355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лилия Трунова » Файл №720. Медвежий угол » Текст книги (страница 75)
Файл №720. Медвежий угол
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:11

Текст книги "Файл №720. Медвежий угол"


Автор книги: Лилия Трунова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 75 (всего у книги 123 страниц)

Незабываемое зрелище – бледный мулат! Но шериф Линн именно побледнел, а не посерел, узрев в своем кабинете специальных агентов ФБР. Бог знает, что понадобилось Малдеру в офисе шерифа, но он явно попал в точку: на Линна надавили, причем так, что выжали все соки.

Он изображает улыбку, кивает Скалли и холодеющей рукой обменивается рукопожатием с Малдером.

– Вы… Вы вернулись…

Да, иногда они возвращаются… снова и снова…

Фокс старается взять быка за рога. Но, кажется, рога у быка-шерифа отпилили давным-давно.

– Я агент Малдер, с агентом Скалли вы уже знакомы.

– Оч-чень приятно, – шериф пытается собраться с силами. От уверенного и волевого человека остался только жидковатый студень. Бог знает, что сделало его таким инвалидом воли. – Чем могу быть вам полезен? Дело ведь закрыто.

– Закрыто, – эхом отзывается Фокс. – Можете считать это частным расследованием.

– Что – это? – Линн, кажется, немного оклемался.

Малдер не спешит отвечать. Пусть шериф сам поймет. Хорошенько поймет…

За спиной громкий шорох. Не хочешь, а обернешься. Самоуверенный молодой человек с пристальным (так и хочется сказать – прицельным) взглядом черных глаз.

– Барт, у тебя все в порядке? – демонстративно смотрит мимо приезжих.

Да, этот бычок посерьезней... Рога у него крутые, крепкие, никем не обломанные. Полностью уверен в своей силе и власти. Чувствуется, что в Кракл Стоуне он считает себя третьим после бога и мэра. А бедному шерифу досталось в его табели о рангах какое-нибудь двадцатое место. Да, это вам не Сол Либман…

– Эйс Пэнт, мой новый помощник, – поспешно представляет гостей друг другу Линн. – Эйс, федеральные агенты Малдер и Скалли…

– Оч-чень приятно, – говорит Фокс и, прищурившись, смотрит на помощника шерифа. Может, не стоит, Малдер, в первый же момент Пэнта на понт брать… Стоп. Кто кого на понт берет? Малдер? Да вы что! Он щурится, потому что зрение никудышное… в двух шагах уже ничего не видит…

Но Пэнт – достойный противник. Он не так глуп, чтобы сразу рычать на столичных представителей закона, но допускать их на свою территорию не собирается. Так же небрежно, как и Малдер, роняет:

– А я думал, вы здесь свои дела закончили… Убийца пойман, не так ли?

– Вы совершенно правы! – радостно подхватывает Фокс. Скалли молча наблюдает за спектаклем. У нее предчувствие, что окончится он плохо.

Эйс прошел к своему столу и аккуратно опустил свои мускулистые килограммы на стул, устроился на нем капитально. Вынести его из кабинета можно разве что вместе с сиденьем. Проще вывести шерифа из комнаты. Но это будет совсем уж открытой демонстрацией недоверия.

Линн, кажется, боялся своего помощника. Опустив глаза, он принялся водить пальцем по монитору старенького компьютера, откуда уже давненько не стирали пыль. В это время Малдер старательно изучал стенд с приказами, постановлениями и фотографиями разыскиваемых преступников. В молчании проходили минуты, способные перетечь в часы. Наконец Фокс спросил:

– Не знаете, что с "лесными отшельниками"?

Шериф ответил почти радостно:

– Два дня шли аресты! Нормана и еще кого-то увезли, а кто был непричастен к наркоторговле, собрали вещички и уехали.

– Не сказали, где устроят новый лагерь? – вполне серьезно поинтересовался Малдер.

– К сожалению, забыли сообщить! – перебил уже открывшего рот начальника Пэнт. – Не понимаю, что вам здесь нужно, Малдер. Летающая тарелочка в Кракл Стоуне еще не приземлялась.

Ах, паршивец! И о Малдере кое-что знает!

Фокс вежливо уточнил:

– Для вас – агент Малдер.

Пэнту на это плевать. Что агент Малдер, что черт с рогами – все едино. Очень самоуверенный мальчик. Слишком уверенный для полицейского из городка, который и на карте штата найдешь с трудом. Чувствуется, что кого-то таинственные коллеги прижали, а кого-то – погладили по головке…

– Малдер, раз вы решили… мм… проводить частное расследование, то должны знать: частные сыщики не вмешиваются в дела полиции. Если хотите, занимайтесь своим делом, а мы будем заниматься своим.

Шерифу неудобно за поведение своего помощника. Он то и дело бросал красноречивые взгляды на своего помощника: мол, уж слишком круто ты говоришь с людьми! Но Пэнту, как уже было сказано, на начальника плевать.

Фокс осведомляется вкрадчивым голосом:

– Значит, вы не будете мешать нам заниматься нашимделом?

Пэнт говорит, как деревья рубит:

– Если вы будете держаться в рамках закона!

Вот! Дожили! Скалли искренне потрясена. Сказать такое специальным агентам ФБР, федеральным служащим, служителям закона?! Он что, думает, что мы – эмиссары мафии?! Или что тут еще? На такое можно и обидеться! Но мы здесь действительно неофициально. Мало того – незаконно. До нашего самолета осталось всего три часа и уже ясно, что мы на него не попадем. Ох, что будет в Вашингтоне!.. Интересно, сколько раз можно оставлять в Бюро с испытательным сроком? Наверное, сколько хватит терпения у высокого начальства. Так что будем вести себя, как бедные бесправные частные сыщики.

Скалли вопросительно посмотрела на напарника: не пора ли уходить? Малдер незаметно кивнул и, сердечно распрощавшись с обоими полицейскими, вышел вслед за Даной из офиса. Но в машину не сел.

В кабинете шерифа кондиционера не было, а жара в комнате стояла тропическая. Неудивительно, что форточка в офисе была открыта, а малочисленность прохожих позволяла спокойно слушать все разговоры, которые велись внутри.

Разумеется, Фокс знал, что подслушивать – нехорошо. Но у всякого правила есть свои исключения. И это был как раз такой случай.

– Какого черта, Эйс, ты себя так вел? Это ведь федералы!

– Ну и что? Послушай, Барт, это из-за них у нас сплошные неприятности!

– Ну… не только из-за них…

– По большей части именно из-за них! Как на тебя глядела эта рыжая! Знает ведь, что Сола убил Дивайс, а все нас подозревает!

– Может и так. Но грубить не следовало. У них есть власть, Эйс, и если они захотят, то ты будешь молиться о штате Аляска, как о рае земном!

– Барт, иногда ты бываешь наивен, как младенец! У меня есть сведения, что этими агентами их начальство пожертвует с большей охотой, чем нами. Я немножко слышал о Малдере. Он настоящий псих. А глядя на твою рожу, Барт, можно было подумать, что ты увидел привидение! Если у федералов есть хоть капля мозгов, они просто обязаны заподозрить неладное!

– Эйс, ну ты же сам понимаешь… Я думал, что они от нас отвязались…

– Дурак ты, Барт! Почему ты не можешь себя держать в руках? В конце концов, это не первый такой случай! Что ты сейчас трясешься?

– Раньше ФБР никогда не влезало в наши дела. Можешь сколько угодно говорить, что все улажено и согласовано, но Скалли и Дивайс работали здесь! Я не исключаю, что Бюро собралось нас сдать!

– У тебя паранойя.

– Просто в форточку дует. Закрой окно.

Малдер поспешно нырнул в машину. Скалли тронула автомобиль, но не успели убраться из поля видимости. Пэнт заметил агентов. Насколько заметил Малдер, помощник шерифа побледнел и погрозил ему из окна. Затем с такой силой захлопнул форточку, что просто удивительно, как стекла не вылетели. У Cкалли появилось предчувствие грядущих больших неприятностей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю