение двух армий в этот момент было довольно странным. Их противостоящие фронты напоминали своей конфигурацией две стоящие рядом буквы 2. Действительно, левый фланг австрийцев, расположенный в Маркграфнойзидле, отступал перед нашим правым флангом, тогда как оба центра удерживали друг друга, а наш левый фланг отступал вдоль Дуная перед правым флангом неприятеля. Обе стороны имели, казалось, равные шансы на успех. Однако эти шансы оказались на стороне Наполеона, прежде всего потому, что было более чем вероятно, что деревня Маркграфнойзидль, в которой единственным очагом сопротивления была башня старых укреплений, не могла долго продержаться против атак маршала Даву, атаковавшего со свойственной ему энергией. Легко было предсказать, что, как только Маркграфнойзидль будет взят, левый фланг австрийцев окажется подавленным нашими превосходящими силами и, не имея никакой поддержки, отступит, отделившись от центра, в то время как наш левый фланг, хотя и разбитый в этот момент, отодвинется к острову Лобау под прикрытие расположенных там артиллерийских батарей, способных помешать австрийцам развить свой успех. Кроме того, Наполеон занимал концентрическую позицию, что позволило ему, противостоя врагу с разных сторон, сохранить большую часть своих войск в резерве, в то время как эрцгерцог Карл, вынужденный растянуть свою армию, чтобы выполнить эксцентрическое движение, которым он надеялся нас окружить, не находил для этого достаточно сил ни в одном из пунктов. Император, заметив эту ошибку, сохранял полное спокойствие, хотя читал на лицах своего окружения беспокойство из-за победного марша правого крыла австрийцев. Действительно, это крыло гнало корпус Массены перед собой и находилось уже между Эсслингом и Асперном, на месте прежнего сражения 22 мая, и, уже разбив дивизию Буде яростной кавалерийской атакой, угрожало нашему тылу.

Но вскоре тревога улеглась – успех австрийцев продлился недолго, так как сто орудий большого калибра, которые Наполеон предусмотрительно установил на острове Лобау, открыли ужасный огонь по правому крылу неприятеля, и тому пришлось остановить свой триумфальный марш и, в свою очередь, отступить, иначе он был бы уничтожен. Тогда Массена смог перестроить свои дивизии, потери которых были значительны. Мы думали, что Наполеон, воспользовавшись беспорядком, произошедшим в правом крыле австрийцев из-за обстрела с острова Лобау, атакует его своими резервами: маршал Массена даже послал меня к нему за распоряжениями на этот счет. Но император, оставаясь бесстрастным, со взглядом, устремленным к правому краю, на Маркграфнойзидль, который стоял на возвышенности, увенчанной высокой башней, заметной со всех точек поля боя, ждал, пока Даву, разбив левый фланг австрийцев, не отбросит их за Маркграфнойзидль, бдительно охраняемый принцем Гессен-Хомбургским, раненным во время этого боя.

Вдруг мы увидели, как дым от пушек маршала Даву поднимается за башней Маркграфнойзидля... Сомнений не оставалось: левый фланг австрийцев побежден!.. Тогда император, повернувшись ко мне, сказал: «Спешите сказать Массене, что он должен обрушиться на всех, кто находятся перед ним, и сражение выиграно!..» В тот же момент адъютанты различных корпусов были тоже посланы к своим командирам с приказом об общей одновременной атаке. И в этот торжественный момент император Наполеон сказал генералу Лористону: «Возьмите сто орудий, шестьдесят – из моей гвардии, и разбейте врага». Эта прекрасная батарея сломила австрийцев, а маршал Бессьер атаковал их шестью полками карабинеров и кирасир, которых поддерживала часть гвардейской кавалерии. Напрасно эрцгерцог Карл строил свои войска в многочисленные каре, их сминали, они теряли орудия и большое количество людей. Пехота нашего центра под командованием Макдональда тоже выступила вперед. Деревни Зюссенбрунн, Брайтенлее и Адерклаа были взяты после упорного сопротивления.

А в это время маршал Массена не только снова овладел тем участком, с которого ушел наш левый фланг, но, энергично наступая на врага, он отбросил его за деревни Штадлау и Кагран.

Наконец, маршал Даву с поддержкой Удино занял все высоты за Рус-сбахом и овладел Дойч-Ваграмом! С этого момента сражение австрийцами было проиграно, они начали отступать по всему фронту, в полном порядке отходя в сторону Моравии через Зауринг, Штаммерсдорф и Штреберсдорф.

Императора упрекали в том, что он не преследовал побежденных со своей обычной энергией. Но эта критика необоснованна, так как многие важные причины помешали Наполеону быстро направить свои войска в погоню за врагом. Прежде всего, как только австрийцы пересекли большую Моравскую дорогу, они оказались на очень пересеченной местности с лесистыми холмами, оврагами и ущельями, над которыми возвышались покрытые лесом Бизамбергские горы, давшие австрийцам прекрасную возможность обороняться. Эти оборонительные позиции было очень трудно взять, тем более что у эрцгерцога Карла оставались значительные силы, включавшие все его гренадерские батальоны и многие дивизии, не участвовавшие в сражении. Этот мощный арьергард, поддерживаемый сильной артиллерией, мог оказать значительное сопротивление, которое, затянувшись, привело бы к ночному сражению, шансы на победу в котором всегда ненадежны, что могло бы скомпрометировать победу, одержанную императором.

Во-вторых, чтобы французская армия собралась 4 июля на острове Лобау, корпуса, стоящие в верховье Дуная и на границе Венгрии, должны были двинуться к месту сбора уже 1 июля, совершая форсированные марши, за которыми, без отдыха и при сильной жаре, последовало сражение, длящееся ночь и два дня. Наши войска очень устали, в то время как стоящие лагерем больше месяца возле острова Лобау австрийцы испытали только тяготы битвы. Все преимущества, следовательно, были бы на стороне эрцгерцога, если бы мы атаковали его в той сильной позиции, которую он занял на труднодоступных высотах.

Третья, и самая главная, причина смирила пыл Наполеона и заставила его дать отдых своим войскам и собрать их на том месте, на котором проходило сражение. Генералы легкой кавалерии, поставленной для наблюдения в Леопольдсдорфе, за крайним правым флангом, предупредили его о появлении 35—40-тысячного неприятельского корпуса, который шел из Венгрии под командованием эрцгерцога Иоанна и вышел к Унтер-Зибенбрунну, то есть в наш теперешний тыл, образовавшийся после изменения фронта, произведенного двумя армиями. Сильный резерв, сохраненный императором, мог бы, конечно, отбросить и разбить эрцгерцога Иоанна, но надо признать, что из осторожности Наполеон не направил свои войска против крепких позиций, которые эрцгерцог Карл был настроен упорно оборонять, при том что сам Наполеон мог быть атакован с тыла эрцгерцогом Иоанном во главе многочисленного корпуса, который еще не сделал ни выстрела.

Император приказал прекратить преследование врага и стать лагерями так, чтобы одна часть армии была обращена в ту сторону, где находился корпус эрцгерцога Иоанна, и была готова его как следует встретить, если бы тот осмелился выйти на равнину. Но тот, опасаясь вступить в контакт с нашими победоносными войсками, поспешил отступить и снова уйти в Венгрию. Очень может быть, что, если Наполеон стал бы преследовать побежденных со своей обычной энергией, трофеи сражения при Ваграме были бы еще значительнее. Но его осторожность заслуживает только похвалы, учитывая причины, по которым он остановился. Если бы он всегда действовал с такой осторожностью, он бы избежал многих бед для Франции и для себя самого.

По решению императора его победоносная армия могла наконец отдохнуть в течение нескольких часов. Она заняла следующую позицию: левое крыло – в Флорисдорфе, центр – перед Герарсдорфом, а правый фланг – за Руссбахом. Императорские палатки стояли между Адерклаа и Рашдорфом. Штаб Массены размещался в Леопольдау. Наполеон приказал восстановить старый Шпицкий мост, и армия получила прямое сообщение с Веной, что облегчало перевозку раненых в госпитали и доставку продовольствия и боеприпасов.

Австрийцы упрекали эрцгерцога Иоанна за опоздание и небрежность, с которой он исполнял приказы эрцгерцога Карла. Эти упреки обоснованны. Действительно, с вечера 4 июля эрцгерцог Карл предписал своему брату тотчас же выйти из Прессбурга и отправиться на Унтер-Зибенбрунн, чтобы там присоединиться к левому флангу австрийских войск. Эрцгерцог Иоанн получил этот приказ 5 июля в четыре часа утра, а двинулся в путь только в одиннадцать часов вечера, и его выступление было таким медленным, что, хотя ему надо было проделать только 8 лье, он дошел до Унтер-Зибенбрунна только через двадцать часов после выхода из Прессбурга, то есть б июля в семь часов вечера, когда сражение было уже проиграно и австрийцы уже вовсю отступали. Эрцгерцог Карл никогда не простил своему брату неисполнение этих приказов: Иоанн потерял командование и был отправлен в Штирию71.

Поскольку преследования не было, потери австрийцев были гораздо менее значительными, чем могли бы быть. Однако они насчитывали 24 тысячи убитыми и ранеными. Было убито три генерала. Один из них, Букассович, военачальник, обладающий большими достоинствами, отличился в свое время в Италии в сражениях с Бонапартом. Два других, 11ордманн и д’Аспр, были французами, обратившими оружие против своей страны.

По сведениям бюллетеней, мы взяли 20 тысяч пленных и 30 пушек, но я думаю, что эти цифры несколько завышены, ведь мы захватили только несколько знамен. Наши потери убитыми и ранеными примерно равнялись потерям неприятеля. Генералы Лакур, Готье и Ласалль и семь полковников были убиты. У неприятеля десять военачальников были ранены, среди них сам эрцгерцог Карл. Число наших, включая маршала Бес-сьера, доходило до 21. Среди 12 раненых полковников было трое, которых император особенно любил: Домениль, Корбино и Сент-Круа. Двое первых служили в полку конных егерей гвардии, и оба лишились ноги; император осыпал их благодеяниями. Что же до Сент-Круа, ядро только задело его ногу, рана не была серьезной. Его друзья порадовались этому, однако, если бы ему провели ампутацию, он, может, был бы еще жив, как его славный брат Робер, оставивший свою ногу в битве при Москве-реке!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю