355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » romaletta » Хор тысячелетий (СИ) » Текст книги (страница 30)
Хор тысячелетий (СИ)
  • Текст добавлен: 10 мая 2017, 00:00

Текст книги "Хор тысячелетий (СИ)"


Автор книги: romaletta



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 48 страниц)

– Я полагаю, Дамблдор обсуждал с вами все это?

– Да, мы об этом говорили.

– Говорили, говорили… – повторил Скримджер.

Краем глаза Гарри видел, что министр, сощурившись, вглядывается в него, и потому притворился, будто его страшно заинтересовали развешанные по стенам кабинета живописные полотна.

– И что же сказал вам Дамблдор, Гарри?

– Простите, но это наше дело, – ответил Гарри.

Он старался говорить как можно более дружелюбно, тон Скримджера тоже был легким и дружеским, когда он сказал:

– О, конечно, конечно, тут вопрос взаимного доверия, я вовсе не хочу, чтобы вы разглашали… нет-нет… да и так ли уж важно, действительно вы Избранный или нет?

На то, чтобы обдумать эти слова, у Гарри ушло несколько секунд, наконец он ответил:

– Я не вполне понимаю, о чем идет речь, министр.

– Нет, разумеется, для вас это чрезвычайно важно, – с ухмылочкой сказал Скримджер. – Но для волшебного сообщества в целом… Тут ведь все зависит от восприятия, не так ли? От того, верят ли люди в то, что это важно.

Гарри показалось, что он догадывался, пусть и смутно, о цели этого разговора, но помогать Скримджеру достичь ее ему нисколько не хотелось.

– Понимаете, волшебники верят, что вы Избранный, – говорил Скримджер. – Они считают вас настоящим героем, каковым вы, разумеется, и являетесь, Гарри, независимо от «избранности»! Сколько раз вы уже встречались лицом к лицу с Тем-Кого-Нельзя-Называть? Как бы там ни было, – не дожидаясь ответа, продолжил он, – суть в том, что для многих вы – символ надежды. Одна только мысль, что существует волшебник, способный, а возможно даже и предназначенный судьбой для того, чтобы уничтожить Того-Кого-Нельзя-Называть… Что ж, такая мысль воодушевляет людей. И я поневоле чувствую, что, осознав это, вы могли бы счесть… э-э… едва ли не своим долгом сотрудничество с Министерством, оказание ему всевозможной поддержки.

Гарри молчал так долго, что Скримджер в конце концов произнес:

– И все-таки, что вы мне ответите, Гарри?

– Я не понимаю, чего вы от меня хотите, – медленно ответил Гарри. – «Сотрудничество с Министерством»… Что это значит?

– О, ничего столь уж обременительного, уверяю вас, – сказал Скримджер. – Если бы вы смогли, к примеру, время от времени заглядывать в Министерство – так, чтобы вас видели входящим в него и выходящим, – это создало бы нужное нам впечатление. Ну и, разумеется, оказавшись там, вы получили бы прекрасную возможность побеседовать с Гавейном Робардсом, моим преемником в Управлении мракоборцев. Долорес Амбридж говорила мне, что вы мечтаете стать мракоборцем. Что ж, это очень легко устроить…

– Меня не интересует карьера мракоборца, министр, – перебил его Гарри, глядя в упор на волшебника. – Как Вам, должно быть, известно от ваших людей, которые столь неумело пытались выследить меня по дороге из Хогвартса, мои интересы лежат вне области интересов магического сообщества. Но если я начну мелькать в Министерстве, – сказал Гарри, все еще сохраняя дружеский тон, – не подумают ли люди, что я одобряю его деятельность?

– Ну, – Скримджер слегка нахмурился, – в общем, да, отчасти к этому мы и…

– Нет, думаю, так не пойдет, – приятно улыбаясь, сказал Гарри. – Видите ли, кое-что из того, что делает Министерство, мне совсем не нравится.

Несколько секунд Скримджер молчал, но выражение его лица изменилось мгновенно.

– Я и не ожидал, что вы нас поймете, – сказал он, с куда меньшим успехом, чем Гарри, скрывая свой гнев. – Времена настали опасные, и они вынуждают нас принимать определенные меры. Вам только шестнадцать лет…

– Дамблдору куда больше шестнадцати, но и он не работает на Министерство.

– Понятно. Вы предпочитаете, как и ваш кумир Дамблдор, держаться от Министерства подальше?

– Я не хочу, чтобы меня использовали, – ответил Гарри.

– Найдется немало людей, которые скажут, что приносить Министерству пользу – это ваш долг!

– Конечно, а другие скажут, что ваш долг – проверять, действительно ли те, кого вы сажаете в тюрьму, это Пожиратели смерти, – выйдя наконец из себя, сказал Гарри. – Вы поступаете точь-в-точь как Барти Крауч. Вы и ваши люди так и не научились толково делать свое дело. А мы получаем либо Фаджа, который притворяется, будто все прекрасно, пока у него под носом убивают людей, либо вас, который сажает в тюрьму не тех, кого следует, и делает вид, что на вас работает Избранный!

– Так вы все же не Избранный? – осведомился Скримджер.

– По-моему, вы сказали, что это не важно, – ответил Гарри. – Во всяком случае для вас.

– Мне не следовало так говорить, – торопливо проговорил Скримджер. – Это было бестактно…

– Отчего же? Всего лишь честно, – отозвался Гарри. – Одна из немногих искренних фраз, которые вы сказали. Вам все равно, жив я или мертв, вам нужно, чтобы я помог уверить всех, будто вы побеждаете в войне с Волан-де-Мортом.

Повисло молчание. Гарри прекрасно видел, насколько зол и разочарован министр, и почему-то ему это доставляло удовольствие.

– Что там затеял Дамблдор? – отрывисто поинтересовался Скримджер. – Куда он исчезает, почему отлучается из Хогвартса?

– Понятия не имею, – ответил Гарри.

– А и имели бы, так мне бы не сказали, – заметил Скримджер, – ведь так?

– Нет, не сказал бы, – подтвердил Гарри.

– Ну что же, посмотрим, не удастся ли мне отыскать иные средства, чтобы выяснить это.

– Попробуйте, – безразлично сказал Гарри. – Впрочем, вы, похоже, умнее Фаджа, и, думаю, его ошибки могли вас кое-чему научить. Он попытался вмешаться в дела Хогвартса. Возможно, вы заметили, что он больше уже не министр, а Дамблдор так и остался директором школы. Я бы на вашем месте его не трогал.

– Ну-с, для меня совершенно ясно, что он прекрасно потрудился над вами, – сказал наконец Скримджер, холодно взирая на Гарри сквозь очки в проволочной оправе. – Вы целиком и полностью человек Дамблдора, Гарри, так?

Гарри расхохотался:

– Знаете, министр, есть такой прекрасный маггловский мультфильм...

– Что?..

– Ну, нарисованные движущиеся картинки со звуком, – пояснил юноша. – Так вот, “я сам по себе мальчик, свой собственный”.

====== Глава 83. Я – сумасшедший ======

Дамблдор трансгрессировал вместе с Гарри из Министерства в незнакомую ему местность. Молодой волшебник напрягся:

– Где мы сейчас?

– Мы с тобой, Гарри, находимся в очаровательной деревушке Бадли-Бэббертон.

– А что мы здесь делаем?

– Ах да, конечно, я же тебе не сказал, – проговорил Дамблдор. – Так вот, я уже потерял счет, сколько раз я произносил эту фразу за последние годы, но у нас опять не хватает одного преподавателя. Мы здесь для того, чтобы уговорить одного моего бывшего коллегу нарушить свое уединение и вернуться в Хогвартс.

– А я чем тут могу помочь, сэр?

– О, я думаю, ты как-нибудь пригодишься, – туманно ответил Дамблдор. – Сейчас налево, Гарри.

Войдя в довольно достоверно разрушенный маггловский дом, Гарри безошибочно определил, где скрывается его обитатель. Как оказалось, временный. Дамблдор, разумеется, тоже почувствовал волшебника сквозь мастерскую иллюзию. Новый преподаватель не понравился Гарри. Было в нем что-то такое, что делало его мыслеобраз неприятным для юноши. Однако Гарри подыграл директору, неосознанно пуская в ход вновь приобретенные чары. Дамблдор, наблюдая за ними, был явно чем-то очень доволен. Гарри предпочитал думать, что тем, что у него теперь будет полный штат. Хотя верилось в это слабо.

– Ну хорошо! Я – сумасшедший, но я принимаю твое предложение, Альбус! – выкрикнул профессор Слагхорн.

Завершив это не слишком приятное дело, хранители отправились в обратный путь.

– Как прошла твоя встреча с министром, Гарри?

– Он остался мной не очень доволен, – усмехнулся Поттер.

– Не очень, – вздохнул Дамблдор. – Впрочем, он недоволен и мной.

– Он хотел, чтобы я внушил всем волшебникам, будто Министерство отлично справляется со своей работой.

Дамблдор улыбнулся:

– Вообще говоря, это идея Фаджа. В последние дни на посту министра, когда он отчаянно цеплялся за власть, Фадж подумывал о встрече с тобой, надеялся, что ты окажешь ему поддержку.

– После всего, что Фадж натворил в прошлом году? – удивился Гарри. – После Амбридж?

– Я говорил Корнелиусу, что шансов у него никаких, однако мысль эта уцелела и после того, как он лишился должности. Я увиделся со Скримджером всего через несколько часов после его назначения, и он потребовал, чтобы я устроил ему встречу с тобой. Но Руфус нашел все-таки возможность загнать нас в угол: когда я просил у него разрешение на визит Арр’акктура в Отдел Тайн...

– Да, он сказал мне об этом. Он обвинил меня в том, что я «целиком и полностью человек Дамблдора».

– Как грубо.

– Я ответил, что он ошибается. Но по-моему, он мне не поверил.

Вернувшись в Долину, Гарри первым делом сломя голову бросился к дому наставника. Ролара там не оказалось, но Римус подсказал, что тот собирался на вечернюю пробежку. Юноша помчался по их излюбленному маршруту в противоположном направлении и издали почувствовал приближение вампира. Новые возможности тела приятно удивляли Гарри, но сейчас эта мысль была словно где-то на краю сознания. В висках стучало: “скорее, скорее”. Наконец пути их неизбежно пересеклись, и Гарри налетел на Ролара, стискивая его в объятиях.

– Малыш, ты что?.. – Ролар не успевал отвечать на поцелуи, которыми его обсыпал Гарри. – Гарри, что с тобой?..

– Все хорошо, прости, все... ох... – Гарри перевел дух и еще теснее прижался к вампиру, его колотила нервная дрожь. – Видимо, я – сумасшедший...

– Похоже, тебе нужно поменьше бывать в местах скопления людей, малыш. Ты с непривычки переутомился. Ничего, это пройдет. Ну же, успокойся, – вампир нежно поглаживал юношу в основании шеи. – Идем, найдем Лена. Он поможет тебе.

Гарри кивнул, стуча зубами, но с места не двинулся.

– Гарри, – вампир забеспокоился, – ты слышишь меня?.. – кивок. – Все хорошо, малыш, – кивок. – Эй... только не падай в обморок, ладно?.. Вот леший!.. – Гарри отключился. Ролар подхватил его на руки и понес к Дому Совещаний.

Открыв дверь в кабинет Советника пинком, Ролар осторожно положил тело юноши в кресло для посетителей и выразительно посмотрел на Лена. Повелитель поднял глаза от бумаг и спросил:

– И что ты сделал с моим Хранителем? – по состоянию Ролара Лен понял, что катастрофы не произошло, поэтому был довольно спокоен.

– Я – ничего. А вот что с ним сделал Альбус – можешь у него и спросить. У Гарри обморок, я думаю, на почве переутомления. Все-таки не стоило его сегодня таскать никуда. А если бы мальчик отключился раньше, чем добрался до меня?..

– Я не мальчик, – подал Гарри голос. – Привет, Лен...

Повелитель встал из-за стола и обошел его, прислоняясь к крышке с другой стороны. Гарри почувствовал его присутствие в своем разуме, и сразу знакомое чувство защищенности окутало его, постепенно распрямилась сжатая внутри пружина и стало легче дышать. Через минуту Гарри уже выпрямился в кресле и улыбнулся:

– В следующий раз побегу к Лену.

– Надеюсь, следующего раза не будет, – покачал головой Повелитель. – Гарри, твой Дар еще не привычен тебе, а ты используешь вампирьи чары. Да на ком! Был бы еще действительно нужный человек...

– Что? Ну-ка с этого места поподробнее, – Ролар поднял бровь и скрестил руки на груди. Гарри залился краской.

– Да Альбус решил приторговать лицом Избранного, возил его на встречу с каким-то старым волшебником. Гарри должен был его очаровать, чтобы тот вернулся в Хогвартс. Ну и...

– Понятно. Гарри у нас любит старичков, да? – Ролар произнес это без выражения, но юноше стало страшно.

Он подскочил в кресле как ужаленный и с таким ужасом посмотрел на Ролара, что оба вампира прыснули:

– Гарри, да я пошутил!

Блейз осторожно отворил дверь в комнату Альбуса. Волшебник сидел за столом и задумчиво перебирал воспоминания в думосборе. Серебристые блики играли на сосредоточенном лице Великого Светлого.

– Проходи, Блейз, – Дамблдор отвлекся от своего занятия и перевел взгляд на своего гостя. – Я сегодня что-то не особенно в настроении... Знаешь, бывает, что сделаешь какое-то важное дело, а потом накатывает апатия, будто и цели у тебя нет больше...

– Да, я вижу... Может быть, прогуляемся?..

Волшебник покачал головой:

– Прости, не сегодня... Но могу предложить тебе чаю и свою скучную компанию, – Альбус чуть улыбнулся.

– Расскажешь, что за важное дело?.. – спросил итальянец, устраиваясь с ногами в кресле.

Юноша почти каждый день бывал у Альбуса, когда гостил в Долине, и чувствовал себя здесь достаточно свободно, в отличие от кабинета директора в Хогвартсе, где ему постоянно казалось, что за ними следят. По сути, так и было, если вспомнить о портретах. Дамблдор подошел к нему, протягивая чашку с горячим напитком, и их пальцы на мгновение соприкоснулись. Блейз с удивился внезапной вспышке какой-то яркой эмоции, которую вызвало это мимолетное касание. Он не успел толком распознать, что именно это было, но все же...

– Расскажу, конечно... Дело в том, что я нашел Воскрешающий камень.

– Но ведь это легенда... Или нет?..

– Вот он, – Дамблдор положил перед юношей кольцо с большим черным квадратным камнем. – Но на кольцо было наложено темномагическое проклятье. Увидев, что это за кольцо, я не смог удержаться... и...

– Мерлин, ты надел его... – в карих глазах юноши мелькнул ужас. – Ты же знал, Ал, чье это кольцо... Как мог ты дотронуться до него?! Дементор тебя побери, а если бы... если бы ты умер... – Блейз, не отдавая себе отчета в своих действиях, порывисто поднялся с кресла и обнял старого волшебника. – Как можно быть таким легкомысленным...

– Наверное, я просто сумасшедший, – усмехнулся Альбус, Забини поднял голову и встретился с ним глазами, – но моя глупость того стоила...

– Чего стоила? – прошептал юноша, буквально утопая в голубых глазах старшего волшебника.

– Этого, – Альбус слегка подался вперед и коснулся губами губ юноши.

Звуки их шагов заглушались тянувшимися по обеим сторонам дорожки густыми тисами. Справа послышалось какое-то шуршание, но источником шума оказался всего лишь белый павлин, величаво вышагивавший по тисовой изгороди.

– А он всегда умел недурно устраиваться, наш Люциус. Павлины… – улыбнулся Снейп, стараясь подбодрить свою спутницу, закутанную в длинную черную мантию с капюшоном. – Я сумасшедший, что пошел у тебя на поводу, Лилс... надо было запереть тебя в Хогвартсе!..

– Все будет в порядке.

В конце прямой дорожки вырос из темноты большой, красивый загородный дом с мерцавшим в ромбовидных окнах первого этажа светом. Где-то в тёмном парке за тисовой изгородью журчал фонтан. Гравий похрустывал под ногами Снейпа и Лили, торопливо шагавших к парадным дверям, которые при их приближении распахнулись будто сами собой.

Гостиную заполняли безмолвные люди, сидевшие вокруг длинного, пышно украшенного стола. Вся прочая мебель была бесцеремонно сдвинута к стенам. Освещало гостиную пламя, ревевшее в мраморном камине, над которым висело большое зеркало в резной золочёной оправе.

– Северус! Проходите. Ваше место пока свободно, – заметил Темный Лорд. – А Ваша спутница? Уж не знакомая ли нам леди Поттер?.. – красные глаза Лорда сузились до двух едва заметных щелочек, и Лили готова была поклясться, что между тонких губ мелькнул язык как у змеи.

– Не совсем, мой Лорд, – Северус преклонил одно колено, не выпуская руки женщины. – Позвольте представить Вам миссис Лили Снейп.

====== Глава 84. Задание Драко ======

Темный Лорд поднялся со своего места и медленно подошел к стоящим перед ним на коленях волшебнику и волшебнице. Его тонкие бледные пальцы, похожие на лапки паука, впились в подбородок Лили, задирая ей голову, отчего капюшон ее мантии упал вниз. Том приблизил змеиное лицо почти вплотную к лицу женщины и ворвался в ее сознание.

Северус тренировал Лили в течение последнего месяца, бесцеремонно вламываясь в ее сознание, поэтому на этот раз колдунья была готова. Несмотря на то, что ей пришлось заново пережить все неприятные воспоминания, она стоически вынесла эту атаку, пряча истинные чувства за культивируемой злостью и ненавистью.

– Что ж, – Волан-де-Морт отпустил голову Лили, и колдунья, пошатнувшись, схватилась за Снейпа, – я смотрю, Дамблдор успешно наживает себе врагов на, так называемой, Светлой стороне. Меня это развлекает... – темный волшебник повернулся спиной к собеседникам. – Но скажи мне, Северус... какова чистота крови, – Лорд сделал эффектную паузу, – твоей избранницы?..

– Это прекрасно известно моему Лорду, – Снейп склонился еще ниже, – также как и мои чувства к этой женщине, – зельевар смотрел в пол перед собой. Это была самая провальная часть их плана, и от настроения лорда зависел весь его успех.

– Верно, – Лорд резко развернулся, – я помню, как ты молил меня оставить ее в живых... Что ж... Мое решение будет зависеть от того, с чем же пожаловала наша неожиданная и необычная гостья, – он издевательски поклонился. – Вам слово, миссис Снейп.

– Мой Лорд, – начала Лили, и вокруг раздались смешки Пожирателей, однако Волан-де-Морт вскинул руку вверх и наступила полная тишина, – мой сын рассказал мне, что Вы хотели говорить с ним, однако Дамблдор помешал вашей беседе. Я могу устроить так, что Вы будете иметь возможность спокойно продолжить ваш диалог.

Летние каникулы стремительно заканчивались, и Гарри с ужасом думал о том, как он переживет длительную разлуку с Роларом. Сейчас каждая минута, проведенная вдали от него, казалась ему мукой. Ролар обещал, что со временем это проходит. Но Гарри верилось с трудом. Поскольку изменившееся состояние тела Гарри требовало привычки, Ролар нещадно гонял юношу: тренировки с гвордом теперь стали значительно интереснее, потому что Гарри теперь не уступал по скорости реакции своему наставнику и с каждым днем все чаще теснил его в поединках. Во время очередной ожесточенной схватки Гарри исхитрился наконец “пригвоздить” Ролара к стволу дерева, разумеется, не выпуская лезвия из рукояти своего гворда.

– Молодец, – искренне похвалил Ролар. Гарри кивнул:

– Спасибо... Ролар... – юноша убрал гворд от груди наставника и отбросил в сторону, – я не выдержу целый год без тебя...

– Мы что-нибудь придумаем, Гарри, – Ролар протянул руку и погладил кончиками пальцев щеку юноши.

Молодой волшебник положил руки на голые плечи вампира, приникая к нему всем телом. Ролар тоже отбросил свой гворд в сторону и прижал к себе Гарри, скользя чуть шершавыми ладонями по бархатистой коже спины юного мага, отчего она немедленно покрылась мурашками.

– Ты такой горячий, малыш, – шепнул он в порозовевшее ухо юноши, опалив его своим дыханием, Гарри вздрогнул, – такой отзывчивый... – вампир слегка сжал через кожу штанов упругие ягодицы, Гарри издал приглушенный стон, – что ты со мной делаешь... уму непостижимо... – хмыкнул Ролар, чувствуя, как сладко заныл низ живота.

Гарри медленно сполз вниз по телу вампира, расстегнул его традиционные кожаные штаны, спуская их вниз вместе с бельем, и вобрал в рот еще не до конца эрегированный член, лаская его языком, отчего тот стремительно налился кровью, вставая “по стойке смирно”. Гарри закашлялся. Ролар улыбнулся уголками губ, кладя руки на затылок юноши, но не спеша проникать в горло. Напротив, он немного оттянул голову Гарри назад, скользя обнажившейся головкой члена по губам юноши. Опустив взгляд, Ролар встретился глазами с Гарри. Вид полуобнаженного раскрасневшегося после тренировки юноши с затуманенными страстью зелеными глазищами, жадно облизывающего его член, еще больше возбудил мужчину. Отстранившись, он тихо спросил:

– Гарри, ты действительно хочешь научиться?.. – юноша горячо закивал. – Тогда высунь язык чуть вперед, – Ролар положил головку члена на язык юного волшебника, – теперь постарайся максимально расслабить горло... – он медленно надавил на затылок Гарри, скользя по языку внутрь горячего рта. – Да-а, малыш...

Несколько движений бедрами, и Ролар почувствовал, как горло Гарри сокращается. Он резко вынул член, опустился рядом с юношей на колени и нежно обнял его. Тот справился с подступившей тошнотой и посмотрел на вампира несчастными глазами. Ролар улыбнулся:

– Ни у кого не получается с первого раза, малыш. Не переживай из-за ерунды, – Ролар припал к его губам в поцелуе.

Мужчина расстегнул штаны Гарри и запустил руку под белье, обхватывая его напряженную плоть. Гарри застонал ему в рот.

– Может быть, до дома дотерпим? – шепнул вампир и рассмеялся, настолько яростно юноша замотал головой.

– Хочу тебя, прямо сейчас... пожалуйста...

Тогда мужчина облизал пальцы и нежно провел ими между ягодицами Гарри, слегка надавливая на колечко ануса. Юный маг попытался сразу насадиться на ласкающие его пальцы, но вампир не позволил:

– Не надо резких движений, торопыга, – улыбнулся он, целуя доверчиво подставленную шею, – а то укушу...

– Кусай, – выдохнул Поттер, – я готов на все, чтобы тебе было хорошо со мной так же, как мне с тобой.

– Гарри, – Ролар осторожно проник в него уже тремя пальцами и массировал его мышцы изнутри, отчего юноша тихо постанывал, обнимая его за шею,– мне очень хорошо, малыш... ты даже не представляешь, насколько хорошо...

Без лишних слов, Гарри развернулся к наставнику спиной, опираясь на дерево и прогибаясь в пояснице. Ролар обнял его, скользя руками вдоль торса юноши и прижимаясь пахом к его аппетитной смуглой заднице. Гарри весь горел словно в лихорадке. Вампир осторожно направил свой истекающий смазкой член в анус юноши, и тот со стоном сам насадился на него:

– Да-а, Ролар, пожалуйста...

Честно говоря, вампир и сам уже еле сдерживался. Упершись одной рукой в плечо Поттера и положив вторую на его бедро, мужчина стал размеренно двигаться в нем, постоянно надавливая головкой на чувствительную точку внутри тела юноши, от чего тот совершенно потерял голову, выстанывая его имя. На этот раз оргазм накрыл их одновременно, и вампир привалился к вздрагивающей спине Гарри, целуя его в плечо.

Когда аудиенция у Темного Лорда была закончена, на выходе из зала Северуса и Лили поджидала Нарцисса Малфой. Вид у нее был обеспокоенный. Без слов она развернулась и двинулась вглубь поместья. Снейп пошел за ней следом, ведя Лили за руку. Волшебники достигли кабинета главы рода, где уже находились Люциус и Драко. Когда за Лили закрылась дверь, Нарцисса заговорила:

– Я очень рада, что все прошло по заранее намеченному плану, Северус. Лили, поздравляю, – волшебники кивнули, продолжая держаться за руки, – Люциус уже знаком с Лили по своему заданию в Отделе, Драко, познакомься, это миссис Снейп, мать твоего однокурсника.

Драко поклонился Лили:

– Поздравляю, крестный, – сказал он с тенью улыбки на лице. Выглядел юноша ужасно бледным, и его острые черты лица, казалось, еще больше заострились.

– Присаживайтесь, друзья мои, – подал голос Люциус, – Лили, надеюсь, вы не держите на меня зла?..

– Что вы, милорд, – Лили улыбнулась, – я прекрасно понимаю, что Вы исполняли приказ. Кроме того, я благодарна Вам, что Вы не убили Гарри.

Сиятельный лорд поклонился.

– Однако я бы хотела прояснить вот что, – снова заговорила Нарцисса, переждав вежливые расшаркивания сторон, – Драко Темный Лорд дал очень опасное и очень сложное задание, кроме того ему нужно провести в Хогвартс Пожирателей Смерти. Мне бы хотелось знать, сможете ли Вы помочь ему.

– Нарси, ты же понимаешь, что Пожиратели – это не самое сложное... – начал Люциус.

– Тогда я бы хотел знать, что – самое сложное, Люц? – сразу ухватил суть Северус, и Лили поежилась. Пожиратели в Хогвартсе – не самое страшное?

Лорд Малфой колебался. Снейп перевел взгляд на крестника:

– Драко, что еще ты должен сделать?..

– Убить Альбуса Дамблдора.

====== Глава 85. Хогвартс-экспресс ======

Гарри и Ролар стояли на вокзале Кингс-Кросс и не могли заставить себя расцепить руки. Юношу колотила ставшая уже привычной нервная дрожь. Вампир смотрел на него с сочувствием: несмотря на все уговоры и обещания скоро встретиться, у обоих было тяжело на сердце. Снующие вокруг студенты (Ролар вопреки обыкновению зашел с юношей прямо на платформу) то и дело посматривали на Гарри и его спутника косо, потому что любовники стояли молча глядя друг на друга уже какое-то время. Руки, сомкнутые на ручке небольшого сундучка, глаза, неотрывно глядящие в глубину глаз напротив, и ни малейшего движения. Наконец вампир первым убрал руку и прошептал, зная, что Гарри его услышит:

– Люблю тебя, малыш. Береги себя, ладно?..

– Ты тоже… Ролар… я…

– Мы совсем скоро увидимся, я обещаю тебе. Иди, твой поезд отходит через минуту…

– Я знаю. Я буду ждать тебя. Очень.

Вампир улыбнулся на прощанье и затерялся в толпе. Гарри с тяжелым сердцем зашел в поезд, безошибочно отыскав Драко и Блейза в одном купе, и присоединился к ним, сухо поздоровавшись.

– Что с ним? – шепнул Малфой.

– Ты не видел, кто его провожал?

– Нет.

– Эй, может, хватит шептаться у меня за спиной? Я все слышу, – Гарри плюхнулся на сиденье напротив приятелей. – Драко, меня провожал Ролар. Это мой любовник. Если тебя что-то не устраивает, лучше прямо сейчас скажи, и я уйду в другое купе.

– Эй, да ты чего агрессивный? Гей, подумаешь. У меня вон отец бисексуал, и что теперь? – спокойно возразил Драко. – Успокойся, Потти, приключения твоей задницы на каникулах меня мало заботят. Мне бы со своими разобраться… Ты поговорил с Грейнджер, кстати?

– Да. Она обещала тебе не писать.

– Она и не писала…

– Ну вот видишь…

Ребята помолчали. В последнюю минуту в купе ввалились Крэбб и Гойл. Драко похвастался Меткой. Гарри сделал вид, что негодует. Забини – что завидует. Разговор не клеился. Гарри очень остро переживал расставание с наставником, и потому не хотел общаться. Блейз был задумчив и молчалив.

Лили сидела в кабинете у Минервы МакГонагалл и пила горячий липовый чай. Коробка с имбирными тритонами стояла перед ней на маленьком столике, и женщина периодически запускала туда руку.

– Лили, девочка моя, объясни мне, пожалуйста, как так получилось, что ты, только что очнувшись от длительного забытья, а значит, по сути, только что потерявшая мужа, вдруг…

– Связала свою жизнь с другим мужчиной? – подсказала колдунья.

– Да, тем более, Северус… он…

– Сложный человек, да?

– Да. Я бы даже сказала, порой невыносимый… – старая волшебница отхлебнула из своей чашки. – Лили, девочка, ты не подумай, пожалуйста, что я ханжа, ты же знаешь, я всегда относилась к тебе как к дочери, не как к просто студентке… Северус… Он… С ним тяжело даже работать, я даже боюсь подумать, каково было бы с ним жить! Насколько я помню, ты с ним тоже в определенный момент здорово разругалась, еще во время учебы…

Лили улыбнулась:

– Вот тут Вы заблуждаетесь… Но я расскажу Вам, Минерва. Вы же знаете, я тоже всегда относилась к Вам не как к простому преподавателю. Но меня останавливает одно обстоятельство. Скажите, Минерва, насколько Вы преданы Дамблдору?

– При чем тут Альбус? – колдунья отставила чашку.

– При всем, – в голосе Лили сквозила горечь.

– Рассказывай, не бойся. Я обещаю тебе, что это останется строго между нами, – твердо сказала профессор.

– Вы помните тот момент, когда я перестала общаться с Северусом и стала девушкой Джеймса?

– Конечно. Это было на вашем пятом курсе, дорогая. Верно?

– Да, во время сдачи СОВ.

– Дело в том, что профессор Дамблдор изменил мою память.

– Что?! – МакГонагалл вытаращила глаза. – Не может быть!.. Но зачем?..

– Затем, что Джеймс с дружками… в первую очередь, конечно, с Сириусом…

– О, они были не разлей вода… – Минерва мечтательно закатила глаза. – Такие обаятельные, красивые, молодые…

– Да. И с полным ощущением собственной безнаказанности, – горько заметила Лили.

Профессор смотрела на нее в недоумении. Лили встала и, пройдясь по кабинету, остановилась возле окна, глядя на верхушки Запретного леса, слегка тронутые дыханием осени.

– Джеймс и Сириус издевались над Северусом. Я вступилась. Они озверели и… – женщина сделала над собой усилие, – и изнасиловали меня. Только, пожалуйста, сейчас ничего не говорите. Я продолжу, – быстро проговорила она, – Дамблдор изменил мне память, чтобы я не сошла с ума. Мне было 15 лет, я была полна представлений о справедливости и чести, пожалуй, я могла бы и руки на себя наложить. Подозреваю, он беспокоился не только обо мне, но и о репутации школы, и этих… как Вы говорили? Молодых и обаятельных. Так вот. Изменив мне память, он подчистил слишком большой кусок. Северус не мог взять в толк, что случилось, почему он стал мне словно чужой… Джеймс же продолжал играть в ухаживания, и в итоге я поддалась. Возможно, меня подтолкнули к этому браку искусственно, я этого не исключаю. Но жизнь моя с Поттером была настоящим адом, Минерва. Это было еще хуже того случая в школе, потому что он был один, а остальных – много. Я не буду сейчас рассказывать обо всех его милых шутках, скажу только, что он продолжал свои отношения с Сириусом Блэком, совершенно не стесняясь меня. Он унижал меня каждый день, принуждая к исполнению супружеского долга, что бы я ни сделала, все было не так… Словом, прекрасный человек. Пожалуй, единственный нормальный в их компании был Римус. Он скрашивал мое безрадостное существование, относясь ко мне как к человеку, а не как к вещи или домовому эльфу… Это он, кстати, позвал Дамблдора в Выручай-комнату в тот день, когда…

Тут выдержка ее кончилась, и Лили, спрятав лицо в ладонях, разрыдалась. Старая волшебница, слушавшая рассказ своей ученицы с ужасом, сбросила оцепенение и, мгновенно оказавшись на ногах, подошла к Лили и коснулась ее плеча. Женщина с усилием отняла руки от лица:

– Простите, профессор, я не собиралась тут жалеть себя, я только хотела объясниться. Так вот, в ту ночь, когда по глупости и самонадеянности Джеймса на нас напал Темный Лорд, блок, поставленный профессором Дамблдором в моем сознании, рухнул. И я вспомнила все: и тот день, и предыдущие. Вспомнила я и Северуса, и нашу детскую дружбу, и наши светлые чувства… Минерва… я люблю этого волшебника. И каким бы он ни был теперь, и каким бы он ни КАЗАЛСЯ другим… Я точно знаю, что он меня любит. И точно знаю, что он никогда не будет считать меня вещью.

– Лили… Это все… у меня просто нет слов, – Минерва обняла ее и всхлипнула. – Как же ты пережила это, моя девочка?.. Ну, когда все вспомнила.

– Северус помог мне, Минерва. Он удивительный человек, поверьте мне. Просто не считает нужным каждому показывать свое истинное лицо. Мне кажется, во многом его нынешняя маска бесчувственного гада – это защитная реакция на те события… Мне ужасно стыдно перед ним. Я растоптала его чувства…

– Ты совершенно ни в чем не виновата. Ты же действовала так не по своей воле… Но как же теперь быть? Ведь Северус – шпион… и ему приходится бывать на этих ужасных собраниях…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю