355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лилия Трунова » Файл №720. Медвежий угол » Текст книги (страница 29)
Файл №720. Медвежий угол
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:11

Текст книги "Файл №720. Медвежий угол"


Автор книги: Лилия Трунова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 123 страниц)

Портлендские агенты вернулись в мотель, об этом говорила машина с государственными номерами. Это почти обрадовало Скалли. Какой бы высокомерной не была эта троица, но она поможет им с Ником.

В глазах агента Прайса отразился только вежливый интерес, когда он увидел Скалли, Дивайса и доктора Лоу в наручниках. Его спутники вовсе не повернули головы в сторону коллег.

Сегодня Дану вовсе не волновала подобная невежливость. Оставив Ника приглядывать за Лоу, она отозвала Прайса в сторону и начала рассказывать…

– Нужно немедленно запросить разрешения на эксгумацию тел остальных жертв, – заключила Скалли. – Знаю, они захоронены по всей стране, но надо узнать, что пытался скрыть Лоу. Может быть, наркотики транспортировались в гробах.

Прайс слушал внимательно, изредка кивая головой, будто соглашаясь с ее словами. Но, если судить по лицу агента, рассказ Даны был для него неинтересен. Когда Скалли закончила, он небрежно сказал:

– Мне все это уже известно.

Лишившись дара речи, Дана смотрела на него.

– Вы ошиблись только в одном: доктор Лоу здесь не при чем. Он наш человек. Думаю, вам придется его отпустить.

Ошеломленная Скалли перевела взгляд на психиатра. Он почти застенчиво улыбнулся. Он знал, что так получится!

Прайс продолжал:

– Мы давно подозревали, что Ричард Норман занимался торговлей наркотиками. Многие члены его группы приехали в орегонские леса вовсе не для того, чтобы жить в соответствии со своими экологическо-этическими идеалами. Уже готовы ордера на их арест. Хотите участвовать в операции по задержанию?

Так как Скалли была не в состоянии ответить, Прайс отвлекся от нее и кивнул своим агентам. Когда они подошли ближе и встали рядом со своим руководителем, Дана почувствовала, как сжимается вокруг нее опасное кольцо.

– Возможно, вы правы насчет наркотиков в гробах. А что касается убийств… Как выглядел труп Соломона Либмана? – огорошил Прайс Дану неожиданным вопросом.

Скалли не сразу собралась с мыслями.

– Ну… Горло вырвано, по-видимому, человеческими зубами – видны отчетливые следы укусов. Средний палец и мизинец на правой руке отрезаны секатором или очень острыми ножницами. Правый глаз выдавлен…

Она еле выговаривала все эти подробности, а агенты слушали с таким скучающим видом, словно Скалли перечисляла товары в бакалейной лавке. Прайс вообще нетерпеливо переспросил:

– Сколько времени потребовалось на то, чтобы вернуться к машине? После того, как вы услышали крик.

– Дайте подумать. Минуту, не больше. Я бежала…

– Вы уверены? – Прайс ловко отодвинул Скалли в сторонку и повернулся к Нику. – Агент Дивайс?

Это прозвучало вежливо и беспощадно.

Скалли ничего не понимала. Ник понял все. Сильно побледнев, он покорно вытянул руки вперед, и Прайс ловко защелкнул наручники на его запястьях. Лоу поглядел на собственные скованные руки, будто сравнивая "колечки".

– Что это значит? – нашла в себе силы потребовать Дана.

Прайс огляделся: нет ли кого постороннего? Портье за стойкой смотрел на агентов во все глаза. Недовольная гримаса на мгновение исказила холеное лицо.

– Выведите… м-м… агента Дивайса на улицу. Лоу, идите с ними. Я должен спокойно поговорить с агентом Скалли.

В открывшуюся дверь залетел холодный ночной ветерок, но Дана даже не поежилась.

– Как думаете, агент Скалли, ваш напарник, агент Дивайс, мог убить Сола Либмана?

Определенные смутные сомнения у Даны появлялись. Но чтобы так, в лоб…

– Н-нет.

Прайс сказал почти фамильярным тоном, как своей, как избранной:

– Знаете, Скалли, очень вероятно, что наш убийца – именно агент Дивайс.

Дана не нашлась, что ответить. Впрочем, Прайса очень устраивало ее молчание.

– Видите ли, доктор Лоу был тайным агентом в тылу врага. Чтобы войти в доверие к преступникам и усыпить бдительность Нормана, он составлял ложные отчеты о вскрытии. Ему помогал молодой человек по имени Пек. Норман что-то заподозрил, Пек исчез, а появился уже в таком состоянии… Но Лоу преступникам раскрыть не удалось.

– А вам не приходило в голову, что ваш разлюбезный тайный агент попросту перешел на сторону наркоторговцев? – резко сказала Дана. – Настоящие преступники вырвали бы у Пека не только имя его помощника, но и секретный рецепт кока-колы.

– Я знаю, о чем говорю, – усмехнулся Прайс. – Таким образом…

Но Скалли невежливо перебила его:

– Ладно. Оставим эту тему. Но почему вы так уверены, что Ник убил Сола Либмана? Это же фактически невозможно!

Рыжий агент поморщился.

– Фактически еще не значит абсолютно.

– Пусть так. Но прошло не больше минуты! Обычный человек не может за такое время справиться с сильным мужчиной, зубами перегрызть ему горло, отрезать несколько пальцев, спрятать их, умудрившись даже не запачкаться в крови!

– Значит, минута? – с улыбкой переспросил Прайс. Он смотрел на Скалли, словно та была нерадивой ученицей, которая утверждает, что Африка находится в Бразилии. – Я просмотрел черновые наброски вашего отчета. Вы услышали крик. Кто сказал, что это был крик Либмана?

– …

– В таком случае, у преступника было в запасе около девяти минут. А это очень много, агент Скалли, если человек имеет сноровку в такого рода делах. Заорать благим матом и потерять сознание – дело техники…

– Хорошо, но зачем Нику было убивать Либмана?

– Мне известно, что Норман держал на ролях наемного убийцы одного парня-психа, – с расстановкой проговорил Прайс. – И теперь я обладаю доказательствами того, что этим молодым человеком был агент Дивайс. Возможно, Либман что-то заподозрил. Не для того же он приехал в лагерь, чтобы угостить вас свежим кофе?

– Если бы агент Дивайс был, по вашему выражению, "парнем-психом", то он бы не работал в ФБР! К вашему сведению, отменное психическое здоровье – одно из главнейших требований к агентам! – Скалли почти кричала.

Портье слушал во все уши. Прайс скривился.

– Вы не можете говорить потише, агент Скалли? Или давайте поднимемся в ваш номер…

– Нет, давайте разберемся здесь и сейчас!

– Отлично. Убийца не обязательно пускает слюни и десять раз на дню смотрит "Прирожденных убийц". Многие убийцы были признаны вменяемыми. Норман мог попросту эксплуатировать несчастье Дивайса, используя его для расправы с врагами или недовольными.

– Какое несчастье? Вы о чем говорите, Прайс?

– Так. Для начала скажите, агент Скалли, что вам известно о вашем нынешнем напарнике?

Что можно рассказать о человеке, с которым знакома всего два дня?

Прайс решил "помочь":

– Он что-нибудь рассказывал вам о своем прошлом? Вообще о себе?

– Нет.

– Вы замечали какие-нибудь странности в поведении агента Дивайса?

Скалли заколебалась и всерьез пожалела, что рядом нет Малдера. Вот он всегда знал, что, кому и когда следует говорить. Заметив ее смущение, Прайс быстро сказал:

– Что вы о нем думаете? Что вообще знаете?

Дана отметила, что разговор опять становится допросом. Это показалось ей неприятным. Но она все-таки ответила:

– Кажется, он недавно закончил Академию, это его первое дело…

Глаза Прайса засияли таким торжеством, что Скалли осеклась. Возникло неприятное ощущение, что рыжий поймал в ловушку именно ее. Что-то он скажет?

Оказалось, что один из портлендских агентов, лысый, уже вернулся. Переглянувшись с Прайсом, он внушительно сказал:

– Агент Скалли, Николас Дивайс поступил на службу в Бюро в девяносто первом году. У него порядочный опыт работы с маньяками. Это его специализация.

У Даны появилось ощущение, что она, как Алиса, падает в кроличью нору. Да уж, милый, наивный и беспомощный мальчик! Стаж работы такой же, как и у нее! Ну и дура! Недаром вспоминался Алекс Крайчек! Но Скиннер, Скиннер-то! Почему он даже не намекнул на истинное положение вещей? Или намекнул, но она не поняла?

Прайс мягко продолжал:

– Специфика работы агента Дивайса вполне могла послужить… катализатором. Да и некоторые обстоятельства его биографии… Жена агента Дивайса умерла в прошлом году. Для него это был очень сильный удар. Он взял отпуск и уехал в глубинку… В эти места. Примерно в это же время начались убийства. На выходные он всегда уезжал сюда… Возможно, большинство убитых стали случайными жертвами, но некоторых вполне мог заказать Норман.

– Значит, все эти рассказы о бесследных исчезновениях из лагеря – ложь? – с трудом выговорила Скалли.

Агенты грустно кивнули.

Да уж, удобная профессия. От случайно встреченных в лесу федеральных агентов бегают только преступники. На остальных вид удостоверения действует успокаивающе. Вполне возможно.

И Дана выложила все, что знала. Даже больше, чем собиралась рассказать…

Прайс, кажется, был доволен. Он сделал едва заметный знак рукой лысому агенту. Тот вытащил из кармана пакетик для улик, в котором находились – Дана с трудом сдержала тошноту – четки из фаланг человеческих пальцев.

– Вот это мы нашли в номере агента Дивайса.

– Их могли подбросить… – разум Скалли упрямо отказывался верить. Ну никак она не могла представить Ника кровожадным жестоким убийцей!

– Мы посмотрели под каждым кустиком в лесу, – сказал лысый, – и обнаружили пакет с ножницами, черным плащом и двумя человеческими отрубленными пальцами. На ногте мизинца имеется отпечаток...

– А еще мы нашли труп Летти Бишоп, официантки из Кракл Стоуна, – голос Прайса лишился своей убаюкивающей мелодичности. – Она была задушена в ту самую ночь, когда, как вы говорите, агент Дивайс таинственно исчез из мотеля.

– Вы говорите, что Пек убежал, когда увидел агента Дивайса. Может быть, он узнал своего мучителя?

Господи, как же плохо, когда рядом нет Малдера! Смотришь в эту вылощенные благообразные физиономии образцовых служак и гадаешь, правду ли тебе говорят или используют втемную в подозрительных махинациях. Дана вспомнила последние слова Глубокой Глотки: "Не верь никому". Но если перестанешь верить всем, то, скорей всего, не поверишь и в истину, потому что она покажется тебе не слишком убедительной…

– Так что, сами понимаете, – лысый наклонил блестящую голову, – мы вынуждены арестовать агента Дивайса. До выяснения обстоятельств.

…Грубости в их поведении не было. К машине они вели Ника аккуратно, очень вежливо, как человека, чья вина еще не доказана. Дивайс не сопротивлялся. Скалли молча смотрела на него. Ник тоже бросил на нее взгляд и усмехнулся.

– Ник, неужто ты… – голос Даны сорвался.

– А что, если и да? – почти с вызовом сказал Ник и демонстративно отвернулся. – Мне и так дали отсрочку…

На его лице продолжала блуждать та же непонятная усмешка.

– Можно сигарету? – обратился он к Прайсу. Тот молча достал портсигар, дал Дивайсу закурить.

Габаритные огни машины растаяли в ночи. Скалли осталась рядом с Лоу. Ей было неприятно присутствие этого человека, и Дана вернулась в свой номер. У нее было такое чувство, будто наручники надели на нее, а не на Дивайса.

Господи, Ник так покорно протянул руки для наручников… Значит, знала кошка, чье мясо съела…

Скалли села на кровать. Очень захотелось позвонить Малдеру. Забыв о том, что напарника нет в Вашингтоне, а сотовый не работает, Дана рассеянно потянулась за сумочкой. Пальцы нащупали сложенный в несколько раз листок бумаги. Дана торопливо достала записку. Всего несколько строк карандашом: "Хотите моего признания, Дана? Да, это я. Я во многом виноват. Но пусть отвечу не я один. Не ловитесь на другую ложь".

На этом записка обрывалась. Видимо, Дивайс не успел дописать. Когда же он сунул листок в ее сумку? Когда они по Интернету искали материал на доктора Лоу? Впрочем, какая теперь разница…

Кроме записки, в сумочке было еще кое-что. Старого образца фэбээровское удостоверение на имя Фрэнсиса Гампа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю