355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лилия Трунова » Файл №720. Медвежий угол » Текст книги (страница 19)
Файл №720. Медвежий угол
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:11

Текст книги "Файл №720. Медвежий угол"


Автор книги: Лилия Трунова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 123 страниц)

Скалли не испытывала ни особого страха, ни возбуждения. Такие чувства обычно посещали ее, когда она ясно видела стоящую перед собой цель. Сейчас же на нее не было и намека. Может, случится что-то страшное, а может, ничего и не будет, может, придет сосновый монстр из леса, а может, просто заблудившийся турист нагрянет… В таких случаях Дана предпочитала душить воображение. Ей совсем не улыбалось опозориться перед молодым напарником, всадив полную обойму в покачнувшуюся от ветра ветку!

Скалли вылила остатки кофе из термоса в чашку, посмотрела на часы. Половина второго. На дежурство они заступили в десять, значит, сидят в машине, одолженной у шерифа Линна, уже три с половиной часа. Все тихо. Дивайс исправно таращится в темноту и что-то бурчит себе под нос, чтобы не заснуть.

На этот раз "отшельники" открыли замотанные ржавой проволокой ворота, и Дана с Ником добрались до лагеря быстрей, чем позавчера, но испытали, трясясь по грязной лесной тропинке, куда больше неудобств, чем когда шли пешком.

Вокруг царили тишина и покой, нарушаемые обычным лесным шумом. Скалли уже не раз предлагала Нику вздремнуть, чтобы дежурить по очереди, но он уверял, что чувствует себя прекрасно. Пришлось поверить ему на слово.

Не удержавшись, Дана зевнула. В этих краях даже самую секретную новость трудно сохранить в тайне, так что убийца, если он из местных, уже знает, что у лагеря лесных отшельников дежурит полиция, и соваться сюда не собирается.

Остаток дня Скалли и Дивайс пролазили по лесу, выискивая потайные тропинки или следы пребывания таинственного маньяка, но так ничего и не обнаружили. Так что оставалось, умирая от скуки, сидеть в машине и ждать неизвестно чего. А тут еще кофе закончился…

В лесу послышался шум, словно нечто маленькое, но тяжелое осторожно пробиралось через кусты. Скалли бросила быстрый взгляд на Ника – он неуверенно встрепенулся, – и вылезла из машины. Дивайс рванулся следом, но Дана быстро шепнула:

– Сиди здесь, я проверю, – и сняла пистолет с предохранителя.

Луна давала достаточно света, но подсвеченные ее бледным сиянием предметы выглядели очень загадочно и таинственно. Скалли огляделась по сторонам. Ничего. Сзади что-то хлопнуло, но это всего лишь Ник вышел из машины и прикрыл за собой дверцу. Приказав ему стоять тихо, Дана прислушалась.

Неясный, постепенно затихающий шелест… А вот и отчетливый хруст ветки. У Даны перехватило дыхание. Воображение тут же услужливо подкинуло ей картинку из фильма ужасов: беззаботные молодожены при свете луны купаются в лесном озере, а из кустов за ними следят горящие глаза какого-то чудища... Мерзкого такого. Клыкастого и шипастого.

Дана, поднимая пистолет, сделала несколько шагов к кустам.

Громкий треск веток и шумное дыхание ударили по ушам. Что-то черное, неясных очертаний, промчалось за деревьями в сторону лагеря. Ник вскрикнул. Не оборачиваясь, Скалли процедила:

– Оставайся здесь. Я пойду посмотрю.

– Но… – попытался возразить Дивайс.

– Оставайся, – не терпящим возражений голосом произнесла Дана.

Ник покорно кивнул. Его дыхание стало шумным и прерывистым. Скалли мельком отметила, что напарник снова выглядит неважно. Он потер кулаками виски и нахмурился, словно пытаясь что-то вспомнить.

Скалли направилась к лагерю, и Дивайса охватило страшное чувство одиночества. Он долго стоял, всматриваясь в темноту, куда ушла Дана, и слишком поздно услышал шум подъезжающей машины.

Свет фар ударил по глазам. Ник выхватил пистолет, одной рукой прикрылся от слишком яркого света, но послышался смущенный вскрик:

– Это я!

Из полицейской машины неловко выкарабкался Сол Либман собственной персоной.

Ник опустил пистолет.

– Ну, как тут у вас? – спросил Сол. – А где агент Скалли?

– Здесь что-то было, – коротко ответил Ник.

– А я вот… – Либман замялся. – Кофе не хочешь?

– Давай, – Дивайс криво улыбнулся.

Не ожидая приглашения, помощник шерифа перебрался в машину агентов и протянул Нику небольшой термос.

– Вот, попробуй… Совсем свежий… Жена полчаса назад сварила…

Дивайс, продолжая хмуриться, плеснул себе немного в стаканчик.

Либман сглотнул. Он явно не знал, с чего начать.

– Ник, ты же понимаешь, зачем я приехал… В наших краях никого не обрадовало твое возвращение.

– А кто просил закатывать вечеринку в мою честь? – буркнул Дивайс, болтая стаканчиком. Руки сильно дрожали, и кофе плескался.

– Ник, пожалуйста, уезжай отсюда! Я никогда не верил, что… но я не хочу видеть тебя в Кракл Стоуне…

Последние его слова заглушил шум в кустах. Рука Либмана плотнее легла на кобуру. Ник опустил стаканчик на пол и, крепко сжимая пистолет, вылез их машины.

– Посиди здесь немного, Сол. Я сейчас.

Темнота и тишина. Черт возьми, почему Скалли не идет? Скорее всего, заболталась с Ричардом Норманом или с его людьми, которые на свой страх и риск решили дежурить ночью… Да спит ли сегодня кто-нибудь в сборных коттеджах? Скорее всего, нет. Но и на помощь не придут. Боятся…

А Скалли действительно разговаривала с Норманом. Обогнув очередную силосную вышку, за которой слышались странное пыхтенье и скрежет, она вновь ничего не увидела. Невидимки начинали уже раздражать. Но у соседнего коттеджа показалась высокая фигура…

Дана рискнула включить фонарик, тут же наткнувшись на ошарашенный взгляд Нормана и дуло его двустволки.

– Вы один? – спросила Скалли, осторожно отводя от себя ствол оружия.

– Да. Я велел всем нашим ребятам собраться в одном доме и никуда не выходить до утра. Хотя раньше это никого не спасало.

Откуда-то из леса донеслись непонятный утробный гул и бормотанье, потом как будто заработал автомобильный мотор.

– Слышали?

– Что – слышал? – Ричард посмотрел на небо.

– Звуки…

– А, вот вы о чем! Ну, это я слышал с самого первого дня здесь.

– И что это?

– Сосновые монстры. Честное слово, не знаю. Но это никогда не причиняло нам неудобств. И собаки на них спокойно реагируют.

Только сейчас Дана увидела крупную немецкую овчарку рядом с бородачом. Собака действительно была невозмутима.

– У вас здесь, наверное, много собак?

– Куда без них?

– Вы говорили, что некоторые люди исчезали прямо из своих домов. И что же, собаки…

–          Никак. Это и удивительно. У Джун, моей племянницы, – эти слова дались Норману с трудом, – был ручной спаниель. Джун исчезла посреди белого дня, когда мы все обедали. Малыши спали в комнате на втором этаже, рядом с ними была собака. Никто не заходил в дом, но Джун исчезла. Спаниель не залаял, моя дочь не проснулась, а шестилетняя девочка словно в воздухе растворилась. Знаете, агент Скалли, я думаю, звуки – это не самое страшное.

И зачем он это сказал! В это самое мгновение сонную тишину ночи прорезал отчаянный, безумный крик, оборвавшийся жутким хрипом. Переглянувшись, Скалли и Норман бросились бежать. Дана сразу определила направление, ее сердце сжалось от страшного предчувствия – Ник…

Предчувствие оправдалось. Фонарик в дрожащей руке Скалли осветил две машины, из них одну полицейскую, темные страшные пятна на светлой обивке, Дивайса, ничком лежащего на траве, лужицу кофе на полу автомобиля, опрокинутый стаканчик и труп Сола Либмана с вырванным горлом…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю