355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » romaletta » Хор тысячелетий (СИ) » Текст книги (страница 19)
Хор тысячелетий (СИ)
  • Текст добавлен: 10 мая 2017, 00:00

Текст книги "Хор тысячелетий (СИ)"


Автор книги: romaletta



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 48 страниц)

Судя по всему, ему самому начало становиться плохо от потери крови, которая продолжала сочиться из обрубка правой руки, потому что он пошатнулся и сильно побледнел. Зелье в котле угрожающе потемнело, но тут Седрик совершил фатальную ошибку: он бросился на Питера с голыми руками, намереваясь отобрать у коротышки нож. Как бы ни был ослаблен взрослый волшебник, он успел воспользоваться палочкой, заткнутой за пояс мантии, и спустя несколько секунд борьбы Седрик оказался связан точно так же как Гарри, только на земле.

Хвост наклонился к своему новому пленнику и беспрепятственно взял у него кровь. Пошатываясь, Хвост вернулся к котлу и плеснул в него из наполненного пузырька. Жидкость мгновенно стала ослепительно белой. Покончив с приготовлением зелья, Хвост без сил упал на колени и тут же кулем повалился на землю. Он лежал скорчившись, баюкая кровавый обрубок, и тихо постанывал.

Котел кипел, сверкающие искры летели во все стороны, от их слепящего блеска все вокруг погрузилось в непроглядную черноту. Ничего не происходило…

Пусть утонет, пусть произойдет ошибка, молил Гарри.

Но искры погасли, из котла взметнулся столб белого пара, он становился все гуще, и Гарри больше не видел ни Хвоста, ни Седрика – пар затопил все.

…Зелье не вышло… он утонул… пожалуйста… пожалуйста… пусть он умрет…

Вот уже в облаке пара, идущего из котла, начали возникать очертания высокого, худого, как скелет, человека, и Гарри окатила леденящая волна ужаса.

– Одень меня, – произнес он пронзившим сердце голосом.

Всхлипывая и прижимая к груди изуродованную руку, Хвост с трудом встал на ноги, поднял левой рукой с земли черный плащ с капюшоном и одной рукой накинул его на голову и плечи хозяина.

Живой скелет ступил из котла на землю, не сводя глаз с Гарри. А Гарри не мог отвести взгляд от бледного как смерть лица. Три года его преследовали в ночных кошмарах эти красные злобные глаза, тупой змеиный нос, узкие щелки ноздрей…

Лорд Волан-де-Морт возродился.

====== Глава 53. Поиграли – и хватит ======

Волан-де-Морт отвел взгляд от Гарри и принялся осматривать собственное тело. Его кисти напоминали больших белых пауков; его длинные бледные пальцы ощупывали грудь, руки, лицо. Красные глаза, зрачки которых, подобно кошачьим, превратились в щелочки, горели в темноте еще пронзительнее. Охваченный восторгом, он вытянул вперед руки и начал сгибать и разгибать пальцы, не обращая ни малейшего внимания ни на окровавленного, лежащего на земле Хвоста, ни на огромную змею, которая снова приползла и обвилась вокруг памятника с привязанным к нему Гарри. Волан-де-Морт запустил одну из своих неестественно длинных рук в карман мантии и вытащил оттуда волшебную палочку. Он нежно погладил ее, а потом поднял и направил на Хвоста. Тот в мгновение ока взлетел в воздух и рухнул к подножию памятника, к которому был привязан Гарри. Всхлипы и стоны стали громче. Волан-де-Морт поднял свои багровые глаза на Гарри и засмеялся пронзительным, ледяным смехом.

Хвост обернул свой обрубок мантией, и теперь она блестела от пропитавшей ее крови.

– А что это? – Темный лорд кивнул на связанного и обездвиженного Седрика.

– Я не мог... не мог взять кровь у Поттера... милорд... он будто заколдованный... обряд чуть не сорвался по его вине... мне пришлооооось, – скулил Хвост, – использовать второго мальчишку... простите...

– Ты разочаровал меня, Хвост, – произнес Том, отворачиваясь.

– Милорд… – задыхаясь, простонал он, – милорд… вы обещали… вы же обещали…

– Протяни руку, – процедил небрежно Волан-де-Морт.

– Хозяин… спасибо, хозяин…

Хвост протянул свой окровавленный обрубок, но Волан-де-Морт снова захохотал:

– Другую руку, Хвост.

– Хозяин, пожалуйста… пожалуйста…

Волан-де-Морт наклонился над своим слугой, дернул вперед его левую руку и одним движением задрал рукав мантии выше локтя. Гарри увидел на коже какой-то знак, похожий на красную татуировку, в которой, приглядевшись, узнал Черную Метку, такую же, как появилась в небе во время Чемпионата мира: череп с вылезающей изо рта змеей. Волан-де-Морт внимательно осмотрел Метку, не замечая громких всхлипов Хвоста, которые уже превращались в судорожные рыдания.

– Она снова здесь, – тихо произнес он, – они снова ее заметят… теперь мы посмотрим… теперь мы узнаем…

И он прижал свой длинный указательный палец к Метке на руке Хвоста. Питер взвыл от боли.

Внезапно ночную тишину нарушил шорох развевающихся мантий. Среди могил, под огромным тисом, везде, где была тень, возникали фигуры волшебников. Все они были в масках, на головах у них были капюшоны. Один за другим они двигались к ним… медленно, осторожно, как будто не веря своим глазам. Волан-де-Морт молча стоял посреди кладбища и глядел на них. Наконец один из Пожирателей смерти упал на колени, подполз к Волан-де-Морту и поцеловал подол его черной мантии.

– Хозяин… хозяин… – пробормотал он.

Остальные Пожиратели смерти сделали то же самое. Один за другим они подползали на коленях к Волан-де-Морту и целовали его мантию прежде, чем подняться и отойти в сторону. Мало-помалу они образовали круг, внутри которого находились могила Тома Риддла, Гарри, Волан-де-Морт и корчащийся на земле, всхлипывающий Хвост. В этом кругу были прогалины, как будто они оставили место для кого-то еще. Но сам Волан-де-Морт, похоже, никого больше не ждал. Он внимательно оглядел скрытые капюшонами лица, и хотя никакого ветра не было, по кругу пробежал тихий шорох, как будто все стоящие в нем вздрогнули.

– Добро пожаловать, Пожиратели смерти, – тихо сказал Волан-де-Морт. – Тринадцать лет… прошло тринадцать лет со дня нашей последней встречи. И все же вы ответили на мой зов, будто это было вчера… значит, нас всех по-прежнему объединяет Черная Метка? Или нет?

Он снова запрокинул к небу свое ужасное лицо и с шумом втянул воздух. Его щелочки-ноздри раздулись.

– Я чую вину, – произнес он. – Воздух насквозь провонял виной.

Гарри наблюдал за этим театральным действом и ему очень хотелось как-нибудь прокомментировать происходящее. Столько пафоса и ощущения собственной значимости было в речах Тома Риддла, что юноша всерьез стал подозревать, что волшебник не вполне здоров психически. Одновременно Гарри осторожно, стараясь не привлекать лишнего внимания, с помощью магии ослаблял узлы, которые затянул на его запястьях Хвост.

Один из Пожирателей смерти неожиданно бросился вперед и рухнул к ногам Волан-де-Морта. Тело его сотрясала дрожь.

– Хозяин! – крикнул он. – Хозяин, прости меня! Прости нас всех!

Волан-де-Морт с хохотом поднял палочку и произнес:

– Круцио!

Пожиратель смерти начал извиваться и кричать от боли. Волан-де-Морт остановил пытку. Измученный Пожиратель смерти перестал корчиться и лежал на спине, тяжело дыша.

– Встань, Эйвери, – тихо сказал Волан-де-Морт. – Встань. Ты просил прощения? Я не прощаю. И я ничего не забываю. Тринадцать долгих лет… Тринадцать лет верной службы – и тогда, может быть, я вас прощу… А вот Хвост уже оплатил часть своего долга, правда, Хвост?

Он бросил взгляд на Хвоста, который продолжал всхлипывать.

– Ты вернулся ко мне не доказать свою верность. Ты вернулся, потому что испугался своих старых друзей. Ты заслужил эту боль, Хвост. И ты знаешь это, правда?

– Да, хозяин, – простонал Хвост. – Пожалуйста, хозяин… умоляю…

– И все же ты помог мне снова обрести тело, – холодно продолжал Волан-де-Морт, глядя как всхлипывает лежащий на земле Хвост. – Каким бы бесполезным предателем ты ни был, и несмотря на то, что ты не смог выполнить всю задумку до конца, ты все же помог мне… а лорд Волан-де-Морт награждает тех, кто ему помогает…

Волан-де-Морт снова поднял палочку и взмахнул ею. В воздухе остался след, похожий на расплавленную полосу серебра. Через мгновение бесформенная полоса превратилась в сверкающую копию человеческой кисти. Сияя в темноте, как луна, кисть тут же опустилась и приросла к окровавленному запястью Хвоста.

Всхлипывание мгновенно прекратилось. Тяжело дыша, Хвост поднял голову и, не веря своим глазам, смотрел на серебряную кисть, так безупречно соединенную с его собственной рукой, что, казалось, он надел ослепительно сияющую перчатку. Он согнул и разогнул серебряные пальцы, а потом, дрожа, поднял с земли какой-то прутик и растер его в порошок.

– Милорд, – прошептал он. – Хозяин… она прекрасна… спасибо… спасибо…

Он на коленях подполз к Волан-де-Морту и поцеловал край его мантии.

– И пусть твоя верность будет неколебима, Хвост, – сказал Волан-де-Морт.

– Конечно, милорд… навсегда, милорд…

Хвост поднялся и занял свое место в кругу. Он не сводил глаз со своей новой руки, а лицо его блестело от слез. Волан-де-Морт подошел к стоящему справа от него Пожирателю.

– Люциус, мой скользкий друг, – прошептал он, остановившись перед ним. – Мне говорили, что ты не отрекся от прежней жизни, хотя и был вынужден надеть личину приличного человека. Ты, я думаю, по-прежнему готов возглавить тех, кто не прочь помучить магглов? И все же ты не попытался найти меня, Люциус… должен сказать, твои подвиги на Чемпионате мира по квиддичу позабавили меня… но разве не разумнее было бы направить свои силы на поиски своего хозяина, на помощь ему?

– Милорд, я всегда был настороже, – тут же послышался из-под капюшона голос Люциуса Малфоя. – Если бы я заметил хоть какой-то знак, любой намек на ваше присутствие, я бы тут же, немедленно явился к вам, ничто не могло бы помешать мне…

– Тем не менее, ты бежал от моей Метки, когда преданный мне Пожиратель смерти запустил ее в небо прошлым летом, – лениво заметил Волан-де-Морт, и мистер Малфой тут же умолк. – Да, мне все известно, Люциус… ты меня разочаровал… я ожидаю от тебя более верной службы.

– Конечно, милорд, конечно… вы милостивы, благодарю вас, милорд…

Гарри отчетливо почувствовал, что лорд Малфой совершенно не рад возрождению своего “хозяина”. И удивился про себя, неужели Волан-де-Морт не чувствует этого?.. Тем не менее “представление” продолжалось: возрожденный Темный лорд прохаживался перед своими слугами и всячески демонстрировал свою власть. Глядя на этого волшебника, Гарри недоумевал: неужели он всегда был таким?.. Тем временем руки юноши уже были почти свободны: он мог бы выдернуть их из веревок в любой момент, но медлил, выжидая. Длинную речь о скитаниях развоплощенного Волан-де-Морта Гарри пропустил мимо ушей, прикидывая, как лучше действовать при условии, что они с Седриком окружены Пожирателями, да к тому же Диггори совершенно беззащитен без своей палочки. Но вот Темный лорд начал подбираться все ближе к Гарри, рассказывая своим благодарным слушателям о том, как он ненавидит Мальчика-который-выжил и как он пытался его похитить.

– К сожалению, мальчишку спрятали в таком месте, куда ни я, ни мои слуги не смогли бы добраться. Этот полоумный старик в своем страхе за судьбу так называемого Избранного зашел так далеко, как вам и не снилось. Но он просчитался в одном: Гарри Поттер выиграл этот идиотский Турнир и первым коснулся Кубка, который мой слуга превратил в портал. Кубок должен перенести его сюда, подальше от защиты и помощи Дамблдора, прямо ко мне в руки. И вот он здесь… Мальчишка, которого вы все считали моим победителем…

Волан-де-Морт медленно шагнул вперед и повернулся лицом к Гарри Поттеру. Он поднял палочку:

– Круцио!

Боль была совершенно невыносимой; кости, казалось, вот-вот расплавятся, а голова разлетится на куски; глаза бешено вращались в глазницах, и Гарри хотелось только, чтобы эта мука прекратилась… забыться… умереть…

И вдруг все кончилось. Он обессилено повис на веревках, которыми его привязали к могильному памятнику отца Волан-де-Морта. Перед ним, как в тумане, горели кроваво-красные глаза. Хохот Пожирателей смерти оглушил его.

– Сами видите, глупо было считать, что этот мальчишка мог когда-либо быть сильнее меня, – произнес Волан-де-Морт. – Но я хочу, чтобы никто больше не заблуждался по этому поводу. Гарри Поттер избежал смерти по счастливой случайности. И сейчас я докажу это, убив его прямо здесь, у вас на глазах, здесь, где нет ни Дамблдора, который помог бы ему, ни матери, чтобы снова умереть за него.

Волан-де-Морт снова поднял свою палочку, но тут Гарри собрался с силами и, вывернувшись из веревок кувыркнулся вперед, мгновенно занимая боевую позицию.

– Тебя учили сражаться на дуэли, Гарри Поттер? – тихо спросил Волан-де-Морт. Его красные глаза горели во тьме.

Гарри стоял, не шелохнувшись. Он понимал, что даже если он сейчас сумеет что-то сделать с Волан-де-Мортом, они все равно окружены. Сражаться одновременно с таким количеством волшебников ему не под силу.

– Мы должны поклониться друг другу, Гарри, – продолжал издеваться Волан-де-Морт и сам слегка склонился перед Гарри. При этом лицо его все равно было обращено к юноше. Гарри подумалось, что он ведет себя в точности как Джеймс Поттер: пользуясь однозначным численным превосходством, унижает своего противника. – Ну же, приличия надо соблюдать… Дамблдор был бы рад увидеть твои хорошие манеры… поклонись смерти, Гарри…

Пожиратели смерти захохотали. Безгубый рот Волан-де-Морта растянулся в улыбке.

– Я спросил тебя, хочешь ли ты, чтобы я снова наложил на тебя круциатус? – сказал Волан-де-Морт. – Отвечай! Империо!

Гарри почувствовал, как мысли, все до одной, улетучились из его головы… ах, какое это было блаженство – не думать… казалось, что его куда-то уносят теплые волны, что он безмятежно дремлет… Только скажи «нет»… скажи «нет»… только скажи «нет»…

«Не скажу, – прозвучал в голове решительный голос. – Не скажу».

«Только скажи «нет»…»

«Не буду, я же сказал…»

«Только скажи «нет»…»

– Не буду!

Эти слова вырвались изо рта Гарри, и эхо разнесло их по всему кладбищу. Приятное состояние полудремы мгновенно исчезло. Гарри снова понимал, где находится и что его ждет… Но он был благодарен лже-профессору, что тот, сам того не желая, подготовил его ко встрече со вторым непростительным проклятьем. Гарри еще на уроках ЗОТИ понял, что может сопротивляться империусу. Это стало неожиданностью для Темного лорда.

– Не будешь? – тихо переспросил Волан-де-Морт. – Не скажешь «нет»? Гарри, прежде, чем ты умрешь, я должен научить тебя слушаться старших… может, поможет еще одна маленькая доза боли?

Волан-де-Морт снова поднял палочку, но на этот раз Гарри был готов: долгие тренировки по квиддичу дали о себе знать – он тут же упал на землю, быстро перекатился и оказался за мраморным памятником на могиле отца Волан-де-Морта. Заклятие угодило в памятник, плита треснула.

– Мы тут не в прятки играем, Гарри, – тихий, холодный голос Волан-де-Морта звучал совсем рядом. Раздался очередной взрыв смеха Пожирателей смерти. – От меня не спрячешься. Может, ты устал от нашей дуэли? Может, ты хочешь, чтобы я закончил ее сейчас, Гарри? Тогда выходи, Гарри… выходи и поиграй… это будет быстро… и может быть даже не больно… я не знаю… я никогда не умирал…

Не дожидаясь, пока Волан-де-Морт высунет свое змеиное лицо из-за памятника, Гарри поднялся, крепко схватил волшебную палочку и, держа ее перед собой, бросился навстречу Волан-де-Морту.

Тот был готов, и в тот же самый миг, когда Гарри крикнул: «Экспеллиармус!», раздался крик лорда: «Авада Кедавра!»

Из палочки Волан-де-Морта вырвался зеленый луч, из палочки Гарри – красный. Они встретились в воздухе, на полпути, и Гарри почувствовал, как палочка в его руках завибрировала, будто через нее пропускали электрический ток. Руки его приросли к палочке, и он не смог бы выпустить ее, даже если бы захотел. Сейчас соединяющий обе палочки узкий луч был не красным и не зеленым, но пронзительно-золотым. Гарри, изумленно проследив взглядом за этим лучом, увидел, что палочка Волан-де-Морта тоже вибрирует и трясется в его длинных бледных пальцах.

А потом случилось то, чего Гарри совершенно не ожидал – из тени возле большого могильного креста появился прекрасный светловолосый мужчина в черной до боли знакомой Гарри одежде (на Лене был костюм для поединков). Полуразвернутые крылья придавали мужчине сходство с ангелом, внезапно ожившим возле креста. На льняного цвета волосах красовался золотой обруч со светящимся мистическим зеленым светом изумрудом в центре.

– Ничего не делать! – крикнул Волан-де-Морт своим приспешникам, и Гарри увидел, как его красные глаза расширились от удивления. Волан-де-Морт явно понимал, кто перед ним, и теперь из всех сил старался разорвать золотую нить, соединяющую волшебные палочки. Гарри ухватился за свою палочку еще крепче, и нить осталась цела. – Ничего не делать без моей команды! – прокричал Волан-де-Морт Пожирателям смерти.

Впрочем, те и сами быстро догадались, кто неожиданно пришел на помощь Гарри и, не желая бесславно умереть прямо здесь, стремительно “обтекали” Гарри и Тома, все еще соединенных золотой нитью, стараясь держаться подальше от Повелителя.

– Поиграли – и хватит, – спокойно произнес Арр’акктур, подходя к Гарри. Волан-де-Морт смертельно побледнел от страха, а Гарри почувствовал, как силы его стремительно возросли и палочка перестала скользить в руках, стремясь вырваться. Теперь юноша полностью контролировал возникшую между ними связь, в то время как Волан-де-Морт начал терять силы. – Когда связь будет разорвана, ты должен добраться до портала, он вернет тебя в Хогвартс… Понял, Гарри? Сделай это сейчас, и не забудь Седрика, – прошептал Лен.

Гарри сильно рванул свою палочку вверх, и золотая нить порвалась. Прежде, чем Волан-де-Морт смог прийти в себя, Гарри призвал связанного Седрика и кубок при помощи простого “акцио”. Стоило пальцам юноши коснуться его бока, как он почувствовал уже знакомый рывок под ложечкой. Портал сработал, и теперь в вихре красок и ветра они с Седриком уносились отсюда… возвращались домой… С восторгом Гарри понял, что Лен тоже держится за Кубок возле него.

====== Глава 54. Открытие ======

Приземлившись перед лабиринтом, Гарри вдруг почувствовал, насколько он устал. И хотя из-за близости Повелителя регенерация его тела работала с неимоверной скоростью, успев заживить многочисленные травмы, полученные Хранителем за эту ночь, Гарри чувствовал слабость. От боли в шраме его мутило.

Их обступили люди. Лен помог ему подняться и сейчас обнимал за плечи. Гарри казалось, что если бы не заботливые руки родителя, он бы шатался, как пьяный. Дамблдор склонился над Седриком, помогая ему выпутаться из веревок. В этот момент сквозь толпу к ним протолкался Блейз:

– Гарри! Мы так волновались, когда вы пропали из лабиринта!.. Гарри... я... – и тут взгляд юноши упал сначала на Лена, потом на Дамблдора, который с силой, неожиданной в таком худом и старом человеке, поднял Седрика и поставил его на ноги. По лицу Блейза Гарри догадался, что друга наконец накрыло понимание, – Ал?! – куски головоломки вдруг встали на свое место, и юноша не верил своим глазам.

Дамблдор обернулся к нему и подмигнул:

– Мистер Забини, зайдите ко мне завтра утром, после завтрака, пожалуйста, – произнес он своим обычным тоном. Блейз кивнул, не в силах произнести ни слова.

Несколько скомканное поздравление Чемпионов закончилось довольно быстро. Под давлением министра, а может быть, и из своих личных соображений, Дамблдор не стал омрачать праздник окончания Турнира известием о том, что Темный Лорд обрел тело. Шокированный Седрик был, пожалуй, единственным волшебником, за исключением Блейза и Дамблдора, который не смотрел на Арр’акктура как на чудовище сродни василиску или акромантулу.

Наконец все гости и студенты разошлись по гостиным и спальням, многие покинули территорию Хогвартса, и Гарри остался наедине с вампирами. Глаза юноши слипались, очень хотелось есть, но пошевелиться было выше его сил. Гарри сидел, привалившись к Лену и положив голову ему на плечо, рукой волшебник сжимал пальцы Ролара, сидевшего с другой стороны от него. Трибуны опустели. Несмотря на бурные восторги относительно победы Гарри в Турнире, близость Повелителя отпугивала любопытных, и вскоре вокруг них не осталось ни души.

– Ты молодец, малыш, – впервые за вечер похвалил его Ролар.

– Никакой я не молодец, – покачал головой Гарри, – если бы не Лен, я не знаю, чем бы это все закончилось. Он опять спас меня, появившись так вовремя... а я...

– Ролар прав, – неожиданно сказал Лен, – я наблюдал за тобой с самого твоего появления на кладбище. И вмешался только тогда, когда единственной помехой для твоей победы стало численное превосходство противника. Ты прекрасно проявил себя, Гарри.

Гарри поднял голову и заглянул в серые глаза Лена с недоверием:

– Ты правда так считаешь?.. – робкая улыбка озарила лицо юноши, – Серьезно?..

– Серьезно, – подтвердил он. – Однако мне бы надо переговорить с Альбусом. От него я сразу отправлюсь в Долину порталом, который он мне сделает, а ты, Ролар, завтра забери Гарри. Нечего ему тут делать до следующего года. Будьте благоразумны, вы оба, – многозначительно произнес Повелитель, а потом задорно улыбнулся, – Повеселитесь тут как следует, только чтобы в газеты не попало!

Ролар обнял юношу, и тот доверчиво прижался к вампиру, закрывая глаза.

– Где ты остановился? – спросил Гарри почти шепотом.

– В “Кабаньей голове”. Малыш, я вижу, что сил праздновать у тебя нет, – улыбнулся Ролар, – или я ошибаюсь?..

– Есть хочется, – пожаловался Гарри. – Пойдем на кухню?.. Эльфы добрые, они нас накормят...

– Ты идти-то можешь? – вампир держал юного волшебника в крепких объятиях, и у него было полное впечатление, что юноша сейчас просто заснет.

– Угу, – Гарри с усилием поднялся на ноги, – я в порядке, Ролар, – Гарри протянул ему руку, – Идем?..

Коридоры Хогвартса встретили их тишиной и приятным мягким светом факелов. Не встретив ни одного студента, они добрались до картины, закрывавшей вход на кухню Хогвартса. Гарри пощекотал грушу, и проход открылся. Ролар усмехнулся:

– Ну и фантазия у вас, волшебников, – и пройдя вслед за Гарри в проем за картиной, присвистнул, – Ого! Вот это штат прислуги...

Перед ними выстроились домовики, с восторгом разглядывая Гарри:

– Гарри Поттер! Какая честь! – пискнул один из них. – Чем мы можем помочь Вам, сэр?

– Ээ... – Гарри смутился, – мы просто есть хотим... очень...

– Конечно, сэр! Пожалуйста, сэр! Все что угодно, сэр! – запищали домовики вразнобой и кинулись собирать им еду, суетясь и сталкиваясь друг с другом.

Через минуту Гарри и Ролар были нагружены двумя полными корзинами со всевозможной снедью. Поблагодарив эльфов, они выбрались через проем.

– Куда теперь? – бодро спросил вампир.

– Может быть, к озеру? – предложил Гарри. Находиться в замке не хотелось.

Расположившись на берегу в густой траве, Гарри извлек на свет занимающейся зари не только буженину, сыры трех видов и жареные во фритюре куриные крылышки в восхитительно острой панировке, но и несколько бутылок. В одной оказалось легкое эльфийское вино, в остальных – сливочное пиво. Подкрепившись и значительно воспрянув духом, Гарри, не говоря ни слова, скинул с себя одежду и с разбегу нырнул в освежающую прохладу озера.

В водной глади отражались оттенки неба – от светло-розового до кровавого. Гарри стоял по пояс в воде и смотрел на потревоженную им водную гладь, буквально кожей чувствуя взгляд вампира. Спустя несколько минут Ролар присоединился к нему, осторожно заходя в воду. В очередной раз Гарри поразился: вампиру удалось войти в воду практически не потревожив зеркальной глади, лишь легкие круги прошли по ней, словно от упавших капель. Теплые руки прикоснулись к плечам юноши, и Гарри вздрогнул.

– В лабиринте был боггарт, – сказал он тихо, прислоняясь влажной спиной к горячей коже вампира.

– Я видел, – кивнул Ролар и пояснил, – для зрителей были установлены магические экраны, на которых можно было следить за каждым из чемпионов. Все переполошились как раз когда вы с Седриком внезапно с них пропали...

– Понятно...

Гарри развернулся и обнял мужчину, скользя прохладными влажными руками по его спине и прижимаясь щекой к груди: юноша был примерно на голову ниже наставника.

– Тебе нужно поспать, малыш, – тихо проговорил Ролар, перебирая длинные ниспадавшие на плечи волосы Гарри. – Завтра мы уедем отсюда, вместе.

Гарри проснулся оттого, что кто-то тряс его за плечо. Разлепив глаза, юноша увидел Блейза.

– Что случилось? – пробормотал Гарри, у которого было впечатление, что друг стал будить его ровно через минуту после того, как голова Гарри коснулась подушки.

– Мне нужно поговорить с тобой, – в лице Блейза отчетливо читалась паника. – Я хотел дождаться тебя вчера вечером, но не смог. И вот уже пора на завтрак, а я до сих пор... Гарри! Почему ты не сказал мне?! Ты же знал! Не мог не знать!..

– Мне Кендра запретила, – Гарри сел на постели, – Блейз, я думал, ты раньше догадаешься... Прости...

– Что мне теперь делать? – юноша с мольбой смотрел в изумрудные глаза Гарри. – Я даже представить не мог, что... что это Дамблдор...

– Подожди, Блейз, – Гарри спустил ноги с кровати и потряс головой, – я не понимаю, в чем проблема?.. От того, что Хранитель Кендры – директор Дамблдор, что меняется для тебя?.. – Блейз потупился, – Подожди... – Гарри вдруг стал догадываться, – Он тебе... нравится что ли?..

– Гарри... понимаешь... Ну, после того, как мы с тобой решили остаться просто друзьями... я много думал... мы переписывались с Алом... то есть с директором... все это время. Он такой... ты знаешь, он... Я запутался, – молодой волшебник спрятал лицо в ладонях, – я даже представить себе не мог, что... что...

– Так, успокойся, – твердо сказал Поттер, обнимая друга за плечо, – ты сейчас идешь на завтрак, а оттуда должен прийти в кабинет директора, я правильно помню?.. – Блейз кивнул, – Значит, Дамблдор имеет что-то тебе сказать. Просто послушай его, внимательно. А потом обсудим. Не дрейфь, Блейз! В конце концов, Альбус почти в три раза младше Ролара, – усмехнулся Поттер.

Пробормотав пароль горгулье, Блейз ступил на винтовую лестницу. Сердце юноши бешено колотилось. Дамблдор сидел за столом и рассеяно поглаживал Фоукса. Состоявшийся ночью разговор с Повелителем угнетал его. По всему выходило, что Том возродился, но при этом не пожелал его видеть. Более того, поскольку Арр’акктур успел как следует покопаться в его голове, под угрозой разоблачения была глобальная ложь о том, что Лили дала Гарри кровную защиту, принеся себя в жертву. Какая там жертва, если колдунья до сих пор жива... хоть и недееспособна. Нужно было срочно продумывать “план Б”, хотя появившиеся на публике вампиры, по сути, сами дали ему карты в руки. Если бы не Кендра, Альбус мог бы, пожалуй, повернуть ситуацию так, что это вмешательство темных существ помогло возрождению Того-кого-нельзя-называть, но тогда неизбежно и новое противостояние между магами и вампирами, чего допускать ни в коем случае не следовало. По крайней мере – пока. Пока Кендра жива и еще может сменить Хранителя, лишив его Силы.

Блейз, так невовремя узнавший его, тоже требовал внимания. На фоне всех остальных неприятностей юноша как раз вызывал у Альбуса довольно-таки теплые чувства. Будучи, как и сам он, полукровкой, молодой маг обладал большим количеством качеств, которые так ценил старый волшебник: уравновешенность, преданность, острое чувство справедливости и... паталогическое неприятие Темных Искусств, что особенно импонировало Великому Светлому. Вместе с тем острый ум юноши и унаследованный им дар эмпата делали его интересным собеседником.

Итак, Забини вошел в кабинет директора и остановился в нерешительности.

– Присаживайся, Блейз, – улыбнулся Дамблдор, снимая очки и колпак. Волшебник достал из ящика стола резинку и сцепил гриву седых волос на затылке в хвост.

На завтрак Гарри решил не ходить. Собрав свои немудреные пожитки и упаковав их при помощи магии, юноша стал дожидаться возвращения друга. В спальню кто-то постучал, и почти сразу на пороге показался взволнованный Невилл.

– Привет, Гарри, там... министр Магии хочет видеть тебя. Он не верит словам Дамблдора, что Ты-знаешь-кто возродился, и хочет поговорить с тобой лично...

– Спасибо, Невилл, – Гарри улыбнулся и, машинально прихватив гворд, вышел вслед за однокурсником.

– А как ты попал в нашу гостиную? – с любопытством спросил юноша, сообразив, что Невилл вообще-то не с их факультета.

– Меня Драко впустил, – шепнул Невилл, – только просил никому не говорить. Гарри... я видел тебя вчера на турнире с Повелителем. Это его ты хотел попросить относительно... ну... ты знаешь...

– Да, Невилл, – Гарри внимательно посмотрел на друга, – А что, ты против?

– Нет-нет, что ты. Просто мне кажется, что вампир, тем более Повелитель Смерти... ну... не будет он помогать волшебникам...

– Посмотрим, – улыбнулся Гарри. – Это, – он понизил голос до еле слышного шепота и наклонился к самому уху Невилла, – мой приемный отец.

Глаза однокурсника, и без того большие и круглые, полезли на лоб:

– Ты шутишь...

– Вовсе нет. Я пришлю тебе сову, Нев, когда поговорю с ним, хорошо?..

– Конечно.

Ожесточенные препирательства министра Фаджа с половиной преподавательского состава Хогвартса закончились неожиданным для Гарри выступлением профессора Снейпа. Когда стало очевидно, что слушать Гарри министр не хочет, он решительно вышел вперед, закатал рукав мантии и ткнул руку прямо в нос Фаджу. Министр отшатнулся.

– Вот, – хрипло сказал Снейп. – Вот, смотрите. Черная Метка. Уже не такая четкая, как, скажем, часа полтора назад, но различить ее все же можно. Темный Лорд впечатал свой знак в руку каждого Пожирателя смерти. Именно так мы узнавали друг друга. Так Темный Лорд призывал нас к себе. Когда он касался Черной Метки на руке Пожирателя смерти, все остальные должны были немедленно трансгрессировать к нему. Целый год Метка становилась все более четкой. У Каркарова тоже. Как вы думаете, почему Каркаров бежал сегодня? Мы оба чувствовали, как горит Черная Метка. Мы оба знали, что он вернулся. Каркаров боится мести Темного Лорда. Он предал слишком много его верных сторонников, и хозяин вряд ли примет его с радостью.

Фадж, покачивая головой, отступил от Снейпа еще на полшага. Похоже, он не услышал ни слова из сказанного Снейпом. Он уставился с отвращением на уродливую отметину на руке Снейпа, затем с усилием оторвал от нее взгляд, посмотрел на Дамблдора и прошептал:

– Я не знаю, чего добиваетесь вы и ваши сотрудники, Дамблдор, но я услышал достаточно. Добавить мне нечего. Завтра я свяжусь с вами, чтобы обсудить вопросы руководства школой. Я должен вернуться в Министерство.

Он замер на полпути к камину в кабинете директора, резко развернулся и подошел к Гарри.

– Твой выигрыш, – сухо сказал он, вынимая из кармана внушительный мешочек с золотом, и сунул его в руки юноши. – Тысяча галеонов. Еще тысячу я уже передал Амосу Диггори за его сына. Церемония должна была бы состояться завтра, но в сложившихся обстоятельствах…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю