355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия » Ржавчина и кровоподтеки (СИ) » Текст книги (страница 49)
Ржавчина и кровоподтеки (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2019, 21:01

Текст книги "Ржавчина и кровоподтеки (СИ)"


Автор книги: Анастасия


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 49 (всего у книги 51 страниц)

Сейчас Ньют ненавидел свою жизнь еще больше, потому что в ней не было Томаса, который дарил мимолетное чувство спокойствия и умиротворения. Всё это ушло, потому что Ньют не ценил то, что у него было, а теперь жалеет. Эта пытка не прекратится никогда, он сам закопал себя в могилу вместе со своей последней любовью. — Моя жизнь без тебя ни хрена не стоит, Томми! И будто само небо дало свой ответ, потому что послышался раскат грома. «Сам виноват» Томас видит, слушает и улыбается. Только улыбка — мертвая. Мертвая душа Томаса всё еще влюблена в Ньюта до блядских мурашек по коже, он никогда не любил никого так сильно, как его, и это сводит с ума снова. Моррисона так сильно трясет под напором невыносимого желания кричать, ведь прошел целый год. Целый чертов год они все живут без Томаса. Держать боль в себе так трудно. Невыносимо. Хочется остаться здесь навсегда, чтобы вымаливать у Томаса прощения за все совершенные ошибки. — Время лечит, но мне пока не легче, — прошептал он. Вдох-выдох. Вдох-выдох. Вдох-выдох. — Прости меня, Томми, — прошептал Ньют. «Никогда» Потому что Томас — мертв, а мертвые не умеют прощать. Они не умеют прощать, потому что ничего не чувствуют. Томас обрел тот самый покой, о котором всегда мечтал, но оставил своё сердце Моррисону. По ту сторону, а Ньют — он сохранит его, потому что осознал свои ошибки только тогда, когда Эдисон ушел, но лучше поздно, чем никогда, верно? «Я никогда не перестану любить тебя, Ньют. Даже по ту сторону» *** Машина Ньюта остановилась. Минхо перевел на него слегка встревоженный взгляд, а потом посмотрел на Терезу. Их уже ждали. Сердце Ньюта пропустило удар, когда он увидел Соню и Томаса, стоящих на краю обрыва, а рядом с ними стоял Алби. Моррисон знал, что, если он позволит своим чувствам взять вверх над разумом, то, несомненно, проиграет. Этого допустить было нельзя. — Это он? — спросил азиат. — Да, — прошептала Тереза. — Это мой брат. Ньют? Что ты собираешься делать? Ньют не мог отвести взгляда от своей сестры, та тоже смотрела прямо на него со слезами на глазах. Она уже не та маленькая девочка, которую знал Ньют. Она выросла. И Моррисону действительно становится страшно. В груди неумолимо скребли кошки. Нельзя было дать волю чувствам. — Поговорить с ним, — ответил Моррисон. — Ты сидишь здесь и не высовываешься ни при каких обстоятельствах, и если что, забираешь Томаса и вы оба валите отсюда на моей машине, понятно? — Ньют обратился к Минхо. — А ты идешь со мной, — повернулся к Терезе, та спокойно кивает. — Нет, — возражает Минхо. — Я иду с вами. — Ты остаешься, — прошипел Ньют. — Я два раза не повторяю. — Всё будет в порядке, — обещает Тереза, но в этом обещании нет надежды. Было ясно, что они все готовы к самому худшему. — Всё хорошо, Минхо. Ньют выходит первым, а следом за ним выходит Тереза, устремляя свой взгляд на брата. Если кто-то сможет вразумить его, то это только она. Томас с Соней, как зачарованные смотрят на Ньюта, который выглядит слишком спокойным. Он всегда умел контролировать свои эмоции. Но Эдисон видел Моррисона насквозь, и ему действительно было страшно. Страшно потерять его. Невыносимое чувство собственного бессилия. Соня стояла рядом с Томасом и тот держал её за руку, будто пытаясь этим успокоить её, хотя самому было чертовски сложно держать себя в руках. — Отпусти их, — говорит Ньют, обращаясь к Алби. — Тебе же нужен только я. Алби смотрит на Ньюта почти в упор, не отводя от него своего взгляда. — Ты проиграл, — констатирует чернокожий. — А я никогда и не играл, — спокойно отвечает Ньют. — Я кое-что понял, а знаешь, что? Месть порождает саморазрушение, ты разрушал себя сам всё это время. Мы с Соней не забирали твою семью, мы были всего лишь детьми, которым нужна была забота и любовь, а ты нашел виноватых там, где их никогда не было. Хочешь мести? Хочешь моей смерти? Тогда давай решим это наедине. Отпусти Соню и Томаса, я обещаю, что останусь с тобой, если ты захочешь. Хочешь — убей меня, но не трогай их. Сделай правильный выбор, и все закончится раз и навсегда. — Всё, чего я хочу, чтобы вы все страдали также, как и я. Вы нихрена не понимаете, каково быть наркоманом без будущего и без семьи. Для меня действительно всё закончится, когда вы сдохните. Мне терять нечего, а тебе есть, Ньют. У тебя есть сестра, ради которой ты так сильно настрадался, не так ли? У тебя есть любимый человек, который ради тебя готов прыгнуть с этого обрыва прямо в пропасть. Я потерял семью из-за вас и теперь ты поймешь, что я чувствовал, когда я заберу у тебя самое дорогое. — Алби, остановись! — прошептала Тереза. — Скажи мне, что ты делаешь? Ради чего всё это? Мы же можем уехать и начать всё сначала, всё забыть и попытаться быть счастливыми. У тебя есть я, и я помогу тебе справиться с наркотиками. Хватит с нас крови и убийств. Просто успокойся, прошу тебя и послушай меня. Всё будет хорошо. — На чьей ты стороне? — сощурился Алби. — Пытаешься спасти им жизнь? — Я пытаюсь поступить правильно, потому что это того не стоит, слышишь? Месть убивает нас, но мы всё еще можем все исправить, послушай меня и отпусти Томаса с Соней, они не заслуживают таких страданий. Послушай меня, прошу. — То есть ты выбираешь их? — рассмеялся Алби. — Не повезло же мне с сестрой. Если ты с ними, значит ты против меня и умрешь ты тоже вместе с ними, потому что мне никто не нужен. И ты мне тоже не нужна. Я успокоюсь только тогда, когда он, — указывая взглядом на Ньюта, — сдохнет вместе с ними, хотя зачем? Я же просто могу убить Томаса и Соню и тогда он будет страдать всю жизнь, потому что всё это было ради них, не так ли, Ньютти? Ньют держался, хотя ему очень сильно хотелось убить эту сволочь на месте и только взгляд на Соню и Томаса успокаивал его. Они оба были напуганы, приближалось неизбежное и было понятно, что кто-то из них сегодня умрет. И самый главный страх Ньюта — это потерять их, потому что они самое дорогое, что у него есть. Невыносимый ужас охватывает с ног до головы — Соня же ничего не знает о тебе, о том, что ты делал ради нее, верно? Не знает, что ты работал на меня, доставал наркотики и убивал людей. На твоих руках слишком много крови. Ньют, а Томас? Ты сказал ему, что собирался продать его мне ради Сони? Ты был готов на всё, даже убить его, разве не так? Ты так сильно любил свою сестренку, что тебе было плевать на других людей. Ты был готов отдать ради нее свою жизнь и не справился, потому что сам поиграл. Кого мне убить первым? Томаса? Твоего любимого человека? Или Соню? Твою родную сестру? Выбирай, Ньют, выбирай. Ньют молчал, и это молчание было слишком тяжелым. — Остановись, пока не поздно, — проговорила Тереза. — Всё еще можно исправить. Но Алби её не слышит, он направляет пистолет на Соню, но Томас тут же загораживает её своей грудью, бесстрашно смотря прямо ему в глаза, а потом переводя взгляд на Ньюта, он смотрит на него несколько секунд и прощается взглядом. — Ох, похоже, Томас сам сделал выбор и он хочет умереть первым, — сказал Алби. Ньют медленно приближался к Алби сзади, но Соня похоже тоже сделала свой выбор, она подошла к самому краю обрыва и посмотрела вниз, а потом перевела свой заплаканный взгляд на брата. — Соня, нет! — закричал он. — Не смей этого делать! — Ньют, всё, чего я хочу — это, чтобы ты был счастливым человеком, слышишь? Я не смогу жить, зная, что ты так сильно настрадался из-за меня, я хочу, чтобы ты был свободен. И, если для этого нужно умереть, то я готова. Я хочу увидеть наших родителей. — Нет, Соня, не хочешь, — прошептал Ньют. — Прошу тебя, не делай этого, слышишь? Пожалуйста. Ты нужна мне и я люблю тебя. Томас хотел кинуться к ней, но Алби навел на него курок, заставляя стоять на месте. Это было похоже на приближающуюся всемирную катастрофу. Тереза не могла вразумить своего брата, потому что он просто не слышал её. Сейчас игра шла по правилам Алби. Похоже, он получит именно то, чего хочет. Он знал все их слабости, поэтому сейчас бил прямо по ним, заставляя Ньюта смотреть на то, как погибают его родные люди. Эта та самая высшая степень боли, которая не отпустит Моррисона никогда, она просто сожрет его. — Я тоже люблю тебя, но сильнее, чем мне, ты нужен Томасу, поэтому, прошу тебя, береги его. Я уверена, что он очень сильно тебя любит. Прощай, Ньют. Я люблю тебя. Томас не выдерживает и бросается спасать Соню, несмотря на то, что он под прицелом, но не успевает её схватить. Девушка спрыгивает с обрыва прямо на глазах у Ньюта, который кричит так громко, что кажется, у всех начинает разрываться сердце. Ньют бросается на Алби и слышится выстрел, завязывается драка. Тереза подбегает к Томасу и пытается привести того в чувства, но это плохо получается, потому что он понимает, что не успел спасти Соню, хотя мог это сделать, на глазах у обоих выступают слезы. Противник Ньюта гораздо сильнее его, поэтому силы оказываются неравны, потому что Ньют пошел на поводу у своих эмоций. Алби начинает душить Ньюта. Томас хватает пистолет, выпавший из рук Алби и направляет курок на него. — Оставь Ньюта в покое, чертов мерзкий ублюдок! — орет, не сдерживая свои эмоции. — Оставь его в покое! Иначе я убью тебя, слышишь? Я застрелю тебя! — слышится выстрел и Алби падает на землю, рядом с Моррисоном. Томас тут же бросает пистолет и подбегает к Ньюту, пытаясь привести того в чувства, но кажется, что пуля прошла насквозь. — Моррисон, смотри на меня, не отключайся! Тереза, помоги поднять его! Нам нужно срочно отвезти его в больницу! Давай же, быстрее! Ньют, смотри на меня, пожалуйста, только не смей умирать, только не умирай, прошу тебя, слышишь? Всё закончилось. Всё хорошо, всё будет хорошо, я обещаю. Смотри на меня! Давай же! Тереза! Барнс приходит в себя и подбегает к ним, помогая поднять Ньюта, который потерял сознание от потери крови. Минхо, услышав выстрелы, выскакивает из машины, которая стоит неподалеку и оглядывается по сторонам, замечая Терезу и Томаса, на плечах которых висит Ньют, истекающий кровью. Он подбегает к ним. — Что случилось? Томас? Ты в порядке? Где Соня? — Райт начинает сыпать своими вопросами. — Ньюта нужно срочно вести в больницу. У него огнестрельное. Кажется, пуля прошла навылет, но я не уверен. Минхо, соображай быстрее! У нас мало времени! — они кладут Моррисона на заднее сидение машины, Томас забирается следом, чтобы зажимать рану. — Быстрее, Минхо! Ну же! Ньют, только держись! Давай же, черт возьми! — Я должна остаться, — вдруг говорит Тереза. — Я остаюсь здесь, а вы едете отсюда поскорее, потому что Ньюту нужна помощь. Быстро! Минхо тут же подбегает к Терезе, смотря той прямо в глаза, и по взгляду становиться ясно, что она действительно не собирается ехать с ними, она прощается, смотря на Минхо слишком спокойным и уверенным взглядом, а у последнего сердце падает куда-то вниз, разбиваясь на тысячи маленьких кусочков. — Я не оставлю тебя, — твердо заявляет Минхо. — Тереза, прошу тебя. — Отпусти меня, Минхо, потому что так будет правильно, послушай меня, вы должны позаботиться о Ньюте, ему вы нужны гораздо сильнее, чем мне. Я обещаю, что все будет хорошо. — Минхо, быстрее! — кричит Томас. Райт обнимает девушку, и ему ничего не остается, как принять её выбор. Эти двое бы все равно не были вместе, потому что Тереза всегда будет выбирать семью, хотя от нее теперь тоже ничего не осталось. — Береги их, хорошо? — просит Тереза. — Спасибо тебе за всё, Минхо. Самое важное то, что всё закончилось. Барнс уходит, и её жизнь тоже обрывается в этот день, потому что она выбирает — быть рядом со своим братом, а последнее, что слышит Минхо — это ещё один выстрел. *** — Нет! — кричит. Когда Ньют просыпается его переполняет чувство дикого ужаса, а потом приходит осознание, что это всё было сном. Это всё было сном. Таким реальным, таким настоящим, таким ужасным, таким страшным. Сердце стучит так быстро, чувство страха давит на горло и Ньют буквально задыхается. Это всего лишь сон. Это всего лишь сон. Это всего лишь сон. — Томас! — шепчет Моррисон и соскакивает с кровати, как ошпаренный, ищет телефон на тумбочке и матерится, потому что в суматохе не может его найти, на бегу набирает выученный наизусть номер, но трубку не берут. — Ну же, Томми, возьми трубку! Давай же! «Это Томас. Оставьте сообщение» Ньют одевается и продолжает набирать номер Эдисона, но телефон потом и вовсе оказывается отключен. Выбегает из квартиры. На улице ночь, но на это абсолютно плевать. Моррисону нужно увидеть Томаса. Прямо сейчас, либо он сойдет с ума и выпрыгнет из окна. — Сука, — не сдерживается и несется по ступенькам вниз. Так быстро, что сердце забивается в бешеном ритме. Парень буквально пулей вылетает из подъезда, садится за руль своей машины и нажимает на газ. Ему жизненно необходимо увидеть Томаса. Он наплевал на все правила дорожного движения и проносится на красный, чуть не попав в аварию и останавливается только тогда, когда понимает, что приехал к дому Эдисона. Свет в квартире Томаса не горит. Ньют идет быстро на нужный этаж и останавливается около квартиры, начиная тарабанить в неё, как сумасшедший. Дверь открыл Минхо. — Какого черта? — возмутился азиат. — Головой постучи еще, желательно об стену. Глядишь, мозги на место встанут. Ты время видел, Моррисон? Что тебе надо? — Где Томас? Мне поговорить с ним надо! — сказал Ньют. — Он спит, так что в другой раз! — ответил Минхо. — Но я не думаю, что он захочет с тобой разговаривать, ты ведь ясно дал ему понять, что у вас все кончено. — Дай мне поговорить с Томасом! — закричал Ньют. — Это важно! — Во-первых, не смей орать на меня, во-вторых, я сказал тебе, что он спит, в третьих. твоё «важно» может подождать до утра, а в четвертых, тебе лучше уйти, потому что я тебе не доверяю, а в пятых, всё-таки, хватит разбивать моему лучшему сердце, хорошо? Он этого не заслуживает, — ответил Минхо. — Уходи, Ньют, серьёзно! — азиат уже хотел захлопнуть дверь перед носом Моррисона, но тот не позволил, сверкая взбешенным взглядом. — Я не уйду, пока не поговорю с Томасом! Отойди! — он отпихнул Минхо в сторону и прошел в квартиру, несмотря на все угрозы Райта, которые летели в его спину, он буквально залетел в комнату и остановился, как вкопанный в дверном проеме. Томас действительно спал, а самое главное, что он был — жив. Самое главное, что с ним все было хорошо. Ньют смотрел на него и не мог поверить своему счастью. Страх отступил и появилось чувство болезненного облегчения. Всё было хорошо, и этот сон действительно не был настоящим. Молитвы Ньюта были услышаны свыше, а на смену ужасу пришла боль, которая, словно, ударом по голове, сокрушила Моррисона. Он не мог отвести от Эдисона своего взгляда, а в груди предательски защемило. Он был готов на всё ради того, чтобы самому стало легче. Он был готов отказаться от своей любви. Он был готов отказаться от Томаса и навсегда потерять его — Пошел вон сейчас же! — тихо прорычал Минхо. — Совсем спятил? Он только недавно уснул! Ньют посмотрел на Минхо. — Пошли поговорим, — кивнул Моррисон. — Пожалуйста. Это важно. Они оба вышли комнаты, тихо закрывая за собой дверь. — Что тебе надо? — спросил Минхо, испепеляя Ньюта взглядом насквозь. Моррисон вздохнул, прижимаясь головой к двери. Впервые в жизни он так сильно испугался, все внутренности сжались в комочек. Небо всё-таки было на его стороне, потому что его Томас был жив и здоров. Было паршиво от самого себя. Минхо вдруг заметил, что на Ньюте действительно не было лица, он тяжело дышал и было такое ощущение, что он сейчас заплачет. Минхо никогда не видел Моррисона таким взволнованным и стало понятно, что Ньют едва держится на ногах, поэтому он потащил Ньюта на кухню. — Что случилось? — спросил азиат, внимательно посмотрев на поникшего парня напротив. — Я сволочь, — проговорил Моррисон. — Господи, какая же я сволочь. — Это не новость, — фыркнул Минхо. — Что случилось? Если честно, то вид у тебя такой, как будто ты человека убил, а потом расчленил его и закопал. — Почти, — тихо проговорил парень. Ньют ткнулся головой в стол и было дикое желание заплакать, будто внутри что-то лопнуло. Лопнуло с таким диким треском, что этот звук оглушил Ньюта, разом высвобождая все чувства и всю боль, которую он всегда прятал внутри себя, не позволяя ей вырваться наружу, но это была последняя капля. Ньют больше не мог держаться. Он больше не мог держать всё это в себе, он больше не мог с этим справляться. Нужно было позволить себе быть таким чертовски слабым, а Минхо понял, что это куда серьёзнее, чем он думал. Гораздо сильнее. — Мне так плохо, — прошептал Ньют. — Объясни мне, что случилось? — Минхо отчаянно добивался ответа на свой вопрос, но Моррисон будто находился в другом измерении и не слышал его. Ему было слишком больно.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю