сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 43 страниц)
После этих слов, несколько человек рядом явно передёргиваются и нервно оглядываются, будто ожидают, что страшное создание вот-вот материализуется и упадёт на них с небес.
- Да, ты именно он и есть, - твёрдо поддерживает девочку Гарри. - И что паучок думает об этом катке?
- Он очень милый. И скользкий.
- Ты не сможешь на нём кататься, если он не будет скользким, - объясняет Рон. - Ты же ведь хочешь прокатиться?
Роуз согласно кивает, глаза неотрывно следят за Флорианом, который теперь выписывает медленные круги, рука с палочкой поднята вверх, из кончика которой вырывается беспрерывный сонм переливчатых снежинок, несущихся вслед за ним волной. Природный шоумен, он, кажется, всегда без особых усилий, приковывает к себе всё внимание публики. Гарри понятия не имеет, какой сорт магии применил Флориан, чтобы создать идеальный каток посреди Диагон Аллеи, но сделал он это просто супер мастерски.
Зеркальный лёд этого катка простирается от павильона колбасок до цветочного магазина, оставляя пешеходную дорожку для покупателей и владельцев заведений, но в остальном мерцает во всех остальных закутках и изгибах прямо над поверхностью булыжников мостовой, создавая причудливый, манящий абрис, который выглядит как гигантская замёрзшая лужа или пруд с заднего двора. Поверхность льда безупречна, несмотря на неровность улицы, она блестит в лучах утреннего солнца и испускает призрачный холодок, из-за чего Гарри порадовался, что решил сегодня надеть своё самое объёмное пальто. И прям-таки театральным фоном всему этому ледяному великолепию служит фонтан, который теперь испускает такие мощные каскады воды, что Гарри подозревает, что именно Флориан приложил к этому спектаклю свою палочку.
- Добро пожаловать, - начинает свою речь Флориан, после того, как крутанулся два раза и эффектно остановился. - Спасибо вам всем, что поддерживаете наш зимний фестиваль - все сборы из серебряных сосудов пойдут на лечение детей в Святом Мунго, а подарки, собранные благодаря нашему проекту "Рождественская Ёлочка" будут преподнесены именно им в преддверии Рождества. Каток на Диагон Аллее будет работать вплоть до конца этого года и всё, что мы просим за его использование - это пожертвования для этих благотворительных целей.
После этих слов Флориана, несколько людей сразу же бросают монеты в металлические сосуды и мороженщик расцветает улыбкой.
- Коньки на прокат вы можете получить вон там, - Флориан указывает на новый павильон, который под завязку набит коньками всех цветов и размеров, - а миссис Пёрли угостит вас горячими напитками за... сколько, миссис Пёрли?
- За один сикль в сосуд, дорогой, - отвечает она, в свою очередь указывая на горшочек для пожертвований на её раскладном столике, который примостился с края катка. - Я предлагаю чай, кофе, горячий шоколад и хрустошарики.
Возбуждённый шёпот пробегает по толпе, и Гарри поворачивается, чтобы взглянуть на Шан и Эсме, которые почти неузнаваемы в своих зимних мантиях и шапках.
- Мы закрыли магазин, чтобы не пропустить открытие катка, - объясняет Шан, а потом лукаво добавляет:
- Наш новый, рождественский хрустошарик поступит в продажу завтра. Кто придёт первым, тот и успеет купить его.
- Ты знаешь, а я никогда в своей жизни не пробовал ни одного хрустошарика, - заявляет Драко, внезапно материализуясь около локтя Гарри и наполняя рецепторы его обоняния знакомым запахом терпкого лимона.
Гарри разворачивается к нему в изумлении:
- Ты серьёзно?
- Вообще никогда? - спрашивает Гермиона, голос пронизан нотками потрясения.
- Я всегда знал, что он стукнутый в голову, - бормочет себе под нос Рон, и Хьюго весело хохочет.
Драко изгибает бровь:
- Я тоже рад нашей встрече, Грейнджер, Уизли.
- Это не имена моих мамочки и папочки, - журит его Роуз, вертясь в руках Гарри.
Гермиона, Рон и Гарри с ожиданием впериваются взглядами в Драко, и он тяжело вздыхает:
- Прошу прощения, Рональд, Гермиона, как поживаете?
Гермиона хохочет, и Гарри не может её винить за это. Несмотря на очевидное неудовольствие Драко, что-то в его голосе было такое весьма серьёзно-заинтересованное, что прозвучало забавно, и в то же время неудержимо очаровательно.
- Мы поживаем хорошо, спасибо, Драко, - наконец, находит силы ответить Гермиона. - Ты собираешься кататься на коньках?
- Я не катаюсь, - говорит Драко.
- Ты не катаешься на коньках, ты не ешь хрустошарики, - будто размышляя, тянет Рон. - Что ты, вообще, тогда делаешь?
Драко вспыхивает румянцем и суровеет лицом. Гарри не уверен, то ли ему спасать его, то ли ещё больше утопить. Когда Спица выходит из-за ног Драко и клюёт Гарри в коленку, решение сделано за него.
- Ты не катаешься? - широко улыбается Гарри. - Ты просто не хочешь? Или не можешь?
- Возможно, оба варианта, - раздражённо отвечает Драко. - Я никогда прежде не пробовал.
- Ты можешь попробовать прямо сейчас, - предлагает Гермиона.
- На глазах всех этих людей, кто знает меня? Не думаю.
- Без обид, дружбан, - говорит Рон, с недоверием рассматривая Спицу, - но почему ты тогда пришёл сюда, если не хотел дать конькам шанс?
- А вот на этот вопрос у меня имеется, - наконец, расцветает улыбкой Драко. Он ныряет в карман своего пальто и выуживает оттуда лист пергамента. - Я так и подумал, что ты, Гарри, будешь здесь и захотел показать тебе вот это. Меню моего ресторана на эту неделю, и как ты можешь видеть, никакого французкого соуса "джус" и "плевков пены" нет в наличии.
Почему-то Роуз находит это дико смешным и, уткнувшись головой в ткань пальто Гарри, она прямо-таки дрожит от неконтролируемого смеха. Так как руки у него заняты тельцем Роуз, Гарри изворачивает шею и начинает просматривать список предлагаемых в ресторане Драко блюд.
- Зимнее жаркое, - вслух читает Гарри, мысленно восхищаясь не вычурным, без всяких там завитушек, шрифтом описания. - Суп с курицей и эстрагоном. Равиоли со шпинатом и кедровыми орешками. Обжаренная на медленном огне свиная грудка с...
- Прекрати. У меня слюнки потекли, - стонет Рон, и Гермиона пришпиливает его строгим взглядом:
- Ты же завтракал час назад.
- Да, целый час назад, - вздыхает Рон.
- Послеполуденный чай, - продолжает читать Гарри, уже не скрывая удивления. - Кофе и торт на две персоны... но это же совсем не претенциозно-вычурное меню.
- А я ведь старался донести до тебя этот факт, - прячет Драко меню обратно в карман пальто. - Мы подаём добротную пищу, хорошо приготовленную, совсем не претенциозную. Ты годами издевался над моим рестораном. Я готов выслушать твои обильные извинения в любой момент.
- Ты их получишь тогда, когда перестанешь быть трусишкой и прокатишься с нами на коньках, - заявляет Гарри.
В течение нескольких минут, Драко просто прожигает Гарри взглядом, а потом срывается и направляется к павильону с прокатом коньков. Позабавленный такой прытью, Гарри вместе с остальными следует за ним, наблюдая, как по пути Драко подлетает к миссис Пёрли и оставляет, к её явной радости, Спицу вместе с ней.
- Должно быть, ему очень хочется получить от тебя "обильные извинения", - делает вывод Рон. - Его ресторан открыт сегодня? Я бы сходил туда ради свиной грудки.
- Ты, должно быть, шутишь. У Драко обычно запись в его ресторан на месяц вперёд, - говорит Гарри, спуская с рук Роуз, чтобы она смогла побежать вперёд и выбрать себе коньки.
- К тому же, что скажет твоя мама, если ты на её воскресный обед явишься уже насытившийся чьей-то чужой свиной грудкой? - спрашивает Гермиона, а потом хмурит брови:
- Прозвучало намного непристойнее, чем я имела в виду.
Гарри и Рон обмениваются взглядами со смешинками в глазах.
- Мама никогда не узнает об этом, - уверенно отвечает Рон. - Мне не впервой одолеть два воскресных обеда за раз.
- Да, - со слабостью в голосе соглашается Гермиона. - Тебе не впервой. Гарри, я передумала. Тебе стоит оставаться холостяком так долго, как тебе заблагорассудиться. Брак не для всех прекрасен.
- Это она не всерьёз, - смачно целует супругу в щёку Рон. - Кроме того, я тут заметил, что холостяком тебе, Гарри, не долго куковать, не так ли?
Гарри смотрит на друга, сердце пускается вскачь:
- Прости, ты о чём?
- Да, ладно, между вами двумя прямо... химия искрами потрескивает, - многозначительно шурудит пальцами Рон. - Тебе бы стоило самому заметить.
Гарри мотает головой:
- Рон, прямо сейчас я собираюсь покататься на коньках.
Он практически вприпрыжку, игнорируя шёпот Гермионы "не развивай эту тему!" позади себя, устремляется к павильону с коньками, где обнаруживает, как присевший на корточки Драко помогает Роуз надеть на ступни фиолетовые коньки.
- У нас были кое-какие проблемы со шнурками, - объясняет Драко, и желудок Гарри совершает нырок при виде такой его заботы по отношению к малышке.
- Так мило с твоей стороны помочь Роуз, - задушенным, с хрипотцой, голосом произносит Гарри.
Драко пожимает плечами, вставая и пошатываясь на своих коньках. Он их выбрал чёрного цвета и теперь они с его одеждой так идеально скоординированы, что Гарри уверен, что на льду Драко будет, как рыба в воде.
И, конечно, он эпично ошибается, так как когда Драко касается лезвиями своих коньков льда, то сразу же падает на спину, а Гарри только и остаётся, что смотреть на это. И оторваться от наблюдения за Драко невозможно, потому что стиль катания у того до странности завораживающий: это микс из протяжённых, неустойчивых проездов с заносом тела и вихревых, ротационных падений. По сравнению с другими катками, замороженный пруд Флориана не имеет бортиков, поэтому схватиться, чтобы удержаться, здесь совсем не за что, и это означает, что вскорости, после всех этих соприкосновений со льдом, Драко весь мокрый, замёрзший и с красным лицом. Но то, что каждый раз после очередного падения, он встаёт и пробует снова, очень впечатляет. Гарри молча переживает за него, но больше не рискует помогать ему подняться, так как после первого и единственного такого доброго жеста, Драко уже успел полоснуть его убийственным взглядом "не лезь!".
Не то, чтобы сам Гарри был опытным фигуристом, но у него единожды или дважды в жизни был опыт стояния на коньках, к тому же у него наработанная годами полётов на метле балансировка тела. Сейчас, после нескольких не очень уверенных стартов, он уже способен катиться по льду только с едва заметным пошатыванием, и с каждым мгновением его навыки скольжения улучшаются, поэтому Гарри уже рискует даже на умеренной скорости петлять между другими катающимися и наблюдать за их прогрессом и усилиями. В отличии от Драко, чья привычная элегантность движения не находит своего воплощения на льду, Флориан скользит так профессионально, будто занимался фигурным катанием всю свою жизнь, и, возможно, так оно и было на самом деле. Лидер их улицы крутится в пируэтах, совершает прыжки и змейкой петляет между другими, вызывая смех и восхищённые взгляды у всех вокруг.
Гермиона без всяческих выкрутасов грациозна на льду, скользя размеренно, удерживая ручку Роуз, а также стабилизируя Рона, у которого, похоже, некоторые трудности с координацией своих длинных нижних конечностей. После того, как Рон чуть не упал вместе с ценным грузом в виде Хьюго, миссис Пёрли предлагает забрать у него сына, таким образом позволяя отцу развернуться на льду, в то время, как она сама разливает горячие напитки с пристёгнутым лямками крест-накрест к груди беспечным малышом и любопытным лебедем у своих ног.
- Классный головной убор, Шан! - проплывая на коньках мимо пары пожилых леди, кричит Гарри.
- Спасибо, что оценил! - хохочет Шан, тряся головой и заставляя тем самым многочисленные медные колокольчики издавать мелодичный перезвон.
Эсме явно сильнее её в катании на коньках, но она ни на мгновение не выпускает из своих рук ладони своей партнёрши, скользя спиной назад, чтобы тянуть Шан вперёд. Гарри улыбается, согретый теплом от этого милого зрелища, что являет собой эта пара. Он бросает взгляд на Драко, и как раз вовремя, чтобы увидеть, как тот теряет баланс и падает кулём на лёд. Выдохнув в морозном воздухе видимое облачко пара, Гарри совершает ещё один круг по катку, на этот раз так стремительно, что обжигающий ветер щиплет лицо. А затем резко затормаживает рядом с Драко, который уже поднялся на ноги, явно дрожа от холода и влажности одежды.
- Я прокатился-таки на коньках, - стряхивая снежные кристаллики с пальто, заявляет Драко. - Ну, то есть попытался.
- Да, ты прокатился, - подтверждает Гарри, и хотя ему хочется заключить Драко в объятья, он вместо этого протягивает ему руку. Драко пожимает её, его заледенелые пальцы крепко пожимают пальцы Гарри. - Я приношу свои извинения за то, что насмехался над твоим рестораном. Его меню на самом деле выглядит очень достойным.
- Благодарю за принесённые извинения. Возможно, мне просто стоит ещё раз попробовать приручить этого монстра, - говорит Драко, кидая на лёд жёсткий взгляд.
- Может, прокатимся вместе? - предлагает Гарри, протягивая свою руку.
- Если ты хочешь, - говорит Драко, и когда начинает двигаться, Гарри остаётся рядом с ним, рука в руке, подстраиваясь под темп его движения и болтая о всякой ерунде, пока они вместе проскальзывают между группками других катающихся.
На лице Драко выражение предельной концентрации, и, похоже, она ему помогает. К тому времени, как они заканчивают круг, он упал всего лишь один раз, и молчаливое предложение помощи в виде протянутой руки было всё-таки милостиво им принято.
- Что ж, это было более суровое испытание, чем я ожидал, - признаёт Драко, сходя с ледяной поверхности катка на булыжники мостовой и цокая по ним лезвиями своих коньков.
Гарри смеётся, присаживаясь на скамью, чтобы снять с себя тяжёлые коньки. Сразу же ощущается такая странная лёгкость в ступнях, что Гарри круговыми движениями шевелит щиколотками, смотря вниз на свои толстые шерстяные носки.
- Со временем, катание на коньках станет менее суровым, - обещает он, удивляясь, когда Драко протягивает ему его старые, потрёпанные ботинки:
- Спасибо.
Драко садится рядом с ним, полы его мокрого пальто прижимаются к ногам Гарри, сразу же оставляя мокрые пятна на штанинах джинс. Гарри ничего не говорит ему об этом, просто вглядываясь в этого сложного мужчину, который совсем не умеет кататься на коньках.
- Кто хочет горячего шоколада? - ревёт белугой Рон, опасно пошатываясь на лезвиях своих коньков.
- Я! - вскрикивает Роуз, уже скинувшая с себя свои фиолетовые коньки и теперь возбуждённо бегая вокруг в носочках. - Пожалуйста, давайте выпьем горячего шоколада.
- Я "за", - соглашается Гарри.
- Драко, что насчёт тебя? - допытывается Рон. - Мы всё равно должны забрать у миссис Пёрли твоего лебедя... что-то это как-то странно звучит.
- И нашего ребёнка, - напоминает Гермиона, вскидывая голову, отрываясь от развязывания шнурков на ботинках своих коньков. - Пожалуйста, скажи мне, что ты не забыл о своём сыне.
Рон растерянно моргает:
- Конечно, не забыл. Гарри, скажи Гермионе, я не забыл о моём ребёнке.
- "Я не забыл, о моём ребёнке", - послушно повторяет Гарри.
- Вот ты совсем не смешной, Гарри, - заявляет Гермиона.
- Совсем не смешной, - соглашается с ней Драко.
Забрав лебедя и малыша у миссис Пёрли, и согревшись кружками с горячим шоколадом, их компания разделяется: Драко со Спицей направляются в "Шалфей", а Гарри и семейство Рона Уизли держат свой путь в "Нору". Они вторгаются туда, продрогшие от ветра и морозца, и Молли незамедлительно обихаживает их, забирая их мокрую верхнюю одежду и раздавая всем в руки кружки с горячим яблочным соком. Все присутствующие на данный момент в "Норе" в приподнятом настроении, включая Луи, бойфренда Джинни, который был снова, уже во второй раз, приглашён на безумство под названием "воскресный обед".
На этот раз, Молли не предпринимает попыток впечатлить Луи своими познаниями во французском языке. Вместо этого, она просто указывает Луи на запечённую баранью ногу и блеет ему прямо в обалделое лицо. Очевидно, весьма довольная этой своей выходкой, она отворачивается, упуская задушенное смешливое прысканье Джинни и последовавший затем быстрый обмен шёпотом на французском.