Текст книги "Беседы с Майей Никулиной: 15 вечеров"
Автор книги: Юрий Казарин
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 36 страниц)
да, а потом начинала… И вот эта ее домашнесть, вольность ее течения
украшала город. Она делала город заводской и промышленный город
парковым и дворцовым. Усадьбы все были очень красивые, и парки все
очень хорошие и дорогие. Я уже туда не хожу: боюсь, что сердце мое не
выдержит. Настолько жалко.
Вы заметили, что сейчас наши улицы не выглядят широкими? Пото-
му что держался главный принцип застройки: на высоких местах ставить
только высокие дома, скажем, на Вознесенской горке, а по склонам – ни
за что. Город имел рельеф, и были видны семь горок. Сейчас ничего не
178
видно, смяты все. После того, как над Вознесенской горкой построили
этажи, горки не стали. И я говорила с главным архитектором города, он
сказал, что ничего нельзя сделать, потому что продано все.
Ю. К.: Ну существует же генеральный план развития города (с иро-
нией)…
М. Н.: После того, как мы получили такой ответ, вопросов мы боль-
ше не задавали. А места были красивые. Я уже не говорю про старый
город. С Вознесенской горки был виден хребет. Уральский хребет был
виден с балкона Дворца пионеров. А визовзский завод? Визовский завод,
по мнению специалистов, – самое красивое заводское сооружение рубежа
XIX–XX веков.
Ю. К.: Ну что, о красивых людях?
М. Н.: О красивых людях!
Ю. К.: О Жене Ройзмане?
М. Н.: О тебе поговорим! (Смеется.) Я доверяю красоте всецело и
никогда не поверю, что природа может совершить такую ошибку. Если
красивый человек, значит, в нем обязательно что-то есть. В Свердловске
очень много красивых людей. Я никогда не видела женщину красивее
моей матери. Пройдите по улице: красивых женщин у нас несравненно
больше, чем в Париже.
Ю. К.: Очень много красивых женщин на углу Ленина – Карла Либ-
кнехта.
М. Н.: В те годы, когда мы все были нищие и голодные, когда кра-
сота ценилась чрезвычайно высоко, потому что это подлинник, в те годы
ценить можно было только подлинники, вот мы их и ценили. Красивых
девочек и мальчиков знал весь город, это было принято, и не знать их счи-
талось невежливым. Когда Женю Ройзмана выбирали в думу, подошли ко
мне две девочки агитировать за него. За Женю Ройзмана меня не нужно
агитировать, но я им сказала: не говорите «за Женю Ройзмана», ну как
минимум «за Евгения Ройзмана».
Совсем недавно были в музее Невьянской иконы, и одна из моих
школьных товарок написала, что в городе Екатеринбурге есть истинные
подвижники, которые для поддержания культуры делают все, что в их
силах. То, что сделал Женя – это замечательно. В тот раз мы говорили
про Ивана Давидовича Самойлова – это человек вселенского масштаба,
герой России. Или Артур Эванс, который поднял критскую цивилизацию.
И Женя. Это явления одного ряда, так как сделал он это по велению души,
он знал, что он для города делает. Он знал, что далеко не все знают и це-
нят эти иконы, но он их вернул в наш каждодневный культурный обиход.
Невьянская икона, действительно, дорогого стоит. Икона – вообще явле-
179
ние мирового масштаба. В русской иконе Невьянская икона занимается
совершенно особое место.
Судьба наших икон вам известна: когда была гонима церковь, унич-
тожались иконы. Массу икон спасли музейщики – тоже подвижники, так
как многие ради этого рисковали своей жизнью. Я в одной деревне виде-
ла, как икона по лику разрублена, и из нее сделаны полки в сенях. Нельзя
сказать, что когда рушили церкви, люди туда бросались и на груди вы-
носили эти иконы… Нет, не было этого. Также и про расстрел царя: это
сделали здешние люди, местные люди. Также и про иконы: это делали
местные люди, это они их рубили пополам. Но были и другие люди, кото-
рые поступали иначе: спасали, берегли и детям своим оставляли.
Старообрядческие иконы еще интересны потому, что старообрядцы
сыграли огромную роль в истории Урала, в промышленном освоении
Урала. Старообрядцы свою икону, свои верования и обряды очень люби-
ли, ценили и никому в обиду не давали. Подвиги самосожжения свиде-
тельствуют о том, что веру, Богом данную, нельзя реформировать в угоду
земным надобностям. Явление старообрядчества очень интересное. Хо-
рошо, что память о нем осталась. Вы имеете представление о том, что
икона – вещь дорогая. Иногда иконы достаются даром. Если человек ико-
ны собирает сознательно, это большие деньги. Еще больше денег нужно,
чтоб икону восстановить. И не каждому человеку это можно доверить,
не каждую икону нужно восстанавливать. Это работа, требующая очень
серьезных знаний.
То, что Женя Ройзман относится к этому максимально серьезно, до-
стойно уважения и восхищения. Серьезного результата можно достичь,
когда человек всецело чему-то отдается, максимально сосредотачивает-
ся на этом. Вот у Жени невероятная степень сосредоточенности. Это не-
смотря на то, что он абсолютный супермен, красавец, звезда, спортсмен,
гонщик… К тому же он обладает массой достоинств, которые украшают
мужчину с античных времен. Доблесть, смелость, великодушие, готов-
ность рисковать. С таким букетом, даже если б он ничего не сделал, он
бы все равно являлся украшением нашего города. И еще: не думаю, что
писание стихов является делом его жизни, но у него есть собственный
голос, который узнаваем и которому он не изменяет. Что касается оцен-
ки его как поэта… Ну, хорошее стихотворение – это такая редкость…
Скажем, 5 хороших стихотворений – это потрясающий результат жизни.
То, что делает Женя Ройзман – это его почерк, его стихи, среди которых
есть очень интересные, совершенно состоятельные. Еще одно его каче-
ство, которое сокрушает меня всегда: при его достоинствах он мог бы
вести себя как угодно, мы бы ему все простили и восхищались бы им,
180
но он ведет себя всегда как хороший мальчик. Ни разу не видела, чтоб он
повысил голос, позволил себе более размашистый жест, чем это позволи-
тельно, а как он одевается, как читает стихи… Помните, носили красные
пиджаки? Помню, когда Муслим Магомаев вышел в парчовом пиджаке,
это было расценено как доблесть и смелость. Приди Ройзман в парчовом
пиджаке, хоть в камзоле XVIII века, я скажу, что это будет великолепно.
Но он никогда такого не делал. И еще одно: щедрость только тогда ще-
дрость, а не купеческая показуха, когда она сопряжена с великодушием и
благородством, когда ей не хвастаются, не тащат ее впереди себя. Вот так
делает Женя всегда. Женя помогал огромному количеству людей, но я не
слышала, чтоб он когда-то вслух об этом рассказывал.
Когда я проезжаю мимо церкви на Уралмаше, где написано, кто ее
построил, – это очень плохо. Надо церковь построить и уйти, нельзя го-
ворить, кто ее построил. Надо сказать, что на Урале меценаты были очень
щедры. Скажем, приют для бедных детей, детей-сирот: им давали образо-
вание, приданое, но они никогда никому ничем не были обязаны. Потому
что этот дядя это делал для себя, для спасения души своей, для города.
Прекрасно, что Женя делает также. И вот то, что он делает это для горо-
да, – это просто замечательно. Женя все всегда делает молча, никому об
этом не рассказывает. И я не буду говорить, раз он молчит. Но примеров
знаю много, и каждый из них удивителен. А музей? После открытия он
месяц работал бесплатно, без всяких билетов. Обычно презентации и от-
крытия используют в своих целях, чтобы как-то оправдать расходы, но
Женя делает наоборот. Ни от кого я никогда не услышала не то что не-
гативного, но даже нейтрального отзыва о Жене.
Ю. К.: Я слышал много негативного о нем в мэрии. И когда один
из начальников культуры узнал, что мы с ним товарищи, он перестал со
мной общаться.
А какая связь между землей и языком?
М. Н.: Я имею в виду еще и человека. Связь существует между зем-
лей, человеком и языком, на котором этот человек говорит. Наш народ
формировался на пространстве немереном, прикрытом с запада и с юга:
тут половцы, а там Европа, которая нас никогда не пускала на запад.
Пути нам были открыты только на север: в лед, в снег, в ночь, в черное,
в смерть и на северо-восток.
Ю. К.: Как эти огромные пространства, немереная Россия влияет на
язык? М. Н.: Принцип нашей жизни – за далью даль. Огромность наших
гласных. А откуда взялось безумное наше [ш]? Вспомни, когда к нам
пришли греческая азбука и греческий ум, что к этому было добавлено
181
Кириллом и Мефодием для того, чтоб это стало нашим? Были добавле-
ны шипящие, потому что природа наша сплошь шипит, жужжит, чавкает.
Когда появились старославянские, как шатры раскрывающиеся, шипя-
щие, купольные носовые гласные – это все было то, что человек слышал,
живя на этой земле. Что касается нашей всеприемлемости и того, что мы
в себя спокойно принимали и полонизмы, и германизмы и т. д.: нашего
так много, что от нас не убудет. К тому же мы все немедленно обкаты-
вали про себя. Например, как мы из «тартуффеля»68 сделали картошку
по принципу бабушки, ладушки, варежки, подушки! И таких примеров
очень много. Когда мне говорят, что мы вторичны и «косим» под Запад,
я с этим никогда не соглашусь!
Когда у нас в VIII веке строили роскошные усадьбы, делали парки
такие же, как в Европе, но ни один в России не устоял, все немедлен-
но превратились в пейзажные. Хотели было сделать классический парк,
а отойди от дворца на 10–20 метров – лопухи и крапива. Но никогда ни-
кого это не шокировало и не оскорбляло. Перед парадным фасадом еще
какую-нибудь клумбочку выложат, а дальше – все не так. На реках и пру-
дах жили утки, по парку ездили не только на каретах, но и верхом. Как тут
устоять классическому парку? При таком огромном пространстве земли
твой парк естественно переходит в лес. В Питере это все прекрасно вид-
но. Я не могу сказать, что Гатчина и Павловск – пейзажный парк, нет, это
природа. Все наши классические богатые усадьбы с прудами, с масон-
ской символикой и так далее – немедленно все превращалось в лес. И то
поколение, которое все это строило, к старости уже жило в природе.
С языком все было также. Например, польский язык. Очень кра-
сивый язык, интимный, кажется, что он создан только для того, чтобы
друг с другом на ухо говорить. Дивные шипящие… Но может ли интим-
ность существовать на огромном пространстве? Нет! Я помню, в деревне
я просто выпрямилась от восторга, когда услышала, как баба кричала:
« Мару-у-у-у-у-у-у-ся, по-о-о воду пойде-о-о-ошь?» Попробуйте крик-
нуть такое на польском с его шипящими, закрытыми словами и фиксиро-
ванным ударением.
Ю. К.: Польский язык подчинился латыни, потому что они переняли
предпоследний ударный слог из латыни. Они восприняли чужое ударе-
ние, сделали его своим, органичным.
М. Н.: Мы воспринимаем огромное количество смысловых единиц,
фонетику, но что касается ударения, мы свою вольную волю никогда не
68 Русское слово картофель ( картошка) восходит к немецкому kartoffel, которое, в свою очередь, является видоизменением итальянского слова tartuffel.
182
отдадим. Когда мне говорят о холопстве русского народа, я спрашиваю:
«А вы русский язык слышали?» Как-то я в Турции слышала, как на за-
дах какого-то ресторана рыбного разговаривали наши бабы. И вот одна
баба другой говорит: «Я ему говорю: «Куда идешь-то? Куда идешь-то?
Нет ведь там ничего!» Ты узнаешь? Немец или англичанин может идти
туда, где нет ничего?! Бабы, срывая глотки, орут ему, что там нет ничего,
а он идет! В то время, когда это все складывалось, в VIII веке, мы в мощ-
ности языка потеряли много: потеря купольных носовых и роскошных
шипящих. Но язык – живое тело, с этим не поспоришь.
Начала я читать книгу про Пастернака69. Она мне сразу не понра-
вилась, хотя читается она хорошо. С самого начала он впадает в очень
серьезные ошибки, которые связаны с интонацией, в которой он пи-
шет. Я понимаю, что делает интонация безграничной и всеобъемлющей
любви: я вытаскиваю предмет своей любви из сравнительного ряда, он
становится несравненным, чем я обеспечиваю ему достаточную высо-
ту, а себе – свободу говорения. Я признаю за любовью это право: моя
мама самая красивая, мой ребенок самый лучший – это естественное по-
ложение вещей, и нарушать его не надо, но когда речь идет о таком со-
чинении… Я сразу напоролась на то, что Пастернак якобы ищет смысла
в словах, а Мандельштам якобы стремится к бессмыслице. Это абсолют-
ная глупость. То, что в этом плане сделал Мандельштам, практически не
делал никто. Для Мандельштама отсутствие какого-то качества не есть
пробел и пустое место, это новое качество и новое состояние. Никакой
утраты смысла здесь нет. Когда он говорит: « Бессонница. Гомер. Тугие
паруса… »70, – он сразу начинает с немыслимого масштаба. Бессонни-
ца – это не есть не сон, это совершенно особое состояние, может быть,
даже состояние измененного сознания. Бессонница, Гомер – мощность,
античность. Тугие паруса – движение и скорость. Получается, что он враз
вводит три немыслимо огромных пространства. Или: « Мы смесь бессол-
нечную пьем»71. Бессолнечная смесь – это не тьма. « И блаженное, бес-
смысленное слово / В первый раз произнесем…»72 Ну что тут говорить!
Это всегда новое состояние, которое не есть недостаточность. Поэтому
в этом плане Быков совершенно не прав.
Когда пишут об обожаемом, становятся необъективными, что-то те-
ряют. Мандельштам сразу начинает с максимально крупного « Я по лесен-
69 Быков. Д. Л. Борис Пастернак / Серия : ЖЗЛ. М., 2005.
70 О. Э. Мандельштам. «Бессонница. Гомер. Тугие паруса…».
71 О. Э. Мандельштам. «Твое чудесное произношенье» (И столько воздуха и шелка /
И ветра в шепоте твоем, / И, как слепые, ночью долгой / Мы смесь бессолнечную пьем» ).
72 О. Э. Мандельштам. «В Петербурге мы сойдемся снова…».
183
ке приставной / Лез на всклоченный сеновал, – / Я дышал звезд млечных
трухой, / Колтуном пространства дышал» 73 . Пастернаку, для того чтобы
просто крутиться, хватает запаха, звука, тактильного ощущения. А даль-
ше идет словесное строительство, которое он ведет так, как птица строит
гнездо, это производит самое чарующее впечатление на читателя. Когда
экстазное состояние читателя кончается раньше, чем у поэта, – это плохо.
Некоторым не кажется, но, если копаться (избави Бог копаться в поэзии),
неточностей у Пастернака и случайных слов много. Когда я читаю: « При-
бой, как вафли, их печет 74», – это ужасно. Вы видели, как вафли пекут?
Ю. К.: Майя, это дурновкусие.
М. Н.: Да, но он этого не знает. В этом плане, я считаю, что прав
Иван Алексеевич Бунин: если он не видит точно, что за птица сидит, он
никогда не скажет дрозд или скворец, он скажет птица.
Ю. К.: Антиэффект от книги Д. Быкова получается оттого, что Бы-
ков – человек необразованный, не имеет научного склада ума. Он сделал
классификацию по разным основаниям. Он взял несколько замечатель-
ных поэтов: Ахматова, Маяковский, Мандельштам, Блок – сопостави-
тельные главы. Он взял эту парадигму, Пастернака он оттуда изъял, и ему
пришлось придумывать отрицательные качества для Ахматовой, Мая-
ковского, Блока, чтобы опустить их ниже Пастернака. А это уже престу-
пление. Это не научный подход, несмотря на то, что, я понимаю, что он
работает апологетично по отношению к Пастернаку.
Мне рассказывали случай: ребенку исполнился месяц, пришли гости.
Мать ведет гостей в детскую комнату, там стоит колыбелька, в ней – ре-
бенок. Ребенка, видимо, не переворачивали, когда он долго спал, поэтому
у него голова кривая, еще диатез, весь измазанный зеленкой, укаканный,
уписянный… И она говорит: «Смотрите, какой красивый мальчик! Это
я вам объективно говорю, не как мать». Вот тоже самое сделал Дмитрий
Быков с Пастернаком. Мать-то я оправдываю, а Быкова нет. Вот это вли-
яние посткнижной культуры, когда все визуализируется. Быков создает
визуальный облик гиганта.
М. Н.: Мне тут сказали, что Вознесенский – величайший поэт…
Ну вы что, товарищи? Тогда скажите мне, кто Пушкин? Если Вознесен-
ский – величайший поэт, то кто тогда Пушкин?
Ю. К.: Вспоминаю слова Иосифа Бродского, который по поводу
Вознесенского и Евтушенко сказал, что если уж сравнивать Вознесен-
73 О. Э. Мандельштам. «Я по лесенке приставной…».
74 Б. Л. Пастернак. «Волны» («Передо мною волны моря. / Их много. Им немыслим
счет. / Их тьма. Они шумят в миноре. / Прибой, как вафли, их печет»).
184
ского с Евтушенко, то Евтушенко более поэт, чем этот трюкач. Примерно
так он сказал.
М. Н.: Да. В нем больше жизни, человеческого тепла. Я вообще
всегда бросаюсь грудью защищать Евтушенко. Во всех его розовых шу-
бах и пестрых пиджаках…
Ю. К.: …и ужасных жилетах!
М. Н.: …во всем этом есть радость жизни. А еще у него есть пре-
красное, очень редкое качество: есть люди, которые в тот момент, когда
говорят, абсолютно правы. У Евтушенко вся поэтика на этом построена.
Ю. К.: Я прочитал его книжку «Записки шестидесятника». Я уди-
вился тому, как он себя любит и как он не различает своих стихов. Быва-
ет, там идет просто чушь собачья, а рядом хорошие стихи. У него же есть
хорошие стихи, что говорить.
М. Н.: Ну да, может, 1/10 из всего, что у него есть, – хорошие стихи,
а остальное… В светлые часы он прекрасно понимает, чего он стоит.
Ю. К.: А ты же с ним встречалась?
М. Н.: Я с ним встречалась, да.
Ю. К.: Давайте вернемся к паркам…
М. Н.: В Екатеринбурге всегда были люди, которыми город имел
право гордиться, которых в городе ценили. Но в Свердловске-Екатерин-
бурге добиться того, чтоб тебя город принял, очень трудно. С одной сто-
роны, Екатеринбург – абсолютно старообрядческий город, с кондовой
моралью, но, с другой стороны, это город передовой, всегда принимав-
ший новое, потому что металлургическая промышленность очень науко-
емка и очень зависит от новаций. И это уживалось. Вот один очень инте-
ресный пример. Приезжает сюда Мамин-Сибиряк с Марьей Якимовной
Алексеевой, чужой женой. Марья Якимовна была дочерью старообрядца.
Отец ее – управляющий заводом, а потом – заместитель управляющего по
технике тагильских заводов. Это чудовищно высокая должность. Из при-
писных крестьян. На Урале все было совсем не так: среди приписных
крестьян были очень богатые люди.
Ю. К.: Это казенные крестьяне?
М. Н.: Да, они были приписаны к заводам указом 1821 года. Но они
не были крепостными. Отработав сколько положено, крестьянин мог
уйти. Ю. К.: А в чем разница между крепостными и казенными?
М. Н.: Казенные – то есть государственные.
Ю. К.: То есть они жили не на территории завода, но были припи-
саны к заводу?
185
М. Н.: Всех приписали к заводам, чтоб обеспечить безостановочный
технологический процесс. Сами понимаете, строится Екатеринбург…
Открывается 6 школ, чтобы сразу учить людей и ставить людей в цеха.
Программа гимназии в XIX веке – это что-то невероятное: латынь, грече-
ский, старославянский, французский, рисование, черчение. Немыслимой
сложности программа. Жесточайшая дисциплина: не курить, не сквер-
нословить, не перечить учителю. Если ты без разрешения гимназии по-
шел на частный вечер или в театр, тебя могли исключить. К обучению
здесь относились очень серьезно.
Так вот тот пример, который я хочу показать: приезжает Мамин-Си-
биряк с чужой женой, они покупают дом на Толмачева (она покупает этот
дом на свои деньги, у него не было ни копейки). Ее семья категорически
против этой связи. Его семья категорически против, его родная мать, хотя
жила рядом, ни разу не зашла в дом, где он жил, потому что была не со-
гласна с тем образом жизни, который он выбрал. А дальше было так: они
прожили 13 лет, и это был первый в городе литературный дом – там про-
ходили музыкальные вечера, были обсуждения литературных произведе-
ний. И город Екатеринбург со староверческой моралью эту пару принял.
А потом появляется дама-разлучница, актерка, с которой у Мамина начи-
нается скоротечный роман. Марья Якимовна поставила ему руку, это она
сделала его писателем. Это ее заслуга всецело. Он это понимал и писал
матери, что больше, чем на половину, обязан за все Марье Якимовне. Она
была прекрасно образованная женщина. Она выправляла ему все тексты,
выполняла жесткую редакторскую функцию. И он признавал, что всем
ей обязан. Но такие вещи обычно не прощаются, и, надо думать, они рас-
стались бы все равно. Но тут появляется дама-разлучница… И этот роман
город не принимает. Тот приняли – с чужой женой, а этот нет. И получи-
лось так, что город не принимает, появляются неодобрительные рецен-
зии в газетах, а он один остается в качестве рыцаря, защищающего честь
дамы. Защитить честь дамы можно было единственным путем: посадить
в возок и увезти. Так они и сделали. Они уехали в Петербург. С Марьей
Якимовной он даже не простился. Не оставил даже записки. Вот это
очень интересно: эту пару город принял, а ту – нет. Мамин потом сказал,
что нигде его не читают так плохо, как в Екатеринбурге. Об этом пишут
мало, но это классический роман. Мамин – это человек-земля. Если он
объявил, что это его любимый город, то или молчи, или сиди здесь, как
Павел Петрович Бажов… А через год Мария Морицовна, его вторая жена,
умирает в родах, оставив ему больную девочку. Поначалу он пишет мате-
ри, что он умер для Екатеринбурга, но дальше вся его жизнь – сплошная
тоска по Уралу, он страшно пил, ни о чем другом писать не мог, ничего
186
другого не знал. Не знаю, как долго бы продлилась эта разлука, если б его
девочка, совершенно больная, перед смертью не приехала сюда и не при-
мирила его с городом. Этот дом, который он купил (сейчас музей Мами-
на-Сибиряка), он купил на гонорар за «Приваловские миллионы». И эта
девочка подарила дом городу.
И если посмотреть, кого в городе уважали… Например, вот был
И. И. Симанов, городской голова… Даже когда он оказался банкротом,
город продолжал его уважать. Что касается наших времен, я никогда
не замечала, чтоб здесь каким-то особым уважением пользовались рас-
стрельщики. Поскольку на Урале существует правило: мастер не может
быть плохим человеком. А человек, который не при деле, он и есть пло-
хой. Если посмотреть, как меняли караул в последние расстрельные дни,
отмечалось, что людей брали случайных, которые не были мастерами.
А так дети с двухлетнего возраста знали имя директора завода.
Ю. К.: Да, когда я работал на Уралмаш-заводе, имя директора и
главного инженера знали все. Я до сих пор помню.
М. Н.: То, как человек проявляет себя в деле, то, какие взаимоотно-
шения у него с землей, – все это становилось основанием для уважения
к нему или неуважения. Вот я вам уже говорила про Павла Петровича
Бажова: здесь никого никогда публично не хоронили. Когда выставили
гроб, было жутко холодно, но люди шли сами и стояли. Потому что было
за что. Но напиши Павел Петрович «Шкатулку» и переберись в Москву,
этого бы не было.
Ю. К.: Как ты относишься к аллегории, которую придумал наш со-
временник Алексей Кузин: он взял троих – тебя, меня, Е. Изварину. И вы-
строил следующую иерархию: Майя Никулина – Хозяйка Медной Горы,
Евгения Изварина – Огневушка-Поскакушка. Это было обвинение в то-
талитарности нашей. И ты как Хозяйка Медной горы никого в поэзию не
пускаешь. Одного Казарина пустила туда – Данилу-Мастера.
М. Н.: Я считаю, что это не сильно умно. Люди, которые хоть
в какой-то мере меня знают, они знают, что мне абсолютно ничего не надо
ни от кого и абсолютно все равно, кто и чем занимается.
Ю. К.: Это глупость, но в этой глупости есть что-то сакральное.
М. Н.: Я согласна вот с чем: если я считаю это место своим, я никог-
да его не оставлю.
Ю. К.: И я. Мне квартиру двухкомнатную давали в Москве, я не по-
ехал. М. Н.: …никогда и ни за что. Что касается кухни, то ведь она дей-
ствовала по принципу чужие здесь не ходят. Хотя заходили сюда многие
люди, никого здесь никогда не обижали.
187
Ю. К.: Меня же Комлев не признавал…
М. Н.: Ну, Комлев – это другое дело. У нас с ним особенные род-
ственные связи, которые обозначились, когда еще нас не было на свете.
Ю. К.: Да он просто влюблен был в тебя. И до сих пор… У него губы
дрожали, белые были, когда он мне о твоих стихах говорил.
М. Н.: Когда мне такие вещи говорят, я говорю: «И слава Богу!»
Лучше кого-то любить, чем не любить. И еще одно. Кельт прекрасно по-
нимал и слышал все. Кельт – незримая пружина любого действия…
Ю. К.: И Кельт манипулировал…
М. Н.: Ну, я бы не сказала…
Ю. К.: Он не тобой манипулировал, а обществом.
М. Н.: Да, это такая высокая игра.
Ю. К.: И иногда по башке получал…
М. Н.: Там кто не получал!
Ю. К.: Я не получал ни разу.
М. Н.: Юра, ты говоришь глупости. Ты был самый высокий, ши-
рокоплечий. Ты помнишь Андрея Громова? Он был очень талантливый
художник и прозаик. Как-то он устроил: «Вы тут, такие-сякие, сидите,
смотрите, не знаю на кого… А рядом сидит гений!» А рядом стоял Геша.
Рост у Геши – 1,98. А Громов – махонький, но в нем всегда какой-то пе-
тушиный задор был, что свойственно мужчинам маленького роста. Геша
с высоты своих двух метров взял его и говорит: «Андрюша, ты что, а если
я ударю тебя?»
М. Н.: Так вот, тут достаточно трудно уважения добиться. Я знаю
несколько человек, без которых духовной наполненности города нельзя
представить. Во-первых, это Ниаз Курамшевич Даутов. Доблесть горо-
да, обожавшего Дау това, надо ценить очень высоко: ведь он был нетра-
диционной ориентации, а тогда это было просто невозможно, это было
абсолютное табу. Он был тенором в нашем оперном театре. Человек
с безупречным вкусом, очень любил город. Он был человек очень образо-
ванный, культурный, добрый и милосердный. Все знали его нестандарт-
ную ориентацию, но это ни для кого ничего не значило, ничего не реша-
ло. Многие его поклонницы умерли в старых девах, не встретив ничего
равного.
Расскажу вам одну историю: одна была у меня знакомая, совсем не
хороша собой, из нищей семьи, донашивала бабкину плюшевую кофту.
Она была девочка начитанная, любила театр, искусство, но денег на билет
у нее просто не было. Она приходила к театру – просто поприсутствовать.
Он ее заметил. Подходит он к ней и говорит: «Пойдемте со мной!» И он
провел ее в театр как свою знакомую. Он ей давал всякие книги читать.
188
Таких поступков на его совести было очень много. И при этом уважение
к нему было пиететное, несмотря на всем известную подробность.
Был у меня один знакомый из Театра музкомедии, помню, как-то он
обмолвился, что любит южный борщ. Это услышали его поклонницы,
прибежали к моей маме (она была южанка, прекрасно готовила) и попро-
сили ее, чтоб она сварила им этот борщ для него. И вот они этот борщ
завернули в шубу и на санках ему отвезли.
У нас вообще одно время были очень хорошие театры. Маренич, на-
пример, из оперетты. Сейчас оперетта – какой-то пошлый жанр, а тогда –
это жар, азарт, легкость – все то, чего не хватало в жизни.
Ю. К.: Люди ходили туда свободы набираться…
М. Н.: Это сейчас там все голые, а тогда все были одеты. У него пре-
красное чувство юмора…
Ю. К.: У Маренича?
М. Н.: Да. А Константин Петрович Бруднов? Город был просто по-
трясен и смят. В то время цветов достать было нельзя, все цветы лежали
у его ног. Но про него мы уже говорили.
Ю. К.: А Штоколов здесь был?
М. Н.: Да, был и пел. Тогда здесь было много хороших артистов,
а сейчас человек чуть что – и сразу в Москву. Тогда ценилась красота, кра-
сивый голос. А сейчас без всего этого спокойно можно обойтись. А тогда,
помню, здесь был такой Борис Федорович Ильин. Он мне сказал самый
лучший комплимент в моей жизни. Я что-то говорила, он услышал: «Кто
это говорит? Готовая Клеопатра! Больше ничего не надо – только голос!»
Он был хорош собой: стать, прямая спина… И когда он играл «Таланты
и поклонники», он считал, что должен выглядеть помоложе. На нем была
надета белая то ли поддевка, то ли барчатка из тонкого сукна. Когда он
говорил с матерью, он делал так (показывает): стул разворачивал и са-
дился к зрителям спиной и работал только голосом. Получалось здорово.
Теперь никого не смущает ни отсутствие голоса, ни плохая дикция. Во
всех театрах были артисты, которых любили и уважали, но никто никогда
не занимал такого места, как Константин Петрович. У меня был один
знакомый, который устроился работником сцены, для того чтобы видеть
Константина Петровича чаще. Когда Ахматову спросили, видела ли она
гения, она ответила, что видела, и гений этот – Ф. Шаляпин. Если б спро-
сили меня, видела ли я гения, я б ответила, что это Константин Петрович
Бруднов.
Ю. К.: А он здесь постоянно жил?
М. Н.: Да, он жил здесь постоянно. Вообще человеку гениальному
жить безумно трудно, человеку красивому жить трудно. Я знала человека
189
такой немыслимой красоты, к которому никто не подходил. Что такое та-
лант или гений? Представьте, он выходит на сцену, и там все хуже него.
Это просто невыносимо. Я всю жизнь потрясалась, как жил Лермонтов?
Как он учился в Школе гвардейских подпрапорщиков? Это просто невы-
носимо. Трудно быть богом.
Я познакомилась с Константином Петровичем, когда уже он далек
был от сцены, когда его слава уже была позади. Когда я вошла в комнату,
он стоял прямо под люстрой (не в углу где-то, не в кресле!), он как-то
сделал так руку (показывает), и показалось, что света стало больше.
Что делает гений в жизни? Он формирует пространство. Что делает
Пушкин или Лев Толстой? Они формируют пространство. Каждый по-
своему. Безумно любить Пастернака – такое же чье-то право, как любить
Мандельштама или Евгения Онегина. Мне там тесно. «Бессонница. Го-
мер. Тугие паруса. <…> Сей длинный перечень…» 75 Ну это с ума можно
сойти. Пастернак этого не делал никогда, он в этом просто не нуждался,
он создавал воронку, которая должна тебя закрутить. Пространство, ко-
торое открывал Мандельштам одной строкой, необъятно для человека.
Поэтому его многие не любят. Пространство и время – это одно и то же,
есть места в мире, где это видно – Греция, Египет, Урал… Человек это
делает одной строкой! Я очень гордилась собой, когда я додумалась вот
до чего… История складывалась так, что римское все ушло в Европу: до-
роги, администрация, армия, цивилизация… А греческая духовность, ко-
торую римляне повторяли, копировали, вытаптывали, но ничего не могли
с ней сделать… Любимый мой Аполлон (на Юру похож!), где он идет…
Такие у него там тяжелые ноги. Он не идет, а он уходит. Уходит, и больше
его не будет. Греки умели это делать, а римляне нет.
Ю. К.: А что мешало? Цивилизованность?
М. Н.: Ну да. Мы явились естественным приютом и преемником по