355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Akina Samidzu » The Magical Academy of Balance (СИ) » Текст книги (страница 134)
The Magical Academy of Balance (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2020, 00:00

Текст книги "The Magical Academy of Balance (СИ)"


Автор книги: Akina Samidzu



сообщить о нарушении

Текущая страница: 134 (всего у книги 161 страниц)

Такой знакомый с детства, уверенный голос отца сейчас так слаб, мягок и… чувствителен. Папа рядом со мной, и я так рада и одновременно с этим огорчена. Мне так больно наблюдать на его лице ручьи слёз! Разве это не ужасно, когда отец рыдает в переживаниях за дочь? — Папа… Ты… Плачешь из-за меня? — Я так боялся за твою жизнь, что бросил к чертям миссию и поспешил к машине за тобой. К счастью, ты чудом не впала в кому и не погибла от кислородного голодания. Дон говорил, что от эмоций ты не дышала около пяти минут, а потом потеряла сознание. — Дон… Он был рядом со мной в тот момент. Точнее, мы вместе упали наземь, и он заслонил меня от чего-то ужасного, а потом закричал в боли. Следом у меня произошла потеря сознания. Что с ним прямо сейчас?! Он жив или погиб?! — Дон в реанимационном отделе, ему предстоит пережить несколько тяжёлых операций подряд. Его жизнь до сих пор под угрозой, а состояние критическое. — Что с ним случилось?! — Тяжёлые ранения арматурой по спине. Его спина изуродована, но на этот день докторам далось полностью залечить лишь мелкие раны. Чара, он не скоро выпишется из больницы, так что твой день рождения отменяется. Для меня это прозвучало едва ли не как приговор к смерти. Не сказать, что я отчаялась, но крепко расстроилась и опечалилась. Остальные мои дни проходили в беспокойстве за состояние Дона, мне не было покоя и ночью — то и дело просыпалась с мокрой головой посреди ночи от кошмаров. В них я наблюдала медленную гибель Дона прямо там, на месте теракта. Успокоительные оказывали лишь временное действие, но после я подавалась в горькие рыдания от накопившейся внутри боли. Как отец и сказал, мой день рождения был отменён. В тот день я лежала в отдельной палате, сидящий рядом отец прикладывал немало усилий для подбадривания, но всё равно меня одолевала печаль. Никакие слова поддержки даже из уст отца не поднимали мне настроение, он понимал это, но и не останавливался. Я горячо желала увидеть рядом с собой вновь здорового и улыбающегося Дона, но он по состоянию здоровья не мог даже подняться с постели. Так мне сказал отец. На столе стояли в скромной вазе цветы, но я даже не смотрела на них. Угощения также не радовали меня, всё было тщетно. Мною овладевала апатия. Я лежала около семи дней, на восьмой меня выписали. До того дня я проходила физиолечение, посещала соляную пещеру и прочие процедуры оздоровления. Телевизора и книг в больнице не было, так что будние проходили однообразно и сухо, без капли радости. В день выписки в коридоре меня встретил отец и крепко прижал к себе в объятиях. «Чара, ты можешь навестить Дона», — прошептал он мне на ухо. От этой новости ко мне вернулись прежние силы. Я бросила отца позади шагающим мне вслед и нашла на бегу палату с Доном. Он лохматым лежал на животе с почерневшими от мук глазами и раскачивал свисающую к полу руку. От моего присутствия его глаза чуть просветлели, но он оставался угнетённым. Его спина была открыта, и от взгляда на неё мне стало не хорошо. Пришлось сесть около него на пол, взяв за руку. — Чара… Как я рад тебе. — Дон… Лучше помолчи, иначе я не выдержу. У меня были силы лишь на шёпот, сердце разболелось, лёгкие сжались. Сдерживать слёзы было невыносимо, но понимание его чувств вынуждало меня сдерживаться при нём. «Я же вижу, каково тебе, Чара. Прошу, не сдерживайся, не мучайся, когда это к месту». И я горько зарыдала при нём. Долго посещать его мне было нельзя, поэтому уже скоро я покинула палату и столкнулась в коридоре с ожидающим меня отцом. — Пойдём, надо забрать твои вещи. — Зачем?! — Тебе не следует оставаться в его доме после произошедшего. Больше тебя некому защищать, поэтому оставшиеся дни каникул ты проведёшь у наших друзей. — У кого же? Он так и не ответил. Мы забрали мои вещи из дома Ляс с разрешения мадам Шлен. Дориа очень расстроилась столь скорому прощанию и пожелала хороших каникул. Я осталась ей благодарна за тёплые пожелания. Как я после выяснила, все наши покупки с Доном пропали даром в день теракта. Я даже не сожалела о них, как и о деньгах. Это было мелочным по сравнению с… здоровьем Дона. Дорога к друзьям длится уже третий час. Я устала от этого движения, устала ехать. Дороги пустые, не считая общественный транспорт и изредка мелькающие машины. Всё же город вовремя защитил себя от экологической катастрофы. Страна защитила себя от парникового эффекта, отравления воды, воздуха, почвы и природной среды в целом. Мы до сих пор дышим на две трети первобытным воздухом. Одна треть испорчена во времена появления тепловых двигателей. Мы выехали из города около двух часов назад и уже второй час гоним по трассе куда-то на юг через островградский автономный округ. В такой дороге понимаешь, какого масштаба наш остров. Однако это жутко утомляет, особенно после больницы. О! Я и не заметила раньше впереди город! Значит, мы едем туда? — Это в том городе я проведу остаток каникул? — Да, там ты отойдёшь от произошедшего в компании забавной и задорной семейки. Забавной и задорной? Кажется, я догадываюсь. Ого, так мы поднимались на высокое побережье! Значит, то, что я видела — лишь пики самых высоких зданий, в то время как город видно не было. Теперь мы с ним сравнялись. А город резко отличается от Островграда! В условной столице острова нет острых пик на верхушках домов и флюгеров. Крыши не такие яркие и разноцветные, стены не разрисованы художниками. В Островграде всё строго и лаконично, нет радужной легкости и радостности красок. Такое ощущение складывается, будто город парит от тропинок голубого и зелёного цветов. О, вот и вывеска с названием города! — Добро пожаловать в Балмор, Чара. Это любимый город творческих людей со всего острова, а так же любителей спокойной рыбалки и красочных закатов и рассветов. Угадай, кто здесь из наших общих знакомых живёт? — Семейство Франка Максоле? — Всё верно! Так что скучно тебе не будет, уж поверь. — Хм-м-м… Мы заехали в город, и я не в силах оторвать взгляд от узких улочек и красочных домов. Не похоже, что здесь есть ещё автомобильные дороги, поэтому по этой дороге проезжает довольно прилично машин. Остальные узковаты для автомобильного трафика, и по ним ходят люди. — Сейчас мы выедем из города на стороне побережья и доедем по круговой дороге до дома Максоле. — Я бы не назвала их место жительства домом. Как по мне, у них целый особняк. — А, да… Забыл, тебе же уже довелось погостить у них, в прошлом году. — Угу. Как и ожидалось, мы подъехали к большому и выдержанному в едином стиле особняку семейства Максоле. Первым нас встретил громким лаем сторожевой пёс породы ротвейлер, агрессивно пуская слюни из своей мощной пасти. Нам стоило лишь покинуть салон машины, как всю округу огласил его угрожающий лай вперемешку с тихим, но злостным рыком. Думаю, он не только служит верным и надёжным сторожем, но и эффективной сигнализацией о посторонних. Хорошо ещё, что он на цепи. — Я донесу твои вещи, так что иди впереди, Чара. — Мимо этого демона в плоти пса?! Я без тебя не пойду, пап. — Демон, а ну молчать и в будку!! О! Знакомый бас. Сам хозяин особняка вышел нам навстречу, а пес тут же присмирел под звериным взглядом хозяина. Чувствуется железная рука главы семейства, под которой любой прогнется и поломается. Правда, по воспитанию его сыновей не скажешь, что Франк Максоле избрал авторитарный стиль общения и воспитания. «В очередной раз Добро пожаловать в наше уютное гнездышко маленьких птенчиков-воробышек! Ха-ха-ха!» Очередные шутки «Тигра»? Порой я просто смотрю на него, прислушиваюсь к его шуткам и забываюсь. Мне кажется, передо мной самый обычный гражданин, просто с яркой внешностью и зажигательным задором. Вовсе не Лидер «Тигр», сильнейший после самого Мастера Боя Убийца-профессионал. Вот как-то не вписывается у меня в общую картину о нём его чувство юмора, весёлость. Хотя… Отец утверждает, что сам ещё толком не узнал всю натуру Максоле. И это при том, что они знакомы уже много лет, с поступления отца в Академию. Правда, в начале они были ярыми соперниками, при чём отец всё никак и не вспомнил, почему и за что соперничал. Про Максоле всё было ясно — он был ярым поклонников Мастера Боя Кар Хана и стремился завоевать престижный титул Мастера Боя. С отцом всё было иначе. Возможно, он вдохновился стремлением Максоле и под этим флагом кардинально взялся за свою физическую форму и боевые навыки. Так и вышло, что отец завоевал титул Мастера Боя. «Проходи, Чара, при мне Демон тебя не тронет» Очень на это надеюсь, профессор. Ваш пёс под Вашу ответственность. Ладно, доверяю я Вам, профессор. Пап, догоняй! Как я и предполагала, дом остался прежним. Однако, меня гложет странное чувство неопределённости. Да, я уже бывала в доме профессора, но… в прошлый раз мы с профессором шли пешком через Островград и оказались здесь. Как такое может быть, учитывая расстояние между разными городами? Если Островград расположен почти в центре острова, то Балмор на южном побережье острова и относительно столицы на юге. Как же так мы, проходя по приграничным улицам Островграда, оказались в Балморе?! — Профессор, я тут вспомнила кое-что, и у меня возник острый вопрос. Как в прошлый раз мы оказались здесь, когда шли по улицам Островграда? — Особый вид перемещения, разве ты не слышала о постепенном перемещении??? Похоже, что нет, либо забыла о существовании такого вида перемещения. Надо бы мне всерьёз заняться повторением теории, в том числе магической практики. Демон, мои незнания поставили меня в неловкое положение! Я — дочь Мастера Боя и не знаю о таком?! Отец у меня за спиной, стыдно-то как!! — Наверное, у меня из головы вылетело. — Постепенное перемещение — довольно сложный тип магического перемещения, который требует постоянно, непрерывного и контролируемого роста магического воздействия. Мы шли по улицам Островграда, но постепенно перемещались в Белмор. Другими словами, мы находились одновременно в двух местах, но до полного перемещения не осознавали этого, поскольку такое перемещение не воспринимается органами чувств человека до его завершения. Я применил его для сокращения расстояния, но посчитал, что так ты и не заметишь, что в другом городе. — Но на обратном пути я оказалась опять-таки в Островграде! — Верно, потому что я немного поколдовал над тобой. Как только ты вышла за пределы участка нашего дома, тебя переместило в Островград, но из-за усталости и пережитых эмоций твои органы чувств не восприняли перемещение. Вот и всё объяснение. Вот, значит, как. А ведь и вправду, мои органы чувств никак не отреагировали на изменения в окружении и ощущения от них. Мне казалось, словно я всё так же иду по городу, а на деле перемещалась в иной город. Очень интересная разновидность магии. Надо глубже изучать магические практики, тогда у меня будет больше преимуществ перед лицом противника. Я должна буду показать себя на высшем уровне на следующем Переходном экзамене, уже как дочь Мастера Боя. Нельзя подводить отца, когда он надежда и предмет вдохновения других Убийц. — Добро пожаловать в наш уютный дом, Чара! Рад снова тебя увидеть живой! Мы наслышаны о пережитом тобой и Доном, так что сделаем всё возможное, чтобы ты расслабилась и насладилась остатками свободы перед… — Ха-ха-ха!! Ну вы даёте, ребята! И зачем ты заткнул своему брату рот? «Ты порой много болтаешь, Мартин. Относись к этому с чувством такта». Да ладно тебе, Ферн, дай ему выговориться! Подумаешь, скажет всякого много, зато останется доволен собой и быстрее успокоится. А так ты только задерживаешь этот момент. Правильно, отпускай его. Ребята, как же я рада вновь вас увидеть! Гляжу, вы целы и невредимы. Подросли за всё то время, что я вас не видела. Ферн даже визуально окреп и похорошел с нашей последней встречи, видно, много тренировался наравне со старшим братом. Думаю, уж кто, а Франк Максоле однозначно усердно занимается с сыновьями и не даёт им расслабиться. Интересно, как проходит их обучение? Сражается ли он на их уровне или на своём личном для достижения ими более высокого результата? И будет ли отец со мной заниматься на этих каникулах? Мне очень хотелось бы знать и попробовать совместную с ним тренировку. — Пап, а мы будем тренироваться этим летом? Ты говорил, что подготовишь меня к Переходному экзамену в конце каникул. — Верно, но только в конце каникул. — О, Мастер! Здравствуйте, господин Чарг! Как Вы поживаете? Мартин как всегда проявляет жизнерадостность и активную жизненную позицию. Он словно луч Огзы, освещает местность, рядом с ним легче найти свой собственный путь, по которому и стоит пойти. Такое же чувство я испытываю и рядом с Доном, только Дон сильно отличается от Мартина. Даже теперь, когда я знаю его прошлое и временные личные переживания прошлого, мне трудно поверить, что когда-то Дон был полной противоположность себе прежнему. — Да нормально поживаю, вы двое как тут? — Справляемся с хозяйством, так что всё замечательно. В свободное время отец занимается с нами, очень требователен. — А с чего я должен быть с вами мягок, а? Вы двое — будущие Убийцы и должны владеть оружием не хуже, чем артиллерист артиллерией! Чтоб от зубов отскакивало, понятно?! Оу… Профессор серьёзно относится к воспитанию и образованию сыновей. А вот со мной никто не занимался подготовкой к обучению ещё. Цоболь был вообще далёк от понимания необходимости поддерживать мой дух и физическую форму. Так что всё ложилось на мои собственные плечи. Для него страшно не было — умру я или нет. Да в целом его позиция была такова, что моя жизнь для него ничего не стоило. Поэтому я подаю большие надежды на совместную с отцом усердную тренировку. При своём положении, думаю, готова трудиться до пятого пота, без остановок, лишь бы достичь должного результата. — Так точно, отец! Ха-ха-ха! — Ладно. Мальчики, покажите Чаре гостевую комнату и расскажите ей о нашем привычном распорядке дня. Я очень надеюсь, что вы не разочаруете меня. Понятно? — Так точно, отец! — Ма-а-артин… — Хорошо, отец. Мы с братом постараемся. — Так бывать. Идите, нам со Стилом надо кое-что обсудить. — Чара, идём за нами. Хорошо, ребята. Интересно, что вы мне расскажите, как живёте в этом особняке? С того дня я проживаю свои свободные деньки под одной крышей с семейством Максоле. В их доме, даже будучи гостьей, я была вынуждена выучить наизусть и соблюдать режим дня, начиная с подъёма и заканчивая укладыванием спать. А всё началось со знакомства с их домом. Ферн и Мартин поведали мне историю этого дома, он оказался очень молодым — на пару лет старше двойняшек. Моя гостевая комната располагалась на втором этаже, оттуда открывается чудесный вид на город и участок перед фасадом. Комната очень просторная, расцветка какая-то «королевская», преобладает насыщенный красный с молочно-шоколадным и золотым. Мне показали первый, второй этаж, даже погреб и подсобное помещение. Дом очень просторный и уютный, но, несмотря на его внешний вид, содержание у него строго ограничено самой необходимой мебелью. Вечером вернулась госпожа Максоле — супруга профессора. Её зовут Ирина Максоле, очень милая и добродушная женщина, некогда спасённая от убийцы мужественным молодым Франком Максоле. Да, помню, он сам рассказывал об этом на первом праздничном ДОМАР. Я довольно часто с ней общаюсь, потому что общение с ней ну очень приятно и такое тёплое, по-домашнему уютное. Глядя на её светлые, короткие волосы, я ненароком вспоминаю маму, меня поглощает чувство ностальгии, словно я дома, а передо мной — моя мама. Ирина очень заботлива, но знает меру во всём, поэтому не даст совсем расслабиться. Глядя на неё, я, несомненно, соглашаюсь из раза в раз с мнением, что Ферн вырос в мать. Такой же мягкий и заботливый. Братья Максоле развлекают меня как только могут, чего только не придумают для поднятия мне настроения. Что же, у них это получается. Я часто и искренне смеюсь в их компании и подмечаю для себя, что Ферн стал чуть больше походить на брата, как-то веселее, перестал закрываться от других.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю