355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лилия Трунова » Файл №720. Медвежий угол » Текст книги (страница 93)
Файл №720. Медвежий угол
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:11

Текст книги "Файл №720. Медвежий угол"


Автор книги: Лилия Трунова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 93 (всего у книги 123 страниц)

Малдеру казалось, что он пытается выцарапаться из какой-то грязной ямы, у которой не было дна. Рядом в воздухе парил Брайан Морески, он смотрел серьезно и, пожалуй, сочувственно, но руки не протягивал. Губы Морески шевелились, но до Фокса не доносилось ни звука. У Брайана было перерезано горло. Малдер посмотрел вниз – и увидел кладбище. Руки разжались, и Фокс с криком полетел вниз.

Он подскочил на постели, едва не задохнувшись от боли, но все-таки попытался броситься вслед за кем-то, догнать его, что-то объяснить… Сильные руки Скалли прижали его к кровати.

– Спокойно, Фокс, спокойно. Все в порядке.

– Я же просил… не называй меня Фоксом… – пробормотал Малдер и вновь провалился в темную яму подсознания.

"Фокс! Фокс!" – отчаянные крики Саманты. Свет… Свет, льющийся в окна… Нет, это не инопланетяне! Целая стая черных фордов… С крыльца дома в Чилмарке он видит, как человек в темном плаще заталкивает Саманту в машину. Она вырывается, кричит… Фокс хочет броситься сестре на помощь, но чья-то рука больно сжимает его плечо. В горле першит от удушливого дыма сигареты "Морли". "Фокс!" – кричит и кричит Саманта. Ее запихивают в машину, захлопывают дверцу. Она плачет, барабанит по стеклу. Человек, который удерживает Фокса, роняет окурок, небрежно растирает его ногой, затем опускается перед Фоксом на колени, заглядывает ему в глаза. Фокс отворачивается. Он боится и ненавидит этого красивого хищного человека, с которым мама целуется, когда папы нет дома.

– Ничего страшного не случилось, сынок, – человек с сигаретой постоянно называет его "сынком". Как Фокс ненавидит это обращение! – Правда, какое-то время ты не сможешь видеться с сестренкой, но скоро твои родители смогут забрать ее.

Фокс не отвечает. На глаза наворачиваются слезы, он старается не смотреть на мужчину. Курильщик поднимается и идет к машине. Он хлопает дверцей – и форды с ревом уносятся куда-то вдаль, Фокс не успевает в последний раз взглянуть на Саманту. Ее отчаянный крик "Фокс!" звенит у него в ушах. Фокс поворачивается и идет домой…

С тех пор Малдер не выносил, чтобы его называли по имени: в памяти сразу же всплывало искаженное ужасом лицо сестры.

…Наконец Фокс вырвался из кошмаров. Перед глазами с бешеной скоростью кружился потолок и чьи-то лица. Потом осталось только одно – серьезное, озабоченное, – Скалли.

– Малдер, как ты? – рука осторожно коснулась его лба.

Ему с трудом удалось выговорить:

– Что со мной?

– Миссис Тейлор ранила тебя.

Малдер сделал попытку приподняться:

– Мне надо поговорить с ней!

– Не вставай! – Дана вспомнила, что почти те же самые слова говорила Нику, и поспешно поправилась: – Полежи еще немного, Малдер. Рана не слишком серьезная, но крови ты потерял много.

Фокс стряхнул ее руку:

– Причем здесь кровь?! Я хочу поговорить с миссис Тейлор!

Жестокий приступ боли скрутил внутренности в клубок. Малдер согнулся, часто и прерывисто дыша, и тут вспомнил все, что случилось.

Уже без принуждения он откинулся на полушку. Безразлично глядя в потолок, спросил:

– Она умерла?

– По дороге в больницу. Травмы, не совместимые с жизнью. С Джуди ничего страшного не произошло, но девочка до сих пор в шоке.

– Это ведь она вытолкнула Глорию из окна.

– Да. И ты бы видел ее теперь! Такое впечатление, что из девочки вытянули всю жизненную силу. – Скалли долго молча смотрела на стену. – Еще одна неприятная новость. Погибла Агата.

– Гос-споди…

– У миссис Тейлор был твой пистолет, и она им воспользовалась. Не знаю как, но, падая, она исхитрилась застрелить Агату.

– Такого просто быть не может! Скажи теперь, что пуля замирала в воздухе, как в "Матрице"!

– Факт остается фактом. Это произошло на глазах кучи свидетелей, а экспертиза показала, что пуля была выпущена из твоего пистолета.

– Сколько я здесь… в больнице?

– Три дня, – Дана не отводила взгляд от стены. – И еще одна новость.

– Как, еще одна? Меня уже ничем не удивишь.

Насне удивишь, не впервые с ними сталкиваемся.

– Если это то, о чем я думаю…

– Я не знаю, о чем ты сейчас думаешь, но нас с распростертыми объятиями дожидается Комиссия по расследованию профессиональной этики. Звонил Скиннер. Ты бы слышал его! Он честно предупредил, что снисхождения лучше не ждать. Сказал, что мы запутали и без того сложное дело. Погибли люди. Если мы не явимся на заседания, то будем выперты из Бюро без выходного пособия и с волчьим билетом.

– Можно подумать, если мы явимся, то нас по-отечески простят и представят к повышению! Что ты сказала Скиннеру?

– А что я могла сказать? Только "Да, сэр!"

– Боишься остаться без пособия?

– Не хочу подставлять Скиннера. На себя мы можем наплевать, но непорядочно подводить под топор шею человека, которому стольким обязаны.

– Благодарю за это "мы". Когда улетаем в Вашингтон?

– Как только ты сможешь самостоятельно передвигаться. Дня через два-три.

– Великолепно… – Малдер прикрыл глаза.

– И это все, что ты можешь сказать?

– Никак не могу найти слов поддержки и утешения.

– Дождешься их от тебя... Как от козла молока...

– Ты считаешь, что я смахиваю на это животное?

– Скорей уж оно смахивает на тебя.

– Спасибо.

– Не за что. Малдер, давай сразу уволимся из ФБР.

– С чего это?

– Хочешь, чтобы тебя при большом стечении народа торжественно выперли из Бюро башмаком под зад? Скажу тебе честно, мне уже надоело собирать вещи в своем кабинете.

– Скалли, тебе на кажется забавной вся эта игра с психологией? – задумчиво сказал Малдер. Дана непонимающе взглянула на напарника.

– Ты о чем?

– Ник Дивайс стал плохим мальчиком и принялся убивать людей, потому что у него было тяжелое детство и умерла жена. Жители Грейсмога не могут окончательно превратиться в призраков, так как их мозг не желает мириться с фактом, что они уже не люди. Кракл Стоун населен чистопородными психами. Да еще откуда-то вылез маньяк-социопат Брайан Морески с пахучим букетом психических болезней.

– Малдер, Глорию Тейлор никак нельзя назвать нормальной.

– А я тебе о чем говорю? Сплошные игры с психологией. Раз виновен – значит, псих. Раз псих – должен сидеть в психушке. Нас заставляют поверить в то, что вокруг творится форменный дурдом, а на самом деле…

– Тебе принести смирительную рубашку?

– Миссис Тейлор что-то искала за карнизом, – безо всякого перехода сказал Малдер. – Возможно, там тайник.

– Да с чего ты взял?

– Миссис Тейлор настолько устыдилась содеянного, что полезла на подоконник, чтобы свести счеты с жизнью? Я видел, как она шарила рукой за карнизом.

– Ну, предположим… Только предположим! Что ты предлагаешь делать?

– Вернуться в Кракл Стоун и хорошенько поискать.

– Ты моей смерти ищешь?

– Я ищу истину.

– Которая откроется тебе через мой бездыханный труп… Не хотела тебе говорить, но придется: мы на поводке. Местное отделение Бюро прислало добрых молодцев, и они постоянно здесь околачиваются. Так что из больницы мы попадем только в Вашингтон.

– Чудесненько…

– Полностью с тобой согласна. А что мы сделаем? Обратимся в небесную канцелярию с просьбой о помиловании? Отсюда сбежать не получится, поверь мне.

– Если долго мучиться…

– Уж будь уверен, помучиться нам придется в Вашингтоне.

Фокс отлепил голову от подушки.

– Как ты думаешь, Скиннер приедет за нами?

– Что он здесь забыл? Мы уже вполне взрослые. Вдобавок, ему могли запретить вступать в контакт с нами. Если не сказать больше. Некие добрые дяди делают все, чтобы в Вашингтоне у нас не нашлось ни одного защитника.

В палату заглянула молоденькая, до смерти перепуганная медсестра.

– Агент Скалли, можно вас на минуточку? – голос дрожал и срывался.

Что еще на этот раз?!

– Иду, иду…

Дана вышла в коридор, прикрыв за собой дверь. Краем глаза она взглянула на молодчика в синем костюме, скучающего у окна. Этакий лондонский денди, присланный какими-то оч-чень могущественными дядями. Мой дядя самых честных правил… Быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей… Ладно, говори, девочка, у нас от друзей секретов нет. А врагам вовсе необязательно знать, что у нас есть секреты.

– Агент Скалли… – медсестра смущенно мялась и оглядывалась по сторонам. Надо помочь девочке.

– В чем дело?

Не такой уж сложный вопрос, но медсестра только тяжело вздохнула.

– Агент Скалли, у нас…

Господи, уже страшно.

– Агент Скалли, труп миссис Вельски пропал! – собравшись с духом, выпалила девочка.

Какая еще миссис Вельски? Какое мне дело до какой-то миссис Вельски и ее бренных останков? Хотя… погоди-погоди… С чего это она говорит об этом мне?

– Тело Агаты?

Медсестра со вздохом подтвердила:

– Да, миссис Агаты Вельски.

Так… Дайте собраться с мыслями… Что это может означать?

– Как пропало? Куда?

– В морге его нет! – чуть ли не со слезами сказала девочка.

Опять?

Как говорится, Грейсмог не умер…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю