355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Георге Георгиу » Возвращение к любви » Текст книги (страница 19)
Возвращение к любви
  • Текст добавлен: 1 мая 2017, 01:33

Текст книги "Возвращение к любви"


Автор книги: Георге Георгиу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 44 страниц)

Могу действительно охватило странное настроение. Подступившая вдруг тоска вместе с оживившимися воспоминаниями словно отодвинула куда-то в сторону действительность. Может, причиной тому была весна, вступавшая ныне в права, казалось, с таким же трудом, как и он – в свою новую жизнь. Мога медленно повел машину, поглядывая по сторонам, высматривая среди новых белых построек, выстроившихся вдоль покрытой асфальтом улицы, приметы былой Пояны, какой он ее когда-то знал.

Пояна и впрямь изменилась. Село помолодело, похорошело; теперь у него был парк с вступавшими в пору возмужания кленами и липами, посаженными уже после его отъезда. На месте старого базара с дощатыми ларьками и длинными прилавками, куда здешние и окрестные жители два раза в неделю доставляли на продажу свой «товар» – бочки с вином, птицу, разнообразные овощи, теперь стояли высокие павильоны с широкими окнами и общей вывеской, на которой большими зелеными буквами было написано: «Колхозный рынок». Основательно отремонтирована и старая церковь, сверкавшая позолоченными маковками на солнце. А вот – двухэтажная гостиница, обратил Мога внимание шофера; здесь ему на время выделили комнатку с небольшой прихожей. И добавил, что Горе, если заедет еще в Пояну, может его здесь найти. Да, пусть Горе приезжает, обязательно приезжает, оживился тут Мога. Но, свернув в неширокий проулок, Максим снова замкнулся, а перед старенькой хатой, забрызганной грязью, с покосившимися от времени наличниками окон и полусмытой дождями голубой окраской стен, совсем замедлил ход машины, еще более усилив недоумение водителя.

– Это дом Нэстицы Кэлиману, – сказал Мога и прибавил вдруг газу; машина сорвалась с места и помчалась в гору, к сельскому кладбищу.

У ворот Мога остановил «Волгу», вышел и знаком пригласил Горе за собой.

Заинтригованный до предела, водитель повиновался. Вскоре Мога остановился перед странным памятником: на гранитном постаменте красовалось изображение солнца, тоже каменное, лицевая сторона которого, однако, была покрыта нержавеющим металлом, отливавшим зеркальным блеском. С выцветшей фотографии из-под стекла на них смотрела ясным взором миловидная молодая женщина.

– Это мать моего Матея. – Максим Мога, сдерживая волнение, нагнулся, сорвал у камня травинку. – Нэстица Кэлиману… Умерла в возрасте двадцати четырех лет… Родители заставили ее выйти замуж за некоего Нистора Тэуту… Нэстица угасла, не вынесла судьбы… – В этот день Мога во второй раз в жизни рассказал кому-то о Нэстице. И увидел по глазам Горе: на этом месте, у могильного камня, его чувства не остались неразделенными, найдя отзвук в еще одной человеческой душе. Максим невесело улыбнулся:

– Тебе это показалось странным, не так ли? Что я невесть по какой причине помчался вдруг по селу?

Горе молча склонил голову.

– Добро, постоим еще малость здесь.

Окутанные робким сиянием весны, они не проронили более ни слова. Над всем сельским кладбищем – над могильными плитами, над почерневшими деревянными крестами, над кустами еще не распустившейся сирени, над островками травы, потянувшейся уже нежными зелеными побегами к свету, словно символ неистребимости жизни, – надо всем этим плыла ясная тишина, приглашая живых с пониманием и мудростью поразмыслить о смысле жизни и смерти, этих неизбежных даров судьбы.

«И все-таки смерть порой несправедлива и коварна, – думал Мога, – если приходит прежде времени, как за Нэстицей, которой жить бы еще да жить. Могла бы ведь и она, наверно, со временем примириться с судьбой; у нее уже родился Матей, появились бы и другие дети…»

Максим вздрогнул: в ласковую тишину ворвались вдруг чьи-то голоса – звонкие, веселые, торжествующие:

– Гля, ребя! Во-он, вон-он!

– Гля, вон они, там! Гля, двое их!

Мога и Горе стали смотреть во все стороны, но ничего достойного внимания не увидели. Но дети тут же сориентировали их:

– Глянь туда, к телевышке! Летят, летят!

Это была пара аистов, неторопливо загребавших крыльями, на большой высоте, с вытянутыми вперед клювами державших путь к центру Пояны. Горе, приметивший их первым, сказал:

– Ваше возвращение будет счастливым, Максим Дмитриевич. Видите?!

– Вижу, – отозвался Мога, поднеся ладонь козырьком к глазам. – Тоска по родным местам снова и снова приводит их к старому гнезду.

– Если, конечно, гнездо никто не успел разорить, – со значением заметил Горе, и от Моги не укрылся тайный смысл этих слов.

– Если даже так, – сказал он с чуть заметной усмешкой, – они построят новое, в другом месте. Как оно придется, может, и мне.

Горе не стал продолжать. В минуты прощания с человеком, давно ставшим частью его жизни, слова не могли выразить его чувств. Горе знал, что, возвратившись в Стэнкуцу, он долго не сможет еще справиться с нахлынувшим одиночеством. Михаил Лянка, новый председатель колхоза, был вылеплен из совсем другого теста; водитель хорошо знал и его и был уверен, что с ним ему тоже не придется тужить. Но Лянка все-таки не был Могой!

Горе тяжко вздохнул.

Максим Мога понимал своего бывшего шофера и попытался скрасить разлуку.

– Не расстраивайся, Горе, все утрясется. – И добавил, помолчав: – Пора бы тебе, парень, жениться, нельзя оставаться таким завзятым холостяком, как я. Видел аистов в небе? Даже птице нельзя без пары!

И Горе невольно высказал свою печаль:

– Максим Дмитриевич, не соглашается Наталица. Женился бы хоть сегодня, да она за меня не хочет. Особенно с тех пор, как у нас побывал товарищ Фабиан.

– Вот как, Горе, иной раз оборачивается жизнь! – проронил Мога, будто с удивлением. – Такое порой подбросит, не сразу и поверишь. Послушай же, что скажу, ведь я в этом смысле битый. – Он опять помолчал, думая о былом. – Не отступай, добивайся своего!

Глава вторая
1

Максим Мога с первого взгляда заметил, что первый секретарь райкома чем-то недоволен. «Наверно, сердится на меня за опоздание», – подумал он. Александр Кэлиману, однако, вышел ему навстречу из-за стола, горячо пожал руку, попросил сесть. Первая их встреча, состоявшаяся две недели назад, была такой недолгой. Кэлиману, выезжавший в Кишинев, лишь на несколько минут зашел в статуправленне, – и Мога не успел составить о нем представления. Значит, сказал он себе, их положение в этом смысле одинаково.

Вот почему Мога с искренним удивлением взглянул на первого секретаря, услышав, что тот знает его давно. Максим пытался вспомнить – когда он еще мог встретиться с этим человеком, лет на десять моложе его, среднего роста, с несколько удлиненным смуглым лицом, с пытливым взглядом карих глаз. Нет, кроме как в статуправлении, они не могли нигде встретиться. Может быть, в прошлом, в доме Нэстицы? Он опять вопросительно посмотрел на Кэлиману.

– Прошу прощения, Александр Степанович, не могу никак вспомнить, где мы с вами знакомились, – извинился Мога. – Подводит память.

– Память тут ни при чем, – поспешил прояснить дело секретарь. – Его величество время – вот кто во всем виновен. Я видел впервые вас в сорок восьмом году, на бюро райкома комсомола. Мне было тогда четырнадцать. Был взволнован и счастлив, как никогда. Меня приняли в комсомол! И сам первый секретарь, товарищ Максим Мога, уважаемый и любимый молодежью всего района, поздравил меня, пожал мне руку! Вскоре после этого вы уехали из Пояны. Так вот, искренне говоря, я от души рад, что вы вернулись. – Первый секретарь почти незаметно перешел на более официальный тон – воспоминания юности отошли на подобающее им место.

Слушая его, Мога чувствовал, как секретарь отдаляется от него, отчуждается, точнее – отчуждается прежний Кэлиману, тот взволнованный паренек, которому Мога когда-то, поздравляя, пожимал руку; и, чтобы совсем не прервалась связь, не найдя еще ответа на вопрос, тревоживший его с самого приезда, Максим внезапно вставил:

– Не приходитесь ли вы родственником Анастасии Кэлиману? Нэстице? Одной из первых девушек в районе, вступивших в комсомол?

Александр Кэлиману нахмурился. Может, старался что-то припомнить, может, оттого, что его прервали.

– Не хотелось бы касаться прошлого… Но, раз уж вы задали этот вопрос… – Кэлиману поднялся и в раздумье прошелся по кабинету. – Нэстица – моя двоюродная сестра. После ее смерти, если не ошибаюсь, вы усыновили ее малыша?

– Да, – сдержанно отвечал Мога. Он поднялся в свою очередь со стула, заполнив, казалось, все просторное помещение своей огромной фигурой. Если в ту минуту кто-нибудь бы вошел, он неминуемо принял бы Могу за хозяина кабинета.

– И он знает, кто его мать? – спросил Кэлиману.

– Знает, при первой же возможности познакомлю вас с ним. Я побывал только что на кладбище, – продолжал Максим после недолгого молчания. – Потому и опоздал.

Жесткое выражение на лице секретаря райкома исчезло.

– Мы никак не могли понять, что случилось. Вы куда-то вдруг исчезли, – перешел он на более доверительный тон. – И я подумал, что решили вначале заехать в совхоз. Позвонил туда, но вас и там никто не видел. Неужто раздумал? – сказал я было себе…

– Виноват, мне следовало быть более пунктуальным, – ответил Мога. – Да вот, послушался сердца.

В эти минуты всей своей цельной натурой, чутко отзывавшейся на любую фальшь в отношениях между людьми, Мога почувствовал, что первый секретарь – человек большой искренности. Можно было, следовательно, отвечать ему тем же, и это его обрадовало. А то, что в сорок восьмом году он, Максим Мога, принял в комсомол Александра Кэлиману, сегодня никак не могло влиять на отношения между ними, быть для него источником каких-нибудь преимуществ.

– Что ж, продолжим наш разговор, – слегка улыбнулся Кэлиману. И направился к большой цветной карте, испещренной прямыми, волнистыми, кривыми линиями, со множеством цифр, названий сел, хозяйств, пересеченных речкой, отмеченной чертой потолще, и еще одной такой же, ниточкой воды, терявшейся где-то в южной части района. На карте виднелись холмы, занимавшие довольно значительные площади и покрытые, как показывали условные знаки, виноградниками, садами и лесами.

Максим Мога, не ожидая приглашения, встал рядом с Кэлиману и принялся внимательно изучать карту. Перед ним впервые на листе ватмана как на ладони предстал весь Поянский район, казавшийся в таком виде совсем незнакомым. В прошлом, давно, он исходил его из конца в конец, бывал в самых потаенных его уголках, в самых живописных местах. Что от них сохранилось? На это карта не давала ответа. Бросив взгляд в окно, он увидел холмы, обступившие районный центр, в начале весны еще казавшиеся серыми. Леса, покрывшие их вершины, выглядели как бурые осыпи. И Мога, охваченный внезапным нетерпением поскорее свидеться с некогда знакомыми местами и людьми, решил сегодня же совершить поездку хотя бы по некоторым из сел.

– Как видите, таков он, наш район. – Александр Кэлиману широко взмахнул рукой, словно хотел охватить жестом все равнины, холмы, леса, плантации. Взяв карандаш, он, как учитель, объясняющий новый урок, начал перечислять села, совхозы, места, в которых намечалось строительство новых предприятий, заговорил о директорах и специалистах совхозов, о секретарях партийных организаций.

– Партийную организацию совхоза «Пояна» возглавляет товарищ Ивэнуш. А заместителем директора будем рекомендовать товарища Томшу. Однако вы, Максим Дмитриевич, вольны подобрать себе другого заместителя.

– Проблему кадров руководящего звена надобно обсудить отдельно, – ответил Максим. Отойдя от карты – она уже запечатлелась в его памяти, – он снова остановился возле окна, откуда была видна широкая площадь, закрытая для автотранспорта и выглядевшая поэтому пустынной. – Что касается кандидатуры товарища Томши… – Мога внезапно умолк: на площади появилась белая «Волга» с Горе за рулем. Сомнения не могло быть, это была «его» машина, он узнал бы ее из тысячи. Что случилось, почему Горе вернулся?!

– Может быть, он вам не подходит? – спросил Кэлиману, видя, что Мога нахмурился. Максим Мога повернулся к нему.

– Я не знаю товарища Томшу, так что не могу ответить ни «да», ни «нет». Слышал о нем, правда, только хорошее. Мне трудно, однако, понять, почему мой старый друг Виктор Станчу позволил ему уйти из его совхоза, если Томша такой хороший специалист?

– На этом настояли мы, Максим Дмитриевич. Мы! – подчеркнул Кэлиману. – Могу даже сказать: нам пришлось принудить Станчу освободить Томшу. Станчу – добрый хозяин, его совхоз – один из самых сильных. В головном же совхозе объединения заместителем должен работать опытный специалист и хороший организатор, которому директор сможет полностью доверять.

– Если товарищ Томша соединяет в себе такие качества, другого заместителя мне и не нужно, – согласился Максим Мога. – Он уже в курсе дела?

– Да, и ждет вас. – Секретарь райкома взял трубку, чтобы позвонить в совхоз.

Мога вовремя понял его намерение и остановил.

– У меня к вам просьба, Александр Степанович. Позвольте мне самому принять должность. Как если бы я некоторое время отсутствовал, а теперь просто возвратился. Не возражаете?

– Это и есть в какой-то мере возвращение, – улыбнулся Кэлиману и протянул ему руку. – Хорошо, в добрый час. С вашего разрешения вечерком я загляну к вам в дирекцию. Но прошу вас не оставаться для этого, ждать меня там специально. Застану вас – отлично, нет – не беда. В любом случае завтра, в десять утра, встретимся на заседании бюро. Надо же утвердить вас в новой должности. Будут директора всех совхозов, секретари парторганизаций. Надо вас всем представить, этого требует этикет.

– Завтра опоздания уже не будет, – заверил Максим Мога. И добавил с улыбкой: – И не только завтра. Я тоже люблю пунктуальность, говорю не хвастаясь. – Максим пожал руку первому секретарю; Кэлиману чуть поморщился.

– Ого! А силушка-то у вас – медвежья!

– Могу еще похвастать, – усмехнулся Максим Мога. – До свидания.

Секретарь райкома проводил его до двери, на мгновение залюбовавшись твердой поступью нового директора – поступью человека, хорошо знающего, куда ему следовать, какого держаться пути. И подумал, что такому можно верить, такой с пути не свернет.

2

Шофер белой «Волги» Григоре Бошта слушал передачу на сельскохозяйственные темы. Нельзя было сказать, чтобы Горе увлекался подобными радиобеседами, однако на сей раз разговор шел о новых агропромышленных объединениях; диктор назвал также Пояну, и это заставило водителя прислушаться внимательнее, ибо с этого дня с Пояной будет связана жизнь Максима Моги.

«…Назначение объединений будет состоять в обеспечении роста благосостояния трудящихся… дальнейшего развития производства в каждом отдельном совхозе, а также в объединении в целом…»

«Трудное дело взвалил себе на плечи Максим Дмитриевич! – вздохнул Горе. – Дал себя обмануть, впрячь в такую телегу! Чего не хватало ему у нас, в Стэнкуце? Такой умный человек – и не понял, на что идет?! Прав был Мардаре Нику, если как следует подумать, воистину сменил Максим Дмитриевич шило на мыло!» Придя к такому заключению, Горе стал искать другую волну: захотелось веселой музыки для просветления души. Но как нарочно в то время дня большинство станций передавало последние известия.

Увидев Максима Могу, торопливо спускавшегося по ступенькам парадной лестницы, водитель завел двигатель и весь превратился в ожидание; Максим наверняка сердится на него за то, что он до сих пор не уехал. Но у Горе на это были свои причины. Прежде всего Горе тоже знал, как нелегко расстаться с близким тебе человеком. Во-вторых, не мог же он везти обратно в Стэнкуцу чемодан! Попав в Пояну, Максим забыл обо всем на свете, будто ничего другого отныне ему уже не требовалось. Что же оставалось бедному Горе? Сколько мог он ждать? Горе подъехал к гостинице, однако администраторша никак не соглашалась открыть комнату, забронированную за товарищем генеральным директором, пока он не явится собственной персоной. Горе попробовал разыграть начальника: «Где у вас тут телефон? Свяжите меня с первым секретарем… Вот уж я!..» Но не успел уточнить, какие последствия мог иметь его демарш, ибо администратор, пожилая женщина с усталым взором, поспешила открыть комнату, прекратив спор.

Горе поставил в прихожую чемодан, проверил чистоту постельного белья, затем бросил на администратора, стоявшую в дверях, быстрый взгляд, и она поторопилась заверить его, что белье – новое, что гладила она его сама. Проверил ванну – вымыта ли дочиста, открыл краны – горячая вода не спешила появиться. «Горячая – только два дня в неделю, в среду и субботу», – ответила женщина на его немой вопрос. «Вот уж вступит в должность наш Максим Дмитриевич, увидите, как будет течь у вас горячая вода – и днем, и ночью, не переставая!» Выходя, вспомнил о старой радиоточке, оставшейся в машине. Сбегал за нею, принес, снял гостиничную радиоточку и повесил взамен привезенную Могой. «Вот так, – с удовлетворением подумал он, – будет здесь у Максима Дмитриевича хоть что-то свое…». Горе входил во вкус, изображая начальника, командуя, он нравился себе в этой роли. И после, когда Максим Мога с удивлением спросил, почему он так задержался в Пояне, Горе неожиданно для себя ответил ему как ровня:

– Максим Дмитриевич, не надо сердиться. Все, что я сделал, – для вашей же пользы. – И осекся, встретив изумленный взор Максима, безмолвно вопрошавшего: «Какая муха укусила тебя, парень?!»

– И все-таки, что случилось? – потребовал объяснения Мога, не повышая голоса.

– Вы забыли в машине чемодан, и я отвез его в гостиницу, – с почтением в голосе ответил Горе, становясь снова прежним Григоре Бошта. – И вернулся сюда, доложить… – Водитель глаз не смел поднять на Могу; ему стало стыдно за дерзость, которую он впервые проявил с тех пор как начал работать с этим человеком. – Я осмотрел комнату; там и чисто, и тепло…

– Спасибо, Горе. Прости, что стал так забывчив. Отвези-ка меня еще в дирекцию совхоза, и ты свободен.

– Слушаюсь, Максим Дмитриевич!

Сидя в машине рядом с Могой, Горе чувствовал себя в своей стихии, хозяином положения, человеком авторитетным. Скажи ему сейчас Максим Дмитриевич: «Оставайся со мной в Пояне», – Горе остался бы, не задумываясь. Однако он знал, что Мога такого не предложит. Когда Максим убеждал Михаила Лянку согласиться занять должность председателя колхоза в Стэнкуце, тот поставил условие: «Горе останется со мной!» Максим Дмитриевич обещал, а своего слова он никогда не нарушал.

3

Козьма Томша, временно исполнявший обязанности генерального директора, как обычно рано явился в контору. Накануне его предупредили, что сегодня должен прибыть назначенный на эту должность Максим Мога. Томша первым долгом навел порядок на массивном письменном столе, целиком покрытом толстым стеклом. Вчера он оставил на нем разбросанные как попало газеты – обычно их собирала секретарша Адела Спиру; но вчера у нее был день рождения, и он разрешил ей уйти пораньше домой. Адела пригласила его по этому поводу к себе. Девушка питала к Томше большую симпатию; более того, по радости, вспыхивавшей в ее глазах, когда он появлялся в дирекции, по тому, как она старалась всегда быть с ним рядом, становилось ясно, что она влюбилась.

Козьма Томша, хотя ему и было за тридцать, не успел жениться. Дело, правда, шло к тому еще в Драгушанах, где он работал главным агрономом в течение семи лет, будучи одновременно заместителем директора совхоза-завода Виктора Станчу. Директор высоко ценил Томшу, и не напрасно: Томша был из тех немногочисленных работников, для которых избранная профессия была призванием, и это со временем помогло ему выделиться среди других агрономов-виноградарей в районе. К тому же он многому научился у Виктора Станчу.

Тогда-то чуть было не женился на дочери директора, Лии Станчу, студентке мединститута, красивой, хотя и несколько эксцентричной девушке, влюбившейся два года назад в пригожего агронома. Но потом отношения между ними внезапно испортились. Никаких объяснений от Лии он не получил. Возможно, родители девушки побоялись, что дело может закончиться свадьбой, а это не соответствовало планам, которые они лелеяли. У отца и матери всегда собственное представление о будущем их ребенка, и они стараются направить события по пути, соответствующему этому представлению. Ожидает ли их на том пути удача, или нет, – это уже другое дело.

Томша находился в Пояне уже два месяца; это было время, сложное даже для такого специалиста, как он. Зимой семьдесят второго морозы повредили значительные площади виноградников, особенно столовых сортов, и если бы государство не выделило большие денежные суммы на восстановление насаждений, положение могло стать еще более трудным. Томше пришлось как следует поломать над всем этим голову. Обрезка виноградников… Доставка саженцев для новых плантаций… Ремонт тракторов и машин… Командировки на поиски запчастей… К тому же и республиканское объединение, и райком партии, и райисполком требовали с него ответа не только за «Пояну», но и за остальные совхозы. Так он наконец как следует почувствовал, что поднялся на более высокую ступень, чем раньше, в Драгушанах.

Время летело с поразительной быстротой. Лишь изредка выпадала недолгая передышка для того, чтобы встретиться с Аделой. Томша не был влюблен; ему нравилась, однако, обращенная к нему робкая улыбка девушки, в чьих карих глазах, казалось, в такие минуты пучками вспыхивали искорки, как в бенгальском огне.

Адела каждый день первой являлась на работу. Жизнь для нее превратилась в счастливое ожидание: утром она встречала Томшу на пороге приемной, провожала его до кабинета – в это раннее время во всем здании, кроме них, не было еще ни души. «Как тебе спалось? Я тебе случайно не приснилась? Ты успел поесть?» – вопросам не было конца, и в каждом чувствовалась забота Аделы о нем. В это утро, однако, Томша появился в дирекции намного раньше, чем она. Нервное напряжение в нем нарастало: предстояла встреча с человеком, который, если верить всему, что о нем говорили, должен быть выдающейся личностью.

Торопливый стук в дверь заставил Томшу мгновенно выскочить из директорского кресла. То был, наверно, сам Мога! Он подошел к двери, распахнул ее… На пороге с нежной улыбкой на лице стояла Адела. Томша не успел сказать и слова, как она взяла его в оборот: «Почему не пришел вчера? Знаешь, как я ждала? Что случилось?»

– Как я мог? Неужто не понимаешь? – Томша заметил вдруг, что отвечает по ее примеру вопросами. – С каким лицом появился бы я перед твоими гостями? Дать повод для сплетен? Чтобы о тебе пошли разговоры?

– Какие гости? – Адела, стосковавшись по ласке, горячо дохнула ему в лицо. Большинство ее сверстниц имело уже семьи, качало в люльках младенцев… – Ты был бы моим единственным гостем! Сидела за столом одна-одинешенька и ждала…

Адела была готова разразиться плачем. Томша торопливо покрыл поцелуями полные слез глаза, пытаясь ее успокоить:

– Не беда! Сегодня приезжает генеральный директор, и у меня будет больше свободного времени. Будем встречаться чаще, поверь. Я приду к тебе домой, сегодня же вечером приду.

– Придешь? Правда? – залилась от счастья краской Адела. – И знаешь что? Никакой другой директор мне не нужен, – добавила она шепотом. – Ты для меня единственный директор – и персональный, и частный, и генеральный! Могу сказать это всему свету! – с жарой заключила она.

Томша насторожился. Происшествия последнего времени, словно в калейдоскопе, промелькнули перед ним, пробудив невольное подозрение. Пора было кончать затянувшийся разговор – с минуты на минуту мог появиться новый генеральный директор; и все-таки он спросил:

– Прошу тебя, вспомни, не говорила ли ты кому-нибудь еще того, что сказала сейчас?

– Я? Сказать кому-нибудь? – Адела прижала руку к сердцу. Только теперь Томша заметил, что девушка покрыла ногти кроваво-красным лаком, и недовольно сдвинул брови; не поняв, что вызвало эту перемену и его настроении, Адела поспешила разъяснить: – Всего один раз я говорила о тебе с близкой подругой. «Товарищ Томша, – сказала я, – умен, во всем разбирается, хороший руководитель. Так что директором следовало бы назначить его…» Вот все, что я ей сказала.

Томша чуть заметно улыбнулся и отозвался дружеским тоном:

– А теперь займи свое место в приемной и не двигайся с места, пока не придет товарищ Мога.

– Да-да, – ответила Адела и направилась к двери, хотя уходить ей явно не хотелось. Боязнь рассердить Томшу, однако, была сильнее. Когда молодой агроном сердился, он переставал ее замечать, даже если Адела была совсем рядом. Зато Адела была не на шутку зла на Могу: не проработал еще и дня, а Томша его уже опасается! И сама невольно бросила взгляд в окно: не показался ли еще Мога?

4

Так вот оказывается что случилось! Из уст Аделы наверняка по району слух покатился о возможном назначении Томши генеральным директором нового объединения! Новость вскоре достигла и его ушей, но он не поверил. А принес ее агроном Ион Котоману, бригадир первого отделения. Оба были знакомы давно, а после перевода Томши в Пояну стали друзьями.

Было у Томши еще одно основание полагать, что это вовсе не беспочвенный слух. В одно прекрасное утро перед ним возник Виктор Станчу, без видимой причины предложивший ему свои услуги. «Можешь на меня всегда рассчитывать!» – заверил он его. Станчу действительно допускал возможность выдвижения своего бывшего подчиненного, судя по той настойчивости, с которой райком партии добивался его перевода в головной совхоз. Назначение Томши в то же время полностью соответствовало бы духу директив, требовавших выдвижения молодых, хорошо подготовленных, способных кадров.

Вот так, поразмыслив обо всем, Виктор Станчу решил взять Томшу под свое покровительство. Он стал все чаще появляться в Пояне. И, как говорится, не с пустыми руками. «У вас нехватка запчастей для ремонта тракторов? Найдем, Козьма Митрофанович!» – обещал Станчу. И находил. В другой раз приходил с советом: «В райкоме скоро будут обсуждать вопрос о восстановлении виноградников, пострадавших от морозов. Надо бы еще до этого созвать совещание директоров и агрономов объединения…» И Томша собирал столь своевременное совещание. Пришло время, когда Томше стало ясно, что объединением в действительности руководит Станчу, а он, Томша, является лишь исполнителем его указаний. Но тут же сказал себе: «Пускай – до времени!»

И тот же Виктор Станчу принес ему известие, что генеральным директором назначен Максим Мога. Позвонил ему на заре домой – Томша получил однокомнатную квартиру в доме совхозных специалистов. Утренние звонки Станчу были ему знакомы еще с той поры, когда он работал в Драгушанах: либо срочный вызов на усадьбу, либо приказ без промедления выехать в Кишинев или Пояну – за дефицитными материалами. Либо, наконец, короткое: «Буду три дня отсутствовать, остаешься за меня!» Можно было сказать, что Станчу сообщает свои новости на заре нарочно, дабы у человека оставался целый день – переварить сообщение, обдумать.

В то утро, когда он позвонил по поводу назначения нового генерального директора, Станчу, если судить по тону, был недоволен:

– Слыхал насчет Максима Моги? – спросил он напрямик.

– Нет! – ответил Томша. Он не мог догадаться, о чем пойдет речь, но подозрение уже возникло.

– Не беда… Скоро будешь иметь удовольствие и слышать его, и видеть, – несколько натянуто рассмеялся Станчу.

– Не это ли наш новый генеральный? – Томша уже был уверен, что именно ради такой новости Станчу разбудил его ни свет ни заря.

Драгушанский директор ответил уклончиво:

– Козьма Митрофанович, как бы то ни было, нам еще немного повезло. Мога – мой старый знакомый; мы работали когда-то вместе в Пояне, в райкоме комсомола.

Томша не воспринял случившееся как трагедию. Продолжал работать как ни в чем не бывало. Самолюбие его, конечно, пострадало: он ведь на деле уже доказал, что руководить объединением способен. На одном из совещаний сам Кэлиману отметил старательность молодого агронома. Но такие расчеты не всегда оправдываются, Томша ломал голову – чья же злая воля вмешалась в это дело?

И вот тебе – оказывается вся история, о которой было столько разговоров, родилась из скромной мечты секретарши Аделы, наивно взлелеявшей надежду, что ее возлюбленный будет вознесен надо всеми вокруг, чтобы никто и ничто не могло помешать их любви. Вот уж отвисла бы челюсть у Станчу, узнай он, от кого пошла эта чертовщина! Ибо в конце концов именно Станчу оказался тем, кто более всех поверил слуху, что он, Томша, будет генеральным директором!

«Вот это была шутка!» – усмехнулся Томша.

5

Пояна жила в ожидании нового генерального директора. Что это за человек? Как он выглядит? Молодой или постарше? На такой должности требуется немалый жизненный опыт, обретаемый лишь с годами. Но он может быть и молодым – молодежь нынче выдвигается быстро, – толковали люди, не только не знавшие Могу, но не слышавшие о нем до того, как стало известно его назначение.

Было, следовательно, в порядке вещей, что и у Козьмы Томши пробудилось наконец любопытство. Максим Мога оставался для него пока загадкой, как и для прочих. Виктор Станчу, у которого он пытался выудить кое-какие подробности, отделался туманными, общими сведениями: в молодости Максим Мога проявлял де принципиальность, не был де лишен организаторских способностей. С тех пор, однако, прошло четверть века. Время меняет людей…

Томша не стал настаивать. Да и не было смысла: Станчу умел скрывать свои мысли и чувства, когда полагал, что не время их проявлять. Может быть, он боялся товарища своей молодости? По слухам, которые мало-помалу расползались по Пояне, от такого, как Мога, можно было ожидать чего угодно.

…Максим Мога – диктатор, какого не видел свет! Ни с чьим мнением не считается, в равной мере строг и с друзьями, и с недругами…

…В колхозе, где работал председателем, Мога был для всех и отцом, и судьей, и карал, и миловал… Слово его было законом для всех, от старых до малых.

…Мога сумел за несколько лет превратить самый отстающий колхоз в районе в один из наиболее зажиточных в республике.

…Новый генеральный директор – завзятый холостяк. Женщины за ним всегда бегали, поэтому он до сих пор и не женился.

…Вовсе нет, не женился он потому, что женщины, даже старухи и уродки, обходили его за версту – из-за его тиранического нрава.

…Какой же он холостяк, если у него есть сын, и кто-то видел уже паренька на днях в Пояне, с дочерью Пантелеймона Бырсана?

Что соответствовало истине в этом клубке сплетен и что было высосано из пальца – никто не мог с уверенностью сказать. Оставалось, однако, достоверным, что, хотя новый генеральный директор еще не занял своего кресла и, следовательно, не проявил никак своего характера, он сумел уже утвердиться в думах немалого числа людей, даже таких, с какими, может быть, ему никогда и не придется иметь дело. Имя Моги повисло над Пояной как невидимый дух, для нее – совершенно новый, и, как все новое, заставляло людей волноваться, пробуждало любопытство, недоумение, порой даже безотчетный страх. При таких обстоятельствах Томша самым естественным образом был оттеснен на второй план. О нем более не было разговоров, как еще недавно, работники объединения не относились к нему уже с прежним вниманием. Томша всех их понимал и не думал осуждать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю