355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лилия Трунова » Файл №720. Медвежий угол » Текст книги (страница 115)
Файл №720. Медвежий угол
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:11

Текст книги "Файл №720. Медвежий угол"


Автор книги: Лилия Трунова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 115 (всего у книги 123 страниц)

Сквозь сон Скалли почувствовала, что в комнату кто-то зашел. Мозг подал сигнал об опасности: ОНИ вернулись! Дана открыла глаза, приготовившись защищаться, перед глазами замаячил высокий белый потолок. Над ухом равномерно попискивали какие-то приборы, в воздухе стоял неистребимый запах лекарств и стираного белья. Это не дом Мантура. Тогда что же? Больница?

Скалли напряглась, подчиняя ослабленное, негибкое тело своей воле. Если она во власти тех ублюдков, которые пристрелили Купера, то так просто они ее не возьмут! Прикрыв глаза, не поворачивая головы, Дана слушала. Скрипнул стул, который подтащили поближе к кровати, тяжело опустилось на него мужское тело. Скалли резко поднялась, готовая сорваться с кровати и опрокинуть врага. Но рядом с ней был всего лишь Малдер.

– Привет, – только и сказала Дана.

Вместо ответа Фокс крепко сжал ее руку. Глаза напарника подозрительно блестели. Потянувшись к Малдеру, Скалли обняла его. Он сказал, неловко отводя взгляд:

– А я уже боялся, что придется опустошать свой счет, заказывая венок тебе на похороны.

Скалли опустилась на кровать. Голова была подозрительно легкой, но в остальном все было тип-топ.

– Что со мной?

– Слава богу, ничего страшного. Но ты почти все время была без сознания. Врачи говорят, что пару раз ты приходила в себя, но на вопросы не отвечала.

– Как это – со мной ничего? – удивилась Дана. – В меня стреляли!

Воспоминания хлынули потоком. Скалли вновь чувствовала, как липнет к коже мокрая от крови футболка. От ее собственной крови.

– Какие-то парни в камуфляже убили Купера и стреляли меня! Я пыталась ползти, но из чертова заброшенного дома нет выхода!.. Скажи, это они привезли меня в больницу? Это так?

– Постой-постой! – Малдер отчаянно пытался сориентироваться. – О чем ты говоришь? Кто это – Купер?

Дана замолчала и как-то ошарашенно посмотрела на напарника. Словарный запас резко сократился примерно вдвое, и мог еще раз подвергнуться секвестру. Параллельные миры и слияние времени, два лица гобелена и Дейл Купер – говорить об этом сразу расхотелось. Как рассказать Малдеру о таком? Разумеется, Фокс верит и в более странные вещи. Но… Конечно, неуместно сравнивать ее с Малдером, но если бы Скалли кто-нибудь поведал о подобных вещах, она посоветовала бы этому человеку обратиться к психиатру.

– Мой новый знакомый, – уклончиво ответила она. – Как я здесь оказалась?

– Тебя доставили некие ребята, которые не представились, назвались просто туристами и сказали, что подобрали тебя на шоссе, – взгляд Малдера наполнился тревогой. – Ты точно в порядке, Скалли?

– Забудь, все со мной хорошо! – на самом деле Скалли стало очень паршиво. Она пока не понимала, почему. – Как давно я в больнице?

– Четыре дня.

Дана быстро прикинула в уме. Нет, никак не выходило… Значит, действительно почудилось. И хорошо, что не рассказала, решила она с облегчением, но тут же задала себе каверзный вопрос: с какого часа все события стали ей мерещиться?

Фокс выглядел обеспокоенным.

– Скажи, Скалли, ты была в Кракл Стоуне?

– Да, – вопрос был почти физически неприятен Дане.

– Ты заходила в дом Тейлора?

"Да, причем была там в компании Дейла Купера, мы наблюдали пирокинез и за нами гнался невидимка, – мысленно добавила Скалли. – Ну как, док, сегодня мне проситься в психушку?"

– Наверно… – неуверенно ответила она и сцепила пальцы.

Покопавшись в кармане, Малдер кинул на одеяло ключи.

– Смотри, больше не теряй. Их нашли в развалинах дома Тейлора. Он сгорел, ты знаешь? Я имею в виду дом.

– Ну, это не новость, – ляпнула Дана и испугалась, что Фокс заметит ее обмолвку и начнет расспрашивать. – Спасибо за ключи, но все равно придется заказывать новые. – Скалли лихорадочно соображала, как избежать продолжения неприятного разговора. Еще пара таких вопросов – и дорожка станет слишком скользкой. Частично бред подтверждался. Значит, это было на самом деле. Малдер умный, он может догадаться... Надо перевести разговор на другую тему. Откинувшись на подушку, Скалли прикрыла глаза.

Малдер, разумеется, обеспокоился:

– Скалли! Что с тобой?

– Да так, голова закружилась… – ответила Дана слабым голосом. – А как дела у тебя? Было заседание Комиссии?

– Было, – Фокс сморщился, словно перец раскусил. – Пока отпуск за свой счет сроком на месяц. Впереди – неизвестность. Но это не так уж и важно.

– Не важно? – возмутилась Скалли. – Напарник, ты в своем репертуаре! Остался без работы и как будто даже рад!

– Я этого не говорил, – вежливо заметил Фокс. – Но рано или поздно это должно было случиться. Вне зависимости от обстоятельств.

Дана покивала головой. Действительно, исход мог быть только один.

– А что обо мне говорили? Обвиняли во всех грехах за то, что я не явилась на заседание?

– Нет. Меня это и насторожило. Монтень и ему подобные упоминали о тебе только вскользь. Как будто вычеркнули тебя из списка… – он замялся.

– Живых, – закончила Скалли. – Как ты узнал, что я здесь?

– Скиннер сказал. Откуда у него эта информация, я не знаю.

Дана снова приподнялась, нервно облизывая губы.

Бойся тех, кто тебя окружает:

Один из них тебя жизни лишает.

– Слушай, Малдер, а ты уверен, что мы должны доверять Скиннеру? Я думаю, что и у него есть свои секреты.

– Они есть у всех нас.

"Не в бровь, что говорится, а в глаз," – подумала Дана. Разговор замер. Не дожидаясь, пока Скалли подыщет новую тему для разговора, Фокс встал.

– Отдохни еще немножко. Я загляну к тебе потом. Ладно?

– Ладно, – Скалли устроилась поудобнее в постели. – Пока, Малдер.

Фокс махнул рукой и пошел к двери. Как-то неспокойно было у него на душе. Редко ошибавшийся в таких случаях Малдер чувствовал, что Скалли не рассказала ему всего о своих приключениях за эти дни.

Неожиданно для самой себя Дана окликнула напарника:

– Малдер!

Фокс обернулся.

– Ты бы неплохо поладил с Дейлом Купером.

Малдер улыбнулся и вышел из палаты. Он не увидел, как Скалли, поправляя одеяло, стряхнула на пол шахматную фигурку. Белый король, которого отдал ей Купер. Значит, все это было правдой? Дана совсем растерялась.

Тускло-голубые стены больничного коридора не наводили на дельные мысли о том, что делать дальше. Фокс остановился у окна, почти прижавшись носом к стеклу. От стекла пахло пылью с привкусом бензина. Вдруг Малдер сжался, почувствовав чужую руку на своем плече.

– Только не оборачиваетесь, – предупредил мужской голос. – Неприятности не нужны ни мне, ни вам.

– Мудрые слова.

Малдер очень хотел обернуться, но решил не испытывать судьбу.

– Задаете себе вопрос, откуда мистеру Скиннеру стало известно, где находится агент Скалли? Я угадал?

– Попали в самую точку, – Фокс позволил себе легкую усмешку в голосе. Незнакомец ведь не видел сейчас его глаз.

– Ваш начальник пустил в ход последние дружеские связи, которые у него имелись. Скажу, он обеспечил себе очень большие неприятности. Его тень может пасть и на вас.

– То есть, вы меня оберегаете, – на этот раз Малдер усмехнулся открыто, – от нежелательного знакомства с опальным помощником директора…

Рука незнакомца сильнее сжала его плечо.

– Нет, – спокойно сказал он, – я оберегаю его от вас.

Фокс вздрогнул и попытался вырваться. А незнакомец беспощадно продолжил:

– Агент Малдер, вы разве не замечаете, что сеете смерть? Люди, бескорыстно помогавшие вам, мертвы. Не будем называть имен, вы сами знаете, о ком я говорю. А вы, можно сказать, неуязвимы. Словно заговорены. В этом есть чудовищная несправедливость. Кто вы такой? Бог, царь, герой? Нет. Так, рядовой служащий ФБР, который однажды увидел краешек тайны и почел своим долгом откопать все остальное. Это было начало "Секретных материалов". Льется кровь, гибнут люди, а истина все еще где-то там. Долго это будет продолжаться? Да, я понимаю, дело вашей жизни и так далее, но все-таки?

– Я полагаю, теперь мне следует покаяться и пообещать вам, что больше не подойду к "Секретным материалам"?

Незнакомец отчетливо вздохнул.

– Что вы, Малдер! Я и не собирался просить вас об этом. Хотя бы потому, что это бесполезно. Вы фанатик, а таких зачастую даже пуля в лоб не останавливает – по собственному опыту знаю. Но я хотел бы спросить, что вы будете делать, если найдете свою истину, и она вам не понравится?

– Для начала, как вы сказали, мне нужно ее найти.

– Ищите, агент Малдер, ищите. Вольному воля, а пьяному рай. Только не забывайте, что однажды вас самих могут найти... в таком виде, когда опознать человека может только экспертиза.

– Угроза или предупреждение?

– Совет. И еще… Вы в шахматы играете?

– Что? – удивился Фокс. Рука, сжимавшая его плечо, исчезла. Малдер и теперь не обернулся: знал, что все равно никого не увидит. Просто стоял, смотрел в окно и вдыхал сильный запах серы. Неужели явился Его Высочество Князь Тьмы? Или не менее колоритная личность по имени Брайан Морески?

– Брайан Морески, – произнес он вслух. И резко развернулся, нос к носу столкнувшись со Скиннером. Заместитель директора отшатнулся, как испуганная змея, и неловко поправил сползающие с носа очки.

Малдер усмехнулся:

– Подслушиваете, мистер Скиннер?

– О чем вы это говорите? – бывший начальник тщетно пытался рассердиться.

Фокс взял его под локоток и отвел подальше от окна. Не любил он на одном месте разговаривать с двумя такими разными людьми.

– Вам интересно узнать, о чем я говорил с Брайаном Морески?

– С Брайаном Морески? Что вы имеете в виду, агент Малдер?

– Еще скажите, что не знаете его! У меня есть сведения, что вы с ним хорошие друзья.

– Я вас не понимаю, – Скиннер был невозмутим, но глаза подозрительно бегали из стороны в сторону. Возможно, они не были друзьями с Морески, но уж точно – близкими знакомыми. И Фокс продолжил:

– Я тут подумал… Кто ваш источник, если судьба агента Скалли не известна никому из высокопоставленных лиц в Бюро?

– С чего вы взяли?

– Так, наитие. Вдобавок, он слишком беспокоится за вас.

– Беспокоится? За меня? Вы ничего не путаете, Малдер?

– О нет, мистер Скиннер. Думаю, я угадаю, если рискну предположить, что он вам снится. Дает советы или просто рассказывает интересные истории. Ну как?

– Вы сумасшедший, – решительно произнес начальник и сделал несколько неуверенных шагов по коридору. Фокс заметил, что губы и щеки Скиннера словно прихватил морозец. Вдруг заместитель директора обернулся:

– Когда-то работа с Морески была святым причастием для любого агента.

– И вы были одним из причастившихся, сэр?

Скиннер покачал головой.

– Вы его боитесь?

– Да.

– Кто он такой?

– Не спрашивайте меня больше о нем, агент Малдер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю