Текст книги "Файл №720. Медвежий угол"
Автор книги: Лилия Трунова
Жанры:
Полицейские детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 123 страниц)
Оживленные и не слишком мирные переговоры с обитателями лагеря отняли час. Люди были не просто напуганы, они были в панике. Особенно неистовствовала рыжая Челси. Наконец сошлись на том, что «отшельники» продолжат выставлять вокруг лагеря вооруженную охрану, а шериф или агенты будут ежедневно наведываться к ним, проверяя, как идут дела.
Только под вечер агенты забрались в свою машину. Полицейские уехали вслед за ними, уложив в багажник завернутый в простыню труп: под рукой у шерифа не было ни фургона «скорой помощи», ни грузовичка, ни даже банального пластикового мешка.
Усталость, навалившаяся на Скалли, была неописуемо огромна. Сама мысль о еде вызывала тошноту, поэтому Дана равнодушно отнеслась к предложению Ника остановиться у придорожного магазинчика и что-нибудь купить. Сначала она хотела остаться в машине, но одной сидеть было скучно, и Скалли присоединилась к напарнику.
Супермаркет назывался «Перекресток». Стоял он на перекрестке шоссе и грязной грунтовки, рядом с рекламным щитом, на одной стороне которого восхвалялись достоинства жвачки «Пеперминт», а с другой хозяйка утопала в пене «Тайда». На грунтовку смотрел указатель с надписью « Кракл Стоун – 7 миль».
Когда Ник открывал для Скалли дверь, непонятные висюльки над ней мелодично забренчали.
– Они отгоняют злых духов, – улыбнулась пожилая женщина за стойкой. – Добро пожаловать в «Перекресток», молодые люди.
Пока Дивайс придирчиво выбирал съестное, Скалли от нечего делать осматривала супермаркет. Холодильники с замороженным мясом и пломбиром, нехитрые безделушки и картины в дешевых рамках, стеллажи, заваленные роликовыми коньками, тетрадками и небьющимися кружками, корзины с леденцами и шоколадными бисквитами…
…А это кто?
Через стекло витрины Скалли увидела, как к супермаркету размашистым шагом приближается широкоплечий бородатый молодец в джинсовой куртке. Неужели Ричард Норман из лесного лагеря?
– Агенты! – бросил он, перешагивая через порог.
Хозяйка супермаркета, едва не выронила из рук замороженные бутерброды.
– Мистер Норман, – резко произнесла она, – что вы забыли в Перекрестке»? Я же просила вас больше не приходить сюда.
– Да отстань ты, Агата, – как от комара, отмахнулся от женщины бородач. – Агенты, мне надо поговорить с вами.
– А есть о чем? – поинтересовался Дивайс, расплачиваясь.
У Ричарда были голубые холодные глаза истинного арийца.
– Найдется, уж будьте уверены! – авторитетно заявил он.
Под неодобрительным взглядом Агаты троица вышла из супермаркета и устроились под окнами на влажных пластиковых стульях, в теплое время года служивших для летнего кафе. Ник закурил, Скалли спокойно сложила руки на коленях. Норман поигрывал застежкой своей куртки.
– Вы сами видите, что у нас творится, – деловито начал он. – Дело до столкновений дойдет, а там и кровь прольется…
– Но вы не хотите уезжать отсюда, – заметила Скалли.
Отшельник ожег ее сердитым взглядом.
– Я в Орегоне всю жизнь прожил. Места здесь малолюдные, но слухи быстро распространяются… Ну, уйдем мы отсюда – и что? Думаете, прекратятся убийства? Черта с два! Просто перенесутся в город! Вот Линн и боится нас отпускать.
– В суде свои слова подтвердите? – заинтересовавшись, Дивайс подался вперед.
– Молодой человек, в округе частенько пропадают люди. Чаще всего, это пропойцы или перекати-поле вроде меня. Их исчезновение никого не удивляет. Но порой оно выглядит чертовски странно. За те годы, что я здесь живу, в Кракл Стоуне и соседнем городке Франклин-сити пропало десять человек. Последний случай он замял… Пропали подростки… За пределами города об этом никто не знает.
– Очень серьезное обвинение, – краем глаза Скалли заметила, что Агата наблюдает за ними из окна. – Вы утверждаете, что шериф не выполняет свои профессиональные обязанности?
Ричард разочарованно вздохнул и откинулся на спинку стула.
– Линн перепуган до чертиков и надеется, что все утрясется само собой. Вдобавок, он не местный. Говорят, его сослали сюда из Портленда за какую-то провинность. До него в Кракл Стоуне несколько лет не было начальника полиции. Все привыкли рассчитывать только на себя. И если боятся – то молчат.
– Ваша правда, – неожиданно для Скалли подтвердил Дивайс. – Ходят слухи, что в этих краях пропадают люди… Но никто ничего определенного не говорит. Серийный убийца – не то, чем можно завлечь туристов в Орегон.
– А я о чем говорю? – Норман обрадовался поддержке. – Вот эти исчезнувшие подростки, трое закадычных друзей… Рокеры, байкеры, уж не помню, как они себя называли. Вечно торчали возле «Дома у дороги» – есть такая забегаловка в наших краях. Однажды поехали туда – и с концами. Мать Мэтта Иллахью клянется, что видела мотоцикл своего сына на распродаже в Форхлеме. Это миль двадцать к югу. Но Линн не дал делу хода. Сказал, что мальчишки просто дали деру из нашего городишки… Мол, когда нагуляются, сами вернутся. Вот они и гуляют… второй год.
– И что же, никто из родителей… – Скалли недоуменно уставилась на бородача.
– Вы поймите, в таких медвежьих углах люди предпочитают помалкивать! Вокруг леса. И кому известно, что там, в самой чаще?
– И это сто миль от Портленда! – усмехнулся Дивайс.
– Вот именно, агент, сто миль. Это немало. Совсем иная жизнь, совсем другие страхи. Ведь здесь порой такая чертовщина творится, не знаешь что и думать! Вот Матильда, мать Агаты. Старухе за девяносто, ходит она с трудом и мало что соображает. А в прошлом месяце, ночью, я ее видел на дороге, причем бежала она с резвостью восьмилетней девчонки… Что думать прикажете? Попытался я с Агатой поговорить, так она меня вон выставила. А кошки? Почему как кошка на машине посидит, так с этой машиной какая-нибудь беда приключается? И ничего я не выдумываю! Видели шерифскую машину? Это новая. Пятая за три года. Неделю назад котенок дочки Сола вспрыгнул на крышу – а на следующее утро какой-то лихач Сола на шоссе подрезал. Кувыркнулись они с шерифом в кювет; машина – всмятку, сами едва живы остались.
– Совпадение, – Дана нахмурилась. Не нравились ей такие истории.
– Совпадение, мисс агент? Населения в Кракл Стоуне – восемьсот человек, и чтобы за последние полгода половина машин в авариях побилась? Если хотите, разыщите в "Доме у дороги" Роджа Травелла. Отличный шофер, могу вам поклясться – в рот капли не берет! В марте угодил в аварию... Да еще какая авария была! Семь машин взасос перецеловались! А у нас здесь что, Нью-Йорк, на дорогах не протолкнуться?
– А ваша сестра?
Норман сразу как-то сник и запустил пальцы в бороду.
– И племянница… Их тоже в лесу нашли, – неохотно признал он. – Так что, сами понимаете, у меня причин убраться отсюда куда больше, чем у других. Но я вам честно скажу – никому этим не помочь. Кое-кто из лагеря уже сбежал… и сгинул. И есть у меня такое паршивое чувство, что живыми я их больше не увижу.
«Ну и ужасы, – с легкой иронией подумала Скалли. – Ник, кажется, уже купился. Теперь очередь за мной. Как жаль, что здесь нет Малдера! Эта история пришлась бы ему по вкусу».
А Ричард, между тем, продолжал:
– А вот кто эти гадости творит… Болтают что-то о сосновых монстрах, но я в это не верю. Кроме того, сосновые монстры никогда не нападали на людей. Их и не видел никто, говорили только…
– Сосновые монстры? – заинтересовался Дивайс.
– Это ничем не лучше снежного человека, только вот денег не хватает, чтобы раскрутить их по-настоящему. Забудьте.
– Это вы нарочно, чтобы раздразнить наше любопытство? – улыбнулся Ник.
– Не смейтесь. Легенда эта создавалась еще на моей памяти… Будто бы живут в лесу какие-то монстры, которые питаются сосновой корой. Поговорили о них немного – и заглохло. А сейчас люди готовы верить во что угодно. Ладно, я вам уже сказал, что хотел.
– А по-моему, вы нам еще ничего не сказали, – возразила Дана.
Норман ухмыльнулся.
– Я думал, вы умнее. Сказано же – вокруг леса…Убийства начались не в прошлом году и копать придется оч-чень глубоко. Мало кто из местных будет от этого в восторге. Предупреждаю.
Когда обтянутая курткой спина бородача скрылась за поворотом, Ник сказал вполголоса:
– За нами следят.
– Агата? – рассеянно спросила Дана и потерла горящие щеки и лоб: все-таки на улице было очень холодно. – Я видела, как она наблюдала за нами через окно.
– Агата? – удивился Дивайс. – Нет, ее я не заметил. А вот этот симпатичный "вольво" следует за ними уже довольно долгое время. Смотрите, на другой стороне дороги...
Там действительно торчал грязный и потрепанный автомобиль, крайне непрактичный на здешних дорогах. Из открытого окна лилась музыка кантри. Сидя в салоне. Лысоватый мужчина листал книгу, а молодая женщина копалась в моторе.
– Ты уверен? У них просто какая-то поломка.
– И потому этот тип больше пялится на нас, чем в книгу? – Дивайс тоже потер лоб. – Ну, не знаю…