355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Saras_Girl » Cезон Души (СИ) » Текст книги (страница 43)
Cезон Души (СИ)
  • Текст добавлен: 9 января 2020, 04:00

Текст книги "Cезон Души (СИ)"


Автор книги: Saras_Girl


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 43 страниц)

- Мне захотелось, чтобы ты всё же смог попробовать вкус нашего виски, - объясняет Гарри, пока Драко разворачивает подарок, освобождая от бумаги, и попутно улыбается, увидев ленту в крохотных лебедятах. А потом он хмурится: - "Бортег Фирменное"? Я не понимаю. - Ты покупал у нас всё то виски, а сам так и не смог попробовать его вкус, поэтому я отдал именно эту бутылку мистеру Бортегу и попросил его, чтобы он изъял алкоголь из её содержимого, - объясняет Гарри, внезапно начиная чувствовать нервозность. - Вкус виски будет ощущаться тем же самым, но после его принятия тебя вовсе не будет накрывать тем кружащим чувством, что ты не любишь. Драко поражённо смотрит на него, а потом переводит взгляд на бутылку в своих руках: - Гарри... это невероятно вдумчиво-заботливый подарок с твоей стороны. Мне нужно было связать тебе шарф ещё более длинным. Гарри смеётся, внутри поселяется лёгкость от чувства облегчения, что подарок удался: - Мой шарф просто восхитительный, - говорит он, позволяя рукам Драко притянуть себя в объятья. - Может ты мог бы распить это в канун Нового Года. - Распить что? Твой шарф? - Заткнись, шутник, - бормочет Гарри, склоняя голову на плечо Драко и вдыхая его тёплый индивидуальный запах. - Мы вместе могли бы распить эту бутылку в преддверии Нового года, - говорит Драко. Гарри вздыхает, насытившийся под завязку вкусной едой и уже наполненный до краёв праздничным духом: - Договорились. Гарри закрывает свои глаза и позволяет своему разуму плавно дрейфовать, ментально возвращаясь к красивому кружению снежинок вокруг рождественского стола, за которым он сидел несколько часов назад, окружённый добрыми, великодушными людьми, которые без всякой задней мысли сразу же приняли в свой узкий семейный круг мистера Бортега и обоих Малфоев, и он мысленно желает каждому из них мирной, благославенной ночи. Гарри улыбается, уткнувшись в ткань пальто Драко, а потом его мысли сосредотачиваются на Диагон Аллее, и он размышляет о Флориане, который всегда верил в него, о Шан и Эсме, своих лучших подругах и таких соседках, о которых любой мог бы только надеяться, о Джин и её совах, и о крутой и деловой леди миссис Пёрли, да и обо всех остальных, кто помогает поддерживать сплочённым их маленькое торговое сообщество. Все эти люди теперь в безопасности, и осознание этого факта проникает Гарри прямо в сердце и наполняет то тёплой гордостью. Гарри вдыхает в себя знакомый до дрожи, чистый запах Драко и испускает вздох, надеясь, что каждый, кого он любит получил на это Рождество то, что и сам не подозревал, как он этого хочет. Гарри думает о том, что, возможно, в жизни не существует такой вещи, как идеальный баланс, и, может быть, это совершенно нормально. Даже Элегуа не может рассказать ему конкретно, что ожидает его в будущем. Но вот что точно, так это то, что Гарри будет двигаться к этому будущему совместно с Драко рука об руку, и он не может себе представить лучшего пути на своём жизненном пути. Внезапно, именно в этот момент размышлений Гарри, Спица прекращает бесцельно слоняться по кухне, а подходит именно к нему и усаживается ему на ступни, нежно прикусывая и тяня ткань брюк клювом, будто напоминает, что он тоже теперь жизненно-важная составляющая всей грядущей картинки мира. - Да, я рад, что ты здесь, Спица, - вслух объявляет лебедю Гарри. Драко немного отстраняется и смотрит на него с любопытством: - Ты правда ему рад? - Абсолютно рад, - подтверждает Гарри, с тихим удовлетворением слушая свистящий звук закипевшего чайника. - Какое настоящее Рождество без пытающегося сжевать мою одежду лебедя? Гарри наливает и заваривает им чай, чувствуя на себе неотступный взгляд Драко, а потом ведёт их наверх в гостиную. Под мягким свечением огоньков гирлянды на рождественской ёлочке в полумраке комнаты, он магией зажигает огонь в очаге камина. Они с Драко снимают с себя пальто и ботинки, а потом уютно устраиваются на диване, лицом друг к другу, каждый опираясь спиной на пухлый подлокотник и ногами переплетаясь друг с другом в середине. - У тебя нет телевизора, - замечает Драко, ставя свою горячую кружку с чаем себе на коленку. - Да, нет. А как ты думаешь, твоя мама сейчас, в рождественский вечер, смотрит детективы без тебя? Драко смеётся: - Возможно. Думаю, на самом деле она предпочитает именно в одиночестве ими наслаждаться, - говорит он, обводя с праздным интересом гостиную взглядом. - Потому что я во время просмотра вслух задаю слишком много вопросов. - Ух ты, а я и не знал о такой подробности, - ухмыляется Гарри. Он вынимает палочку и призывает себе в руку потрёпанную книжку в мягкой обложке. - Я позаимствовал это у Гермионы... просто на тот случай, если ты почувствуешь, что твоему рождественскому вечеру не хватает чего-то знакомого. - "Десять негритят", - взяв книгу у Гарри, читает название Драко и с искоркой веселья в глазах рассматривает обложку. - А ты сам-то читал её? - Ещё нет, - отвечает Гарри, и сдвигаясь в более удобную позицию, оперевшись на подлокотник спиной, обхватывает бока своей горячей кружки обеими ладонями. Драко с теплотой в глазах смотрит прямо в глаза Гарри, попутно открывая книгу и устраивая её на подтянутом повыше согнутом колене. - Будешь слушать меня прилежно? - Буду, - обещает Гарри, закрывая глаза и делая осторожные глотки горячего чая. - А тебя на чтения не приглашали, - вздыхает Драко, как раз в тот момент, когда Гарри чувствует, что на его колени взбирается небезызвестный лебедь, который сразу же начинает постукивать своим любопытным клювом по керамическому боку его кружки. Гарри приоткрывает один глаз и обнаруживает, что две чёрные бусинки проникновенно пялятся на него, светясь какой-то странной привязанностью к нему. Позабавленный, Гарри кладёт ладонь на спину лебедя и заявляет: - Теперь мы оба приготовились слушать тебя прилежно. - Что ж, тогда начнём, - Драко прочищает горло: - "В углу курительного салона вагона первого класса, мистер Воргрэйв, недавно вышедший в отставку судья, дымил сигарой и заинтересованно пробегал глазами колонку с новостями политики в "Таймс". Он отложил газету и... " что это, скажи на милость, такое? Гарри хмурится и, распахнув глаза, прослеживает за взглядом Драко, отвлёкшимся на что-то почти под самой верхушкой на его рождественской ёлочке. - Это рождественский эльф. На унитазе. Покрытый блёстками, - пожимает Гарри плечами. - А у тебя разве такого нет? - У меня нет, - Драко с неким усилием заставляет свои глаза вернуться к книжным страницам. - Ну, будет следующий год, на Рождество которого ты сможешь получить нечто подобное, - говорит Гарри и снова закрывает глаза. - Так ты хочешь услышать эту историю про негритят или нет? Гарри обхватывает рукой вокруг щиколотки Драко, и нащупав обнажённый участок кожи, поглаживает его нежно, решив на акцентировать внимание на том факте, что это не он прервал чтение на середине предложения. - А как же, ещё как хочу, - заверяет он. Драко шуршит страницами, и когда вновь начинает читать, в его голосе слышится улыбка, которую Гарри может чувствовать даже с закрытыми глазами. Ощущая себя в совершеннейшем ладу с миром, Гарри попивает свой чай, гладит мягкие пёрышки Спицы, и слушает. **~*~** Это Сезон Сердца, Особое время для проявления заботы, Для множества путей показать, что любишь, Это Сезон Души, Tого её послания миру, которое если мы сможем услышать, То оно будет с нами весь последующий год. Fin

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю