Текст книги "Путеводитель по Библии"
Автор книги: Айзек Азимов
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 77 (всего у книги 94 страниц)
История ареста Иисуса и суда над ним в Евангелии от Иоанна в сущности та же, что и в синоптических Евангелиях, но с важным изменением в атмосфере происходящего. Божественный Иисус, изображаемый Иоанном, ни в коем случае не немой и страдающий раб, изображенный Второ-Исайей и синоптическими Евангелиями. Вместо этого Иисус совершенно хладнокровен и всегда контролирует события. Он осознанно идет к своей смерти.
Так, он смело встречает лицом к лицу тех, кто пришел арестовать его, и спокойно объявляет о себе еще до того, как у Иуды появляется возможность указать не него. И когда Пилат спрашивает у него, является ли он Царем Иудейским, Иисус в свою очередь вопрошает Пилата и без труда доминирует в этом обмене фразами:
Ин., 18: 34–35. Иисус отвечал ему: от себя ли ты говоришь это, или другие сказали тебе о Мне? Пилат отвечал: разве я Иудей? Твой народ и первосвященники предали Тебя мне; что Ты сделал?
Так Пилат явно был вынужден признать, что он ничего не знает о деле и что он является просто выразителем интересов еврейских первосвященников. Таким образом, Иоанн, писавший для своей языческой аудитории, делает больше, чем автор любого из синоптических Евангелий (даже Лука), чтобы снять вину за распятие Иисуса с язычников и перенести ее на евреев.
Еще нагляднее это было сделано на более позднем этапе суда, когда Пилат снова задает вопросы Иисусу. Теперь Иисус молчит, и Пилат в отчаянии говорит:
Ин., 19: 10–11. …мне ли не отвечаешь? не знаешь ли, что я имею власть распять Тебя и власть имею отпустить Тебя? Иисус отвечал: ты не имел бы надо Мною никакой власти, если бы не было дано тебе свыше; посему более греха на том, кто предал Меня тебе.
Другими словами, Пилат снова изображен как марионетка, который может делать только то, что он должен делать, в соответствии с римским законом (или с волей Божьей). В любом случае, так как он не обучен Священному Писанию, так как он ничего не знает о Мессии и так как он не слышал проповеди Иисуса, он не мог знать того, что он делает. Великий грех лежит на тех, кто знает Священное Писание, знает о Мессии и слышал об учении Иисуса и, тем не менее, отдал Иисуса на беспощадные жернова римского закона. Выражение «более греха на том, кто предал Меня» подразумевает единственное число и может указывать на первосвященника Каиафу (хотя некоторые предполагают, что имелся в виду Иуда Искариот или даже Сатана).
Если считать, что это выражение относится к Каиафе, то тогда именно еврейская власть, а не римская по-настоящему ответственна за распятие.
Чтобы еще более подчеркнуть это, Иоанн показывает, что Пилат уступил первосвященникам только после политических угроз, которых нет в синоптических Евангелиях, но которые языческая аудитория Иоанна полностью поняла бы:
Ин., 19: 12. …Иудеи же кричали: если отпустишь Его, ты не друг кесарю; всякий, делающий себя царем, противник кесарю.
Другими словами, первосвященники были готовы обвинить Пилата в измене, если он оправдает Иисуса. Обвинение в измене во времена подозрительного императора Тиберия часто было равносильно убеждению.
Первосвященники, националистически настроенные иудеи насмешливо представляют Иисуса толпе как мессианского царя:
Ин., 19: 15. …Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя, кроме кесаря.
Таким образом, они изображаются как целиком отвергающие мессианскую надежду и это, как тщательно выстраивает в повествовании Иоанн, полностью свидетельствует против них.
КопьеВерсия Иоанна распятия на кресте во многих отношениях отличается от распятия, изображенного в синоптических Евангелиях. Иисус сам несет свой собственный крест. Никто не помогает ему. Унизительные аспекты распятия, в том числе осмеяние толпой, опушены. На месте распятия присутствует мать Иисуса Мария (хотя о ее присутствии не упоминается в остальных Евангелиях), а Иисус ведет себя достаточно хладнокровно и возлагает ответственность за дальнейшую судьбу матери на любимого ученика, который также присутствует там.
Иоанн, подобно Луке, опускает последний крик отчаяния. Такое отчаяние было бы немыслимым в изображенном Иоанном психологическом портрете Иисуса. Вместо этого Иоанн описывает, что Иисус просто возвещает о завершении своей миссии:
Ин., 19: 30. …Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух.
В Евангелии от Иоанна приводятся некоторые события, произошедшие после смерти Иисуса, которых нет в синоптических Евангелиях. Иоанн объясняет, что первосвященники хотели, чтобы распятых (Иисуса и двух разбойников) сняли с креста в тот же вечер, чтобы они не осквернили приближающуюся Пасху. По этой причине воинов посылают, чтобы они перебили ноги распятых, чтобы таким образом их можно было умертвить и снять.
Однако очевидно, Иисус умер скорее, чем ожидалось; действительно, достаточно скоро, так что один воин даже заподозрил, что Иисус мог притвориться мертвым:
Ин., 19: 33–34. Но, пришедши к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней, но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода.
Иоанн представляет эти подробности, чтобы подчеркнуть очень важный теологический пункт; очевидно, тот, который потом обсуждался некоторыми фракциями среди ранних христиан. Поэтому он решительно защищает истинность того, что он только что сказал:
Ин., 19: 35. И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его; он знает, что говорит истину, дабы вы поверили.
Затем Иоанн продолжает объяснять значение этого неистово защищаемого описания того, что ноги не были перебиты, а было сделано проткновение копьем:
Ин., 19: 36. Ибо сие произошло, да сбудется Писание: «кость Его да не сокрушится». Также и в другом месте Писание говорит: «воззрят на Того, Которого пронзили».
Первая цитата взята из Псалтыря. В ней восхваляется забота Бога о тех, кто верит в него, имеется стих:
Пс., 33: 21. Он[Господь] хранит все кости его[праведного]; ни одна из них не сокрушится.
И позже в апокалиптических главах Книги Захарии сделана ссылка на какого-то неизвестного человека, с которым плохо обращались:
Зах., 12: 10. …и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем…
Беспокойство о том, чтобы события жизни Иисуса соответствовали различным высказываниям в Ветхом Завете, в действительности не характерно для Иоанна. Он не Матфей, и он не пишет для аудитории Матфея.
Эта ссылка должна пониматься шире. Иисус был распят во время праздника Пасхи, и в начале четвертого Евангелия Иоанн Креститель упомянул об Иисусе как об «агнце Божием». Вот и получается связь агнца и Пасхи.
В наставлениях Бога Израилю в случае первой Пасхи накануне Исхода из Египта Моисею было сказано:
Исх., 12: 3. Скажите всему обществу Израильтян: в десятый день сего месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство…
Агнец должен быть пожертвован накануне Пасхи, а его кровью должны быть обмазаны дверные косяки:
Исх., 12: 13. …и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной…
Далее в той же главе дается дальнейшее наставление:
Исх., 12: 46. …и костей ее не сокрушайте.
Это делается в соответствии с общим правилом, согласно которому все животные, пожертвованные Богу, должны быть в отличном состоянии и без пятен:
Втор., 17: 1. Не приноси в жертву Господу, Богу твоему, вола, или овцы, на которой будет порок, или что-нибудь худое, ибо это мерзость для Господа, Бога твоего.
Теперь аналогия Иоанна кажется ясной. Распятие Иисуса накануне Пасхи – это новая и великая жертва. Вместо незапятнанного агнца, всегда символа чистых и невинных, есть незапятнанный Агнец Божий, чистый и невинный Иисус. Кость Иисуса не должна быть сокрушена, но кровь Иисуса должна быть замечена в соответствии со стихами Исх., 12: 13 и 12: 46 соответственно. Следовательно, воины не сокрушали ноги Иисуса, а вызвали кровотечение, проткнув Иисуса копьем.
Можно доказать, что тот факт, что эта жертва была намного более великой – Иисус, а не обычный агнец, – указывал на то, что и цель была в равной степени более великой – все человечество, а не одни только иудеи. Это соответствовало замыслу Иоанна и объясняло манеру, в которой он настаивает на том, что его описание сцены с копьем было истинным.
Агнец иногда использовался как жертва за грех: жертва означала искупление греха и испытание грешника перед Богом:
Лев., 4: 27. Если же кто из народа земли согрешит по ошибке…
Лев., 4: 32. А если из стада овец захочет он принести жертву за грех…
Иисус – это незапятнанный Агнец, пожертвованный в качестве искупительной жертвы за все человечество, и это придает дополнительное значение той манере, в которой Иоанн Креститель первый раз приветствует Иисуса (согласно четвертому Евангелию):
ФомаИн., 1: 29. …вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира…
История воскресения рассказывается Иоанном подробнее, чем в любом из остальных Евангелий. (По-видимому, чем позднее Евангелие, тем более подробно рассказывается история воскресения.)
Самое подробное описание начальных сомнений апостолов приводится здесь в связи с Фомой:
Ин., 20: 24–25. Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был тут с ними, когда приходил Иисус. Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю.
Желание Фомы было утолено, и он поверил в воскресение, но именно этот отрывок добавил в наш язык фразу «Фома неверующий», фразу, которая стала использоваться для любого отъявленного скептика.
Прозвище Близнец, по-видимому, означало, что у Фомы должен был быть брат или сестра-близнец. В Библии не упоминается о каком-либо таком близнеце, хотя вокруг этого и возникла легенда (некоторые даже утверждали, что Фома был братом-близнецом Иисуса).
Возможно, существенно то, что только Иоанн использует это прозвище. Фома – это просто Фома, когда о нем упоминают в синоптических Евангелиях. Возможно, слово «близнец» вообще не имеет материального смысла, а относится к тому, что Фома обладал «двойственным умом», то есть имел скептические наклонности. Тогда, возможно, «Фома, называемый Близнец» – это просто способ сказать «Фома неверующий».
9. ДЕЯНИЯ СВЯТЫХ АПОСТОЛОВ
Феофил * Матфий * Пятидесятница * Языки * Парфяне и мидяне * Анания * Гамалиил * Стефан * Филипп * Симон маг * Кандакия * Савл из Тарса * Дамаск * Варнава * Иаков, брат Господень * Лидда * Корнелий * Антиохия * Кесарь Клавдий * Ирод Агриппа I * Кипр * Паф * Павел * Памфилия * Писидия * Ликаония * Атталия * Сила * Тимофей * Фригия и Галатия * Троада * Македония * Филиппы * Лидия * Фессалоника * Берия * Афины * Эпикурейцы и стоики * Дионисий Ареопагит * Коринф * Акила * Галлион * Эфес * Аполлос * Диана Эфесская * Милет * Родос * Феликс * Антипатрида * Друзилла * Фест * Ирод Агриппа II * Мира * Крит * Мелит * Сиракузы * Ригия * Рим
ФеофилСледующей после четырех Евангелий, четырех версий жизни Иисуса, в Библии идет книга, которая является главным образом простой историей и по этой причине особенно ценна.
Она связана с постепенным развитием христианства в течение того поколения, которое последовало за распятием Иисуса, – с началом в Иерусалиме и до его постепенно расширяющегося влияния, которое в конце концов достигает и самого Рима. Так, здесь указывается на устойчивый сдвиг христианства от его национальной еврейской основы вплоть до статуса всемирной языческой религии, и героем этого сдвига является апостол Павел.
Хотя вторая половина книги есть по существу биография Павла, в первой половине приводятся некоторые детали относительно остальных важных учеников, так что эта книга была справедливо названа Деяниями святых апостолов (а не, скажем, Книгой Павла).
Автором Деяний обычно считается тот же автор, что и третьего Евангелия. Книга Деяний начинается, например, с посвящения, подобного посвящению, с которого начинается третье Евангелие, и оно относится к более ранней книге:
Странствия апостолов
Деян., 1: 1–2. Первую книгу написал я к тебе, Феофил, о всем, что Иисус делал и чему учил от начала до того дня, в который Он вознесся…
Этой «первой книгой» считается третье Евангелие, и общепринято, что Лука написал это Евангелие и он также является автором Деяний. Безусловно, посвящение Феофилу мог добавить и более поздний автор, чтобы создать видимость, как если бы один и тот же автор написал третье Евангелие и Деяния, но тщательная проверка стиля и словаря этих двух книг, по-видимому, подтверждает теорию общего авторства.
Действительно, было бы удивительно, если бы Евангелие от Луки и Деяния могли первоначально составлять один отдельный трактат, который был разделен только тогда, когда было решено собрать различные канонические Евангелия в одну группу.
События, описываемые в Деяниях, заканчиваются как раз перед началом преследований христиан Нероном в 64 г., и некоторые предполагали, что примерно в это время и была написана книга. Другие предпочитали датировать ее только 100 г. Однако кажется весьма вероятным, что Деяния были написаны примерно в то же время, что и Евангелие от Луки, и, по-видимому, вполне подходящей датой для обеих книг является 80 г.
Никто не знает, где были написаны Деяния. Последние зафиксированные в них события происходят в Риме, так что эта книга могла быть написана там. Если она была написана примерно через пятнадцать лет после этих событий, то вполне возможно, она была составлена в другом месте. Некоторые предполагают Малую Азию и, в частности, город Эфес. В I в. в Эфесе христианская миссионерская работа была особенно успешной. Традиция считает, что другие книги Нового Завета были составлены там, особенно четвертое Евангелие.
МатфийКогда начинаются события Деяний, воскресший Иисус все еще пребывает со своей небольшой группой учеников и дает им свои последние наставления в течение довольно длинного промежутка времени:
Деян., 1: 3. Которым и явил Себя живым, по страдании Своем, со многими верными доказательствами, в продолжение сорока дней…
После этого Иисус был взят на небо (вознесение):
Деян., 1: 9. Сказав сие, Он поднялся в глазах их, и облако взяло Его из вида их.
Именно теперь ученикам предстояло продолжить свою собственную работу, и первым их деянием должно было стать восстановление внутреннего круга двенадцати, который был нарушен из-за отступничества Иуды Искариота. Перечисляются оставшиеся апостолы – это четвертый список апостолов в Новом Завете. Другие три находятся в Евангелиях от Матфея, Марка и Луки соответственно; Иоанн не дает такого списка.
Деян., 1:13. …Петр и Иаков, Иоанн и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, Иаков Алфеев и Симон Зилот, и Иуда, брат Иакова.
Естественно, Иуда Искариот пропущен, но, если мы рассмотрим эти одиннадцать, мы обнаружим, что этот список включает в себя в точности те имена, которые перечислены у Луки, а не у Матфея и Марка. Из трех синоптических Евангелий только в Евангелии от Луки Иуда, брат Иакова, считается одним из двенадцати апостолов; только Лука идентифицирует Симона как Симона Зилота. Это – дополнительное доказательство в пользу той теории, что Деяния написал Лука, как и третье Евангелие.
Петр условился со всеми выбрать нового человека, чтобы он занял место Иуды Искариота, чтобы число человек внутреннего круга снова стало мистическое двенадцать, что соответствовало двенадцати коленам Израиля. Были выдвинуты двое: Иосиф Варсава и Матфий. Чтобы выбрать между ними, бросили жребий:
Деян., 1: 26. И бросили о них жребий, и выпал жребий Матфию, и он сопричислен к одиннадцати Апостолам.
Ни Иосиф Варсава, ни Матфий не упоминаются где-либо еще в Новом Завете.
Но эти двенадцать апостолов ни в коем случае не были единственными людьми, благодаря которым получило свое начало христианство. Кроме того, в те самые ранние дни христианства вместе собирались и другие последователи Христа:
Деян., 1: 15–16. И в те дни Петр, став посреди учеников… Было же собрание человек около ста двадцати…
Среди них в Деяниях перечисляются:
Деян., 1: 14. …Мариею, Материю Иисуса, и с братьями Его.
Это – последний случай упоминания Марии в Новом Завете. Лука, вместе с авторами других синоптических Евангелий, сделал запись о том, как она и братья Иисуса безуспешно пытались увидеть Иисуса, и больше о ней не упоминается. (Ее появление в момент распятия можно обнаружить только в Евангелии от Иоанна.) Однако если принять свидетельство Деяний, то она присоединилась к христианской общине после смерти ее сына, несмотря на ее сомнения в Иисусе при жизни.
ПятидесятницаПосле Вознесения приближался второй из трех великих праздников урожая иудаизма. Это был праздник, который на еврейском языке назывался Хаг га-Шавуот («праздник Седмиц») или просто Шавуот. Значение этого названия является результатом способа определения времени его соблюдения. Это определение основывалось на Пасхе, первом празднике урожая:
Лев., 23: 15–16. Отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в который приносите сноп потрясания, семь полных недель, до первого дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней, и тогда принесите новое хлебное приношение Господу…
Другими словами, Шавуот наступает через семь недель и один день после дня субботнего Пасхи, и поэтому он называется «праздником Седмиц». Его греческое название относится к количеству дней – «Пятидесятница», что происходит от греческого слова, означающего «пятидесятый», так как праздник наступает на пятидесятый день после Пасхи. Во Второй книге Маккавеев этот праздник упоминается с обоими названиями:
2 Мак., 12: 31–32. …они отправились в Иерусалим, потому что приближался праздник седьмиц. После праздника, называемого Пятидесятницею, пошли они…
Так как в Деяниях описывается, что вознесение происходит через сорок дней после воскресения, которое, в свою очередь, произошло через день после дня субботнего Пасхи, Пятидесятница, должно быть, наступила через десять дней после вознесения.
Двенадцать апостолов, еще полностью евреи по воспитанию и религиозности, приготовились праздновать этот праздник:
Деян., 2: 1. При наступлении дня Пятидесятницы все они[апостолы] были единодушно вместе.
Из-за того что последующие события пришлись на Пятидесятницу, она осталась важным днем в христианском календаре и празднуется в седьмое воскресенье после Пасхи.
ЯзыкиАпостолы, собравшиеся для того, чтобы праздновать Пятидесятницу, были охвачены религиозным экстазом, который они приписывали вхождению в них Духа Святого – явление, обещанное им Иисусом как раз перед вознесением, как в Деяниях цитируются слова Иисуса:
Деян., 1: 5. …а вы, через несколько дней после сего, будете крещены Духом Святым.
Явление Духа Святого в Пятидесятницу приняло форму экстатических восклицаний:
Деян., 2: 4. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.
Произнесение несвязных звуков под влиянием религиозного экстаза – это эффект, распространенный во многих религиях. Например, священнослужительница Аполлона в Дельфийском храме Пифия под влиянием наркотических листьев, которые она жевала, и газов, которые выходили из вулканического жерла, также произносила несвязные фразы. Затем они интерпретировались священниками таким образом, что это давало наставления, столь ценимые греками.
Этот «дар языков», или, по-гречески, «глоссолалия», был общей чертой экстатических приступов пророков, что было характерно для религиозных методов израильтян в период судей и царей. Фактически такая экстатическая и несвязная речь была тем, что обычно подразумевается под термином «пророчество» в ранних книгах Библии. Возможно, наиболее известным случаем является случай Саула, который при встрече с группой пророков заразился их пылом (религиозный экстаз заразителен) и присоединился к ним:
1 Цар., 10: 10. Когда пришли они к холму, вот встречается им сонм пророков, и сошел на него Дух Божий, и он пророчествовал среди них.
«Дар языков» не был только древним явлением. В наше время в эмоционально насыщенных собраниях некоторых христианских сект обычны экстатические события другого рода. Так, например, секта «трясунов», которая в XIX в. в Америке достигла некоторой известности, но почти исчезнувшая сегодня, называлась так потому, что во время своих молитв они часто входили в состояние конвульсий и тряслись, одновременно бессвязно молясь. Секты, в которых частыми бывают явления «дара языков», часто упоминаются как «Церкви Пятидесятницы» из-за того, что это событие во время празднования апостольской Пятидесятницы дало им библейское обоснование.