412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анита Берг » Алчность » Текст книги (страница 29)
Алчность
  • Текст добавлен: 26 октября 2025, 12:30

Текст книги "Алчность"


Автор книги: Анита Берг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 37 страниц)

3

«Там, где Людвиг бушевал…»

Все трое участников игры пришли к одному и тому же выводу о том, что значит очередная подсказка – хотя на это у них ушло разное время.

Дитер нанял частный самолет, и тем же вечером они с Магдой улетели домой. Уолт дал своему личному водителю указание перегнать «вольво» в Германию, и они с Винтер вылетели в Мюнхен на принадлежащем ему «Боинге». Джейми же, решив сэкономить, сел на вечерний поезд.

Очутившись у себя на родине, Дитер решил, что быстро получит следующую подсказку. Молодой Людвиг Баварский – а именно на него, похоже, указывала подсказка – был наиболее симпатичным ему персонажем немецкой истории. Кроме того, в детстве он много раз перечитывал «Песнь о нибелунгах» и был просто очарован рыцарским духом этого произведения. Разве он не тянулся к дому своей мечты точно так же, как этот монарх, пусть даже ему не пришлось, как Людвигу, строить замок на пустом месте? Разве опера Вагнера «Кольцо Нибелунга», которая могла бы и не быть написанной, если бы не покровительство Людвига, не трогала его и не заставляла каждый раз ощущать прилив гордости за свою нацию? Дитер хорошо знал возведенные Людвигом многочисленные замки: в свое время их считали причудами полубезумного короля, но теперь они превратились в один из главных источников дохода Баварского окружного управления.

«Да уж, этот этап будет совсем простым», – думал он, входя в замок своей мечты.

Всю дорогу домой Магда была необычно молчалива. Дитер чувствовал, что она зла на него, но не мог понять отчего, а так как ему следовало обдумать свои планы, этот вопрос он отложил на потом. Ох уж эти женщины! Похоже, Магда утратила всякий интерес к поискам клада, лишь только он уступил и позволил ей поехать с ним.

Они вернулись домой очень поздно и решили ограничиться легким ужином.

– Как ты думаешь, мне следует поехать в замок Нойшванштайн сразу или в самом конце? – спросил он жену. – Это самый знаменитый из построенных Людвигом замков, поэтому такой вариант кажется мне слишком очевидным.

– Да, – ответила Магда.

– Но тогда, наверное, Гатри имел в виду какое-то менее известное место – скажем, охотничий домик Шахен.

– Наверное.

– Но это было бы нечестно по отношению к остальным… Возможно, они слышали только о Нойшванштайне или Линдергофе.

– Возможно.

– Тебя ничуть не интересует это дело? – задетый за живое ее холодностью, проговорил Дитер.

– Очень интересует, – механически улыбнулась его жена.

– Тебя что-то тревожит?

– Нет, – был ответ.

Дитер почувствовал, что его раздражение усиливается.

– Ты хотела бы и дальше сопровождать меня? – подчеркнуто вежливо спросил он.

– Ну конечно. – В ответ последовала все та же пустая улыбка.

– Ну ладно, у меня дела. – Дитер встал, сорвал с себя салфетку и с силой бросил ее на стол.

Подойдя к двери, он остановился.

– Не понимаю я тебя, Магда. Ты говоришь, что хотела бы проводить со мной больше времени, но когда это, как сейчас, возможно, ты… ты теряешь интерес.

– Дело не в этом. Просто я хотела бы…

– Что?

– Я хотела бы, чтобы ты не стремился победить любыми средствами. Меня пугает то, что ты можешь совершить ради этой победы..

– О, ты это серьезно? Какие глупости! Но мне все равно приятно, что ты такого обо мне мнения. – Борясь с охватившим его раздражением, Дитер поцеловал жену в щеку.

Пройдя в свой кабинет, он стал читать все найденные в замке книги про Людвига: следовало узнать, нет ли какого-нибудь места, где король особенно явно демонстрировал свое безумие. Казалось, наиболее очевидным ответом на вопрос был замок Берг, где Людвиг, заключенный из-за своего сумасшествия под стражу, убил врача, который за ним присматривал, а следом и себя самого. «Разве можно бушевать сильнее?» – сказал себе Дитер. Но ведь Берг находится в частной собственности… Нет, без сомнения, Гатри имел в виду один из более известных замков. Дитер решил, что сначала поедет в Геренхимзе, где Людвиг попробовал воссоздать Версаль. Сложив книги в стопку, он позвонил Гретель, воспользовавшись для этого линией, на которой в замке не было параллельных телефонов – на случай, если Магде взбредет на ум подслушать его. К его досаде, телефон любовницы был постоянно занят.:

Уолт и Винтер поселились в отеле «Рафаэль», в номере с двумя спальными комнатами. Прибывший вскоре Джейми подыскал себе отель подешевле. «Как жаль, – подумал он, – что мне опять приходится заботиться о своем имидже: иначе можно было бы поселиться в какой-нибудь дешевой, но опрятной придорожной гостинице». Теперь он понимал, как сглупил, отклонив предложение Гатри в придачу к сделанному за него взносу профинансировать и его расходы.

– Отлично, – сказал Джейми сам себе, потрогав рукой постель в маленькой комнатке, которую он снял, и с удивлением обнаружив, что кровать невероятно мягкая – на ней лежала перина из гусиного пуха. Затем снял шляпу и темные очки, которые всегда носил, чтобы его не так просто было узнать: он представлял себе, что напишут в желтой прессе, если станет известно, что знаменитый в прошлом актер останавливается не в лучшем из номеров. «Впрочем, – подумал Джейми, – я мог бы победить в этой игре – до сих пор все было очень просто». Ему пришло в голову, что все может разом измениться: либо подсказки станут более сложными, либо Гатри устроит какой-то сюрприз. Но даже если он придет к финишу лишь третьим, всегда остается тот фильм: похоже, маховик уже запустили, и в мае в Праге должны начаться съемки. Все-таки он счастливчик: немногим дается в жизни второй шанс. Но потом Джейми вспомнил о Мике, о ее привлекательном гибком теле и подумал, так ли уж ему везет.

– Не стоит горевать о чем-то таком, чего ты не можешь заполучить. Давай посмотрим правде в глаза: вряд ли можно винить во всем Мику. Кому захочется жить с таким транжирой, как ты? – вслух сказал он своему отражению в зеркале и, чтобы взбодриться, начал отрабатывать одну из тех своих усмешек, которые когда-то сделали его знаменитым. Осмотрев свое лицо безжалостным взглядом профессионала, он в очередной раз задумался, стоит ли делать подтяжку кожи. На этот шаг решались очень многие. Но поразмышляв немного, Джейми покачал головой: почему-то такой поступок казался ему неправильным. Что сказал бы отец, узнав, что он это сделал? Он рассмеялся, показав зеркалу идеально правильные зубы: ну почему стоматологическая имплантация считается самым обычным делом, а сделать косметическую операцию на лице вечно мешают какие-то предрассудки?

«Надо перекусить», – сказал себе Джейми. Ему нравилась немецкая кухня, и он решил, что сходит куда-нибудь и закажет сосиску с кислой капустой, выпьет пару бутылочек пива, а затем, возможно, пойдет в библиотеку. Он немногое знал о Людвиге Баварском: лишь то, что тот свихнулся и понастроил везде замков, в том числе знаменитый Нойшванштайн. Это была не слишком сложная задача; возможно, ему даже удастся очаровать какую-нибудь библиотекаршу, знающую английский, и она выполнит исследование за него.

Уолт уже связался со своим представителем в Европе и попросил его подыскать специалиста по эпохе Людвига Баварского, который к тому же знал английский. Он договорился, что эксперт зайдет к нему в номер после ленча.

Дитер проснулся очень рано и тихо, чтобы не разбудить сладко спавшую Магду, поднялся с постели. На скорую руку позавтракав, он написал жене записку и прошел в гараж; если Магда собирается сдерживать его, то лучше он отправится на поиски без нее. Спустя несколько минут он уже гнал автомобиль по шоссе, ведущему к озеру Химзе.

Несмотря на ранний час, там уже было немало туристов. Дитер остановился и принялся разглядывать их, но никакого ответа так и не получил. Как только вход в замок открыли, он зашел и начал бродить по комнатам. Роскошное, но такое утонченное внутреннее – убранство замка привело его в восхищение. Особенно много времени он провел в комнате с фарфором. Экскурсия так захватила его, что на некоторое время он забыл о цели своего приезда. Когда он все же взглянул на часы, то увидел, что уже почти полдень. Очевидно, где бы ни находилась очередная подсказка, искать ее следует не в Геренхимзе. Дитер прошел на автостоянку, сел в машину и поехал.

Войдя, он сразу заметил, что его обычно спокойная секретарша была просто вне себя от волнения.

– Вильма, что такое, черт возьми?

– Слава Богу, что вы приехали, господин граф! Вам постоянно звонит какой-то человек, он явно очень недоволен, в последний раз даже начал угрожать. Я сказала ему, что передам эту информацию, как только вы появитесь, но вы вопреки обыкновению ни разу не позвонили.

Дитер сделал вид, что скрытый упрек в словах секретарши его не трогает.

– Думаю, вам надо сейчас же перезвонить ему, – продолжала Вильма.

– Есть какие-нибудь документы на подпись? – спросил Дитер, решив ни в коем случае не звонить человеку, который проявляет такую неуместную настойчивость. И уж точно у него не было настроения прислушиваться к указаниям собственной секретарши.

Девушка подала ему пачку аккуратно напечатанных писем, которые он подписал, почти не читая – на Вильму вполне можно было положиться. Проглядев другую стопку – почту, прибывшую за последнее время, – он не увидел там ничего неотложного и лишь тогда переключил свое внимание на записки с именами звонивших и указанием причины звонка. Следовало проверить, не требуют ли какие-нибудь из них немедленного ответа.

Отбросив шесть листков в сторону, он взял в руки другие шесть и нахмурился: все сообщения были от Тото. Обычно этот человек никогда не звонил в его офис: за все годы сотрудничества с Его Превосходительством Дитер ни разу не разговаривал с Тото с телефона, номер которого можно было бы легко установить. Но почему же это неписаное правило было нарушено? Дитер глянул на телефонный аппарат так, будто тот мог дать ответ на его вопрос: может быть, лучше поехать в отель и позвонить из автомата? «Слишком поздно, ведь Тото уже не раз набирал этот номер», – решил он и посмотрел на часы: если он хочет сегодня поехать в Нойшванштайн, то придется сделать этот звонок прямо сейчас.

– Тото? Это Дитер фон Вайлер. Прошу прощения за задержку – я был в деловой поездке, – произнес он.

– Граф фон Вайлер, Его Превосходительство весьма недовольны, – необычайно угрюмым для себя голосом сказал Тото.

– Почему же, Тото? Я проверил, все идет по плану, – во второй раз солгал Дитер: он с самого начала не слишком интересовался этим делом, а за подготовкой к балу и к поиску клада и вовсе забыл о нем, что было совсем на него не похоже. Он еще несколько недель назад передал по факсу Йену в Амстердам кодированное сообщение, гласившее, что запчасти следует поставить в срок, описал, каким образом должна прийти оплата. Они наверняка уже давно получили от Его Превосходительства предоплату – с этой стороны причин для задержки быть не могло. Йен сразу же прислал подтверждение с уведомлением, что получил его указания, так что все должно было пройти без сучка, без задоринки.

– Так чем я могу вам помочь? – улыбнулся трубке Дитер.

– Его Превосходительство хотел бы знать, почему он до сих пор не получил товар, за который уплатил столь значительную сумму.

Дитеру показалось, что стены комнаты разом надвинулись на него, а все тело покрылось холодным потом. Ничего подобного раньше не случалось: половина оружия должна была уже прибыть в пункт назначения, а вторая находиться в пути.

– Тото, дорогой, мне очень жаль, но я понятия не имею, что произошло – насколько мне известно, все идет согласно плану.

Он произнес эти слова с уверенностью, которой совершенно не ощущал.

– Граф, быть может, вы что-то перепутали и отправили товар не Его Превосходительству, а кому-то еще? – холодно поинтересовался Тото.

– Должно быть, произошла какая-то задержка в пути, уверяю вас. Вероятно, виновата плохая погода.

– Граф, надеюсь, что причина именно в этом. Я пытаюсь связаться с вами вот уже пять дней. Планы Его Превосходительства самым серьезным образом нарушены, и, боюсь, его терпение кончается.

– Тото, я немедленно займусь этим делом.

– На вашем месте я именно так и поступил бы, граф. Вообще-то Его Превосходительство согласен дать вам на исправление ситуации не более двадцати четырех часов. – В трубке зазвучали короткие гудки.

Несколько секунд Дитер сидел без движения, ничего не видя и не слыша. Тото всегда обращался к нему по имени и вот уже много лет разговаривал с ним вполне сердечно. Желудок Дитера сжала невидимая рука: произошло что-то серьезное. В прошлом уже случались небольшие переполохи, но не более того: он был слишком хорошим организатором, чтобы допустить нечто подобное. Впервые за долгое время Дитер по-настоящему испугался. Его Превосходительство был не тем человеком, который мог понять и простить накладку: он был профессионалом и ожидал такого же отношения к делу от других. Дитер позвонил в амстердамский офис и долго слушал длинные гудки, потом в слабой надежде на то, что он не туда попал, набрал номер еще раз. Затем отослал факс. Факс прошел вполне нормально, и Дитер минут десять ждал ответа, но так его и не дождался.

Он сидел за своим столом, сплетя пальцы и невидяще уставившись в окно. Куда подевался Йен? Этот человек работал на Дитера вот уже тридцать семь лет, и его преданность и благодарность трудно было переоценить. Они с Реналтой получали за свою работу очень хорошее вознаграждение, не шедшее ни в какое сравнение с зарплатами обычных офисных работников. Реналта несколько лет назад вышла на пенсию и теперь мирно доживала свой век в роскошной квартире. Дитер задумался: не обманывает ли его Йен, хотя зачем ему это нужно – сейчас, когда ему уже порядком за шестьдесят и он собирается вот-вот бросить работать. Какой смысл прибегать к подобным фокусам? Пальцы Дитера нервно забарабанили по столу. «Нет, вряд ли», – сказал он себе. Но затем вспомнил, как несколько недель назад Йен попросил увеличить ему зарплату, объяснив это тем, что должен выплатить какую-то закладную за дом внука. Дитер отказал ему, и обоснованно: Йен и так получал за свою верность вполне достаточно.

После смерти Брюса на Дитера работало несколько моряков, но ни один из них не шел ни в какое сравнение с шотландцем. Впрочем, нынешний, американец по имени Эл, так и не сумевший вернуться в мирную жизнь после войны во Вьетнаме, был лучше большинства других. Само собой, за свою опасную работу он получал хорошие деньги. Дитер всегда считал, что этому человеку можно доверять. «Как бы там ни было, сейчас у меня просто нет другого выбора», – подумал он, набирая номер Эла.

– Привет, Эл, это Дитер фон Вайлер. Ты давно виделся или разговаривал с Йеном ван Рентасом?

– Знаешь, Дитер, за прошедшие несколько недель ни разу. Я в последний раз встречался с ним, когда мы получали ту партию ковров из Индии.

– Так-так… – проговорил Дитер. – Он не связывался с тобой по поводу особого груза?

– Извини, но мне ничего про это не известно.

– Спасибо, Эл.

Положив трубку, Дитер закрыл глаза и задумался. Если Йен таки надул его, то когда он это сделал? Если на прошлой неделе, то все пропало. Возможно, он все еще в Амстердаме? Дитер позвонил своему пилоту и договорился встретиться в баре отеля «Амбассадор», чтобы как можно быстрее вылететь в Голландию. Затем он сделал еще один телефонный звонок: попросил частного детектива, с которым ему не раз приходилось иметь дело, «сесть на хвост» Уолту и Джейми и выяснить, что они будут делать во время его отсутствия.

После этого он поехал в мюнхенскую квартиру, которую снимал для своих личных встреч, принял там душ и переоделся. Сделав это, он вспомнил, что до сих пор так и не поговорил с любовницей Гретель, но решил, что на это нет времени. Гретель была терпеливой женщиной и понимала, что дело превыше всего; потерпит она и на этот раз, а он ублажит ее маленьким подарком. Возможно, стоит купить ей в Амстердаме какую-нибудь вещичку с бриллиантами: женщина всегда приходила от них в восторг, и это очень нравилось Дитеру.

Два часа спустя он уже стоял у стойки бара и маленькими глотками пил лимонад: он был слишком напряжен и понимал, что алкоголь может сыграть с ним злую шутку.

– Как дела, друг?

Дитер резко обернулся и увидел стоящего рядом Уолта. Как всегда, у американца был уверенный, независимый вид.

– Просто отлично, Уолт, а у тебя? – спросил Дитер, умело скрыв удивление: как Уолт очутился здесь, ведь он забрал их конверты?

– Разгадываешь подсказки? – засмеялся Уолт. – Они не слишком трудны, правда? Знаешь, что я тебе скажу? Не понимаю я Гатри! Я хочу сказать: эти загадки решит даже ребенок, и с такими деньгами на кону у него наверняка есть какие-то скрытые мотивы. Ты ведь хорошо его знаешь? Как ты думаешь, в какую игру он играет?

– Я знаком с Гатри много лет, но не стал бы утверждать, что знаю его.

– Понятно, – хмыкнул Уолт, – то же самое говорит и Джейми. А я-то думал, что англичане способны понять друг друга!

Дитер засмеялся:

– Нет, скорее наоборот! Как поживает замечательная мисс Винтер? – поинтересовался он, многозначительно глянув на собеседника.

– Она устала. Мы ездили в этот… как его… Герен-что-то-там. На мой вкус, ваш Людвиг немного хватил через край – вся эта позолота и роскошь… Как бы там ни было, к нам никто не подошел. Мы решили, что завтра поедем в Нойван-тра-та-та или в какой-нибудь другой замок. А ты что-нибудь нашел?

– Боюсь, у меня не было времени на эти поиски – дела, знаешь ли, – не моргнув глазом, ответил Дитер.

– Дитер, у конторки такое столпотворение… может быть, ты мне поможешь? Мой водитель перегонял машину из Парижа и попал в небольшую аварию. Ничего серьезного, но автомобиль пострадал, и на его ремонт уйдет по крайней мере неделя. Мне нужно нанята лимузин, ты не посоветуешь мне какую-нибудь хорошую компанию?

– О, без проблем, Уолт. А впрочем, можешь воспользоваться моей машиной.

– Она тебе не нужна?

– Нет. К сожалению, мне нужно по срочному делу отбыть из страны на несколько дней. Я с радостью предоставлю тебе свою колымагу: в любом случае у меня в гараже стоит еще несколько.

– Как это мило с твоей стороны, Дитер! Особенно если учесть, что мы конкуренты… Большое спасибо, мы с Винтер очень тебе благодарны.

В этот момент в бар вошел пилот и с порога помахал Дитеру рукой. Немец тут же извинился и вышел, и несколько минут Уолт просидел в одиночестве, но затем в зал вошел Джейми.

– Привет, Джейми, как успехи? – поинтересовался Уолт.

– Никак. Дурацкая подсказка, скажу я тебе. Этот сумасшедший король правил всей Баварией – он мог бушевать где угодно, разве не так? Я решил, что Гатри имеет в виду один из возведенных Людвигом замков, но что если это не так? Что если он безумствовал где-то еще?

– Мы были в Герен… вот черт, все забываю название этого места – я про замок на острове посреди озера. Винтер сказала, что он напомнил ей Версаль. Мы ничего не нашли, хотя прождали там несколько часов.

– Я тоже там был. Вообще-то я даже вас видел.

– Тогда почему ты не подошел к нам?

– Я подумал, – что лучше этого не делать: вы были так увлечены друг другом… – Джейми преувеличивал: Уолт и Винтер вели себя как самые обычные туристы, но он хотел бросить пробный шар и посмотреть на реакцию американца. Однако его ждало разочарование.

– Завтра мы собираемся побывать в двух замках в окрестностях городка Фюссен. Аты? – спросил Уолт, проигнорировав намеки Джейми.

Джейми узнал от милой библиотекарши, которая оказалась его пылкой поклонницей и даже несколько раз смотрела все фильмы про Питера Аскота, что Людвиг построил три замка, Нойшванштайн, Линдергоф и Геренхимзе, а также восстановил бессчетное множество других. Джейми решил, что сосредоточит свое внимание на трех первых, и, судя по всему, точно к такому же выводу пришел Уолт.

– После того, как Дитер попытался устроить нам аварию, его, похоже, замучила совесть, и он решил загладить свою вину, – сообщил американец. – Он дал мне свою машину, сказав, что сам улетает по делам, так что мы можем намного обогнать его.

– Правда? Как странно.

– Да уж, это точно. Можно было бы ожидать, что он сделает все возможное, чтобы помешать нам, а не протянет руку помощи.

– Ты прав. Возможно, он уже разгадал эту подсказку: в конце концов, он живет совсем рядом, и здесь у него ощутимое преимущество перед нами. Не исключено, что никакого дела у него нет и он просто полетел навстречу следующей подсказке.

– Мне почему-то кажется, что это не так. Он показался мне очень напряженным, его словно что-то сильно тревожило. Впрочем, это его проблемы.

– Точно, и если у него трудности, я не буду переживать за него. Как насчет ужина?

– В смысле?

– Ну, поиски поисками, но вечера мы могли бы проводить вместе.

– Не вижу причин не согласиться с тобой, Джеймс.

Прилетев в Амстердам, Дитер взял такси и поехал в свой офис. Там никого не оказалось. Он долго стоял посреди комнаты, сжав кулаки: каким же дураком он был, когда доверял Йену! Ему не было нужды звонить в банк и так понятно, что денег, переведенных на счет фирмы, а также денег на номерном счету в швейцарском банке, к которому имел доступ Йен, нет. Захватив их, Йен скрылся в неизвестном направлении: и это после всего того, что Дитер сделал для него! Если бы не он, то и Йена, и Реналты давно не было бы в живых. Дитер сел за стол и постарался успокоиться: гнев мог толкнуть его на ошибочное решение.

Ну, конечно же, надо связаться с Реналтой! Она может знать, что случилось: их с Йеном всегда связывали самые дружеские отношения. Дитер набрал номер своей старой секретарши. К счастью, она оказалась дома и, как обычно, был рада услышать его. Оборвав болтовню женщины, он спросил, известно ли ей что-нибудь о Йене. Реналта сообщила, что не видела его вот уже около месяца: в последнее время она редко приходила в офис, а в нерабочей обстановке они почти не встречались.

– Знаешь, Дитер, когда я в последний раз разговаривала с ним, он был очень зол на тебя. По его словам, ты не помог ему выплатить какую-то закладную, это так?

Женщина явно надеялась, что он в подробностях расскажет ей о случившемся.

– Это все, что тебе известно? – не вдаваясь в объяснения, спросил Дитер. Он все равно не хотел верить, что Йен мог так обмануть его.

Дитер отправился на склад. Контейнеров с оружием не было: без сомнения, Йен украл и их и теперь уже наверняка продал все по своим личным контактам – но не Его Превосходительству.

Он вернулся в офис, немного подумал и, достав из нагрудного кармана записную книжку, набрал один номер. Он звонил человеку, к услугам которого пару раз с успехом прибегал, когда нужно было отыскать людей, не желавших, чтобы их нашли.

– Карл, мне плевать, сколько это будет стоить: разыщи этого ублюдка и притащи сюда… Нет, мне только что пришло в голову, что я не хочу его больше видеть. У тебя ведь есть нужные связи? Организуй все сам – ты понял, что я имею в виду?

Попрощавшись, Дитер вновь набрал номер Реналты и попросил ее прийти и помочь ему. Пиджак он повесил на спинку стула: предстояло активно потрудиться.

Ужин, за которым к Уолту и Джейми присоединилась Винтер, затянулся намного дольше, чем все рассчитывали. Возможно, они выпили немного больше вина, чем того требовало благоразумие, и уж подавно им не стоило заказывать в конце тройную порцию коньяка.

Когда подвыпивший и еле живой от усталости Джейми вернулся в свой номер, он вспомнил, что согласился поехать наутро в Нойшванштайн вместе с Уолтом и Винтер – хотя за день до того решил, что будет работать исключительно в одиночку. И он знал причину: ему хотелось проводить больше времени с Винтер. Джейми уже давненько не встречались женщины, с которыми было бы так приятно и легко общаться. В обществе Винтер он совершенно не вспоминал о Мике.

Это был один из тех морозных, свежих деньков, которыми изредка благословляет Европу январь. В «мерседес» Дитера погрузилась очень веселая компания, на фоне которой еще более мрачным казался сидевший за рулем шофер Уолта – он прибыл за несколько часов до того. Винтер ожидала, что Уолт устроит водителю разнос за то, что тот разбил машину именно это обычно ждало работника, допустившего подобную оплошность. Похоже, этого же ожидал и сам шофер.

– Ничего не поделаешь, такое иногда случается. Хорошо хоть, что ты сам цел, – услышал изумленный мужчина.

«Как приятно иногда быть добрым», – про себя заметил Уолт.

Они получили большое удовольствие от поездки и чудесных баварских пейзажей: лесов и гор, усыпанных сверкающим на солнце снегом, а на их фоне…

– Вы только посмотрите! – воскликнула Винтер. – Вы когда-то видели что-нибудь более прекрасное?

Повернув головы, они увидели вдали Нойшванштайн, похожий на замки из детских книжек про добрых рыцарей и прекрасных. принцесс. Его белые башни красиво оттенял темно-зеленый сосновый лес, казавшийся нарисованным на фоне покрытых снегом гор. Безоблачное небо над замком было нежно-голубым.,

– Он такой аккуратный, что кажется вырезанным из сосновой кости, – заметила Винтер.

Они поставили машину па стоянке на изрядном расстоянии от замка. Винтер хотелось бы нанять одну из запряженных лошадьми карет, стоящих неподалеку, но она промолчала: логика подсказывала ей, что на таком менее романтичном средстве передвижения, как автобус, они достигнут цели намного быстрее.

Автобус привез их на утес, возвышающийся над замком, и они влились в толпу туристов, которые, расталкивая друг друга, бросились вниз по склону. Купив билеты, они, наконец, вошли в замок и некоторое время стояли во внутреннем дворе, но к ним так никто и не подошел. Туристы просто на мгновение задерживали на них любопытные взгляды и шли дальше. Как обычно, кто-то постоянно толкал своих спутников в бок и тихо спрашивал: «Это он?» Но за время, проведенное рядом с Джейми, Уолт и Винтер уже успели к этому привыкнуть.

– Что ж, коль уж мы сюда добрались, просто глупо не осмотреть замок внутри, – к радости Винтер, сказал Уолт.

– Интересно, где сейчас Дитер? – проговорила женщина.

Бродя по великолепному зданию, которое воздвиг бедный сумасшедший Людвиг, они не никак не могли отделаться от чувства, что забрались на частную территорию: украшенные резьбой и позолотой помещения были в основном маленькими и темными, и Винтер казалось, словно они не в замке, а в современной квартире бедного городского района.

– О, Боже, мне все время мерещилось, что король Людвиг просто вышел на минутку и вот-вот вернется. Этот замок навевает такие печальные мысли! – заметила она, когда они, наконец, выбрались наружу.

– Думаю, перед тем как отправляться в Линдергоф, надо пообедать. Что вы на это скажете? – спросил своих спутников Уолт.

Проехав в расположенный неподалеку городок Фюссен, они быстро отыскали ресторанчик по своему вкусу. Как всегда, обед затянулся, и немудрено: за столом царила непринужденная, дружеская атмосфера. Пожалуй, опять было выпито многовато вина, но зато они уже научились получать удовольствие от общения друг с другом. И хотя Уолту хотелось, чтобы они с Винтер остались наедине, а Джейми очутился где-нибудь далеко (надо сказать, что Джейми также посещали подобные мысли), в итоге чувство товарищества все же перебороло мужскую ревность. Они вышли из ресторана лишь в три часа и по узкой, закрытой для автотранспорта улице медленно пошли к стоянке.

– А где водитель? – спросила Винтер.

– Вон он, – ответил Джейми. – Он заявил мне, что устал от этой немецкой пищи и хочет отыскать старый добрый гамбургер.

Посмеявшись, они окликнули шофера. Тот пересек улицу, сел в «мерседес», повернул зажигание, – и автомобиль исчез в столбе пламени.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю