355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » romaletta » Хор тысячелетий (СИ) » Текст книги (страница 28)
Хор тысячелетий (СИ)
  • Текст добавлен: 10 мая 2017, 00:00

Текст книги "Хор тысячелетий (СИ)"


Автор книги: romaletta



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 48 страниц)

– И со мной?

– И с тобой... Я боюсь сказать лишнее, сделать что-то не так...

Ролар задумался, внимательно глядя на волшебника. Гарри теребил рукой пряжку своего ремня, не глядя на него.

– И что ты побоялся сказать на этот раз?..

– Какая разница?.. Ты и так уже дал мне понять, где мое место, – вздохнул Гарри, – И я не в обиде, честно... Просто есть такое впечатление, что... ну... я навязываюсь, – Гарри еще больше сник и отвернулся, словно бы рассматривая блюда на столе, – Смотри, твои любимые куриные сердца хацу...

– Ты не навязываешься. Малыш, – Ролар подошел к Гарри и положил ему руки на плечи, – я тоже очень хочу, чтобы ты был рядом. Но сегодня ночью, если бы не твое зелье, я бы не уснул. Гарри... пожалуйста...

Юноша развернулся лицом к наставнику и доверчиво заглянул в глаза:

– Но тридцать первого ты меня не прогонишь?..

– Нет.

Кое-как успокоив Драко, Нарцисса принялась размышлять. Чем реально она может помочь ему?.. По всему выходило, что наиболее самостоятельный и самый адекватный из всех приближенных Лорда – Северус Снейп. В последнее время они достаточно мало общались, но он все-таки крестный отец Драко. Значит, если и ждать помощи, то только от него.

Женщина позвала домовика щелчком пальцев.

– Волшебник по имени Северус Снейп в мэноре?

– Нет, госпожа, – пропищал эльф, – но Добби может найти его.

– Да, сейчас я напишу письмо, и ты его доставишь. Вероятно, он в Хогвартсе.

Северус застегивал свой неизменный глухой сюртук. Процесс медитативный, надо сказать: пуговиц было очень много, и все мелкие. Полностью готовая к путешествию Лили сидела на подлокотнике кресла и наблюдала за ним. Вдруг посреди комнаты с хлопком появился домовик. Таких зашуганных домовиков Лили еще не видела. Нервно оглядевшись, эльф отпрыгнул на безопасное расстояние от колдуньи и, склонившись к самому полу, пропищал:

– Мистер Северус Снейп? – зельевар обернулся, – Меня зовут Добби, сэр! Я домовой эльф семейства Малфоев. У меня для Вас послание от хозяйки, – и Добби с опаской протянул Снейпу запечатанный пергамент.

Волшебник вскрыл его и пробежал глазами по ровным строчкам:

“Дорогой Северус!

Драко принял Метку. Необходимо переговорить в безопасном месте. Передай время и место встречи моему домовику.

Целую,

Цисси.”

– Целую, – прочитала Лили, – Северус, это Нарцисса Малфой?..

– Да, Лилс. Секунду, потом устроишь сцену, ладно? Мне нужно ответить, – волшебник быстро подошел к столу, написал несколько строк на обратной стороне пергамента, высушил и запечатал с помощью магии, – Добби, вот. Отдай Нарциссе в руки, когда рядом не будет никого, ты понял?

– Да, сэр, – эльф поклонился и с хлопком исчез.

– Ну, давай, – Снейп скрестил руки на груди, – ревнуй.

Лили посмотрела на него с сочувствием:

– Нарцисса Малфой слишком дорожит своей репутацией, чтобы заводить интрижку с нищим полукровкой. Уж прости, Сев, я ни на секунду не поверю, что у тебя с ней что-то было.

– А зря, – усмехнулся Снейп. – Но в любом случае, все давно в прошлом. Мы с Цисси просто друзья. Лилс, тебе предстоит экскурсия в дом моих родителей. Если, конечно, ты не передумала становиться боевой подругой нищего полукровки.

Северус привлек Лили к себе и коснулся губами ее виска.

– Не надейся, – улыбнулась она.

Появление Лена несколько разрядило обстановку, и Гарри радостно бросился к приемному отцу:

– Лен!!!

– С приездом, малыш, – вампир крепко обнял юношу, – Привет, Ролар. Как добрались?..

– Нормально, – махнул рукой вампир, – Садись скорее за стол, очень кушать хочется.

Во время еды разговаривали мало, но Гарри чувствовал, что Лен “читает” его, и старался не мешать. Информации было много. Наконец вампир откинулся на спинку стула, промакивая губы салфеткой, и медленно произнес:

– Хорошее зелье, да. Надеюсь, ты поживешь дома, малыш? – уточнил он скорее для Ролара, потому что ответ был Повелителю уже известен.

– Да, мы так и договорились, – кивнул Гарри, – Но Лен, я думал, что...

– Ролар, – Лен в упор смотрел на вампира.

– Да, Повелитель? – с издевкой. Глаза Лена нехорошо сузились.

– Эй-эй, стоп! – Гарри помахал руками между вампирами, – Я все еще здесь. Лен, пожалуйста!..

– Да, Гарри. Сегодня к ужину порталом прибудет Альбус с твоей матерью и профессором, – Лен перевел взгляд на Гарри, – мы должны решить, что именно ты собираешься им сказать. Нет, я не забуду поговорить потом с Роларом. Да, я знаю, что ты его любишь. Гарри, не отвлекайся. Так вот, я думаю, что твоя мать хочет попытаться внедриться на Темной стороне.

– Что-о?! – у Гарри глаза полезли на лоб, – Она же магглорожденная!

– У нее нет выбора, Гарри. Я это понял еще прошлым летом, Северус любит ее без памяти, и Темный Лорд об этом знает. Поэтому ему придется легализовать отношения с ней. И единственный способ – это переход Лили на сторону Темных. Но не в этом дело. Главный вопрос, насколько лояльным ты собираешься оставаться к Альбусу и насколько будешь это демонстрировать. Игра идет очень серьезная, малыш, я вижу, что ты это понимаешь. Ролар прав, ты в этой войне – третья сила.

Официальность неофициального ужина в Доме Совещаний, как обычно, угнетала Гарри. Кендра в своем репертуаре – изображала радушную хозяйку, читая Лили. Пробить блок Снейпа ей не удавалось – сказывались многочасовые тренировки у Темного Лорда. Однако основную информацию Повелительница все-таки узнала у миссис Поттер и участвовала в обсуждении на равных. Решено было в качестве демонстрации лояльности к Темной стороне организовать с помощью Лили встречу Лорда и Гарри:

– Каким образом будет защищен мой сын? – отрывисто спросила Лили. Северус накрыл ее руку своей, успокаивая.

– Предоставьте это мне, – подал голос Арр’акктур.

– Ты собираешься пойти с ним?! – Кендра вмиг растеряла все свое напускное благодушие.

– Собираюсь, – просто кивнул Советник. – Во-первых, это исключит нападение. Во-вторых, сократит аудиенцию до минимума: Том не захочет, чтобы я его “прочитал”, а постоянно держать блок сложно. Правда, Северус?

Зельевар пожал плечами, как бы говоря, сложно-не-сложно, а держу.

– Спасибо, Арр’акктур, – Лили улыбнулась, – теперь я спокойна.

– Что ж, если ты принял решение... – Кендра сжала губы в тонкую линию, что сделало ее очень похожей на Минерву МакГонагалл, – Но я официально заявляю: вампиры моей долины не будут участвовать в этой войне. Да, Альбус, я говорила это тебе, и я повторяю для остальных. Мы уже достаточно повоевали.

Арр’акктур склонил голову, принимая решение Повелительницы.

====== Глава 77. Военный совет и его последствия ======

В обеденном зале Дома Совещаний стемнело. Из уважения к гостям зажгли свечи: вампирам и хранителям они не требовались. Гарри нервничал все сильнее: предстояло обсудить тему, которую ему совершенно не хотелось поднимать при Кендре, но другого выхода у него не было. Мама и профессор должны были отбыть этим же вечером порталом обратно в Хогвартс, и поставить их в известность о планах по возвращению Сириуса по эту сторону Арки было необходимо. Наконец юноша решился:

– У меня есть еще один вопрос, который требует вашего общего внимания, – начал он, – Повелительница, видимо, уже в курсе, что мой крестный отец во время боя в Министерстве магии упал в Арку Смерти, – Гарри заметил, что у Кендры глаза загорелись любопытством, – Исходя из того, что данный артефакт является как бы модифицированным Ведьминым Кругом, позволяющим совершить переход между мирами, не разделяя душу и тело, я уверен, что Сириуса можно вернуть.

– Что? – Лили схватила за руку Северуса и стиснула его пальцы, – Вернуть?..

– Да, мам.

– Лили, портрет Финеаса Найджелуса сообщил мне, что Римус пытался покончить с собой, – мягко сказал Дамблдор, – Я понимаю твои чувства, но...

– Нет, не понимаете! Вы ни-чер-та не понимаете в моих чувствах! – взорвалась Лили.

Кендра с любопытством наблюдала за развитием событий, и Гарри вдруг подумал, что не один Лен безнадежно одинок в этой долине... Но поведение матери действительно озадачило юношу.

– Могу я узнать, что происходит? – тихо спросил он, переводя взгляд с профессора Снейпа, удерживающего вскочившую на ноги Лили в объятиях, на Дамблдора, виновато опустившего голову.

– Гарри, между твоей матерью и Сириусом Блэком в прошлом произошел крайне неприятный инцидент, – начал Дамблдор, но Лили снова прервала его, воскликнув:

– Инцидент, значит?! Неприятный! – Северус крепче прижал ее к груди, шепча на ухо: “Тише, Лилс, тише...”

– И мне пришлось стереть ей память, чтобы оградить ее психику от этого стресса. К сожалению, часто наши поступки, продиктованные благими намерениями, – Дамблдор выделили последние два слова, выразительно глядя на рыжую ведьму, – приводят совершенно не к тем результатам, которых мы добивались. И в случае с Лили, увы, последствия оказались тяжелыми. Но если бы ситуация повторилась, клянусь, я бы снова сделал то же самое!

– Окей, минуту, – Гарри поднял вверх руки, стараясь остановить этот балаган. – Мама, я допускаю, что ты испытала облегчение, узнав, что Сириус погиб. Но неужели тебе не жаль Римуса?..

– Да ты не знаешь, что за человек Сириус Блэк! Гарри! Он мучает его, мучает Римуса... Он... эгоистичный избалованный мерзавец, вот он кто!

– С этим я не стану спорить, – проронил Снейп, по-прежнему баюкая Лили в своих объятиях.

– После возвращения из-за Грани люди меняются, – заметил Лен, настолько невозмутимо наблюдавший за происходящим, словно он уже видел эту сцену раз десять.

Эта простая фраза произвела эффект разорвавшейся бомбы: все разом замолчали и уставились на Повелителя, а тот невозмутимо продолжил:

– Если Повелительница позволит, я с удовольствием прогуляюсь с Альбусом в Отдел Тайн.

Промозглый туман клубился над грязной речкой, вьющейся между заросшими, замусоренными берегами. Поблизости возвышалась громадная дымовая труба заброшенной фабрики, темная и зловещая. Здесь не было никаких звуков, лишь чуть слышно журчала темная вода, и никаких признаков жизни. Но вот раздался тихий хлопок, и у самой воды возникла стройная фигура в плаще с капюшоном. Фигура осмотрелась, как будто пытаясь сориентироваться, а затем быстрыми легкими шагами двинулась прочь, шелестя плащом по траве.

Женщина, которая, собственно, была Нарциссой Малфой, выбралась, наконец, наверх, туда, где ветхие перила отделяли реку от узенькой улочки, мощенной булыжником. Через дорогу от нее начинались унылые ряды полуразвалившихся кирпичных домов с тусклыми слепыми окнами. Она забиралась все глубже в лабиринт нежилых домов. Нарцисса выбежала в переулок под названием Паучий тупик; фабричная труба высилась над ним, словно кто-то огромный укоризненно грозил пальцем. Легкие шаги эхом отдавались на булыжной мостовой. Женщина бежала мимо разбитых и заколоченных досками окон и, наконец, остановилась у последнего дома, где в первом этаже между занавесками пробивался слабый свет.

Волшебница постучала. Дверь ей открыла смутно знакомая ведьма с длинными рыжими волосами и, улыбаясь, предложила:

– Входите, миледи. Северус скоро поднимется: он в лаборатории, заканчивает зелье.

Нарцисса кивнула и вошла в полутемную пыльную прихожую. Волшебница откинула с головы капюшон. Она была так бледна, что казалось, лицо ее светится в темноте. Струящиеся по спине длинные белокурые волосы придавали ей сходство с утопленницей. Лили невольно пожалела несчастную мать.

Пройдя вглубь дома, женщины оказались в крошечной темноватой гостиной, производившей впечатление не то тюремной камеры, не то палаты в клинике для умалишенных. Полки по стенам были сплошь уставлены книгами, большей частью в старинных коричневых или черных кожаных переплетах. Потертый диван, старое кресло и колченогий столик стояли тесной группой в лужице тусклого света от люстры со свечами, свисавшей с потолка. Помещение выглядело неухоженным, как будто здесь давно никто не жил.

Лили жестом пригласил Нарциссу присесть на диван. Нарцисса сняла плащ, отбросила его в сторону, села и принялась внимательно разглядывать свои стиснутые на коленях руки, бледные и дрожащие. Лили присела рядом с ней и заговорила:

– Леди Малфой, меня зовут Лили Поттер, я мать Гарри Поттера, – Нарцисса подняла на нее изумленные светло-голубые глаза, – Ситуация такова, что мы с Вами обе стремимся защитить своих сыновей. И своих мужчин. Думаю, учитывая Ваше тесное знакомство с Северусом, для Вас не секрет, что он пытался защитить меня от Лорда всеми доступными способами. Поскольку Вы умная женщина, я далека от мысли, что Вы не догадались, почему. Миледи, мы с Вами в одной лодке: наши мужчины попали в большую беду, доверившись Темному Лорду. Но я верю, что в наших силах помочь им выбраться.

Нарцисса смотрела на Лили оценивающе. От Драко она знала, что мать Поттера неожиданно “воскресла” и даже принимала участие в той заварушке в Министерстве, после которой Люциус оказался в Азкабане. Но Цисси совершенно не ожидала сегодня встретиться с ней. Их теплые взаимоотношения с Северусом, однажды даже ставшие непозволительно горячими, о чем сиятельная леди вспоминала со смешанным чувством стыда и одновременно сожаления о том, что позволить себе повторение той слабости она не могла в силу принципов, давали ей надежду, что он примет деятельное участие в спасении Драко. Появление же Лили, которую Северус любил, о чем, как правильно заметила сама миссис Поттер, Нарцисса не могла не знать, ставило под угрозу ее план. Нужно было срочно на что-то решаться.

– Что Вы предлагаете? – спросила Нарцисса.

– Дружбу, – просто ответила Лили, – Я понимаю, что для потомственных слизеринцев это звучит несколько странно, – поспешно добавила она, заметив, как светлые брови миссис Малфой поползли вверх, – но я вкладываю в это понятие множество более конкретных: взаимовыручку, поддержку, совместную борьбу.

– Допустим, – волшебница чуть склонила голову, – Чего Вы хотите?..

– Прекращения противостояния.

Несмотря на полученное согласие Повелителей, договориться в Министерстве оказалось не так просто. Душевное и физическое состояние Римуса Люпина вызывало опасения, поэтому с разрешения Повелительницы и под личную ответственность Гарри было решено временно поселить его в долине (подробности возвращения Сириуса все равно стали бы ему известны, так что скрывать связь Гарри с вампирами было просто нецелесообразно). Дамблдор отправил его порталом в тот же вечер: волшебник настолько исхудал и ослаб, что вероятность добраться до Велибрии своим ходом стремительно приближалась к нулю.

– Мерлин мой, Римус! До чего ты себя довел! – ужаснулся Гарри, подхватывая полупрозрачного Люпина под руку, – Ты хоть что-то ел эти дни?..

– Не помню, Гарри, – еле слышно проговорил оборотень, – Я не хочу...

Ролар, наблюдавший за этой сценой, подошел к волшебникам и без лишних слов подхватил Люпина на руки. Тот немедленно потерял сознание.

– У него голодный обморок, – пояснил Ролар. – Идем, придется выпотрошить твои запасы зелий, малыш, – и вампир понес волшебника в свой дом.

Уложив его на постель, Ролар отошел к противоположной стене, давая Гарри доступ к бывшему преподавателю. Юноша принес несколько склянок с зельями и по очереди влил их в Люпина, всякий раз осторожно массируя ему горло, помогая глотать. После третьего пузырька оборотень зашевелился и приоткрыл глаза:

– Гарри?.. Где я?.. – он попытался приподняться, но юноша остановил его.

– У друзей, Римус. Лежи, пожалуйста. Я сейчас попрошу кого-нибудь сварить тебе бульон, а пока тебе лучше поспать. Хорошо?..

– Спасибо, Гарри...

– За что?

– За то, что тебе не наплевать... – и Римус закрыл глаза.

– В одном из зелий мощный снотворный компонент, – прокомментировал Гарри, – Ролар...

– Да, малыш?..

– Побудь со мной, пожалуйста... Только я сейчас к Вете сбегаю.

Берег реки обдувался легким ветерком. Почти полная луна и россыпь переливающихся звезд отражались в водной глади, как в зеркале. Гарри зарылся босыми пальцами ног в прохладный песок и откинулся спиной на грудь вампиру, положив руки на его колени как на подлокотники кресла. Развернутые крылья вампира создавали иллюзию уединения, хотя на берегу, кроме них, и так никого не было.

– Судя по всему, твой крестный был не самым приятным человеком? – Ролар нежно поглаживал бархатистую кожу на животе юноши, обнимая его со спины.

– Это смотря кого спросить, – хмыкнул Гарри, – Снейп ненавидел его еще со школы. Он был лучшим другом и любовником моего биологического отца, но видишь, чем-то очень сильно досадил маме...

– Ты не понял?..

– Нет, – покачал головой Гарри.

– Судя по бурной реакции и по тому, что Альбус сказал, что случись все снова, он поступил бы так же, а еще исходя из того, что Лили не по своей воле вышла замуж за Джеймса, я думаю... с большой вероятностью, можно сказать, что...

– Они ее изнасиловали, – закончил Гарри ошеломленно.

– Похоже на то, – подтвердил Ролар, – причем зачинщиком был, скорее всего, Джеймс. Потому что, как мы знаем, Сириус его любил без памяти, да и жениться Альбус заставил именно Поттера.

– Сириус говорил мне, что был против этого брака, что любил Джеймса... Ты знаешь, мне кажется, что при таких сильных чувствах вряд ли он мог всерьез захотеть Лили?.. Скорее поддаться общему куражу – это как раз в его духе. Знаешь, он совершенно без башни...

– Договаривай.

– Он меня поцеловал, приняв за Джеймса по пьяни... Это было... неожиданно.

– Но тебе понравилось? – поддел его вампир.

– Скажем так, в тот момент я окончательно понял, что я – гей, – парировал Гарри.

– Хм-м, – протянул Ролар, – а когда же ты понял, что тебе вампиры нравятся?

– С первого взгляда, как я тебя увидел семь лет назад, – серьезно ответил Гарри, изворачиваясь в объятиях мужчины, чтобы прислониться к нему боком.

Теплые руки, обнимавшие его голый торс, дарили какое-то совершенно неземное наслаждение. Юноша таял в объятиях наставника, как никогда остро ощущая мимолетность их встреч по сравнению с вечностью.

====== Глава 78. Сложные существа ======

Ролар смотрел на своего друга и прикидывал, убьет он его на месте или все-таки нет. Глаза Лена метали молнии:

– Объясни мне, какого лешего ты вытворяешь?..

– Лен, если бы я сам понимал...

– То есть?..

– В нем что-то изменилось.

– Думаешь, это связано со вторым обрядом?.. Никто раньше не проводил его с волшебниками дважды подряд... – Лен задумался.

– Признаки Хранителя налицо, Лен. Думаешь, что-то пошло не так?..

– Не знаю.

– Честно говоря, я не совсем понимаю, что происходит. Я просто не могу совладать со своим телом. Если ты читал его, то знаешь, я сам настоял на том, чтобы он жил дома, я просто боюсь... не сдержаться.

– Это действительно странно. В твоем возрасте, Ролар. Ты уж извини.

– Да я сам, думаешь, не понимаю? – усмехнулся вампир.

– Будь осторожнее.

– Я постараюсь.

Организм оборотня быстро восстанавливался, особенно перед полнолунием, когда зверь был особенно силен. Несмотря на подавленное психологическое состояние, под присмотром Гарри Люпин начал питаться, кроме того, чистый свежий воздух в долине, по сравнению со смогом Лондона, тоже действовал оздоравливающе. Вопреки ожиданиям Гарри, Римус спокойно воспринял знакомство с Роларом:

– Очень приятно, Ролар, зовите меня Римус, – мягко улыбнулся волшебник, протягивая руку, – Лили говорила мне, что у Гарри достаточно необычные друзья, ну и по некоторым признакам я, разумеется, догадался, какие именно.

– Могу то же самое сказать о вас, Римус, – вернул улыбку Ролар, пожимая руку оборотня.

– Да, – Люпин потупился.

– Не переживайте, Римус, в долине Вы не опасны.

– То есть?..

– Волки воспринимают вампиров как членов стаи.

– Но Гарри...

Вместо ответа юноша перекинулся волком. Подбежал к Ролару и сел возле его ног, по-собачьи положив морду ему на колени. Вампир потрепал его за ухом, и Гарри снова перекинулся, не меняя позы.

– Веди себя прилично, – упрекнул вампир, поднимая его за шиворот в вертикальное положение.

– Впечатляет, Гарри! – похвалил Люпин, “не заметив” их возни, – Когда ты научился?..

– Прошлым летом. Сириус вдохновил меня, – улыбнулся юноша.

– Да, Сири вдохновляет... Прости, Гарри, – Люпин отвернулся и принялся ворошить угли в костре кончиком длинной ветки.

Гарри с Роларом переглянулись. Юноша подошел к оборотню и присел рядом, обнимая его за плечи:

– Римус, он вернется, – Люпин молча кивнул, – и все у вас будет хорошо.

– Нет, Гарри, не будет, – вздохнул оборотень, – Сириус не любит меня.

– Конечно же любит! – Гарри встряхнул волшебника за плечо, – Просто он совсем запутался в своих переживаниях: Азкабан, выпивка... Я вот читал, что возвращенные из Арки ведут себя совершенно иначе: они помнят все, что было с ними до казни, но при этом оценивают иначе. Уверен, что Сириус...

– Посмотрим, – прервал его Люпин. – Лучше расскажи, как ты живешь здесь, Гарри. Мы с тобой в школе много общались, но я до сих пор не знаю, как ты оказался в долине, – Римус взял себя в руки.

– Ой, совершенно случайно, – Гарри снова вернулся на свое место на песке возле Ролара. – Когда мой дядюшка влепил мне очередную затрещину, у меня произошел стихийный выброс, и я оказался возле Границы. Там меня под кустом подобрал Страж, – Гарри хихикнул, – а я так устал, что мне уже было все равно. Я прямо у него на руках и уснул. Представляю себе, как он обалдел.

Люпин внимательно смотрел на Ролара. А потом все-таки спросил:

– Ролар, у вас что, принято всех человеческих беспризорников подбирать?..

– Конечно нет, – улыбнулся вампир, – просто Страж увидел на Гарри Знак Судьбы и не смог пройти мимо.

– Что это?

– Я не могу тебе объяснить, Римус, это нечто, что мы, вампиры, видим с первого взгляда. Гарри – не просто мальчик.

– Я не мальчик, – обиженно буркнул Поттер.

– А кто? Девочка что ли? – усмехнулся трехсотлетний вампир. Гарри насупился. Ролар обнял его, привлекая к себе, и юноша тотчас засветился, как начищенный галлеон. Мужчина продолжил, – Мы, конечно, не кентавры, но в Судьбу верим. Поэтому Арр’акктур и захотел взять Гарри к себе. Честно говоря, Повелители видят больше, чем простые вампиры, в том числе и Знаков Судьбы. Поэтому они могут управлять целой долиной в одиночку.

– Расскажи мне про Арр’акктура, пожалуйста, – попросил Римус, мельком взглянув на идиллическую картину устроившего голову на коленях вампира юноши и снова отвернувшись к костру, – Как им удается держать под контролем всю долину?

– Повелители обладают совершенно особой магией и силой. Помимо общеизвестных фактов о беловолосых, которые, я думаю, для тебя не секрет, – Люпин кивнул, – существует еще много нюансов. Например, летучие мыши.

– Мыши?..

– Летучие мыши – глаза и уши Повелителей, с их помощью они могут контролировать всю долину, не выходя за порог своего дома. Если хотят, конечно.

– Если?

– Наша Повелительница недолюбливает летучих мышей. Подозреваю, что она их просто-напросто боится, как любая женщина.

– Всю долину, говоришь? – Люпин уважительно присвистнул. Маги тоже умеют вести наблюдение чужими глазами, но получить четкую картинку на расстоянии больше чем треть версты мало кому удается, если только не делать животное крестражем. – Но мыши летают только по ночам, а зимой и вовсе впадают в спячку.

– Поэтому большинство краж в Долине происходит именно зимой, – усмехнулся Ролар, – чтобы Повелитель не стал их случайным свидетелем. Насколько я знаю, Арр’акктур частенько прибегает к услугам мышек, и не только ради любопытства. – Ролар стянул кожаный шнурок с волос Поттера и теперь перебирал их, нежно касаясь кожи головы юноши. Гарри прикрыл глаза от удовольствия, – Много лет назад пришлый тролль убил и ограбил двух одиноких вампирш, кистенем снес голову Стражу, пытавшемуся его задержать, и пересек границу, так что догонять его было поздно и бесполезно. Другой Повелитель затеял бы долгую и, скорее всего, безрезультатную тяжбу с тролльим кланом, требуя выдать преступника, но только не Арр’акктур. Мыши настигли убийцу в маггловском городе неподалеку от Долины, посреди центральной площади, в самый солнцепек, и заживо разодрали на мелкие кусочки – на глазах у сотен людей. Был жуткий дипломатический скандал, чуть ли не до объявления войны, потому что тролли соглашались взять виру за убийство соплеменника, а Повелитель и слышать о ней не хотел. Как ни странно, в конце концов тролли признали его правоту и даже зауважали – у них, в сущности, очень простые нравы, и старинный обычай «кровь за кровь» процветает на вполне законных основаниях. Но после этого случая Лена стали побаиваться даже собственные Старейшины, не говоря уж о людях.

– С человеком или вампиром Лен никогда бы так не поступил, я уверен. Есть ведь и другие способы, не такие… зрелищные. Наемники, например, – подал голос Гарри.

– Верно. Тролли признают только грубую силу, и он им ее показал. Беда в том, что ее увидели не только они, и мало кто знает Арр’акктура настолько хорошо, чтобы называть его Леном.

Люпин надолго замолчал. Разумеется, оборотень знал, что вампиры – опасные существа. Однако сведения волшебников об этой расе были столь отрывочны и недостоверны, что составить какое-либо собственное представление было сложно: не верить же, как Квиррелл, всякой чуши про чеснок... То, что рассказывал Ролар, а Люпин прекрасно понимал, что это только верхушка айсберга, было ошеломляющим. Римус понимал, что беспокоиться за Гарри, в общем, уже поздно, но все равно не мог отделаться от желания схватить его за шиворот и волочь прочь, подальше от всех этих странных существ с крыльями, на которых нельзя летать, и волчьей сущностью, которую он чувствовал даже будучи человеком. Поборовшись с собой, волшебник бросил взгляд на мирно обсуждавшую какой-то совершенно прозаический вопрос парочку: Гарри что-то горячо доказывал наставнику, после чего Ролар спокойно возразил всего одной фразой, и юноша пожал плечами, соглашаясь. При этом во взгляде юного Поттера было столько обожания, что Римус не удержался:

– А как в Долине воспринимают подобные отношения?

– Подобные – это какие? – спокойно спросил вампир, но комфортная атмосфера теплой дружеской беседы бесследно исчезла. Люпин практически кожей почувствовал силу этого древнего существа, обманчиво-дружелюбного, пока ты не задеваешь его интересы, но готового свернуть тебе шею голыми руками, если только покусишься на что-то, что ему дорого. Волоски на теле оборотня встали дыбом.

– Эй, – Гарри, тоже почувствовавший перемену настроения наставника, поднял голову, – Ролар, Римус ничего плохого не хотел сказать, правда же?..

– Конечно, мне просто интересно, потому что я и сам предпочитаю мужчин, – как можно спокойнее подтвердил Люпин.

– Гомосексуальные связи в вампирской общине встречаются, к ним относятся совершенно ровно: наши законы, в том числе морально-нравственные, отличаются от человеческих. По крайней мере тем, что соблюдаются.

– Прости, я не хотел тебя обидеть, – склонил голову Люпин.

– Ты просто никогда не видел вампиршу в истерике, иначе не стал бы спрашивать, – заметил Гарри, и они с Роларом рассмеялись.

Оборотень украдкой перевел дух. Нужно быть осторожнее в высказываниях.

Ролар и Римус шли к дому вампира в молчании. Проводив Гарри до дома, они распрощались с тем, кто, по сути, объединял их в компанию, и в воздухе повисла неловкая пауза. Наконец Римус осмелился заговорить:

– Ролар, ты не подумай, пожалуйста, что я в порядке осуждения или нравоучения, я совершенно от этого далек, даже в отношении студентов, не то что взрослых лю... взрослых. Но можно, я все же спрошу?..

– Спрашивай, – равнодушно ответил вампир, уже подозревая, к чему клонит оборотень.

– Гарри любит тебя, это понятно даже слепому, – начал Люпин, – Но... как эта ваша мораль смотрит на то, что ты – его преподаватель?.. Я уж не говорю про разницу в возрасте...

– Римус, в нашем обществе любое существо старше 16 лет имеет право на свой собственный выбор. Если Гарри решит, что хочет быть со мной, после своего дня рождения, то никто не станет нас осуждать. Что же касается моего отношения, то, клянусь, я перегрызу глотку любому, кто посмеет обидеть Гарри.

Люпин с содроганием понял, что это не метафора.

====== Глава 79. За Аркой ======

С огромным трудом полученное Альбусом у нового Министра магии разрешение на консультацию иностранного специалиста с доступом в Отдел Тайн наконец-то позволило Арр’акктуру осуществить давнюю мечту: несмотря на то, что внешне вампир оставался совершенно невозмутим, внутри Лен сгорал от нетерпения. После смерти Вольхи он несколько раз переходил за Грань, стараясь отыскать ее. К сожалению, ни Ведьмин круг, ни доступный Повелителям ментальный переход не давали ему такой возможности. Тогда-то Повелитель и начал изучать все возможные источники относительно этого вопроса и наткнулся на записи Салазара Слизерина, создавшего Арку Смерти будучи Советником в одной из долин.

После ухода из Хогвартса волшебник разочаровался в волшебном мире, поправшем древние традиции, и, встретив прекрасную Мадлену – юную белокурую Повелительницу Смерти, был очарован не только ее красотой и умом, но и глубокой преданностью вампирьего общества традициям. В то время беловолосых вампиров было достаточно много, чтобы на брак Мадлены с могущественным волшебником смотрели достаточно благосклонно, не считая его преступным. Салазар вскоре стал Советником Повелителя Долины, ну и занялся научными разработками. Всего в сохранившихся записях было сказано о создании трех Арок. Местонахождение двух было известно: одна была разрушена во время войны, вторая пропала, но “всплыла” в Министерстве. А вот третья, по информации из рукописи, была спрятана самим Салазаром в каком-то надежном месте.

И вот, Повелитель Смерти стоит перед Аркой. Перед ним колышется серая занавесь, из-за которой Повелитель слышит нестройный хор голосов. Сколько же их здесь... Не раздумывая, Лен делает шаг вперед, и полог поглощает его.

Мимолетные касания, беспорядочные, ничего не значащие мазки, создающие цельную картину из золотистых призраков деревьев, холмов и полей, ускользающих от прямого взгляда. Мягкое мерцание теплой, как парное молоко, воды, не отражающей ни облаков, ни солнца. Ни плеска, ни звука, ни пения птиц – лишь эта светлая, бархатистая мгла. Возле призрачной пристани Лен видит странного для здешних мест обитателя: мужчина с ярко-синими глазами и черными кудрями, ниспадающими на плечи, в мантии волшебника. Мужчина смотрит на него с надеждой:

– Ты пришел за мной, Повелитель?

– Ты – Сириус Блэк?

– Да.

– Подожди меня здесь, Сириус. Я вернусь за тобой.

Лен идет по дороге – или он плывет над ней? Или здесь вообще нет дороги? Детали не важны. Его влечет тоска. Незримый хор поет ему одну и ту же песню: “Тебя никто не ждет, останься здесь, останься с нами...” Лен видит впереди небольшой домик, похожий на домик Крины. Он улыбается. Теперь он уверен, что на верном пути. Дорога летит ему навстречу сама. На пороге дома, словно сотканного из туманного марева, сидит девочка лет 12 с ярко-рыжими волосами. Девочка сосредоточенно выстругивает ножичком деревянную флейту. Вокруг нее резвится призрачный пес.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю