355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Георге Георгиу » Возвращение к любви » Текст книги (страница 22)
Возвращение к любви
  • Текст добавлен: 1 мая 2017, 01:33

Текст книги "Возвращение к любви"


Автор книги: Георге Георгиу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 44 страниц)

Глава четвертая
1

Вынужденный проводить день за днем в бездействии, разве что принимать четыре раза в день таблетки, терпеть по утрам и вечерам инъекции – мышцы его схватывало словно в судороге, едва игла прикасалась к коже, Максим Мога не находил себе места. После первых дней, заполненных консультациями, анализами и осмотрами, консилиум врачей разрешил ему ходить, спускаться в сад с еще не распустившимися кустами роз, с беседками и несколькими скамьями, с двумя елями, растущими у самой стены, в глубине небольшого двора. Когда солнце показывалось на еще холодном небосклоне, лучи его падали во дворик отвесно, как в колодец. Привыкший к широким просторам, к Буджакской степи, в которой чувствовал себя вольно, словно птица в полете, Максим Мога задыхался в этом тесном мирке; всего для него не хватало здесь – и земли под ногами, и неба над головой, и даже солнце светило тут ему, казалось, урывками.

Больница находилась в центре города. Максиму нравилось выходить на балкон по утрам, когда тротуары кишели людьми, торопящимися на работу. Хотелось тоже быть среди них, избавиться от неотступного чувства, будто злая сила вырвала его из людских рядов и приговорила к одиночеству. Мысли постоянно уносили его к Пояне, и он нередко вспоминал недавний спор с Василием Бутучелом. Память возвращала его и к Виктору Станчу, во всех его обличьях, и Мога пытался угадать, какой единственный ключ следует подобрать, чтобы до конца понять этого человека. Он разглядел уже в характере Виктора немалую дозу спеси, что и вызвало, по-видимому, нежданную вспышку ярости в том нарядном зале в Драгушанах. Хотелось, однако, чтобы Станчу был рядом, с открытым сердцем, как искренний и бескорыстный товарищ. Их новый агропром Максиму Моге представлялся первой каплей, освежающей и чистой, способной вызвать тот долгожданный, благотворный весенний дождь, который должен был обеспечить изобилие на всех родных просторах. Однако, чтобы это дошло до сознания каждого труженика, следовало приложить огромный труд, час за мясом и день за днем.

Как, какими доводами мог он убедить Василе Бутучела не оставлять Пояны? Сказать ему, что заработки увеличатся? Что условия жизни улучшатся? Что хозяйство приобретет новые машины, которые облегчат труд? Все это уже было, об этом уже говорилось, а Василе Бутучел все равно вознамерился уехать. Хоть в Пояне, хоть в Кишиневе, – зарплата ему все равно будет поступать. Перед взором Моги будто наяву возник снова Ион Царэ, тракторист из Стэнкуцы, со свежим, румяным хлебом на мозолистых ладонях пахаря. Так вот оно что: в Стэнкуце первым и главным делом людей было растить хлеб. Остальное все следовало уже после: виноград, овощи, фрукты.

Первое дело – хлеб! Хлеб – всему голова!

А Василе Бутучел, каждый день покупающий его в магазине, давно забыл, как пахнет мучица свежего помола, давно не вынимал из печи горячего каравая, не вдыхал поднимающегося над ним пара, аромата, пьянящего душу человека!

Максим случайно оказался в опустевшей гостиной; здесь он мог предаться раздумью, разобраться в недавних событиях и встречах – столь немногочисленных еще – с новыми для него людьми. Порой хотелось перекинуться с кем-нибудь хоть несколькими словами, но врачи установили у него начало стенокардии и на первые дни запретили любые посещения. Только Матей получил разрешение повидать его, и Максим был несказанно рад приходу сына. Зато сестры по нескольку раз на лень сообщали:

– Вашим здоровьем интересовался товарищ Кэлиману…

– Приходил Павел Фабиан…

– Звонил некий Спеяну…

С каждым из них Мога с удовольствием побеседовал бы. И каждый мог помочь ему добрым словом, советом.

Максим с улыбкой вспомнил казус, случившийся со Спеяну. Лет восемь назад тот прибыл в Стэнкуцу после окончания института на должность агронома-виноградаря. Мога выделил ему бричку с чалой лошадкой, и Спеяну день-деньской путешествовал среди посадок, все чего-то искал, осматривал кусты. Но виноградникам от Спеяну не было никакого проку. Люди видели только, как он следует мимо в бричке, держа в руке книгу, с пятнистым псом, восседающим рядом с хозяином. Мога недолго все это терпел: колхозу нужны были деятельные специалисты, а не мечтатели, вроде Спеяну. И сказал ему: «Твое место – в кабинете. Займись-ка лучше научной работой». На первый взгляд можно было сделать вывод, что Максим Мога чересчур жестоко поступил с молодым агрономом. Так и считали тогда многие в Стэнкуце, осуждая председателя. Но Максим лучше всех разглядел, что нужно было на самом деле Спеяну. Он бросил его в воду и приказал «Плыви!..»

Интуиция действительно его не подвела, Спеяну выплыл. Он успешно защитил кандидатскую диссертацию и работал по последним сообщениям, в республиканском объединении, то есть преуспел в гораздо большей степени, чем сам Максим.

2

Однажды после обеда, когда в больнице обычно царит обманчивая тишина, дверь палаты открылась, словно сама собой, и на пороге появилась незнакомка, за которой по пятам следовала дежурная сестра. Сестра все еще пыталась ее остановить!

– Сюда нельзя! Это строго воспрещено!

Но та успокоила ее звучным голосом:

– Оставьте, дорогая! Уж я-то знаю, что значит лежать в кардиологии! Могу смело сказать, что такому больному гораздо необходимее общение, чем здоровому.

Максим Мога в это время лежал, держа в руках журнал. При появлении неизвестной он сел, окинул взглядом свою пижаму, поправил ворот, затем поспешно поднялся ей навстречу. И встретил вдруг сияние двух черных глаз, подобных звездной ночи, да таких больших, что в них, казалось, легко поместился бы целый мир, смотревших на него открыто и с нескрываемым любопытством. И услышал тот же певучий голос, теперь уже обратившийся прямо к нему:

– Максим Дмитриевич, не гоните, ни за что не уйду. Женщина я упрямая, и если что-нибудь задумала, все равно доведу до конца.

Умный взгляд незнакомки сверкнул при этом не без юмора из-под длинных черных ресниц. А с лица цвета спелого персика не сходила приветливая улыбка, от которой растаяло бы даже ледяное сердце.

«Очень даже мила», – вспомнились Моге слова Войку.

– Элеонора Аркадьевна Фуртунэ, если не ошибаюсь? – Мога тоже улыбнулся, увидев удивление в глазах вошедшей.

Женщина сняла белую норковую шапочку, тряхнула головой, словно что-то ей мешало, и по белому халату, наброшенному на ее плечи, разлилось изобилие иссиня-черных волос. Что-то с легким стуком упало при этом на паркет. Оба одновременно наклонились, чтобы поднять оброненную ею заколку, и на мгновение коснулись друг друга лбами. Фуртунэ покраснела. Мога в растерянности выпрямился, а заколка так и осталась на полу.

– Как вы догадались? – Элеонора Фуртунэ села на стул, поставленный Могой, натянула на колени полы халата и бросила на свои стройные ноги настороженный взгляд. На черных туфельках на высоких каблуках не было ни пылинки. Беглый осмотр удовлетворил посетительницу, и она снова занялась Могой:

– Вам, наверно, меня описывали коллеги; вы ездили вместе с Станчу в Боурены. От души сожалею, что не застали меня на месте.

– Коллеги, конечно, кое-что говорили о вас, – признался Мога. – Но в Пояне люди, видимо, не щедры на похвалу. Сердце подсказывает мне гораздо больше, чем они.

Элеонора Фуртунэ радостно сложила ладони; теперь ее длинные белые пальцы, все десять сразу, нацелились прямо в сердце Моги.

– Если так, значит оно – в полном здравии, честное слово! – объявила она с такой непосредственностью, словно знала Могу уже много лет.

– Вашими устами да мед пить, – с легкостью отозвался он. – С этой минуты, уверен, все будет в порядке.

– Иначе и не может быть! – воскликнула Элеонора Фуртунэ. – Я, конечно, большая эгоистка, но мои личные интересы требуют, чтобы сердце генерального директора нашего объединения всегда было здорово. – Эту длинную фразу она произнесла с короткими остановками, местами – подчеркнуто, местами – понижая голос, и Мога с удовольствием слушал его мелодичные переливы. – В сущности, это наши общие интересы, – продолжала она. – Нам давно нужен кто-то, кто сумел бы согласовывать и направлять работу всех совхозов, кто взял бы в свои руки все поводья.

– Другими словами, нужен диспетчер, – улыбнулся Мога.

– Но кем еще является хороший генеральный директор, если не талантливым диспетчером? – со всей серьезностью сказала Фуртунэ. – Сегодня наши совхозы-заводы ведут хозяйственные дела как могут и как кому в голову взбредет. Вы сами убедитесь, Максим Дмитриевич. Если кто-нибудь пробивной, подобно Виктору Станчу, к примеру, у того всегда в достатке и бетонные столбы, и проволока для шпалеры, и химикаты, и техника. И, конечно, лучшие результаты. Упаси бог, я не собираюсь осуждать Станчу, он отличный хозяин, и при необходимости я всегда обращаюсь к нему за помощью… Или проблема урожая. Нам спускают готовые планы, составленные на основании предыдущих результатов. Но разве год приходится на год? Или еще беда, тоже насчет урожая: Селиште и Варатик располагают примерно одинаковыми почвами. Я имею в виду виноградники. У Олару же планы всегда поменьше. Не хочу никого ни в чем подозревать, но не могу также назвать такое положение нормальным. Планирование должно вестись на научных основах…

Максим Мога слушал с возрастающим вниманием. По ее выражению, по тому волнению, с которым она говорила, он видел, что директора боуренского совхоза нельзя заподозрить в неискренности, что она пришла к нему не жаловаться или настраивать его против кого-либо, а чтобы обсудить проблемы, которые ее по-настоящему волновали. Хотя эти вопросы, конечно, нельзя было решить единым махом, простым циркуляром; она сама сказала Моге, что нужный порядок можно будет навести только с течением времени, и этого порядка надлежало добиваться вместе, дружными усилиями.

Теперь она, собственно, пришла по срочному вопросу, не терпевшему отлагательства, и заговорила о нем решительно, с нескрываемой болью:

– Не могу, Максим Дмитриевич, выполнять указания Софроняну, заведующего сельхозуправлением. У совхоза пятьсот сорок гектаров виноградников, вместе с теми, которые мы отремонтировали нынешней весной. А природа в эту зиму наказала нас тяжко, – вздохнула она. – Но Софроняну настаивает, чтобы мы посадили еще шестьдесят гектаров. Нет у нас больше в Боуренах земель под виноградники, Максим Дмитриевич! – она сложила молитвенно руки, ее красивые глаза увлажнились. – Где их отрезать, от участков, подготовленных под кукурузу? Или под подсолнечник? Уж лучше голову на плаху! – Она энергично тряхнула длинными волосами, словно хотела убедиться, что голова еще держится на плечах. – Вот в чем у нас беда, Максим Дмитриевич, и я пришла просить у вас помощи!

Мога смотрел на нее с искренним восхищением. На мгновение привиделась картина: Элеонора кладет гордую голову на грубую плаху палача… Разве такое можно было допустить?! Он был уверен, что эта женщина, «весьма милая», какой описал ее Войку и какой она была на самом деле, способна вступить с целым светом в бой за свою правду.

«Но разве только ее это правда? – продолжал Мога свою мысль. – Это также наша правда, общая для всех».

– Элеонора Аркадьевна, не сомневайтесь в моей поддержке. Ибо справедливость на нашей стороне, и потому еще, что такую голову, и красивую, и умную, мы обязаны любой ценой уберечь от плахи, – добавил он с улыбкой. – Надеюсь вскорости отсюда выбраться; мы рассмотрим ваш вопрос и наведем должный порядок. Пока же передайте товарищу Софроняну, что получили от меня указание – с посадкой повременить. Мы не станем, поверьте, менять хлеб на вино. По крайней мере – пока я буду оставаться в Пояне!

Элеонора Фуртунэ поднялась на ноги. В глазах ее искрилась радость. Высокая и стройная, с порозовевшими щеками, она лучилась целительным светом, заполнившим не только скромную больничную палату, но также сердце ее временного жильца. Его – в особенности.

– Спасибо, Максим Дмитриевич! – сказала она с волнением. – Признаться, я очень рассчитывала на ваше содействие. Как сказал вчера Войку: «Только Мога тут в силах помочь. Его слова у нас – закон». Я часто думаю, – продолжала она с горечью, – что наши виноградники стали предметом своеобразного культа. Даже этой весной вместо погибших столовых сортов мы сажаем каберне, ркацители. От них больше дохода, с ними делаем больше вина!

– Кто-то из древних, – усмехнулся Мога, – кажется, врач, утверждал, что вино приносит людям больше пользы, чем всемогущие боги. Существует целая литература, посвященная винограду, вину. Настоящий культ вина, с которым я, при все моем уважении к классической древности, никак не могу примириться. Мы с вами, дорогая Элеонора Аркадьевна, обязаны помочь людям увидеть в грозди винограда произведение высокого искусства, дарящее людям здоровье и радость. Вот он, культ, который, по-моему, можно допустить, до которого каждому, однако, еще предстоит возвыситься. Чтобы восторжествовал истинно светоносный дух.

Было ясно, что ни Максим, ни Элеонора Фуртунэ не спешат закончить беседу. Между ними нежданно возникла общность мыслей и взглядов, взаимная симпатия. Элеонора опять уселась на стул, охватила руками колени. Разговаривая, она то слегка склонялась в сторону Моги, то вновь выпрямлялась, будто невидимая волна неустанно толкала ее к нему, но в последнее мгновение возвращала назад. Она рассказывала о Боуренах, о тамошних людях, жаловалась на то, что доходы совхоза невелики и не дают средств хотя бы на реконструкцию центра села, на то, чтобы сделать его более современным; а ей ведь встречались уже иные села в других районах с тротуарами и улицами, покрытыми асфальтом, с домами как настоящие коттеджи, с природным газом, водопроводом, с тремя или четырьмя детскими садами. Из такого села никто в город уже не сбежит. Напротив, сбежавшие некогда возвращаются.

– Вы все еще здесь?!

На пороге незаметно возникла дежурная сестра.

Элеонора Фуртунэ вмиг умолкла и посмотрела на нее с удивлением: чего ей еще надо? И тут, словно вернувшись к действительности, посмотрела на часы и с испугом поднялась: она просила разрешить ей пятиминутное свидание, а просидела у больного битый час!

– Боже мой, целый час! – повторила она громко и торопливо убрала волосы под норковую шапочку.

– А я и не заметил, как пролетело время. Кажется, что вы только что и пришли, – сказал Мога.

Сестра между тем оставила дверь открытой и осталась сама в коридоре, ожидая, когда посетительница удалится. И Мога добавил уже тихо:

– Я чувствую себя так хорошо, что готов хоть сейчас ехать в Пояну.

– И вправду, чего вы еще ждете? Машина – внизу, у парадного, час езды – и мы на месте, – засмеялась Фуртунэ. – Здорово было бы с моей стороны, не так ли, – похитить генерального директора прямо из больницы? Но сестра не допустит. До свидания, Максим Дмитриевич. Жду вас в Боуренах, – перешла внезапно она на официальный тон.

Вскоре сестра вернулась – с уколами. Пощупала, однако, вначале пульс и улыбнулась:

– Если после визита товарища Фуртунэ сердце спокойно, капризы фортуны нам уже не страшны. Но инъекций, Максим Дмитриевич, вам пока не миновать.

– Прошу. – Он закатал рукав пижамы. – Разве вы знакомы с Элеонорой Фуртунэ?

– Еще бы! Она провела у нас полтора месяца, два года тому назад. После смерти мужа. Очень страдала. Умная женщина, каких только поискать.

– Как вы думаете, когда я смогу выписаться отсюда?

– С сердцем шутки плохи, – ответила сестра. – Вот оно, вроде в порядке, и вдруг…

Мога улыбнулся.

– Не пугайте меня, пожалуйста. Вы же сами сказали, что после такого визита мне уже нечего бояться. А знаете ли, что излечение иногда наступает так же внезапно, как и смерть? Мне кажется, на этот раз смерти придется отступить надолго, очень надолго.

Сестра с пониманием улыбнулась:

– Когда товарищ Фуртунэ лежала у нас, все мужчины были в нее влюблены. – И тут же вышла, предоставив Моге поразмыслить над услышанным.

Он стал мерить небольшими шагами узкую палату из конца в конец, заложив руки за спину, думая о директрисе из Боурен. Все, что сказала она ему в тот день, жило теперь в памяти, задавая работу уму и чувствам. И, расхаживая по комнате с опущенной головой, словно под бременем тяжких дум, он увидел на блестящем паркете заколку черного цвета. Мога наклонился, поднял вещицу с пола и положил в карман пижамы.

3

На следующее утро с обычным обходом пришел лечащий врач; послушал ему сердце, пощупал пульс.

– Мы на верном пути, – сказал он, немного рисуясь, ибо в этом была также его заслуга, и Мога поспешил это подтвердить: он очень доволен лечением, но был бы еще более благодарен, если тот отпустил бы его домой. Конечно, не сегодня же, можно еще денек-другой подождать, но не более, его ожидает столько забот, столько людей! Не мог же он сказать, что эта спешка вызвана Элеонорой Фуртунэ, ее появление словно пробудило его от спячки, напомнило, что его место – среди людей, на полях и виноградниках, что существует множество важнейших проблем – Элеонора разложила их для него по полочкам, каждую в отдельности, – и ждут, ожидают именно его, чтобы он разобрал их по косточкам, чтобы нашел затем им должное решение. Об этом думал он вчера допоздна, и спал поэтому вовсе не так спокойно, как он похвастался перед врачом, но его хорошее самочувствие было чистейшей правдой.

– Максим Дмитриевич, не будем торопиться, – ответил врач. – Кто спешит, тот людей смешит. Мы с вами пойдем на риск, а рисковать в нашем деле не рекомендуется.

– А я к риску привык, Антон Захарович, – возразил Мога. – Все сельское хозяйство держится на риске. Если действовать всегда с оглядкой на капризы погоды – не будет ли засухи, не выпадает ли град, не настанет ли потоп, – тогда не надо уже ни сеять, ни сажать что бы ни было под открытым небом… И вообще, что есть жизнь, если не сплошной риск?

– Дорогой Максим Дмитриевич, потерпите! – заупрямился врач. – Терпение тоже лечит, оно тоже закаляет организм! Тем более, что отныне и впредь посещения вам разрешаются.

Мога понял, что настаивать излишне. Но не собирался ждать в бездействии. Он попросил разрешения пользоваться телефоном для междугородных разговоров, и первая беседа у него состоялась с Симионом Софроняну. Оба не были еще знакомы, поэтому Мога вначале представился, после чего заговорил о совхозе «Боурены»…. Софроняну отвечал, что он вполне понимает товарища Фуртунэ, но план для всего района был спущен республиканским объединением, а затем одобрен райисполкомом. Конечно, план в основных чертах следует выполнять, отвечал Мога, но до его выписки из больницы не следует ничего предпринимать, время не торопит, и он, Мога, берет на себя всю ответственность.

Александра Кэлиману он не застал, секретарша сообщила, что он выехал в район. Мога попытался связаться с Боуренами, но телефонистка поянской станции огорчила Максима: связь с Боуренами прервана, монтеры посланы исправить линию.

Мога возвратился в палату в полном расстройстве. В памяти вновь четко возник запечатлевшийся вчерашний разговор с Элеонорой Фуртунэ, ее улыбка, движения, ее угольно-черные глаза. Теперь всего этого ему уже не хватало, а поэтому и комната казалась тесной, и воздуха стало в ней меньше, хотя форточку он открыл еще на заре, да и свет в палате был уже не тот… И Максим Мога с удивлением понял вдруг, как много хорошего может подарить человек человеку, и попытался вспомнить, радовало ли когда-нибудь кого-либо его присутствие так, как был обрадован он вчера, был ли он достаточно щедр душою с другими, или умел только брать, не одаривая взамен? С таким вопросом Максим обращался к себе впервые. Долгие годы он всегда был сверх всякой меры занят и загружен, не зная отдыха, кроме как в редкие минуты, проведенные с друзьями или с Матеем, но и тогда, возможно, более пользовался их дарами. И все-таки ведь он – не закоренелый эгоист, успокаивал себя Мога, все, что мог сделать для людей, он делал с радостью, бескорыстно, не требуя ничего взамен.

«Хвалишь, Максим, себя, нахваливаешь! – сказал он себе потом. – Такое за тобой еще не замечалось. Понимаю, в глазах симпатичной директрисы тебе хотелось бы предстать в самом благоприятном свете. Только на что это тебе, старый черт? Неужто?.. Вот это были бы чудеса!..»

«…Продолжается полет автоматической межпланетной станции «Венера-8», запуск которой состоялся вчера, 27 марта 1972 года в направлении планеты Венера…» Диктор продолжал передавать известия, но Мога, занятый своими мыслями, слушал его рассеянно.

«Вот уже десять дней я в больнице, – думал он, – и за это время, кроме событий в космосе, состоялось также событие, которое ни капельки не прибавит к прогрессу науки…» Но для него, его внутреннего микрокосмоса могло иметь большое значение. Душа человека нередко хранит больше тайн, чем целая планета, такая, как Венера, и только другая душа при особых обстоятельствах может их разгадать.

Внезапно Максима охватила досада: что это с ним происходит?! Этакий медведь, вместо того чтобы носиться по виноградникам и садам, чтобы заботиться о людях с их нуждами, блаженствует в теплой берлоге, в которую попал, на всем готовеньком, и от чрезмерной сытости занялся философствованием! Он сейчас же отправится к главному врачу больницы и будет настаивать выписать его. Поглядите на него, медведя, и такого потянуло на сантименты! Мога это, в конце концов, или не Мога?!

Он направился тяжелыми шагами к двери, которая, словно испугавшись этакой силищи, открылась вдруг, словно сама собой. Максим окаменело застыл в середине палаты.

На пороге с несмелой улыбкой стояла Элеонора Фуртунэ. Несколько мгновений они смотрели друг на друга, оробевшие. Максим, однако, сразу пришел в себя и пригласил ее войти. Предложил ей все тот же вчерашний стул; Элеонора поблагодарила и села. Снимать шапочку на этот раз она не стала. Положила на колени руки, расцвеченные голубыми жилками, и стала похожей на студентку, пришедшую к профессору сдавать задолженность, но без должной подготовки.

– Я как раз направился к главврачу попросить его, чтобы он отпустил меня из этой норы, – сказал Максим Мога. Он прислонился к подоконнику и видел теперь Элеонору в профиль. Сегодня она казалась подавленной, усталой. Когда она подняла глаза, Максим увидел в них искреннюю тревогу.

– Ехала уже домой, но решилась все-таки еще раз побеспокоить вас… Всего на несколько минут, – сказала она, как бы извиняясь. – Заморочила вам вчера голову, наговорила столько всего, что потом просто не могла успокоиться. Разве можно так поступать с больным человеком? Не знаю даже, что это на меня нашло.

– Ничего плохого не случилось, Элеонора Аркадьевна, – заверил ее. Мога. И, чтобы подкрепить свое заявление, наклонился, взял ее руку и поднес к губам.

Она зарделась как маков цвет. Глаза ее вновь просияли, и она открыто, не скрывая радости, посмотрела на Максима.

– Рядом с вами я почему-то чувствую себя свободно, уверенной в себе, застрахованной от всех неприятностей. Странно, не правда ли? – добавила она задумчиво. – Войдя в эту комнату вчера, я испытала ощущение, будто знаю вас уже давным-давно… И могу полностью вам довериться.

– Не надо прежде времени меня хвалить, Элеонора Аркадьевна! – засмеялся Мога. – Только что я занялся этим сам – начал расточать себе похвалы, но вовремя понял, что такому старому черту это уже не к лицу. К тому же, я вовсе не больной. – Он произнес это более твердым голосом. – Мне это сказал сегодня врач. Хотя продолжает удерживать меня здесь, в плену. Ей-богу, кажется, мне следовало воспользоваться вашим вчерашним предложением.

– Мне уже сорок, но вчера я вела себя как девчонка, – вздохнула Фуртунэ. – Бить меня, видно, некому.

Мога постарался ее успокоить: вчерашний визит пошел ему лишь на пользу.

Мало-помалу, незаметно для себя, они отошли от совхозных дел и заговорили о своем. Рассказывала более Элеонора, Максим почувствовал, что ей необходимо выговориться, и слушал ее с вниманием и сочувствием.

«…Я стала агрономом по настоянию отца, он – потомственный виноградарь, все еще работает в совхозе, хотя ему за семьдесят. Мама, правда, желала, чтобы я стала доктором, говорила, что эта профессия более благородная, более «женская». Однако доводы отца были убедительнее: нет ничего более прекрасного и великого, чем природа, и быть всегда с нею, познавать ее и помогать ей приносить пользу людям, сохраняя свою красоту и силу, – вот в чем истинное счастье. И я не жалею о том, что послушалась отца, моя профессия мне по душе, я всегда остаюсь сперва агрономом, а потом уже директором. Однако и мать добилась своего: мой младший брат стал врачом…»

4

Элеонора рассказывала не торопясь. Поговорила о брате-хирурге, похвалила за то, что он, несмотря на молодость, пользуется уже авторитетом, с улыбкой вспомнила, как силком привела в дом будущего супруга, чтобы познакомить его с родителями, ибо был он безмерно застенчив, учился тоже в сельхозинституте, на последнем курсе, тогда как она была еще на третьем. Надолго замолчала, будто продолжая воспоминания в мыслях – о чем-то особом, чего нельзя было тревожить, – о страданиях и боли, о которых не было сил говорить. Потом вздохнула и в раздумье молвила:

– Два года тому назад я осталась одна.

– Знаю, ваши коллеги мне рассказывали, – обронил Мога. – Очень жаль, он был еще совсем молод.

– В годы учебы мы не хотели детей, – продолжала она свою исповедь. – И вот, осталась одна-одинешенька, – заключила она с горечью.

– А у меня есть Матей, – сказал Мога. – Я его усыновил еще в младенчестве.

Если кто-нибудь из тех, кто знал Максима, увидел бы его в эти минуты, то сказал бы, что он вдруг помолодел, щеки стали румяными и гладкими, усталость из глаз пропала.

– Если вам доведется встретиться с вашим непосредственным соседом, Макаром Сэрэяну, – переменил он вдруг разговор, – передайте ему, прошу вас, мои извинения. – По глазам Элеоноры было еще видно, как взволновали ее воспоминания; она была бледна и смотрела на Максима с робкой улыбкой. – Я побывал у него вместе со Станчу и, боюсь, обидел чем-то Макара Митрича. Я сказал ему несколько неприятных слов, а Станчу добавил.

– Станчу назвал его Гобсеком, – сказала Элеонора. – Сэрэяну же не читал Бальзака, и понял это слово по-своему – «кап-сек», то есть «пустая башка».

– Вот видите, классиков полезно знать, – засмеялся Мога.

– Наш Макар – ранимая душа, обидеть его легко, – продолжала Элеонора. – Сейчас у него большие трудности, не хватает рабочих. Жалуется, что сотни две молодых мамаш остается дома с детьми. Совхоз остро нуждается в детском садике, но перспектив на это – мало.

Теперь, перейдя снова к тому, что не касалось их личной жизни, оба почувствовали себя свободнее. И она опять забыла, что пора уходить, устроилась вновь на стуле. Однако в коридоре внезапно послышались торопливые шаги, встревоженные голоса, и Элеонора растерянно взглянула на Могу – какая же я невежа, совсем упустила из виду, где нахожусь! И решительно поднявшись, начала прощаться. Тогда он вынул из кармана пижамы заколку для волос, оброненную ею в прошлый раз, и положил ей на ладонь.

Элеонора покраснела, с искренним удивлением глядя на Могу – этого она не ожидала. Слышала не раз, что он суров, на слова скуп, не терпит женщин, потому и остался до сих пор холостым. И вот вам – как он любезен, сколько в его глазах нежности! Даже неуклюжим он ей уже не казался, каким выглядел в ее глазах вчера, в первые минуты встречи. И смутное желание – подойти, обнять на прощанье – проснулось в ней вдруг.

Но в комнате без предупреждения появилась величественная блондинка в белом, наброшенном на плечи халате, под которым виднелось голубое платье. На шее у нее висела золотая цепочка с медальоном в виде сердечка, таинственно поблескивавшим над скромным декольте… В ушах красовались сережки, тоже золотые, с рубинами, пламеневшими живым огнем. Других украшений незнакомка не носила, да они ей и не требовались, она сама была подобна драгоценности – высокая, с прекрасной фигурой, схожая с античной статуей, она остановилась в середине комнаты, и ее голубые глаза охватили все единым взглядом.

– Простите за вторжение! – сказала нежданная гостья бархатистым голосом, не без легкого оттенка иронии. – Здравствуйте, Элеонора Аркадьевна… Здравствуйте, товарищ Мога… Ведь это вы, не так ли? Я не ошиблась палатой?

– Нет, вы ни в чем не ошиблись, – подтвердил Мога, и Элеонора Фуртунэ заметила, как взгляд его стал холодным, тяжелым, изучающим. Это был уже совсем другой Мога – строгий, чужой, официальный. – Я действительно являюсь товарищем Мога, а это – Элеонора Аркадьевна. А вы – не желаете ли вы представиться? Хотелось бы знать, с кем имею честь.

Гостья протянула белую холеную руку и тем же бархатным голосом заявила:

– Лидия Ивановна Грозя… Секретарь райкома партии… Третий, – уточнила она. – К сожалению, мне не удалось познакомиться с вами в Пояне. Как вы себя чувствуете? – налетела она с вопросами, словно стремилась узнать все сразу. – Как сердце? Как протекает лечение? Достаточно ли заботятся о вас здешние врачи? Я приехала к вам с совещания – окончилось час назад. Александр Степанович Кэлиману поручил мне у вас побывать. Он тоже собирается к вам. Был до сих пор очень занят. Что ему передать?

– Передайте, что чувствую себя хорошо, благодарю за внимание, что скоро встретимся в Пояне. Так что нет уже смысла тратить время на посещение.

Последовала пауза, ни ему, ни ей нечего было уже сказать. Элеоноре вдруг показалось, что этот короткий разговор успел утомить Максима Дмитриевича, что он ему наскучил, и она обратилась к секретарю?

– Вы на машине? Если нет, поедемте со мной. Моя ждет внизу.

Лидия Грозя еще раз посмотрела на Могу – не хочет ли он что-нибудь ей сказать, – и, ничего не услышав, обратила свои голубые глаза на Элеонору Фуртунэ.

– С удовольствием, дорогая Элеонора. Нельзя ли нам, однако, задержаться в городе еще на часок? Я должна сделать кое-какие покупки. – И, не ожидая ответа, уверенная в согласии, Лидия Грозя протянула Моге руку:

– До свидания.

Они стояли лицом к лицу и, глядя со стороны, Элеонора отметила про себя, какая из них могла получиться отличная пара. Оба – высокие, хорошего сложения, – кариатида и атлант, созданные природой словно для того, чтобы вместе держать на плечах жизнь. Сравнение, конечно, звучало наивно, Элеонора хорошо понимала, и все-таки что-то кольнуло ее сердце – раз, потом второй…

5

Проводив посетительниц до парадного входа, Мога поднялся на свой этаж, вошел в палату и внезапно остановился: ему показалось вдруг, что он попал в незнакомое помещение, темное, с тяжелым, застоявшимся воздухом, словно давным-давно никто не открывал здесь ни двери, ни окна. Теперь уже не верилось, что именно в этой палате ему довелось принимать такую обаятельную женщину. Где она теперь? И даже если она приходила, что дает ему право увидеть в визите Элеоноры Фуртунэ что-то необычное, особую симпатию к себе? Может быть, это скорее всего от давней тоски одинокого сердца, лишенного любви. Либо, что еще хуже, заблуждение, рожденное его мужским самолюбием, заставившим его вообразить, будто он, Максим Мога, произвел впечатление на Элеонору?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю