Текст книги "Побег от прошлого (СИ)"
Автор книги: Iriri
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 45 страниц)
– Отлично, это мы выяснили, теперь что? – вопросительно смотрит на нас Мэтт, ожидая указаний.
– Сигнализация, – коротко говорит Бейонд. – Надо найти, где отключается сигнализация, и узнать ее тип.
– А чего тут искать-то? – недоуменно пожимает плечами Лайт и, используя ручку, как указку, направляет ее на дверь одного из нужных нам офисов. – Вон она. Похоже, у них она независимая и подключена только к этим двум дверям.
– Да, похоже, отключается кодом, – задумчиво произносит Мэтт, приближая изображение небольшой белой панели, расположенной между дверями офисов детективов. – Можно, конечно, попытаться его взломать, но на это уйдет уйма времени, а можно просто понаблюдать, пока они не закроются и сами не подскажут нам код. Отсюда все отлично видно.
– Это будет код включения, – возражает Эль. – Такой тип сигнализации использует два кода – один включает, другой выключает. Так что если мы таким образом хотим узнать код выключения, то ждать придется не закрытия, а открытия их конторы.
– Звучит так, будто ты знаешь, о чем говоришь, – хмыкает Мелло, косясь на Эля. А уж как таращится на него после этого заявления Миса…
– Еще бы я не знал, – спокойно констатирует он. – Я научился справляться с такими еще ребенком. Это всегда казалось мне более интересным, нежели обычные головоломки.
– Веселое у тебя было детство, – отмечает Миса, но этим и ограничивается, не собираясь развивать эту тему дальше.
– Как бы там ни было, сигнализация – это полбеды, – говорит Лайт. – Что делать с камерами? Если там на всех разом пойдут помехи, это будет подозрительно.
– А не смогут это принять за перепад напряжения? – уточняю я. – Ведь тогда было бы логично, если бы все разом выключилось.
– Нет, – решительно отвергает мою мысль Мэтт. – Камеры обычно подключены к изолированному от общей электрической сети источнику питания, специально, чтобы избежать подобных неполадок. Если потребуется, он сможет проработать всю ночь. То же самое с сигнализацией. Иначе бы это было слишком просто.
– А здание охраняется круглосуточно? – смотрит на Мэтта Бейонд. – Я имею в виду, что хоть камеры и работают круглые сутки, но это совсем не значит, что на посту охраны ночью тоже непременно кто-то есть. И если ночью там нет никого, то опасаться нечего. А запись можно будет отредактировать.
– Надо проверить, – кивает тот. – Сейчас попробую найти более ранние ночные записи. Возможно, охранники по ночам делают какие-то обходы и тогда непременно попадают в объектив.
– Погодите, у меня есть идея, – робко вставляет Миса, и все мы поворачиваемся к ней. И это словно придает ей силы и уверенности, так что она говорит. – Скажи мне номер ресепшена.
И, получив заветный номер, поспешно набирает его на своем телефоне. Некоторое время она просто вслушивается в доносящиеся из трубки гудки, а потом оттуда раздается мужской голос.
– Здравствуйте, – говорит Миса в телефон. – Простите, что я вас побеспокоила. Но у меня вчера ночью кто-то поцарапал машину, стоящую рядом с вашим зданием, и я ищу свидетелей. И хотела спросить, не замечал ли кто-то из ваших охранников что-то необычное? – И, выслушав ответ, довольно улыбается, но при этом говорит расстроенным голосом, чтобы не вызвать подозрений. – Вот как, жаль… Ладно, спасибо. До свидания.
Захлопнув телефон, Миса радостно оглядывает всю нашу компанию и торжественно произносит.
– Охраны ночью нет. Зато мне посоветовали обратиться в здание напротив, дескать, у них есть наружные камеры.
– Даже так? – вскидывает брови Мэтт и вновь возвращается к своему компьютеру. – Посмотрим… Да, действительно есть, – говорит он через минуту, когда на экране появляется уже изображение улицы.
– Одуреть можно, – хмыкаю я. – Это что же получается? Можно наблюдать за всем, что происходит в городе, не выходя из дома?
– Ну, за всем, не за всем, но за некоторым точно можно, – кивает Майл. – Если у тебя есть хороший компьютер и пара-тройка полезных программ в запасе.
– Ладно, теперь такой вопрос, а нас, часом, не засекут, что мы подключились к их камерам? – спрашиваю я, и мне уже стыдно за свою необразованность.
– Не должны, – спокойно отвечает Мэтт. – Я подключился к их серверу, так что сигнал не должен вывести их за пределы здания.
– Примерно то же самое, что я сам делал с аэропортом, – отмечает Бейонд, но никто не требует уточнений.
– Как бы там ни было, – говорит Мэтти. – Оставьте код сигнализации на нас, – кивает он на Мелло. – А сами в это время подумайте, когда и как вы собираетесь туда проникнуть. И просчитайте возможные риски.
У меня дома не оказывается никого, кроме животных, совершенно счастливых и наслаждающихся жизнью. Но нам сейчас немного не до них, так что, предварительно затарившись едой и напитками, мы занимаем гостиную и начинаем разрабатывать план действий. Но наш гомон прерывает звонок Мэтта по скайпу.
– Дело плохо, – сообщает он, стоит нам только принять вызов. – Пройти из вестибюля в офисные помещения можно только по магнитной карте, которая открывает электронный замок.
– Можно обойти это? – сразу же спрашивает Лайт.
– Нет, – приходит ожидаемый ответ. – Через эту дверь проходят и сотрудники, и посетители, которым выдаются гостевые карты. Плюс лог каждого открытия этого замка фиксируется на посту охраны.
– Хорошо, а удалить его оттуда можно? – уточняю я.
– Только если действовать с того самого компьютера, – говорит Мэтт. – Но проблема не только в этом, потому что это вам как раз по зубам. Другое дело – где взять магнитную карту? Они выдаются на контрольно-пропускном пункте, но где хранятся, я не знаю. Могу постараться узнать, но на это потребуется время.
– Нет, не надо, – решительно говорит Эль. – Проверь лучше кое-что другое. Больничные листы сотрудников.
– Ты легко говоришь о сложных вещах, – недовольно замечает он. – Между прочим, данные бухгалтерии, как правило, являются коммерческой тайной и хранятся в секрете. Ладно, я постараюсь. Но что тебя конкретно интересует?
– Кто из сотрудников сейчас находится на больничном, – отвечает Эль. – Имя и адрес. Думается мне, раздобыть магнитную карту штатного сотрудника будет проще, чем рыскать по зданию в поисках гостевой.
– Собираетесь тиснуть пропуск? – доносится с той стороны экрана голос Мелло, которому идея Эля явно пришлась по душе. – Да, пожалуй, это было бы практичнее.
– Не тиснуть, а позаимствовать, – педантично поправляет его Лайт, тоном голоса давая понять, что иного исхода он не допустит. А, подумав немного, добавляет: – Если больной окажется одиноким человеком без семьи, это будет просто замечательно. Ну так что там, есть такие?
– Блин, я же не машина все-таки, – возмущается Мэтт. – Терпение и еще раз терпение, все будет. Как только, так сразу.
– Оп-па, из нашего офиса вышел какой-то мужик, – говорит тем временем Мелло, видимо, все это время следящий за входами. – Не исключено, что один из наших детективов. Надо будет проверить. Здорово на Тома Круза смахивает, кстати. Выходит, они оба здесь, в Кембридже, но один работает в офисе, а другой на выезде.
– Ничего удивительного, – спокойно отмечает Лайт. – Все же они расследуют большое дело.
Несколько минут все тихо, а потом из динамика доносится голос Мэтта, такой уставший, будто он не за компьютером сидел, а бегал стометровку.
– Фу, вроде есть, – говорит он. – Долбанный фаервол. В агентстве недвижимости есть на больничном три сотрудника. Секретарь, менеджер по персоналу и уборщица.
Переглянувшись, Эль, Бейонд и Лайт, не сговариваясь, в один голос требуют:
– Уборщица.
– Так… – задумчиво тянет Мэтти. И я отчетливо слышу кликанье компьютерной мышки. – Уборщица… Ага, вот ее анкета. – Где-то с полминуты он молчит, видимо, поглощенный чтением, а потом удовлетворенно говорит. – Да, вы правы. Шарлота Пикфорд, 43 года, не замужем, детей нет. А живет… – он внезапно замолкает, а потом до нас доносится его смех. – Вы не представляете, народ…
– Думаю, что представляю, – вздыхаю я. – Бульвар Линкольна, 256. Именно там, где мы сейчас находимся.
– Верно, – растеряно произносит Мэтт. – А откуда ты?..
– Это моя квартирная хозяйка.
========== Том 3. Глава 23. Позаимствовать ==========
Осуществление плана заимствования магнитной карты оказывается просто детской забавой. Я отлично знаю, где сейчас живет мисс Пикфорд – когда она сдала мне дом, который тянуть в одиночку было ей невмоготу, она переехала к своей давней подружке, такой же немолодой одинокой женщине, живущей в паре кварталов отсюда. А так как подошел срок платить за дом, то и повода посетить ее искать не пришлось – все само собой разумеющееся.
Так как я потеряла работу и не особо спешила с поисками нового источника дохода, то выкладывать деньги пришлось Элю с Бейондом, и я в очередной раз дала себе подзатыльник за то, что нагло села на шею Ватари. Но братья даже глазом не моргнули, когда я, немного смущаясь, рассказала им о финансовых проблемах. Эль просто пошел к ближайшему банкомату и через десять минут вернулся уже с деньгами, в очередной раз посоветовав мне не забивать голову ерундой, когда я начала рассыпаться в благодарностях и обещаниях потом вернуть все до последнего цента.
Сопровождать меня взялся Бейонд, сказав, что, во-первых, ему не в первый раз заниматься подобными вещами, а посему у него уже наметан глаз, а, во-вторых, и это главное, у меня одной точно ничего не выйдет. Миса ужасно удивилась, услышав, что ему не впервой, и начала, было, задавать вопросы, но Лайт быстренько ее угомонил. И слава богу. Не то, чтобы я так уж беспокоилась относительно Мисиной реакции, как на историю детства Эля и Бейонда, так и на то, что Бейонд и есть тот, кого ищет полиция, но все равно… Неподходящее сейчас время для откровений. А Миса – далеко не дура, так что не исключено, что уже сама кое о чем догадывается. И хотя она очень переживала по поводу смерти Эни Брайден, она добрый и чуткий человек, умеющий по-настоящему сопереживать чужому горю и ненавидящий насилие в любом виде. А то, что братья перенесли в детстве… Я бы ничуть не удивилась, если бы слушая тогда их рассказ, когда они объясняли все Лайту, она бы не смогла сдержать слезы.
К квартире мисс Пикфорд идем молча, только изредка переглядываемся. Понятия не имею, что на уме у Бейонда, по его спокойному лицу совершенно невозможно что-либо разобрать. А меня почему-то упорно гложет чувство вины, и хочется извиниться за вчерашний скандал. И уже на подходе к дому начинает свербеть так сильно, что я все же не выдерживаю.
– Слушай, – несмело говорю я, поворачиваясь к нему, и потираю ладонью лицо, разглядывая асфальт под ногами. – Я… я хочу извиниться за вчерашнее… Прости, что ударила тебя.
Я, наконец, поднимаю глаза и смотрю на него в упор. А Бейонд лишь наклоняет голову в бок, и его губы сложены в этакую полуулыбку, по которой захочешь – не разберешь, о чем он думает.
– Да ладно, Кристен, – отвечает Бейонд спустя чуть ли не пять минут таких вот переглядываний. – Не ты первая, не ты последняя. Хотя это было неприятно.
– Ну, ты это заслужил, – хмурюсь я.
– А разве я что-то тебе сделал? – лукаво смотря на меня, интересуется он. – Тебе лично.
«Ты хотел меня убить», – не говорю я вслух.
– Ты ко мне приставал, – отрезаю я. – А еще ты обидел мою подругу.
– Ну да, обидел, не отрицаю, – Бейонд и не думает оправдываться и разубеждать меня. – Но ты ведь сама видела, что Саю-чан это тоже заслужила. Но ни ей, ни, тем более, тебе все же не стоит переживать по этому поводу. Считайте это просто невинной шалостью, только и всего.
– Невинной шалостью? – выпучиваю глаза я, потому что уж какой-какой, но невинной шалостью я не могу это счесть ни при каких условиях. Чувствуя, что снова начинаю раздражаться, я поспешно беру себя в руки и все же пытаюсь, наконец, разобраться, в чем же дело у них с Нейтом. – Не хочешь объяснить все, а? А то я ударю тебя еще раз.
– Не стоит, – ухмыляется он, а потом склоняет голову на другой бок. – Что же тебе помешало сегодня спросить об этом Нейта? – но, увидев мой убийственный взгляд, все же, наконец, снисходит до объяснений.
Не дойдя до дома мисс Пикфорд каких-то сто метров, мы присаживаемся на небольшую лавочку. Все же, как мне кажется, это не совсем тот разговор, который можно вести, стоя на ногах.
– Ты ведь сама все видела, не так ли? – Бейонд выразительно смотрит на меня своими огромными темными глазами. – Я имею в виду Нейта. Видела? Что он такой же, как я?
– Ну… – я на секунду запинаюсь, а потом выкладываю все, как есть. – Да, я заметила, что вы чем-то похожи. Так что же получается, это он попросил тебя это сделать? Не верю. Он всегда хорошо относился к Саю и не стал бы так поступать.
– Ну, прямо он, конечно, ни о чем меня не просил, – ухмыляется он своим мыслям. – Видишь ли, Кристен, еще тогда, когда мы встретились с ним в первый раз, мы почуяли друг друга. Вернее будет сказать, что эта встреча разбудила в нас что-то, до этого спящее глубоко внутри. По крайней мере, у него. Потому что мой монстр по-прежнему здесь, – он прижимает руку к сердцу. – Никуда не делся. И мы тогда же без слов договорились устроить это идиотское соревнование.
– И чего вы пытаетесь добиться-то? – я никак не могу взять в толк его основную мысль. – Соревнуетесь в чем? Кто кому больше насолит что ли? Или другое?
– Что-то вроде этого, – с долей неохоты отвечает Бейонд. – И я, и он прожили почти всю жизнь, притворяясь обычными людьми, чтобы скрыть внутреннее уродство. А сейчас мы пытаемся вывести друг друга из себя. Кто первым сорвется, покажет хоть как-то, что ему не все равно, и полезет выяснять отношения, тот и в проигрыше.
– Кретины, – категорично говорю я, не опасаясь, что это может прозвучать оскорбительно, ибо это всего лишь констатация очевидного факта. – Что ты, что он. Оба. Потому что только кретины могут играть в настолько аморальную игру, где пытаться вывести из себя оппонента, трахая для этого его девушку, совершенно нормально.
– Кстати говоря, первым ход сделал именно он, – замечает он и, в ответ на мой непонимающий взгляд, добавляет. – Когда предложил Саю-чан пригласить нас с Элем на эту дурацкую вечеринку.
– Ты еще скажи, что это он подсунул отравленные конфеты Ватари, – недовольно хмурюсь я, потому что мне упорно кажется, что клонит он именно к этому.
– Ну что ты, Кристен, это совершенно невозможно, – вопреки моим ожиданиям, возражает Бейонд. – Нейт все это время был с Саю-чан, а зная ее, я могу быть уверен на 95%, что она бы не отпустила его от себя даже в туалет.
– И все равно, по сравнению с тем, что сделал ты, это была всего лишь глупая шутка, – возмущаюсь я. – Почему вы оба не подумали, каково придется Саю?!
– Между прочим, Кристен, если бы она продолжила сопротивляться, я бы остановился, – говорит Бейонд с таким честным выражением лица, что я почти ему верю. – Все же насильное принуждение мне совершенно не по душе. Как ты видела, я потом ее и вовсе отпустил, да вот только она не отпустила меня…
– Какая же ты свинья, – без обиняков заявляю я, пренебрежительно передергивая плечами. – Воспользоваться минутой слабости девушки – отвратительно.
– Может быть, – соглашается он, а потом на его лице появляется хитрая и наглая улыбка. – Но, знаешь, я никогда не мог отказать человеку, если мне говорили «пожалуйста»…
– Я все же тебе врежу, – грожусь я, вставая со скамейки, потому что разговор пора заканчивать, ибо я узнала уже все, что мне было нужно.
– Все же не стоит. – Бейонд тоже поднимается на ноги, и мы продолжаем наш путь. – Моя щека все еще горит от дружеской встречи с твоей ладонью, так что мне пока что хватит.
После двух продолжительных звонков в дверь, на пороге наконец-то появляется моя квартирная хозяйка. Почти минуту она разглядывает нас каким-то растерянным и чуть ли не остекленевшим взглядом, а потом ее губы расплываются в дружескую улыбку, и даже мне ясно, что женщина немного навеселе. И шатающаяся походка, и хрипловатый голос, когда она приглашает нас войти, лишь подтверждают эту версию.
В результате оказывается, что дамы отмечают день рождения подруги мисс Пикфорд, так что, кажется, провернуть задуманное будет еще проще, чем мы предполагали изначально. Собственно, наш план остается неизменным: я беру на себя «связи с общественностью», иначе говоря, развлекаю гостеприимных хозяек болтовней и выслушиваю их рассказы, а Бейонд в это время ищет то, за чем мы пришли.
– Присаживайтесь, я сейчас наведу всем чаю.
В крохотной кухне и вдвоем-то не слишком развернешься, а когда нас становится уже четверо, это и вовсе становится чем-то из ряда невозможного.
– Или, может быть, вы голодны, а я вам сразу торт предлагаю? – на всякий случай уточняет мисс Вайолет – так зовут именинницу.
Мы ожесточенно мотаем головами, так что через несколько секунд картинка перед глазами начинает расплываться, а в затылке резко ударяет искорка боли. Мы вовсе не собираемся засиживаться тут невесть насколько, а зная характеры таких вот подружек, справедливо опасаться, что ужин может растянуться на несколько часов. Даже если и начнется для нас с десерта.
Торта мне совершенно не хочется, но приходится стойко терпеть эту пытку. Слава богу, он оказывается почти не сладким и низкокалорийным, а не бисквитным с жуткими масляными розочками. В какой-то момент Бейонд, как и договаривались, извиняется и говорит, что ему надо в туалет. Подруги не придают этому никакого значения, и мы уже, наверное, в сотый раз начинаем с жаром обсуждать недееспособность полиции, которая уже столько месяцев не может поймать «угрожающего жизням всех жителей города Гарвардского Палача». Ума не приложу, как Бейонд выносил все это первые полчаса… Наверное, он все же святой…
Примерно через пять минут он возвращается и посылает мне выразительный взгляд, из которого следует, что проблем с поисками нужной вещи у него не возникло. Можно спокойно уходить. Так что мы в мгновение ока доедаем торт, желаем мисс Пикфорд скорейшего выздоровления и собираемся домой. Гостеприимные хозяюшки предпринимают некоторые попытки нас задержать, но не большие, чем этого требует этикет. Напоследок моя квартирная хозяйка жизнерадостно объявляет, что со следующего месяца повысит плату за дом с тысячи шестисот до двух тысяч пятисот долларов. Неслыханно! Но я все же предпочитаю промолчать и не комментировать это. За кого она меня принимает, хотелось бы мне знать? За дочку какого-нибудь миллионера?
«Скорее за девушку внука миллионера», – ехидно замечает внутренний голос, однако, я не комментирую и это.
========== Том 3. Глава 24. Игры шпионов ==========
– Ну как, достали? – тут же накидывается на нас Миса, стоит только войти в дом и запереть за собой дверь.
Бейонд только достает из кармана брюк карточку и торжественно потрясает ею перед самым носом Мисы. Она удовлетворенно кивает и, задумчиво повертев в руках нашу добычу, возвращает ее.
– Михаэль сказал, что лучше бы мы шли сейчас к ним, – сообщает она, присаживаясь на скрипучую обувную полку и начиная обуваться. – Так что не раздевайтесь. Лайт и Эль уже там. А тут Саю, хоть и сидит в своей комнате, но все же. Лайт не хочет, чтобы она о чем-то узнала.
– И правильно. – Тон голоса Бейонда ясно свидетельствует о том, что тут он целиком и полностью поддерживает решение Лайта. – Саю-чан не из тех людей, кто умеет хорошо держать язык за зубами.
Я открываю, было, рот, чтобы заступиться за подругу, но почти сразу же поспешно его закрываю, ибо, во-первых, он совершенно прав, а, во-вторых, Бейонд – последний человек, с которым я бы хотела говорить о Саю.
– А эта мисс Пикфорд ничего не заметит? – уточняет Миса, когда мы идем по улице в сторону дома, где поселились Мелло и Мэтт. – Я имею в виду, не хватится, что карточка-то пропала?
– Если и хватится, то определенно не сегодня, – усмехаюсь я, вспоминая, в каком состоянии мы оставили ее и ее подругу. – И, пожалуй, даже не завтра. Леди сегодня изрядно приняли на грудь, думаю, что если просохнут, то только ближе к послезавтра. А к тому времени мы уже вернем все на место.
– Ну смотрите, – пожимает плечами она. – Может, стоило заменить настоящую карточку подделкой, чтобы не вызывать подозрений?
– Это совершенно невозможно по трем причинам, – возражает Бейонд. – Во-первых, мы не знали, как выглядит карточка. Чтобы узнать это, пришлось бы идти к мисс Пикфорд и узнавать. Во-вторых, даже если бы мы и знали, то где сделать подделку? Это же все-таки не просто картонная визитка, а пластиковая карта. И, в-третьих, пришлось бы повторно идти к мисс Пикфорд, чтобы уже заменить подлинник подделкой. А через несколько дней опять идти, но уже для того, чтобы вернуть подлинник на место. Не многовато ли походов? Пришлось бы придумывать для них вескую причину. Два раза – еще куда ни шло, но три…
– Ладно, я поняла, – примирительно улыбается Миса, нажимая на кнопку домофона, и в следующую секунду на небольшом встроенном экране появляется лицо Мелло.
– Ну наконец-то. – Он говорит таким тоном, будто мы заставили его ждать как минимум несколько часов. – Не прошло и полгода.
Их с Мэттом квартира окончательно превратилась в какой-то главный штаб секретной службы. Помимо многочисленной электроники, появились еще и масштабные подробные планы зданий, какие-то схемы переходов, расписания патрулирования охраны, планы расположения камер слежения и все прочее. Словно мы оказались в фильме про какого-нибудь Джеймса Бонда.
Лайт с Элем расположились за столом и сосредоточено изучают план этажа, на котором расположены офисы «Пенбер&Пенбер». Последние два дня были полностью посвящены изучению здания – Миса с Лайтом даже прочувствовали все на себе. Притворившись, будто они вдвоем озабочены поиском временного жилья, они проникли на этаж и осмотрелись на месте. Это помогло им воссоздать план до мельчайших деталей.
– Итак, – говорит Мэтт, когда все мы рассаживаемся. – Все предельно просто. В здание проникаете с черного хода. Вот здесь. – Он нажимает какую-то клавишу, и на большом экране появляется какая-то неприметная дверца. – Там предельно простая сигнализация. Код «2236». Видимо, те, кто устанавливал, – поклонники «Resident Evil 2», но это так, к слову. Важно, что и с черного хода тоже установлен замок с магнитными картами, если пройти по коридору вот сюда. – Изображение меняется, переключаясь на длинный коридор, заканчивающийся дверью, рядом с которой был считыватель карт. – Так как карточка у нас есть, проблем с ним не возникнет. Камер также опасаться не следует, редактирование записи я возьму на себя. Разумеется, никакого света, кроме фонариков. Вот тут, – изображение снова меняется, – дверь, ведущая на лестницу. Поднимаетесь на второй этаж и спокойно проходите в самый конец длинного коридора, мимо всех дверей агентства недвижимости, к нашим офисам. Код к их сигнализации длинный, так что я записал его здесь.
Он передает Элю небольшой лист бумаги, на котором написана длинная числовая строка. «3112197411021976» Прищурившись, я читаю цифры, пытаясь понять закономерность. Не от балды же они написаны. Но, как ни бьюсь над этой загадкой, никакого хоть сколько-нибудь внятного объяснения найти не могу. Просто шестнадцать цифр, на мой взгляд никак не связанных друг с другом. И стоит мне только прийти к такому выводу, как Эль тут же разбивает его в пух и прах.
– Такой банальный код, надо же, – хмыкает он. – Даже ребенок разберется, что на самом деле это даты рождения детективов, написанные без разделителей.
Глянув на бумагу еще раз, я понимаю, что он совершенно прав, и тут же стыжусь собственной несообразительности. Я должна была догадаться, что, раз пятая и шестая, а также тринадцатая и четырнадцатая цифры – это «1» и «9», то вместе со следующими за ними двумя цифрами они означают год. А четыре цифры перед ними – это день и месяц. И какого черта я пыталась увидеть там какую-то не то прогрессию, не то последовательность Фибоначчи? Меньше надо фильмов смотреть – я всегда знала, что пристрастие к кинематографу не доведет до добра. Выходит, что, по словам Эля, я еще менее сообразительна, чем маленький ребенок.
– Это код отключения, – говорит, тем временем, Эль. – А код включения, полагаю – это поменянные местами даты?
– Что, не в первый раз такое? – прищурившись, спрашивает Мелло.
– И даже не второй, и не третий, – качает головой тот. – Это один из самых распространенных вариантов. – Бывают еще и перевертыши. То есть, когда код включения набирается наоборот, с конца. Но бывает, что оставляют и заводские, тогда сложнее. Но тоже решаемо. Ну да не об этом сейчас речь.
– Вот именно, – подтверждает Мэтт, опять переключая картинку на экране, так что теперь там появился коридор с изображением дверей нужных нам офисов. – К сожалению, внутри офисов камер нет, так что мы не сможем наблюдать за вами, пока вы будете внутри, только за коридором. Но этого вполне достаточно. Как бы там ни было, все же задерживаться там не стоит. Поэтому рассчитывайте где-то на полчаса, никак не больше. Делайте все, что вам надо, а потом возвращайтесь обратно тем же путем на первый этаж, но идите уже к главному входу на пост охраны. Удаляете с компьютера лог с замка и все. Выходите через главный вход и идете восвояси. Остальное уже будет на мне.
– Я буду неподалеку в небольшом фургоне, – продолжает за друга Мелло. – Мы арендовали его на два дня, и завтра его уже надо будет вернуть. – Он кивает Мэтту, и на экране появляется уже план улицы, нарисованный от руки, на котором отмечены красным несколько точек, обозначенных как «А», «В», «С» и «D». – «А» – это черный ход здания. Он выходит на задний двор, который никак не просматривается и не охраняется. «В» – центральных вход, через который вы покинете здание. Я буду ждать вас в точке «С», это метрах в пятидесяти от точки «В» на запад. А точка «D» – это автомобиль Мисы. Они с Лайтом будут кататься по кварталу и предупредят, если поблизости будет полиция или какие-то другие машины.
– Значит, сегодня, – подводит итог Бейонд. – Ближе к полуночи.
– Да, – кивает Мэтт. – Эти два дня Наоми закрывала свою контору примерно в десять вечера. Ее муж уходит и того раньше. Агентство недвижимости закрывается вообще в семь, как и нотариальная контора. Так что где-то в 23.30 вы уже должны быть неподалеку от черного хода. Разумеется, мы все будем на связи, поэтому держите вот это.
Он вытаскивает из ящика стола плоскую коробку, в которой оказывается семь небольших гарнитур. И мне опять кажется, будто мы попали в какой-то шпионский боевик. В жизни бы не подумала, что однажды буду заниматься чем-то подобным. Какой, оказывается, веселой и интересной может быть университетская жизнь!
Ближе к семи часам мы идем ко мне, чтобы переодеться и заодно поужинать. Саю все еще там, сидит в гостиной и читает книгу. Бросив на нас, а в частности на Бейонда, короткий взгляд, она равнодушно сообщает, что Нейт только что ушел. Дескать, удивительно, как это мы не столкнулись с ним в дверях. От приглашения Мисы поужинать вместе не отказывается, даже наоборот, оказывается обеими руками «за», потому что математика отняла у нее все силы.
«Что, значит, они с Нейтом уже помирились и опять возобновили свои репетиторские занятия? – отмечаю я про себя. – Так и знала, что он долго сердиться не станет. Даже за такое».
Выдержке Саю можно только позавидовать, потому что, когда волею случая ей приходится сесть за столом по правую руку от Бейонда, она и бровью не ведет, только ее губы складываются в тонкую ровную черту – и все! Что до Бейонда, то я уже в который раз не могу понять, что у него на уме. Неясно, то ли он тоже приятно удивлен умением Саю держать себя в руках, когда надо, то ли ему все равно, и он думает о чем-то своем, то ли его загадочная улыбка по какому-то другому поводу.
О предстоящем нам деле мы, понятное дело, не говорим. А вместо этого беззаботно болтаем о всяких пустяках, мысленно взвешивая собственные шансы на успех и все возможные риски. В какой-то момент я криво усмехаюсь, подумав, что по законам жанра нам бы положено переодеться в черные кожаные костюмы, чтобы эффект кинематографизации стал окончательным. Но подобными шмотками я не располагаю, поэтому приходится обойтись только простыми джинсами и легкой кофточкой. И плевать, что работа мне предстоит офисная – может случиться всякое.
После ужина мы выходим из дома и тут же расходимся, предварительно настроив гарнитуры на одну частоту и, что самое очаровательное, сверив часы. Последнее окончательно убивает во мне хоть какие-то намеки на серьезность, и я уже никак не могу перестать относиться к происходящему как к хорошему приключенческому фильму. Я направляюсь в сторону квартиры Мелло и Мэтта, Миса и Лайт садятся в машину и уезжают в неизвестном направлении, а Эль с Бейондом двигаются в сторону автобусной остановки, намереваясь добираться общественным транспортом – благо тот ходит почти до полуночи.
Замотавшись, я даже забыла спросить, что же они собрались подложить в офис детективов. Я уже настолько привыкла к нашей версии «для общественного пользования», что даже подзабыла нашу изначальную цель, считая, что братья действительно решили проникнуть туда с целью поиска доказательств.
В квартире сидит один только Мэтт – Мелло явно уже выехал на место, так что мы вдвоем располагаемся за мониторной установкой, где на экраны Майл вывел изображения со всех имеющихся камер. Мое дело маленькое – просто следить, не появится ли кто-то посторонний, и предупредить, если таковой все же обнаружится. И хотя я сижу здесь, на расстоянии нескольких километров от места действия, я сижу как на иголках и постоянно поглядываю на часы. Такое впечатление, что стрелки стоят на месте, а то и вовсе идут в противоположную сторону. Минуты тянутся мучительно медленно, и когда их проходит десять, я понимаю, что начинаю медленно, но верно сходить с ума. И непременно сойду, если в ближайшее время что-нибудь не произойдет.
– Да не стоит так переживать, Кристен, – слегка похлопывает меня по плечу Мэтт, заметивший мое плачевное состояние. – Все же не ограбление банка замыслили. Да и не ограбление вовсе. Так, пустяки. Так что давай, расслабься и сосредоточься. Беспокойство – не самый лучший помощник в любом деле.
Ему легко говорить… Впрочем, слова возымеют успех, потому что в какой-то момент я чувствую, что соображать стало намного легче, и это так здорово, что я чуть ли не попискиваю от удовольствия на радость Мэтту.
– Так, ну мы вроде на месте, – внезапно доносится из гарнитуры голос одного из братьев, так что я тут же перестаю хихикать и отчаянно пытаюсь придать лицу сосредоточенное выражение. Не думаю, что у меня получается так уж хорошо, но Мэтти великодушно воздерживается от своего законного права на ехидные комментарии.