355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лилия Трунова » Файл №720. Медвежий угол » Текст книги (страница 5)
Файл №720. Медвежий угол
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:11

Текст книги "Файл №720. Медвежий угол"


Автор книги: Лилия Трунова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 123 страниц)

 Дана Скалли не любила работать с временными напарниками вовсе не потому, что считала ниже своего достоинства быть наставником молодежи. Хотя, честно говоря, ее сильно утомляли эти юнцы, только-только со студенческой скамьи, которые с удовольствием размахивали пистолетами и с восторженными лицами лезли под пули. Но Скалли помнила те времена, когда сама была такой же. Просто... Просто она считала, что напарники должны полностью доверять друг другу. И не просто доверять, а знать, кто из них на что способен. Самое страшное – не оправдать доверия другого. Или наоборот – усомниться в напарнике. В таком случае беды полетят на тебя снежным комом.

Однако в слякотный и мрачноватый осенний день Дана Скалли, спецагент отдела «Секретные материалы», безропотно постучала в дверь заместителя директора ФБР Уолтера Скиннера.

Возражать против нового задания не имело смысла – Малдер ушел в отпуск. Сделал он это именно тогда, когда все нормальные люди возвращаются с теплых морей на работу. Ему вдруг понадобилось объехать все лагеря уфологов на Северо-западном побережье. Якобы у тамошних ребят имелись обширные материалы на всякого рода контакты третьего вида. Причем полностью подтвержденные. Эта информация заставила Скалли только досадливо поморщиться, Фокс же увлекся всерьез. Прекрасно понимая, что на этот раз официального расследования не начать, он собрал все отгулы за два года и исчез в неизвестном направлении, туманно пообещав вернуться к началу декабря. Со дня его отъезда прошло всего твое суток, а Дана уже скучала. Она не разделяла фантастических идей напарника, но без него в Штаб-квартире делать было нечего.

Скалли уже подумывала о возвращении в Квантико, так что сухая просьба Скиннера явиться в его кабинет сперва чуть ли не обрадовала Дану. Все-таки чертовски приятно учить молодых агентов премудростям сыскного дела, а когда их успехи прогремят на всю Контору, с гордостью признаваться, что начинали они с тобой… Но все же Скалли немного нервничала по вышеописанным причинам. Память об Алексе Крайчеке была еще свежа.

Кабинет Скиннера производил угнетающее впечатление. Это была большая, почти лишенная мебели комната, залитая беспощадно ярким светом. Человек просто терялся на гладких дощечках натертого паркета, и здесь Скалли все время чувствовала тревогу. Вечная улыбка секретаря и любезные приветствия начальника – кряжистого человека с волевым лицом Верховного Инквизитора – не успокаивали.

Если не считать портрет Президента на стене и Скиннера (в своем роде тоже ставшего принадлежностью кабинета) в комнате находился темноволосый и голубоглазый молодой человек. Он поспешно встал, когда Скалли вошла в комнату. Дана мимоходом скользнула взглядом по бейджу на его груди. Агент Николас Дивайс. Это имя ей ничего не говорило.

Скиннер предложил Скалли сесть, и она осторожно, дабы не помять кремовый брючный костюм, опустилась в неудобное казенное кресло рядом с Дивайсом. Агент отшатнулся. По крайней мере, слегка отодвинулся, но выражение его лица было испуганным.

– Агент Скалли, – произнес Скиннер дружелюбнее, чем обычно, – вам что-нибудь известно о серийных убийствах сторонников естественного образа жизни в Орегоне?

– Простите, сэр? – Дана не сразу сориентировалась. Подобная лакированная вежливость была настолько несвойственна шефу, что Скалли даже осторожно потянула носом воздух. Нет, сигаретами Курильщика не пахло... Тогда в чем дело?

Скиннер еще любезнее повторил вопрос. Скалли постаралась сосредоточиться. Возможно, это своего рода экзамен. А возможно, от нее действительно ждут ответа на прямо поставленный вопрос. Дана перебрала в уме все последние данные, поступившие в «Секретные материалы». Вроде бы, о сторонниках естественного образа жизни ничего не было, хотя эти ребята казались Скалли еще более странными, чем любимые инопланетяне Малдера.

– Нет, сэр, – по-военному четкий ответ. Мы тоже будем вести свою игру.

– Очень жаль, – Скиннер снял очки и протер стекла, показывая этим, что находится среди своих людей. – А вот агент Дивайс целый день провел в самолете, чтобы доставить нам плохую весть. Немногие наши сотрудники способны на подобную самоотверженность.

Шеф протянул Дане синюю папку, которую она с некоторым недоумением приняла. Скиннер что, издевается над ней и парнем? На него это не похоже. Скиннер вообще не производит впечатление острослова. Вроде бы, он говорит совершенно серьезно. И пытается на что-то обратить ее внимание…

Так, что в папке? Полицейский протокол, отчеты о вскрытии, вырезки из «желтых» газет. Заголовки кричащие. Наверху аршинными буквами написано что-то вроде:

Маньяк в Орегоне!!!

Ниже шли буквы поменьше, но все равно не маленькие:

На его счету дюжина трупов. Ждем новых жертв?

Под этим – почти нормальные буквы:

Полиция хранит молчание.

Скалли оторвалась от содержимого папки и с немым вопросом посмотрела на Скиннера. Он ответил ей внимательным взглядом. Но Дане уже надоела игра в гляделки. Несколько более суховато, чем следовало, она задала вопрос, на который мог отважиться только Малдер:

– Сэр, вы уверены, что это дело подходит под категорию «Секретных материалов»?

Шеф ответил вопросом на вопрос:

– Агент Скалли, а что, собственно, подходит под эту категорию?

Дана растерялась. В тупик ее поставило не столько сам вопрос, сколько голос Скиннера. « Может быть, ему, как и мне в свое время, сделали укол «веселящего» снадобья?» -мелькнула у нее почти серьезная мысль. Скиннер едва заметно улыбнулся – чего тоже никогда не делал раньше! – и покровительственно сказал:

– Уверяю вас, агент Скалли, в данном деле вы найдете много милых вашему сердцу странностей. Можете идти.

– Сэр? – Дана была поражена и даже немножечко шокирована.

Скиннер посмотрел на нее сквозь очки.

– Идите, агент Скалли, идите. Думаю, никто лучше агента Дивайса не сможет ввести вас в курс дела, – в голосе шефа зазвучали совсем уж странные нотки. Дана почувствовала, как где-то в ее душе тоненько взвыла сирена, предупреждая об опасности.

Но спорить было бесполезно: Скиннер демонстративно не обращал на Скалли внимания. Ей осталось только попрощаться и покинуть кабинет в сопровождении агента Дивайса.

– Я был уверен, что мистер Скиннер не воспримет это дело всерьез, – заявил молодой агент. Вне начальничьего кабинета он сразу почувствовал себя свободнее.

– Почему? – придав голосу любезность, поинтересовалась Скалли.

– Вашингтонская контора не первая, куда я обращался с этим делом… И везде на меня смотрели как на сумасшедшего. – В голосе Дивайса послышалась обида. – Вы только и отнеслись ко мне серьезно. Знаете, большинство людей, с которыми я разговаривал, в лучшем случае говорили, что этим делом должна заниматься полиция, а в худшем… Меня просто посылали подальше.

– Вы инициировали создание этого дела? – Скалли решила выпытать все подробности неприятного дельца. Ей казалось, что странное поведение Скиннера было плохой приметой.

– Нет, все затеял мой шеф, но он решил не светиться. По правде говоря, у нас нет твердой уверенности в том, что в орегонских лесах орудует маньяк, невзлюбивший сторонников естественного образа жизни. Тела находят в таком состоянии, что установить личность не так-то просто, нужно генетическое исследование. Значит, надо везти трупы в столицу – а кому это нужно? Местные власти не дают делу хода, а портлендские рады, что на них не сваливают новую проблему. А вы представляете, какую истерику закатят туристы, когда узнают о маньяке?.. Если первым заговорит рядовой сотрудник, будет легче отпереться в случае чего.

– Скажите, агент Дивайс, а вы всегда выбалтываете маленькие служебные секретики незнакомым людям? – не удержалась Скалли, но произнесла эти слова с улыбкой. Она решила, что будет совсем неплохо, если с этим молодым человеком у нее установятся приятельские отношения.

Паренек засиял ответной улыбкой.

– Но мы же будем работать вместе, разве не так? – Он вдруг смутился. – Простите, агент Скалли, но где мы можем поговорить об этом деле? Мне почему-то кажется, что коридор – не совсем подходящее место для таких разговоров…

Дана охотно признала его правоту.

– Извините. Давайте пойдем… – она заколебалась. Теоретически, Дивайса можно было повести в подвальный офис «Секретных материалов», но Скалли не очень хотелось этого делать. Обычно все посторонние, впервые попав туда, отвлекались от дела и принимались расспрашивать Дану о фотографиях летающих тарелок, развешанных по стенам.

Дивайс сам нашел выход.

– Здесь где-нибудь есть кафетерий? Возможно, об этом и не принято говорить вслух в приличном обществе, но я сегодня еще не завтракал.

– Отчего же не принято? – Скалли понравилась непосредственность молодого агента. – Голодный федеральный служащий – это четверть сытого федерального служащего.

Заведение «У Лаки» была не лучше и не хуже других кафе в деловом районе Вашингтона. Цены, как и качество еды, здесь были весьма умеренными. Сюда забегали перекусить и не обращали внимание на грязноватые столики, засиженное мухами меню на стене, отвратительный кофе, плохо разогретые бутерброды и барахлящий телевизор над стойкой. Это было любимое местечко Малдера.

Памятуя о качестве здешнего кофе, Скалли заказала себе сок и кусочек орехового пирога, Дивайс нахватал всякой всячины и с аппетитом принялся все это поглощать. Он умудрялся довольно членораздельно говорить с набитым ртом.

– Честно говоря, я не могу припомнить, когда последний раз нормально завтракал. На внутренних рейсах кормят – просто жуть! Вот пять лет назад мать одного товарища угостила меня обедом… Да здравствует домашняя пища!

– Надо почаще навещать родителей, – Дана ковырнула пирог вилкой, с неудовольствием отмечая, что он черствоват.

– Ну… У меня такой возможности нет… Вы меня извините, агент Скалли. Я иногда такую чушь начинаю плести, что самому совестно становится.

– Называй меня просто Дана.

– Тогда и вы зовите меня Ником. Какой из меня агент Дивайс?

Скалли улыбнулась. Ник заметил усатого типа в деловом костюме, как-то резко и судорожно движущегося между столиками, и поздоровался с ним.

– Уже обзавелись знакомыми в столице? – спросила Дана.

– Это вы про деда-ракету? Ох, извините… Я вам говорил, я набегался по разным кабинетам, пока мне не посоветовали пойти к мистеру Скиннеру.

Ник прожевал последний кусочек, вытер губы салфеткой и начал свой рассказ:

– В декабре 1998 года из лагеря лесных отшельников пропала шестнадцатилетняя девочка. В январе исчез еще один ребенок. Весной исчезновений не было, но ближе к лету, когда нашли трупы первых жертв, люди снова стали пропадать. В октябре это вроде бы прекратилось, но кто знает, надолго ли… Несколько тел до сих пор не найдено. Обычно убийца пользовался ножом или удавкой, а потом страшно уродовал мертвое тело.

– Мотивы убийцы, конечно же, неизвестны? – Скалли отодвинула от себя пустую тарелку.

– Увы, да. Мотив выгоды отбрасываем сразу, мотив ревности тоже отправляем в корзину. Сексуального характера убийства не носят, ритуального… Такое впечатление, что маньяку все равно, кого убивать: его жертвы и дети, и женщины, и мужчины. Их объединяет только одно: все они жили в лагере сторонников естественного образа жизни.

– Да, – Скалли в задумчивости нахмурила брови, – нелегкое дело… Сочувствую.

Тут она вспомнила, что именно ей придется распутывать этот клубок, и начала безумно жалеть себя.

– Я не то чтобы боюсь этого задания, – сказал Ник, – но мне таких раньше не давали. Просто не знаю, что делать дальше. Вы меня понимаете, Дана?

От его полного надежды взгляда Скалли стало стыдно.

– Лучше, чем следует, Ник. Боюсь, мы с тобой в одинаковом положении. – Дана постаралась улыбнуться. – У меня тоже не так много опыта в такого рода делах. Но, думаю, если внимательно смотреть, обязательно что-нибудь да увидишь.

– Надеюсь… – Дивайс совсем погрустнел.

– Ну ладно, Ник, не все так страшно, – попыталась успокоить его Скалли. – Все мы когда-то начинали, и ничего, живы. Когда встречаемся в аэропорту?

– Сегодня, в девятнадцать тридцать! – молодой агент был просто неспособен долго грустить. – Если вы домой, собрать вещи, я  подвезу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю