355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лилия Трунова » Файл №720. Медвежий угол » Текст книги (страница 64)
Файл №720. Медвежий угол
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:11

Текст книги "Файл №720. Медвежий угол"


Автор книги: Лилия Трунова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 64 (всего у книги 123 страниц)

Обитал Бен Бартс в запущенном домике. На стенах кое-где виднелись остатки серой краски, ставни рассохлись, занавески висели криво, прямо на крыльце развалился большущий беспородный пес. Приоткрыв глаз, он лениво тявкнул на гостей, и на порог выбежала старушка в цветастом платье.

Кухня выглядела куда приличнее, а чай и печенье были очень даже неплохи на вкус. После второй чашки, в которую он добавил несколько капель рома, Бартс заметно размяк.

– Боюсь я ездить в Грейсмог. Знаете, довелось мне в жизни побродяжничать, но такого богом проклятого городишки еще не встречал. Однажды сдуру остановился я у одного приятеля на Орегон-стрит. Что-то не спалось мне, тоска навалилась. Вышел я на улицу покурить, да и заплутал немножко. Словно дома местами поменялись. Пятый час утра. На улице – ни души. Вижу, вроде человек какой-то идет. Я – к нему… Он свернул да прямо через стену дома прошел! Честное слово!

– Значит, призраки, – сказал Малдер.

– Вот-вот. Самые что ни на есть призраки. Вот люди умирают неизвестно от чего. Огоньки в лесу прыгают. Еще пару лет жизнь ничего была, а сейчас – жуть мохнатая. Все началось, когда наркоторговцев замели в кофейной "Бразилия". Хорошее было местечко, но сейчас я туда ни ногой. От миражей прохода нету. Волосатик Энди, хозяин "Бразилии", сбежал куда подальше: весь народ миражи распугали.

– А что такое миражи? – спросила Дана.

– Ну… Вроде как картинки на стенах появляются, да такие пакостные! То морды какие-то оскаленные, то скелетики. Страшно, скажу я вам. И в ушах звенит, никуда от этого не денешься. Так вот, "Бразилия" еще ягодкой была… Теперь трупы исчезают. А скоро и люди начнут.

В глубине дома зазвонил телефон и Бартс, пробурчав извинение, поспешно вышел из гостиной. Его жена исчезла еще раньше.

Малдер отставил в сторону чашку, аккуратно положил на блюдце ложечку и встал из-за стола.

– Пожалуй, пора уходить по-английски.

– С чего бы это? – Скалли тоже поднялась. – Тебе угощение не понравилось или приглянулись серебряные ложки?

Фокс нагнулся и вытащил из-под стола что-то маленькое. Дана, ахнув, отшатнулась, да и на лице Малдера отразилось отвращение:

– Знаешь, я не люблю людей, у которых на полу в гостиной валяются отрубленные человеческие пальцы.

– Господи, Малдер, – Скалли перешла на шепот, – а может, этот старикан – маньяк?

– И кушает человеческие пальчики, обмакивая их в сливовый джем? – криво усмехнулся Фокс.

Бартс все еще разговаривал по телефону. Дана вспомнила о своих профессиональных обязанностях и отобрала обрубок пальца у напарника. Что человеческий – это точно. Что женский – видно по изящному наманикюренному ногтю, покрытому вишневым лаком. И свежий – следов разложения не видно. Скалли сосредоточила внимание на ногте. Его изысканное оформление страшно контрастировало с мертвой плотью. Предположительно, этот пальчик принадлежал молодой белой женщине с холеными ручками. Дану передернуло.

Она сама не заметила, что вышла из дома вслед за Малдером.

Бартс смотрел им вслед через окно. Догонять гостей он не собирался. Просто стоял и смотрел. Дане показалось, что он улыбался, но, возможно, у нее разыгралось воображение.

– Садись за руль, – сказал Малдер и, завладев злосчастным отрубленным пальцем, плюхнулся на заднее сиденье. Провел пальцем по ногтю. Да, он не ошибся – на гладкой поверхности отчетливо выделялись процарапанные знаки. И тут его осенило.

– Бенжамин Бартс! – громко произнес Фокс. – Скалли, как можно быстрей гони в офис шерифа!

Дуайт Александер не смог выдержать натиска двух федеральных агентов и почти сразу же предоставил им в распоряжение свой кабинет с компьютером. Малдер упал в кресло и забарабанил пальцами по клавишам. Наконец на экране развернулся какой-то официальный документ.

– Вот, – удовлетворенно сказал Фокс и потянулся. – Небраска, шестьдесят третий год. Дело секты "Божьего духа".

Скалли присела на край стола, надев очки для чтения.

– Они отрубали себе пальцы…

– И утверждали, что сила Господня вырастит им новый. Устраивались целые шоу, где участники передвигали и удерживали предметы невидимыми пальцами.

– Основатель секты – Бенжамин Бартс, страховой агент, тридцати шести лет. Значит, мистер Бартс, с которым мы так мило беседовали, и есть Патриарх Бен?

– Думаю, что да, – Фокс вызвал на экран очередную картинку. – Сектанты покрывали ногти отрезанных пальцев лаком, процарапывали на них всякие изображения. В нашем случае рисунок символизирует падшего ангела – неискупимый грех. Бен утверждал, что эти пальцы не разлагаются и обладают божественной силой. Лавочка, надо сказать, процветала.

– Постой, но здесь же сказано, что Бартс отрубил себе мизинец на правой руке. У этого старичка, вроде бы, все пальцы на месте.

– Он так и не снял перчаток, возможно, у него протез. Так вот, лавочка процветала вплоть до 14 октября 1963 года, когда в больницу поступили две умирающие девочки, сестры Майерс. У них были ампутированы указательные пальцы на левых руках, операция проводилась в антисанитарных условиях. Младшую, Кэт, удалось спасти, а старшая, Эмма, скончалась от заражения крови. Родители девочек подали на Бартса в суд. Он сбежал, спустя год попался на банальной краже. Отсидел свой срок и ушел на дно.

– А теперь, ты считаешь, всплыл…

– Да, и попытался предупредить нас о чем-то. Кстати, Кэт Майерс – так зовут мать Джада Майерса. Она религиозная фанатичка, работает уборщицей в морге.

– О господи… – шепнула Скалли, вспоминая суровую женщину в черном. – Она ведь сумасшедшая. Вдруг эти трупы служат для какого-то культа? Она вполне может быть причастна к их исчезновению.

– Кофейная "Бразилия"! – Малдера словно подбросило пружиной, он вскочил и бросился к выходу, даже не выключив компьютер. Полицейское управление казалось вымершим и пустым, что неудивительно: рабочий день давно закончился. Фоксу с трудом удалось разыскать дежурного, погруженного в чтение интересной книжки.

– Где шериф? – чуть ли не заорал Малдер.

Парень поморщился.

– Потише, друг. Может, у вас в Вашингтоне принято так общаться, но мы в Орегоне. Где быть шерифу, как не у себя дома? Или вы думаете, что он здесь ночует?

Скалли была неприятно удивлена: ей редко приходилось видеть напарника таким взвинченным.

– Что-нибудь случилось? – спросила она демонстративно-спокойным тоном.

– Если что и произошло, то я к этому никакого отношения не имею, – дежурный вновь уткнулся в книжку.

Фокс не обратил на его слова никакого внимания. Схватив Скалли за рукав плаща, он потащил Дану к выходу:

– Ладно, обойдемся без шерифа! Придется немножко покататься!

Дежурный посмотрел им вслед, ухмыльнулся и покрутил пальцем у виска. Но стоило агентам скрыться за дверью, как парень отбросил книжку и рысью кинулся к телефону. Кое-как потыкал пальцем в кнопки, нетерпеливо дождался сердитого "Алло".

– Дуайт, это я, Стив. Только что здесь была эта бешеная парочка… Ну, агенты ФБР. Они только что куда-то понеслись, как на пожар. Нет, это я так, на всякий случай. Кажется, они что-то разузнали. Хочу предупредить тебя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю