Текст книги "Путеводитель по Библии"
Автор книги: Айзек Азимов
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 46 (всего у книги 94 страниц)
Последняя треть Книги пророка Иезекииля является по сути апокалиптической. В ней предсказывалось сначала будущее вторжение в Израиль орд таинственного правителя с севера и полное его поражение:
Иез., 38: 1–2. И было ко мне слово Господне: Сын человеческий! обрати лице твое к Гогу в земле Магог, князю Роша, Мешеха и Фу вала, и изреки на него пророчество…
Фраза «земля Магога» может быть попыткой несколько более позднего редактора как-то идентифицировать государство во главе с Гогом. В генеалогических списках Книги Бытия Магог перечислен как второй сын Иафета и может означать просто «земля Гога». Возможно, было бы гораздо больше смысла сказать: «обрати лице твое к Магогу в земле Гога», и, может быть, такое переворачивание было ошибкой переписчика.
В любом случае вопрос о том, что такое Гог, часто предполагает, что Гог представляет Гигеса, основателя Лидийской монархии, примерно за столетие до времени Иезекииля.
Гигес пал в сражении против кочевых орд киммерийцев, спустившихся с Северного Причерноморья и опустошивших Малую Азию во время царствования Ашшурбанипала Ассирийского. В течение десятилетий кочевники наводили ужас на Малую Азию, и, несомненно, еще несколько поколений спустя мысль об ордах с севера вызывала у людей кошмарные воспоминания. Возможно, Гигеса, боровшегося против киммерийцов, спутали с его противником, и Гог стал означать кочевых захватчиков вообще.
В конечном счете фраза «Гог в земле Магога» далее вылилась в убеждение, что было два врага, Гог и Магог, и что в последние дни они будут притеснять население земли. Именно в этой связи они упоминаются в Новом Завете в Книге Откровения:
Откр., 20: 7–8. Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, и собирать их на брань; число их – как песок морской. И вышли на широту земли, и окружили стан святых и город возлюбленный.
В Книге Иезекииля, написанной под влиянием на еврейскую Религиозную мысль персидского дуализма, только Бог упоминается в связи с Гогом. В Откровении, написанном намного позже проникновения в иудаизм персидского дуализма, именно Сатана вдохновляет их.
Возможно, евфония имен Гог и Магог привела к тому, что они сохранились в одной британской легенде как пара гигантов, рожденных от дочерей римского императора Диоклетиана (который правил примерно через девятьсот лет после времен Иезекииля). В Лондоне хранятся статуи, называемые Гог и Магог. Последняя из них, высотой в четырнадцать футов, была возведена в 1708 г. и разрушена в 1940 г. во время бомбежки Лондона нацистским люфтваффе.
После поражения Гога будет основан идеальный Израиль, и, описывая его, Иезекииль пускается в дотошное описание строения Храма и сути его ритуала. Это описание послужило почти конституцией для восстановившегося еврейского сообщества при персах, поэтому Иезекииля иногда называют «отцом иудаизма».
Сам Иезекииль, по всей вероятности, не дожил до того времени, когда он мог стать свидетелем падения Вавилона (для этого он должен был бы прожить почти девяносто лет), но дожили люди типа Ездры, которые несли с собой новый дух Иезекииля, и Второй храм был построен в соответствии с описанием Иезекииля.
27. КНИГА ПРОРОКА ДАНИИЛА
Даниил* Иоаким* Валтасар* Халдеи* Глиняные ноги* Седрах, Мисах и Авденаго* Навуходоносор * Валтасар* Мене, мене, текел, упарсин* Дарий Мидийский* Небольшой рог * Ветхий днями* Гавриил * Семьдесят седмин * Христос Владыка * Михаил * Царство Греческое * Южный царь * Корабли Киттимские* Сусанна * Вил и Дракон
ДаниилВ различных христианских версиях Библии Книга пророка Даниила идет после Книги пророка Иезекииля как книга четвертого большого пророка. Поскольку события, излагаемые в книге, возможно, происходили в период вавилонского плена, во время царствования Навуходоносора и его преемников, то это хронологически соответствует тому, что она следует после книг пророков Исаии, Иеремии и Иезекииля.
Однако в еврейском каноне Книги пророка Даниила нет среди книг пророков вообще, она находится в Писаниях. Отсюда можно было бы предположить, что в то время, когда была написана Книга пророка Даниила, собрание пророческих книг достигло своей окончательной формы и было завершено. Поскольку по крайней мере одна из пророческих книг (Книга пророка Ионы) была написана в 300 г. до н. э., то, по-видимому, отсюда следует, что Книга пророка Даниила была написана после 300 г. до н. э. и не могла быть написана человеком, который дал книге ее название и который является героем своих историй.
Фактически Книга пророка Даниила является одной из последних книг еврейского канона и, возможно, датируется 165 г. до н. э., на несколько десятилетий позже, и ее уже вообще нельзя было включать в канон, но можно оставить в апокрифах (к которым, как некоторые доказывали, она в действительности так или иначе принадлежит).
Ново-Вавилонское царство
Есть множество свидетельств в пользу позднего авторства. Некоторые части книги написаны на арамейском, по-видимому, они создавались в то время, когда арамейский стал настолько распространенным в народе, что еврейский понимали только образованные. Другие трудноуловимые черты используемого языка означают скорее греческий период, чем время плена.
Там, где Исаия, Иеремия и Иезекииль не делают никаких ошибок относительно своего предполагаемого времени, Книга пророка Даниила переполнена ими, поскольку она имеет дело с периодом плена. Однако в том, что касается греческого периода, она трактует все с удивительной точностью, и, хотя это можно было бы объяснить с точки зрения буквального принятия Библии как пророческого прозрения, странно то, что Даниил был столь точным в том, что было для него «будущим», и столь расплывчатым во взгляде на его «настоящее». Легче поверить, что автор был человеком греческого времени, для которого плен был событием, происходившим четыре столетия назад, и поэтому относительно его тонких деталей он был несколько неуверен.
Мы ничего не можем сказать о Данииле, именем которого была названа книга, за исключением того, что он, должно быть, был народным героем, известным своей мудростью и тайными знаниями. Иезекииль упоминает о нем три раза так, что он выглядит древней знаменитостью.
Так, подчеркивая тот факт, что Бог спас бы только праведников из греховного города и что ни один грешник не будет спасен ради этих праведников, Иезекииль говорит от лица Бога:
Иез., 14: 14. И если бы нашлись в ней сии три мужа: Ной, Даниил и Иов, – то они праведностью своею спасли бы только свои души, говорит Господь Бог.
Даниил здесь сравнивается с Ноем, который жил во времена потопа, и Иовом, который жил до Исхода. Конечно, Даниил должен быть таким же древним. Всегда почитают именно древних, и выглядит несколько неправдоподобно то, что Иезекииль пропускает такие имена, как Исаия, Иеремия и даже Илия, упоминая современника, причем младшего современника.
Кроме того, осуждая Ефваала Тирского, Иезекииль саркастически говорит:
Иез., 28: 3. Вот, ты премудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя…
Ясно, что легендарный Даниил был известен своей мудростью и мог использоваться в этом отношении как нравственный образец. Конечно, он не был младшим современником Иезекииля. Он – древний герой, заимствованный автором Книги про-Рока Даниила. Поэтому автор поместил время жизни Даниила в период плена.
Мы можем даже понять, почему он был перенесен в этот период. Автор намеревался осудить Селевкидскую империю, которая во II в. до н. э. жестоко преследовала иудаизм. Чтобы избежать обвинений в бунте и измене, автор был вынужден воздержаться от нападения на Селевкидов непосредственно. Поместив время повествования книги в период прошедшего бедствия, он мог осуждать их косвенно. Его читатели понимали то, что он подразумевал, в то время как властям было бы затруднительно что-либо доказать.
ИоакимОшибки Даниила начинаются с первого же стиха:
Дан., 1: 1–2. В третий год царствования Иоакима, царя Иудейского, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к Иерусалиму и осадил его. И предал Господь в руку его Иоакима, царя Иудейского, и часть сосудов дома Божия, и он отправил их в землю Сеннаар, в дом бога своего, и внес эти сосуды в сокровищницу бога своего.
Третьим годом царствования Иоакима был 606 г. до н. э., в это время Навуходоносор еще не был царем Вавилона. Только в 597 г. до н. э. Навуходоносор захватил Иерусалим первый раз (хотя и не разрушил его). К тому времени Иоаким умер, и именно его сын Иехония попал в руки завоевателя.
Также «Сеннаар» является архаизмом, который не использовал ни один современник Навуходоносора. Это название (эквивалент «Шумера») обычно использовалось во времена Авраама. Для евреев в изгнании соблазнительно было отправить в прошлое именно Халдею (например, Ур Халдейский), а не Сеннаар.
Наконец, в Книге пророка Даниила Навуходоносор всегда пишется с неправильным «н»; и никогда не пишется как в Книгах пророков Иеремии и Иезекииля, которые действительно были составлены в период плена, – они часто использовали «р», что сделало это имя более правильным как «Навуходоросор».
ВалтасарИз евреев, уведенных в первый плен (с кем был уведен Иезекииль), множество молодых людей получили халдейское воспитание для того, чтобы они могли занимать определенное положение при дворе:
Дан., 1: 6–7. Между ними были из сынов Иудиных Даниил, Анания, Мисаил и Азария. И переименовал их начальник евнухов – Даниила Валтасаром, Ананию Седрахом, Мисаила Мисахом и Азарию Авденаго.
Другими словами, яхвистские имена были заменены на имена связанные с именами вавилонских божеств. Например, Даниил («Бог – судья») становится Валтасаром («Ваал защищает его жизнь»), где Ваал – великий вавилонский бог Мардук. Точно так же Азария («Яхве помогает») становится Авденаго, или, в правильной записи, Абеднебо («раб Нево»).
Точно так же Анания («Яхве милостив») становится Седрахом («Аку повелевает»), где Аку, возможно, является каким-то младшим божеством. Мисаил («тот, кем является Бог») становится Мисахом. Последнее слово с неизвестным значением появилось, возможно, из-за превращения автором еврейского имени в имя, которое звучит для его слуха по-вавилонски. Эти четыре иудея преуспели при дворе и удостоились царской милости:
Дан., 1: 21. И был там Даниил до первого года царя Кира.
Другими словами, Даниил оставался в милости до 538 г. до н. э., приблизительно шестьдесят лет после того, как попал в плен. Если бы во время плена Даниилу было восемнадцать, то на момент сдачи Вавилона Киру ему было бы семьдесят восемь лет, что отнюдь не является чем-то невозможным.
ХалдеиНавуходоносору, подобно тому как фараону во дни Иосифа более тысячи лет назад, приснился сон:
Дан., 2: 2. И велел царь созвать тайноведцев, и гадателей, и чародеев, и Халдеев, чтобы они рассказали царю сновидения его.
Дан., 2: 4. И сказали Халдеи царю по-арамейски: «царь! вовеки живи! скажи сон рабам твоим, и мы объясним значение его».
Подобно египтянам, вавилоняне были известны своими магическими способностями. Фактически цивилизация и технология были наиболее высоко развиты именно в этих двух областях догреческих времен, и для менее развитых народов способность строить пирамиды или предсказывать лунные затмения, естественно, воспринималось как признак магического искусства. Несомненно, ученые среди египтян и вавилонян были в не меньшей степени склонны позволять распространению репутации магов, так как это увеличивало их собственную значимость.
В будущем само слово «халдей» (или, как мы сказали бы сегодня, «вавилонянин») стало синонимичным словам «маг», «волшебник», «мудрец» или «астролог».
Однако использование этого слова в данном смысле во времена плена является еще одной ошибкой, ибо тогда халдеи были могущественными и бесстрашными воинами, и именно так о них говорится, например, в Книге пророка Иеремии.
Более поздний редактор Книги пророка Даниила, возможно, вставил слово «по-арамейски», чтобы объяснить тот факт, что большой раздел этой книги (от этого стиха и фактически до конца главы 7) написан по-арамейски. На самом деле, нет никаких причин, почему придворные чиновники должны говорить с царем по-арамейски, а не на его родном вавилонском; и если они это делали, то нет никакого резона подчеркивать это автору. Кроме того, даже если он хотел процитировать мудрецов на арамейском ради большей аутентичности, не было никакого основания продолжать на этом языке множество других глав. На самом деле, как я уже сказал ранее, арамейский является указанием на позднее написание книги, и вставленная фраза – совершенно неэффективная попытка замаскировать это.
Глиняные ногиК несчастью для мудрецов, Навуходоносор не мог вспомнить сон, но, однако, он потребовал быстрое истолкование его под угрозой смерти. Даниил, словно новый Иосиф, предложил сначала восстановить сон, а затем интерпретирует его и таким образом спасает жизнь магам. Он сказал Навуходоносору:
Дан., 2: 31–35. Тебе, царь, было такое видение: вот, какой-то большой истукан; огромный был этот истукан, в чрезвычайном блеске стоял он пред тобою, и страшен был вид его. У этого истукана голова была из чистого золота, грудь его и руки его – из серебра, чрево его и бедра его медные, голени его железные, ноги его частью железные, частью глиняные. Ты видел его, доколе камень не оторвался от горы без содействия рук, ударил в истукана, в железные и глиняные ноги его, и разбил их. Тогда все вместе раздробилось: железо, глина, медь, серебро и золото сделались как прах на летних гумнах, и ветер унес их, и следа не осталось от них; а камень, разбивший истукана, сделался великою горою и наполнил всю землю.
Именно из-за описания этого сна появилось распространенное выражение «колосс на глиняных ногах», означающее слабое место объекта, который в других отношениях является сильным, что и вошло в общее употребление.
Суть истолкования Даниила заключалась в том, что Навуходоносор и Халдейская империя, которой он правит, – это голова из золота.
Дан., 2: 39–44. После тебя восстанет другое царство, ниже твоего, и еще третье царство, медное, которое будет владычествовать над всею землею. А четвертое царство будет крепко, как железо; ибо как железо разбивает и раздробляет все, так и оно, подобно всесокрушающему железу, будет раздроблять и сокрушать. Л что ты видел ноги и пальцы на ногах частью из глины горшечной, а частью из железа, то будет царство разделенное, и нем останется несколько крепости железа, так как ты видел железо, смешанное с горшечною глиною. И как персты ног были частью из железа, а частью из глины, так и царство будет частью крепкое, частью хрупкое. А что ты видел железо, смешанное с глиною горшечною, это значит, что они смешаются через семя человеческое, но не сольются одно с другим, как железо не смешивается с глиною. И во дни тех царств Бог Небесный воздвигнет царство, которое вовеки не разрушится, и царство это не будет передано другому народу; оно сокрушит и разрушит все царства, а само будет стоять вечно…
Если бы это действительно было сказано во дни Навуходоносора, то это был бы пример божественного предвидения; но поскольку это, весьма вероятно, было сказано через четыре столетия после времени Навуходоносора, то это представляет собой схематическое описание известной истории.
Вторым царством, «ниже твоего», была, по всей видимости, Мидийская империя, которая существовала одновременно с Халдейской. Но, хотя Мидийская империя была большей по территории, она была меньшей по богатству, уровню цивилизации и военной мощи и, следовательно, более «низшей».
Третьим царством, «которое будет владычествовать над всею землею», несомненно, была Персидская империя, которая победила сначала мидян, а затем халдеев и в конечном счете правила обширной территорией, которая включила в себя почти все территории, известные иудеям того времени.
Наконец, четвертым царством, «крепким, как железо», была Македонская империя, основанная Александром Македонским через два с половиной столетия после времени Навуходоносора. Две «ноги из железа» символизируют то, что после смерти Александра его империя распалась, и две ее большие части особенно интересовали иудеев. Это были были Египет под властью Птолемеев и Западная Азия под властью Селевкидов. Птолемейская и Селевкидская империи более или менее постоянно вели войну друг с другом, а Иудея разрывалась между ними, с 300-го до 200 г. до н. э. Иудея находилась главным образом под сносной властью Птолемеев, но после 200 г. до н. э. она перешла под невыносимое правление Селевкидов.
Именно в эти дни ужасов и страданий под властью Селевкидов и была написана Книга пророка Даниила. «Камень» же, сокрушивший Селевкидскую империю, состоявшую, как это бывает, из слабых и сильных монархов («железо, смешанное с горшечною глиною»), – это восстановленная идеальная Иудея, что было намеком на Еврейское восстание против Селевкидов, которое началось в 168 г. до н. э.
Седрах, Мисах и АвденагоТретья глава Даниила повествует о еще одной легенде о Навуходоносоре, который построил в свою честь огромную статую, и все его подданные должны были оказывать ей божественные почести. Тот, кто отказывался, должен был быть сожжен живьем, и, конечно, лояльные иудеи Седрах, Мисах и Авденаго (по некоторым причинам Даниил не упоминается в этой главе) отказались. Они были подвергнуты назначенному наказанию:
Дан., 3: 23. А сии три мужа, Седрах, Мисах и Авденаго, упали в раскаленную огнем печь связанные.
Однако результаты были не такими, как ожидалось. Наблюдавший за развитием ситуации Навуходоносор сказал:
Дан., 3: 25. …«вот, я вижу четырех мужей несвязанных, ходящих среди огня, и нет им вреда; и вид четвертого подобен сыну Божию».
Поскольку в Библии короля Якова последняя фраза написана прописными буквами, это могло быть ясным намеком на Иисуса, но эта фраза не совсем верна. В Исправленном стандартном переводе она читается так: «эти четверо, подобно сыну богов», другими словами, подобно ангелу.
Возможно, чтобы объяснить это подробнее, более поздний автор составил дополнительный раздел, который предназначался для того, чтобы его поместили сразу после стиха 3: 23. Он содержал молитву, прочтенную Азарией (Авденаго) в печи, и псалом хвалы Богу, который пели трое. Этого дополнительного раздела нет в еврейском каноне, а только в апокрифах. В католической же Библии он принят как канонический.
В Библии короля Якова этот раздел имеет название «Песнь трех святых детей», а в Исправленном стандартном переводе – «Молитва Азарии и песнь трех юношей».
В этот раздел также включены некоторые стихи в прозе:
Дан., 3: 49–50. Но Ангел Господень сошел в печь вместе с Азариею и бывшими с ним и выбросил пламень огня из печи, и сделал, что в средине печи был как бы шумящий влажный ветер, и огонь нисколько не прикоснулся к ним, и не повредил им, и не смутил их.
Этого ангела Господня, очевидно, и ввел более поздний автор, чтобы сделать совершенно ясным, что именно ангела видел Навуходоносор, ангела, который совершил чудо.
Как предполагается, эта легенда относится ко времени написания, то есть Селевкидской монархии, ибо это селевкидские монархи, а не Навуходоносор, требовали божественных почестей и угрожали иудеям смертью, за следование своей религии. Автор уверял читателей в существовании вездесущего и всевидящего ока Божьего.
НавуходоносорЧетвертая глава имеет дело с еще одной легендой о Навуходоносоре. Снова ему приснился сон, и снова его толкует Даниил. На сей раз истолкование состоит в том, что Навуходоносор, если он не откажется от своих грехов и реформ, потеряет разум и будет есть траву, подобно быку.
В конце года Навуходоносор в момент прилива гордости внезапно был поражен:
Дан., 4: 30. Тотчас и исполнилось это слово над Навуходоносором, и отлучен он был от людей, ел траву, как вол, и орошалось тело его росою небесною, так что волосы у него выросли как У льва, и ногти у него – как у птицы.
И таким он оставался до тех пор, пока не раскаялся.
Конечно, в светской истории Навуходоносора нет никаких сведений о страдании от какой-либо подобной странной болезни, и в высшей степени неправдоподобно, что он в чем-то раскаялся. Остается только понять, откуда автор взял, что великий халдейский завоеватель питался травой.
Одно предположение выглядит особенно привлекательным. Ассирийцы воздвигали статуи в форме быков с человеческой головой и крыльями птиц, что символизировало божество удачи. Эти статуи вдохновили на создание библейского херувима. Их воздвигали перед дворцом Саргона, и они столь же характерны для Ассирии, как пирамиды для Египта и храмы с колоннами для Греции. Такие фигуры или истории о них, должно быть, остались после того, как сама Ассирийская империя была разрушена, и в греческие времена для того, чтобы объяснить эти сложные образы, должно быть, сочинялось множество самых разнообразных историй. История халдейского монарха, который был вынужден есть траву, подобно быку, пока его волосы не выросли, подобно орлиным перьям, совершенно очевидно, основывается на виде таких статуй.