355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Broken Trident » Миссия остается та же (ЛП) » Текст книги (страница 34)
Миссия остается та же (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 16:14

Текст книги "Миссия остается та же (ЛП)"


Автор книги: Broken Trident



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 48 страниц)

  Какое бы удовольствие не доставляло Виктории мучительное выражение на лице имперца, она быстро подошла к этой парочке и аккуратно оторвала асари от Галларди, прежде чем он сорвался и сделал что-то непоправимое. Мужчина облегчённо вздохнул и стремительно отошёл как можно дальше от асари, нервно обтряхиваясь, словно инопланетянка была заразна.

  Асари посмотрела на него, а затем взглянула на Викторию в поисках некоего объяснения, поскольку поведение человека явно вызвало у неё растерянность.

  – Простите его – дипломатично произнесла Шепард. – Капитан не очень привычен к инопланетянам. Не спрашивайте, почему, это очень долгая история.

  – О! Простите, я не хотела оскорбить – произнесла асари. – Я просто... Хотела вас поблагодарить. За спасение моей жизни.

  Галларди коротко кивнул и отвернулся от них.

  – С вами всё будет в порядке? – спросила асари Виктория.

  – Да, всё нормально – ответила клерк и взглянула на трупы наёмников Затмения. – Полагаю, мне следует вызвать сюда службу безопасности.

  – Полагаю – улыбнулась Шепард и похлопала асари по плечу.

  Она услышала шум позади, и обнаружила, что Миранда спорит с Никетом. И их спор явно не дружественный... Виктория поспешила к ним, пока ничего не случилось.

  – ...что означает, что только ты знал, где находится Ориана – произнесла Миранда и направила свой пистолет на Никета. – Мне жаль, Никет. Я не хотела, чтобы всё закончилось так.

  Виктория стремительно бросилась к Миранде, в последний момент успев поднять ствол вверх, спасая Никета.

  – Шепард? – зыркнула на Викторию Миранда.

  – Достаточно, Миранда – строго произнесла Шепард.

  – Шепард, пока он жив, Ориана никогда не будет в безопасности – возразила Миранда. – Он сказал, что мой отец не знает, где находится Ориана. Что делает его единственным слабым звеном.

  – И убить его – единственный выход? – спросила Виктория. – Возможно, Никет сможет помочь. Он может переговорить с твоим отцом и сообщить ему, что ты оказалась там первой. Вы можете сделать это, Никет?

  Мужчина громко сглотнул, пытаясь сформировать ответ.

  – Я могу... Я скажу ему, что вы её спрятали. Что я не знаю, где она.

  Миранда долго смотрела на него, прежде чем медленно опустить оружие.

  – Я больше не хочу тебя никогда видеть, Никет – угрожающе произнесла брюнетка. – Убирайся.

  – Спасибо – пробормотал Никет, медленно двигаясь к лифту. – Прости, Мири. Я действительно думал, что поступаю правильно...

  – Убирайся! – завопила Миранда, и мужчина немедленно побежал.

  Какой-то миг Миранда смотрела ему вслед, а затем заговорила.

  – Вам следовало дать мне убить его. Это было бы намного надёжнее.

  – Он всё ещё твой друг – произнесла Виктория. – Хороший или плохой, но всё равно друг.

  – Был, полагаю – кивнула Миранда. – Я могла бы предотвратить это, если бы прислушалась к Маэтерис. Полагаю, нам следует внимательно слушать то, что она говорит, как бы болезненна не была правда.

  – Не могу не согласиться – кивнула Виктория.

  – Никет сказал, что это были последние наёмники Затмения, но я хочу быть уверена – продолжила Миранда. – Нам нужно отправиться к пассажирскому терминалу.

  – Ладно, собираем всех и выдвигаемся – произнесла Виктория и направилась к лифту.

  Когда она была уже у дверей, она заметила что-то блестящее на полу. Наклонившись, она обнаружила, что это кулон; подобрав, Шепард открыла его и обнаружила внутри два фото – мужчины-человека лет тридцати, и асари, похоже, в возрасте матроны.

  Виктория не знала, смеяться или плакать от жестокости судьбы, поскольку этот кулон снова напомнил ей о собственной ситуации.

  – Шепард, мы вас ждём – произнесла Миранда, и Виктория обнаружила, что вся команда уже собралась в лифте. Она быстро сунула кулон в один из карманчиков и присоединилась к команде.

  Десять минут спустя, в пассажирском терминале гражданского космопорта.

  – Никаких признаков Затмения; полагаю, Никет говорил правду – произнесла Миранда, возвращаясь из патрульного обхода. Она повернулась, высматривая свою сестру и её семью.

  – Вот она. Она в безопасности... Со своей семьёй – тихо произнесла Миранда, заметив Ориану.

  Шепард легко нашла Ориану в толпе. Хотя она выглядела немного моложе, и её причёска была короче, между ней и Мирандой было безошибочное сходство.

  – Пойдём, мы уже можем идти – произнесла Миранда и повернулась, чтобы уйти, но её остановила рука Виктории.

  – Эй, придержите коней, Лаусон, мы не спешим – сказала Шепард. – Вы даже поздороваться не хотите?

  – Вопрос не в том, чего я хочу, а в том, что лучше для Орианы – покачала головой Миранда. – Чем меньше она обо мне знает, тем лучше.

  – Не нужно вдаваться в детали, но я уверена, что она рада будет узнать, что у неё есть сестра, которая о ней заботится – настаивала Виктория.

  – Я не знаю... – нерешительно произнесла Миранда.

  – Идите, Лаусон. Никогда нельзя быть абсолютно уверенной, что принесёт завтрашний день – с отсутствующим видом произнёс Галларди. – Лучше не жалеть об упущенном шансе провести время со своей семьёй.

  Какой-то миг Миранда молчала, а затем ответила.

  – Полагаю, вы правы.

  – Идите – подбодрила женщину Виктория. – Мы подождём здесь.

  Пока Миранда отправилась встретиться со своей сестрой, команда разбрелась; Виктория решила найти сервис потерянных вещей, чтобы сдать найденный кулон. Тот, кто его потерял, был, скорее всего, пассажиром или работником космопорта. Поскольку внутри содержалось изображение как минимум одного из владельцев, очень велика вероятность, что его удастся вернуть им.

  Шепард быстро нашла место, но сотрудник космопорта как раз была занята, пытаясь успокоить явно взволнованную матрону асари.

  – Вы уверены, что ничего не можете сделать? – асари явно была на грани слёз. – Этот кулон для меня очень важен, он принадлежал моему последнему супругу...

  Служительница покачала головой.

  – Простите, мадам, но вряд ли удастся найти что-то столь маленькое, как кулон...

  Как только Виктория услышала слово 'кулон', она немедленно достала тот, что она нашла, и открыла его. Сравнила фото асари внутри с той, что разговаривала со служительницей, и обнаружила, что они точно совпадают. Виктория быстро подошла к женщине и слегка похлопала её по плечу.

  – Да? – асари обернулась, слегка раздражённая вмешательством. – О, простите, человек, но я...

  – Вы это ищете, мэм? – спросила Виктория, передавая ей кулон.

  Асари немедленно опознала предмет. Когда она взглянула на изображение внутри, слёзы потекли по её лицу.

  – Ох, Стивен... Сейра, наша дочь, она ещё так молода. Это одно из немногих оставшихся для неё напоминаний о её отце.

  – Была рада помочь – с улыбкой произнесла Виктория.

  – Вот, по крайней мере позвольте заплатить вам за хлопоты – произнесла асари, потянувшись к своему омнитулу.

  – Не нужно – протестующе подняла руки Шепард. – Вашей благодарности более чем достаточно.

  – Вы уверены? – спросила асари.

  – Абсолютно – ответила Шепард.

  – Стивен тоже служил в Альянсе. Он всегда очень высоко о вас отзывался – заметила асари. – Спасибо ещё раз, СПЕКТР. Моя дочь и я будем помнить вашу доброту.

  Когда благодарная женщина отбыла, Виктория заметила стоящего неподалёку Галларди. Было очевидно, что он слышал весь разговор, и, довольно странно, на этот раз его выражение было не высокомерным или неодобрительным – просто задумчивым.

  Когда Миранда вернулась со своей встречи с сестрой, группа наконец решила вернуться на Нормандию. Встреча офицера Шепард, определённо, прошла хорошо, поскольку впервые с момента встречи Виктории с Мирандой она выглядела подлинно счастливой, и это подняло настроение и самой Шепард, несмотря на всё, что сегодня произошло.

  По дороге обратно они остановились в том же торговом центре, который посещали сегодня, поскольку Виктория хотела заскочить в один магазин музыкальных инструментов, который заметила с утра. Она сказала остальной команде отправляться без неё, поскольку намеревалась купить себе новую гитару, что уже давно хотела сделать.

  Виктория провела какое-то время в отделе акустических гитар, и когда уже была готова сделать выбор, её внимание привлекла одна конкретная гитара. Это была не простая классическая шестиструнка, а гитара фламенко, легко опознаваемая по голпеадорам, защищающим струны на верху гитары. Виктория подняла её и сыграла несколько тестовых нот; разумеется, гитара была не настроена, но звучала как надо.

  Довольная выбором, Шепард заплатила за инструмент и вернулась на Нормандию.

  Однако когда она приближалась к кораблю, СУЗИ связалась с ней через коммуникатор.

  – Шепард, контрольная башня вышла на связь с Нормандией. Они хотят поговорить с вами.

  – Конечно, подключи их – ответила Виктория. – Это СПЕКТР Шепард, чем могу помочь?

  – Это контрольная башня. Просим прощения за беспокойство, СПЕКТР, но тут... такси просит разрешения на прямой проезд в ваш ангар. Они утверждают, что привезли троих членов вашей команды.

  'Похоже, девочки изрядно затарились в шоппинге' – подумала Виктория про себя.

  – Разрешаю, контроль. Мы их ожидали.

  – Понятно. Контрольная башня, отбой.

  Когда Виктория обернулась, чтобы взглянуть, как аэрокар влетает в ангар, она поняла, почему чиновник, с которым она сейчас разговаривала, использовал слово 'такси' так неуверенно. Потому что это было не просто такси.

  Это был роскошный лимузин.

  – СУЗИ, пусть команда выйдет наружу – усмехнулась Шепард. – Думаю, им будет интересно это увидеть.

  Когда Лимузин приземлился неподалёку от трапа, Шепард услышала позади звуки шагов. Обернувшись, она обнаружила, что на трапе собралась большая часть команды.

  Водитель лимузина, человек в чёрном костюме и фуражке, вышел из машины, и быстро открыл пассажирскую дверь. Первой наружу вышла Касуми, одетая в обтягивающий красно-чёрный наряд вместо её обычного чёрного с серым. Она озарила собравшихся проказливой усмешкой, а затем сделала шаг в сторону, позволяя следующей персоне выйти из машины.

  Следующей была Келли, и теперь было очевидно, что их шоппинг был не только для того, чтобы купить одежду для Маэтерис. Келли была одета в довольно дорого выглядящее зелёное платье вместо её обычной униформы. Штурман широко улыбалась, словно это был лучший день в её жизни.

  Последней, кто вышел из лимузина, была, конечно, Маэтерис. Она была одета в чёрно-белое одеяние восточного дизайна. Оно состояло из обтягивающей туники и штанов, и выглядело одновременно функциональным и элегантным, прекрасно подчёркивая стройную фигуру женщины. Вокруг её головы была обёрнута шёлковая шаль, усиливающая её обычную загадочность.

  Дамы забрали свои сумки из багажника лимузина. Среди обычных бумажных сумок из магазина была скатанная сумка, в которой, видимо, находилась броня Маэтерис; Виктория также заметила, что Дальновидящая несла странную сумку, выглядящую скорее как футляр для музыкального инструмента, хотя Шепард и не смогла опознать его по форме.

  – Ну, похоже, кто-то прекрасно провёл время – услышала Виктория слова Джейкоба.

  Касуми была первой заговорившей, когда троица подошла к трапу.

  – Ну, народ, что думаете?

  – Я думаю, что вы все выглядите фантастически – ответила Шепард.

  – Хотя я согласна с коммандером, я хотела бы знать, как вам это удалось – произнесла Миранда.

  – Что Вы имеете в виду, Миранда? – спросила Виктория.

  – Шепард, одно только платье мисс Чамберс покрывает весь бюджет, выделенный на этот поход – объяснила Миранда.

  – Касуми, пожалуйста, только не говори, что ты всё это украла?.. – почти взмолилась Шепард.

  – Нет! За кого вы меня держите, Шепард, за воровку? – с притворной обидой спросила Касуми. – Ах, да...

  – Скажите им, Гото – ровно произнесла Маэтерис.

  Воровка широко ухмыльнулась.

  – Ну, Шепард, помните те драгоценности, которые я украла на Бекенштейне?

   Глава 16: Приключения на Иллиуме, часть 2.

  Место: Нос Астра, Иллиум.

  – Итак, как я понимаю, мы не прямо в округ Верани направляемся – заметила Келли, когда Касуми провела их через коридоры торгового центра.

  – Я бы с удовольствием, Келли, но наш текущий бюджет не позволяет нам оттянуться – ответила воровка. – Думаю, его стоит чуток увеличить.

  Маэтерис тихо следовала за ними. Она имела примерное представление о деньгах, но уж точно не была в курсе местных цен и того, что считалось дешёвым или дорогим. Так что дальновидящая была вынуждена в этом довериться своим компаньонкам-людям.

  Вскоре они остановились у непримечательного магазина. Вывеска над входом гласила: 'Магазин антиквариата Циммермана'.

  – Не дайте названию себя обмануть, это просто прикрытие – сообщила им Касуми. – Херши Циммерман широко известен в узких кругах как скупщик краденого. Он жадный, но один из немногих, кому я доверяю. Вам лучше подождать снаружи, это ненадолго.

  (Небольшое пояснение, поскольку не представляю, как перевести этот момент на русский адекватно. 'Скупщик краденого' на английском слэнге – 'fence', что прямо переводится как 'ограда' – или 'фехтование'. Поэтому у Маэтерис и возникла непонятка.)

  – Когда воровка вошла в магазин, Маэтерис наклонилась к Келли и поинтересовалась:

  – Я так понимаю, 'ограда' – слэнговый термин, верно? Мне сложно представить, каким образом реальная ограда может быть жадной.

  – Вы правы, 'ограда' – это скупщик краденого – объяснила Келли. – Они покупают вещи у домушников и воров и перепродают по более высоким ценам... обычно намного более высоким.

  – О, понятно. И Гото отправилась продать что-то из своих трофеев, чтобы получить больше денег для нашего бюджета? – спросила Маэтерис. – Он действительно был таким маленьким?

  – Ну, тот, кто принимал решение о наших расходах, явно ожидал, чтобы мы купили вам что-то обычное – ответила человек. – Но мы с Касуми решили, что обычное вам не подобает.

  – Вы ошиблись, простой наряд – именно то, что я ищу – произнесла Маэтерис.

  – Да, но я полагаю, ваше понимание 'обычного' отличается от нашего – возразила Келли.

  Она развернулась и указала на смешанную группу молодых девушек, асари и людей.

  – Взгляните, вот что мы считаем обычным.

  Маэтерис едва не сжалась в ужасе, изучая одежду группы, или, скорее, почти отсутствие таковой. Большинство из них носили майки, оставляющие открытыми их руки и плечи. Их юбки и шорты были ещё хуже – они были такими короткими, что Маэтерис задалась вопросом, зачем эти инопланетяне их вообще надевали.

  – У вас нет полноразмерной обычной одежды? – недоверчиво спросила Маэтерис.

  – Есть, конечно, но вы же не будете носить что-то вроде пары джинсов со свитером, или какое-нибудь третьеразрядное платье, верно? – с гримасой произнесла Келли, словно идея Маэтерис в этой одежде была чем-то ужасающим.

  – Возможно, было бы лучше сперва спросить меня, меня эта одежда может и устроить... – начала было Маэтерис, но Келли тут же её перебила.

  – Нет! – громко запротестовала человек, заработав странные взгляды от прохожих. – Простите, Дальновидящая, но вы единственная представительница чрезвычайно древней расы. Вы не можете носить джинсы и свитер! Просто... Не можете! Пожалуйста, позвольте нам с Касуми найти что-то более подходящее для вас. Пожалуйста?

  Часть Маэтерис хотела ей возразить, но она знала, что это приведёт только к новым упрашиваниям. И их количество удвоится, когда вернётся Касуми

  – Ладно. Но последнее решение моё. Ясно? – строго спросила Маэтерис.

  – Разумеется, мы бы и не пытались как-то иначе – кивнула Келли.

  Какое-то время они молча ожидали, а затем Келли снова спросила.

  – Дальновидящая, я хотела кое-о чём спросить. Как вы думаете, с коммандером Шепард всё будет в порядке?

  – Поскольку наш лидер была в идеальном физическом здоровье, полагаю, вы имеете в виду её ментальное здоровье? – спросила Маэтерис.

  – Да, очевидно, что её встреча с доктором Т'Сони прошла не так, как хотела Шепард – ответила Келли. – Я тщательно изучала психологический профиль коммандера, и знаю, что у них с Лиарой были особые отношения. А сейчас, очевидно, Лиара не хочет возобновлять их отношения, и я могу её понять...

  – Прежде чем вы продолжите, позвольте вас немного просветить, Чамберс – прервала её Маэтерис. – В обществе элдар считается верхом невежливости обсуждать чужие личные отношения. Вопросы сердца и души должны беспокоить только тех, кто в них вовлечён, и никого кроме.

  – О, понятно. Простите, но мне не откуда было это знать – сказала Келли. – Но вы же понимаете, что это важно. Коммандер Шепард возглавляет опасную миссию, и...

  – Вы думаете, что это может повлиять на её результаты? – спросила Маэтерис и усмехнулась. – Я бы подумала, что у вас больше веры в одного из ваших героев. Шепард – женщина с сильной волей, и она оправится от этого.

  – Я это понимаю, но я думаю, что было бы идеально, если бы был способ снова их свести – настаивала человек. – И с вашими невероятными способностями мы могли бы...

  – Последний раз – нет. Я не стану лезть в чужие личные дела – твёрдо заявила Маэтерис. Это нечто, что они должны разрешить сами. Если им предназначено быть вместе, то мало что можно сделать, чтобы это предотвратить. А если нет, то принуждать их к отношениям – только ранить.

  Келли вздохнула и наконец сдалась.

  – Полагаю, нет смысла дальше спорить, всё-таки у вас больше опыта, чем у меня когда-нибудь будет.

  Маэтерис кивнула и повернулась, изучая окрестности. Однако надеяться на то, что Чамберс прекратит расспросы, было бы глупо, и всего через несколько минут Келли задала новый вопрос.

  – У вас есть семья, дальновидящая? – спросила женщина, и немедленно прикрыла рот рукой, осознав глупость своего вопроса. – Простите, я не хотела вам напоминать...

  – Вас, людей, вечно ведёт любопытство. Однажды оно вас погубит, попомните мои слова – вздохнула Материс. – Я в последний раз удовлетворю вашу назойливость. Я Дальновидящая, духовный лидер своего народа, и посему считаю всех их своей семьёй. Я рассталась с ними, но если такова моя судьба, так тому и быть. Это всё, что вам нужно знать.

  – Но, был кто-то особенный для вас? – осторожно спросила Келли.

  Маэтерис на миг вспомнила Улатар, но тут же отпустила эту мысль. Это была старая и зажившая рана.

  – Нет, мне не было суждено встретить кого-то – просто ответила дальновидящая.

  – Жаль это слышать – сказала человек. – Знаете, мне кажется странным, что вы говорите о судьбе.

  – И почему же, позвольте спросить? – осведомилась Маэтерис.

  – Ну, вы способны видеть будущее, и способны подстраиваться к будущим событиям – ответила Келли. – Вы хозяйка своей судьбы.

  – Я оказалась здесь, не так ли? Вдалеке от своего народа и без возможности вернуться – ответила Маэтерис. – Вы действительно считаете, что я контролирую свою судьбу?

  – Вы не знали, что окажетесь здесь? – спросила её Чамберс.

  – Когда я отправилась на свою миссию, в конце я видела лишь тьму – ответила Маэтерис. – Я считала, что это будет моя гибель. Однако в итоге вышло неожиданное, хотя и нельзя сказать, что нежеланное, изменение.

  Глаза Келли расширились.

  – Вы знали, что идёте на смерть, и всё равно пошли?

  – Почему вы удивляетесь? – спросила её Маэтерис. – Как я понимаю, большая часть команды корабля считает нашу миссию самоубийственной, однако пока что никто не пошёл на попятный.

  – Тут дело немного иначе, мы все считаем, что у нас есть маленький шанс это пережить, а с вами и капитаном Галларди на нашей стороне наши шансы ещё выше – возразила человек. – А вы полностью осознавали, что идёте на смерть?..

  – А что я должна была сделать? Убежать и спрятаться, обрекая какую-то другую видящую занять моё место? – спросила Маэтерис. – Моё присутствие было одной из причин, почему мы преуспели. Если бы на моём месте был кто-то другой, всё могло бы обернуться очень скверно, и оказались бы потеряны жизни не только команды элдар, но и бессчётные миллиарды других, людей и элдар едино.

  – Я... Понимаю – кивнула Келли. – Полагаю, видеть своё будущее не всегда хорошо.

  – Никогда, вернее – ответила Маэтерис.

  Она услышала мягкие шаги сзади, и обернувшись, увидела приближающуюся к ним Касуми.

  – Чудно, девочки, мы можем двигать – с улыбкой сообщила воровка. – Я пропустила что-то интересно?

  – Потом расскажу, Касс – с усмешкой ответила Келли. – У тебя как, всё нормально?

  Вместо ответа Касуми просто активировала свой омнитул и продемонстрировала им дисплей. Текст на нём гласил: 'Баланс: 865 546 Кр.' Увидев это, Келли радостно взвизгнула.

  – Судя по реакции Чамберс, этого количества более чем достаточно – предположла Маэтерис. – Можем мы наконец отправляться?

  – Конечно, наш транспорт нас уже ждёт – ответила Касуми.

  – Транспорт? – полюбопытствовала Келли.

  – Пойдём, уверена, ты будешь в восторге – ответила Касуми, и повела их к выходу из торгового центра.

  Когда они оказались снаружи, они направились к парковке, где ожидало множество флаеров. Большинство из них были схожи между собой размером и конфигурацией, но один выделялся. Он был почти втрое больше, и намного роскошнее. Мужчина-человек, скорее всего водитель, стоял рядом. Он был одет в чёрный костюм и носил фуражку, похожую на те, что носят офицеры Имперской Гвардии.

  – Ты же не?.. – выдохнула Келли, увидев, как Касуми направилась к вышеупомянутому флаеру.

  – О, я – да – сообщила Касуми через плечо и подошла к водителю.

  – Вы, должно быть, Самюэль.

  Водитель взглянул на неё и вежливо улыбнулся.

  – Верно, мэм. А вы, видимо, мисс Жао.

  Водитель повернулся к остальной части группы; прикоснулся к фуражке и слегка поклонился.

  – Леди, я имею удовольствие быть вашим водителем сегодня.

  Он указал на пассажирские двери.

  – Сюда, пожалуйста.

  Пассажирские двери открылись, и водитель протянул руку, предлагая женщинам войти. Касуми и Келли с благодарностью приняли его помощь; но не Маэтерис. Она взглянула внутрь флаера и увидела, что он богато украшен и обладает огромными мягкими сидениями; дальновидящая была уверена, что поездка в этом транспортном средстве нарушит как минимум одну из заповедей её Пути. Она уже готова была сказать людям, что не полетит в этом и им следует найти другой, более простой, транспорт, но тут осмотрелась и обнаружила, что они собирают множество любопытных зевак, желающих взглянуть на пассажиров столь богатого транспорта.

  – Какая-то проблема, мэм? – спросил её водитель.

  – Нет – резко ответила Маэтерис и забралась в флаер. Она решила не устраивать сцену, которая привлечёт внимание; лучше как можно скорее перетерпеть это испытание, пока они не смогут, наконец, вернуться к гораздо более приемлемым условиям на борту Нормандии.

  Когда она заняла сиденье, Маэтерис ощутила, что утопает в безумно мягком кресле. Дальновидящая заставила себя сохранять выдержку, в противоположность совершенно расслабленным людям, явно наслаждающимся декадентским интерьером транспорта.

  Водитель занял своё место и обратился к ним через плечо.

  – Куда, леди?

  – Грация Алетин в Округе Верани – сообщила Касуми.

  – Немедленно, мисс Жао – ответил водитель и закрыл стеклянную перегородку между пассажирским и водительским отделением. Через секунду флаер мягко оторвался от земли.

  – Ну что, как вам? Нравится? – спросила их Касуми.

  – Нравится? Я в восторге! – ответила Келли. Она довольно простонала и вжалась в сидение. – Всегда хотела прокатиться в лимузине. Что насчёт вас, Маэтерис?

  Маэтерис зыркнула на них.

  – В этом абсолютно не было необходимости; мы могли воспользоваться гораздо более простым транспортом.

  Оба человека растерянно взглянули на неё. Касуми заговорила первой.

  – Келли, полагаю, это тот самый внезапный поворот, когда мы узнаём, что элдар презирают роскошь в любой её форме.

  – Но... Мы видели ваши города! Они были прекрасны! – заспорила Касуми. – Я лично была уверена, что и внутри так же.

  – Вы ошиблись. Есть разница между эстетически приятным и роскошным. Мой народ одобряет первое и презирает второе.

  – Простите, я просто хотела как лучше... – пробормотала Касуми.

  Маэтерис вздохнула. Она знала, что человек говорит правду.

  – Я понимаю ваши благие намерения, но вам следует знать, что не всё, что вы считаете благом, приемлемо для других. В будущем вам следует просто спросить меня, прежде чем делать что-то, дабы избегать подобных ненужных проблем.

  – Так и сделаю – кивнула Касуми. – Вообще, если это вас так беспокоит, мы можем бросить эту машину и поймать обычное такси.

  – Нет, не стоит тратить время – ответила Маэтерис и повернулась, выглядывая в окно флаера.

  Должно быть, этот флаер обладал некими привилегиями, поскольку они избегали большей части обычного трафика. Наконец, они добрались до своей цели, и их лимузин приземлился в ярко освещённом районе. Когда они вышли из своего транспорта, Маэтерис заметила, что местные обитатели выглядят иначе; здешние были одеты богаче и держались значительно высокомернее. Это определённо был район существенно более привилегированного класса.

  Касуми привела их к ярко освещённому магазину с большими стеклянными витринами; несколько манекенов демонстрировали товары магазина. Большинство здешних одеяний были слишком напыщенными на вкус Маэтерис, но одно из них привлекло её внимание.

  Огромные стеклянные двери раскрылись, и женщины вошли. К ним немедленно подошла служительница-асари.

  – Добро пожаловать в Грацию Алетин, леди. Меня зовут... – начала было асари, но её немедленно перебила Касуми.

  – Рада снова тебя видеть, Нарине – весело приветствовала служительницу воровка. – Как там мой костюм?

  Асари немедленно узнала Касуми.

  – Мисс Жао, приятно вас снова видеть. Ваш костюм был готов почти месяц назад, мы пытались с вами связаться, но ваш автоответчик отвечал, что вы в бизнес-турне.

  – Так и было, но сейчас у меня есть немного свободного времени, так что я решила заскочить. Могу я его увидеть? – спросила Касуми. – А ещё, это мои друзья, Келли и Маэтерис. Маэтерис решила немного освежить свой гардероб, и я не могла подумать о месте лучше этого.

  Асари снова сверкнула улыбкой, хотя её определённо больше интересовала Маэтерис.

  – Надеюсь, мы сможем удовлетворить все ваши потребности, леди. Пожалуйста, следуйте за мной.

  Они прошли дальше. Касуми немного задержалась и сообщила шёпотом:

  – Если что, моё имя – Жао Дайю.

  – Почему китайское? – так же шёпотом спросила Келли.

  – Келли, с каждым годом всё меньше людей, которые знают разницу между китайцами и японцами – ответила Касуми. – А пришельцы вообще не поймут разницы, даже если ты им прочитаешь целую книгу по этому вопросу. Эм, без обид, Маэтерис.

  – Никаких обид – спокойно произнесла дальновидящая.

  Нарине подошла к одной из своих коллег и сказала ей принести заказ Касуми; затем вернулась к троице и обратилась к Маэтерис.

  – Итак, Маэтерис... не возражаете, если я буду вас так называть?

  – Нет. Это моё имя, и другого у меня нет – ответила дальновидящая.

  – И очень красивое имя, могу заметить – сказала Нарине, явно пытаясь флиртовать. Маэтерис сдержала усталый вздох – это быстро надоедало. И было бы ещё быстрее, если бы асари знала, что говорит не с человеком.

  – Итак Маэтерис, что именно вас интересует? – продолжила Нарине. – Вы хотите вечернее платье? Или что-то для повседневного ношения? Возможно, бизнес-костюм?

  Маэтерис не ответила, вместо этого она просто подошла к увиденному ранее платью. Подойдя к манекену, она внимательно изучила наряд; он состоял из чёрной обтягивающей туники с орнаментом, и пары простых белых панталон.

  – Очень хороший выбор, это часть нашей последней поставки – сообщила асари, появившись рядом с Маэтерис. – Это из последней коллекции Драко Веретти.

  – Если хотите знать моё мнение, последняя коллекция Веретти была явно содрана с нескольких традиционных нарядов людей и асари. Это – почти полная копия ао дай – традиционного Вьетнамского платья – прошептала Касуми дальновидящей. – Но оно хорошее и очень практичное. Вам нравится?

  Цвета одеяния прекрасно подходили Маэтерис, и материал выглядел хорошим.

  – Интересно. Я попробую его. Конечно, если цена приемлема.

  – Маэтерис, забудьте про деньги – прошептала Касуми и обратилась к Нарине. – Мы его берём.

  Нарине взмахом подозвала другую служительницу, которая сняла платье с манекена.

  – Мы отнесём его в примерочную. Хотите подобрать к нему подходящую обувь?

  – Да, удобные ботинки были бы уместны – ответила Маэтерис.

  – О, вы уверены? У нас есть чудесная коллекция роскошных туфель – предложила Нарине. – Я уверены, вы будете в них прекрасно выглядеть.

  – Я уверена, что ботинок будет достаточно – повторила Маэтерис, слегка раздражённая настойчивостью асари.

  – Как скажете. Пожалуйста, пройдите со мной – кивнув, произнесла Нарине и провела их в раздел обуви. Здесь Маэтерис выбрала несколько пар кожаных чёрных ботинок без каблуков и похожих белых; она также заметила коллекцию шалей, и взяла несколько.

  Одна из работниц магазина подошла к Нарине и что-то ей прошептала; асари кивнула и обратилась к группе.

  – Мисс Жао, мисс Маэтерис, ваши примерочные готовы. Возможно, Келли тоже хочет что-то выбрать...

  – О нет, я здесь просто за компанию – немедленно отказалась Келли.

  – Всё, что вам нужно сделать, это собраться с храбростью и спросить, Келли – сообщила Маэтерис. Она давно заметила, что взгляд человека то и дело сбивается к довольно фривольному зелёному платью. – Вы знаете, что Касуми не откажет.

  – Не откажу. Если только это не связано со змеями – улыбнулась Касуми. – Какое ты хочешь, Келли?

  – Я... – пробормотала женщина и снова бросила взгляд на то же платье.

  – Ага! Нерине, быстро, хватай его – триумфально провозгласила Касуми.

  Келли радостно взвизгнула и обняла Касуми.

  – Спасибо, спасибо, спасибо, Кас, ты лучшая!

  – Знаешь, что? Я думаю, ты права! – воровка обняла Келли в ответ.

  Келли поспешила рассмотреть своё новое платье, в то время как Маэтерис и Касуми отправились в примерочные. Маэтерис наклонилась к человеку и прошептала:

  – Мне понадобится какая-нибудь сумка, чтобы сложить мою броню.

  – Угу, сейчас – кивнула Касуми и отправилась переговорить с Нарине.

  Дальновидящая вошла в примерочную со своим платьем в руках и закрыла за собой занавес. Убедившись, что она одна, Маэтерис развеяла свою иллюзию и начала снимать броню. Если подумать, пожалуй, не стоило носить броню, ограничившись поддоспешником, поскольку всё равно никто не сможет увидеть под иллюзией; но что сделано, то сделано, и единственное, о чём ей сейчас приходилось беспокоиться, это о том, чтобы работницам магазина не показалось странным, что предыдущая 'роба' дальновидящей так заполнила довольно большую сумку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю