Текст книги "Императрица Кэт (СИ)"
Автор книги: Виктор Вагнер
Соавторы: Ирина Емельянова
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 54 страниц)
Присутствие на императорских приёмах было не самой приятной обязанностью для верховного жреца. Казалось бы, близость к трону вполне приличествует главе ордена Свэна, но его преосвященство Вэльтар эти приёмы переносил с трудом. Вся эта бессмысленная толкотня в огромных залах, где невозможно вести серьёзные разговоры, поскольку слишком много ушей вокруг. Нет уж, настоящая Власть делается не в толпах придворных, а в уединённых кабинетах.
Ну и чего хочет от скромного служителя божьего этот старый хрыч тал Линт, который пару месяцев назад так бездарно профукал своего протеже тал Милиля? Хотя надо признать, что заговор провалился исключительно из-за глупости нетерпеливого претендента. Тал Линт-то как раз пытался наставить его на путь истинный. То есть на путь истинной Власти и истинной Интриги.
Мощный мужчина в огненных одеяниях и второй – полноватый, среднего роста, не начавший ещё седеть – церемонно обменялись кивками головы. Статус обоих был слишком высок, чтобы кланяться даже друг другу. Владетель Альдо спросил:
– Ваше Преосвященство, вам не кажется, что новый протеже Старика совсем обнаглел? Открыто приглашать на работу магов – это же потрясение устоев!
– Это вы про что, тал Мидель?
– Вы видели вчера в газете объявление про «Требуются ясновидцы, обращайтесь сами знаете куда»? Моим людям удалось выяснить, что за этим объявлением стоит тал Альдо.
– Ну что вы! Какое потрясение устоев? Наверно, это кодированное сообщение. Он что-то хочет сообщить своим агентам на городском дне, чтобы никто посторонний не понял. – В ответ на недовольный взгляд тал Линта отец Вэльтар пояснил: – Ясновидения не бывает. Ни те способности, которыми награждают нас, жрецов, Четыре Бога, ни магия Севера не позволяют прозревать будущее. И тал Альдо, получивший неплохое образование в Пааре, не может этого не знать. А значит, в этом объявлении он имел в виду что-то другое.
Тал Линт, не слишком удовлетворённый такой реакцией, отошёл от жреца. А тот довольно ухмыльнулся. Молодец этот мальчишка. Какую бы цель он ни преследовал своим дурацким объявлением, но своего давнего врага он заставил поволноваться, а ему, Вэльтару, скрасил скучный приём.
Операция «Мажордом»
В один прекрасный весенний вечер в начале Кебриза12 Кебриз – второй месяц весны
[Закрыть], когда заметно потеплело и на деревьях уже развернулась молодая листва, Император пригласил Кеалора на прогулку по дворцовому саду. Кеалор настроился на очередную беседу об управлении государством, но старик, отпустив пару дежурных реплик про погоду, вдруг спросил:
– Кеалор, а что это ты не готовишься вывезти жену с сыном на лето в поместье? Зря я тебе, что ли, такой замечательный Алантский замок пожаловал?
Кеалор слегка растерялся.
– Я как-то даже не задумывался о такой мысли.
– А зря, сынок. Лето – в Тинмоуде совершенно гнусное время. Жара, пыль, неприятные запахи рыбного порта при западном ветре накрывают весь город. Все, кто может себе позволить, стараются выбраться куда-нибудь в загородные поместья. Не будешь же ты утверждать, что наследник престола с матерью не могут этого себе позволить?
– Но ведь Аланто – не мой замок. Я там никогда не был, у меня там нет верных людей. А обеспечить безопасность наследника, вы понимаете, Ваше Величество…
– Вот и займись. У тебя есть на это ещё почти два месяца. Посади там верного управляющего, пусть подберёт стражу и прислугу. У тебя есть человек на эту должность?
Кеалор задумался. Эльпар, конечно, человек верный. Но на управляющего замком не потянет. А кого ещё?
– А тот низкорослый разбойник, про которого мне Арвид рассказывал? – продолжал император. – Он же вроде твоего отца боготворил.
– Джиэс Коротышка? Я с ним знаком мало, но судя по тому, что я о нём знаю, пожалуй, справится. Но он же разыскиваемый преступник.
– А вот возьму и прямо сейчас напишу ему императорское помилование. У тебя же наверняка есть способ сделать так, чтобы он узнал, что в руках у Кеалора тал Альдо есть подписанное мной помилование для него и его людей.
Весть о помиловании, конечно, передать было можно. Хотя бы через хозяина «Врат Ночи», который как раз недавно заново открыл гостиницу, отстроенную после пожара. Но Кеалор сомневался, что одной только вести будет достаточно, чтобы Джиэс Коротышка прибежал на полусогнутых лапках. Всё же Император имеет несколько преувеличенное представление о том, какую силу имеет его слово. Стоит отдалиться от него на пару дворцовых комнат, как уже начинается куда более прохладное отношение к императорской воле, чем непосредственно в присутствии Его Величества.
Но всё-таки воля Императора выражена весьма недвусмысленно. Поэтому действительно придётся сделать замок Аланто подходящим местом для летнего пребывания Айэнти. Кстати, и с поместьем недурно бы разобраться, что там происходит, что сажают и как ведётся хозяйство. Возможно, действительно Джиэса туда посадить. И разбойников на дорогах Империи поубавится, и замок действительно станет прочным тылом. Доходы, надо отдать должное, из Аланто приходили исправно: видимо, управляющий честно занимался своим делом, как и при тал Милиле. Вот и надо познакомиться с этим человеком и, может, пристроить куда-нибудь по возможности.
Вернувшись домой, Кеалор спросил у Эльпара, что он знает про Джиэса: кем тот был до того, как ушёл в разбойники, и почему, собственно, он туда ушёл. И почему Джиэс так высоко ставил его отца.
Эльпар отвечал с готовностью. В молодости он хорошо знал Джиэса и был с ним не то чтобы дружен, но приятельствовал. Был тогда Джиэс сыном зажиточного фермера, и была у него старшая сестра, умница и красавица, на которую все окрестные парни заглядывались. Да и сам Эльпар тоже, что теперь скрывать… эх! Так вот, однажды эта сестра заболела. Да так, что все окрестные знахари развели руками, мол, ничего сделать не можем. И жрец, которого отец Джиэса домой привёл – тоже. Тогда отец Джиэса пошёл в замок и упал герцогу в ноги. Мол, сделаю всё, что скажете, в кабалу вечную пойду, найдите, ваше сиятельство, лекаря для дочери! Варрат тал Альдо обещал подумать, а к вечеру привёл к больной девушку, на вид её ровесницу. Тоненькую, как тростиночка, одетую скромно, но по-господски. Отец Джиэса и сам Джиэс подумали, блажь господская, ну что этакая фифа сделать может! Девушка всю ночь сидела у постели больной, утром встала пошатываясь, но сестре Джиэса стало лучше, и через несколько дней она совсем выздоровела. А тал Варрат вскорости на этой лекарке женился.
Кеалор усмехнулся. Целительские способности у его матери были такие, что её в возрасте за двадцать, с ним-малышом на руках, потащили в Паарский университет. Сказали, мол, твоё место здесь. Элес таллэ Альдо успешно отучилась, защитила магистерскую диссертацию и осталась преподавать на кафедре целительства. Сейчас, наверно, она бы с той болезнью играючи справилась, а тогда знала не больше, чем обычная деревенская знахарка, но сила-то у неё была не знахарке чета! Вот и сидела целую ночь, передавала силу больной. Неудивительно, что к утру шаталась.
А когда власть в Альдо захватил тал Линт, для семьи Джиэса настали тяжёлые времена. Новый властитель мало думал о том, что будут сажать крестьяне по весне, его интересовало только то, как бы сейчас содрать с них побольше. Отец Джиэса разорился и вскоре умер. На вопрос о сестре Эльпар вроде бы и открыл рот для ответа, но замялся и махнул рукой. Кеалор понял: то ли не хочет говорить, то ли обещал молчать самому Джиэсу. В общем, и так понятно, что могло произойти с красивой крестьянской девушкой, если господин своих крестьян не защищает, а норовит попользоваться. Джиэс плюнул, собрал людей покрепче да понадёжнее, из тех, кому тоже было что тал Линту припомнить, да подался в леса. Так с тех пор там и сидит, двадцать лет уже. Эльпару и самому приходилось у Джиэса отсиживаться после побега из замка, и потом, уже со столичного дна, он временами весточки Джиэсу отправлял.
Кеалор спросил у Эльпара, что тот думает насчёт идеи привлечь Джиэса к управлению алантским замком. Тот сказал, что идея-то неплоха, но одного только императорского помилования и правда мало. Вот если самому прийти и предложить службу – другое дело. Тут и помилованием помахать можно. Опять же, если прийти в тайный разбойничий лагерь, то разбойникам станет ясно, что он больше никакой не тайный. И что выбор у них простой: либо соглашаться на предложение, либо ожидать дружеского визита правительственных войск.
Эльпар предположил, что лагерь разбойников находится на одной из островин Срединного болота. В Нортальдском лесу было три больших болота – Казённое, Срединное и Графское. Графское болото представляло собой идеально круглое заросшее озеро, просматривавшееся насквозь от берега до берега. Казённое болото охватывало лес полукольцом, и участок между Графским и Казённым почти никто не посещал. Соответственно, людей, знающих проходы к островинам укрытого там Срединного болота, было раз-два и обчёлся. Сам Эльпар кое-что знал, хотя и многое забыл. Но если начать планомерно обшаривать островины в поисках лагеря, разбойники этот факт наверняка заметят.
Кеалор задумался. В принципе, он мог настроиться на поиск аур живых существ в радиусе пяти миль. Но в лесу полно животных, а ауру человека от ауры крупного зверя издалека не отличить. Опять же, разбойникам, всю жизнь прожившим почти на границе Земель Совета, способности магов прекрасно известны. Чтобы застать Джиэса врасплох, надо придумать что-то неожиданное.
«Если нужна будет наша помощь, обращайся в любое время, – вспомнил Кеалор слова Пауля Эрзенберга. – Потому что в безопасности принца Айэнти и мы заинтересованы.»
На следующий день Кеалор направился в дом Звёздных Купцов и спросил, нет ли у них снимков Нортальдского леса в тепловом излучении.
– Кто тебя надоумил про тепловое излучение? – поинтересовалась Кэт.
– Ты! – решительно ответил он. – Когда объясняла про картинку в звёздной шлюпке. Сказала, что бывает тепловое излучение. А мне надо найти лагерь, в котором жгут костры.
– Ну, раз ты сам догадался, надо помочь, – улыбнулась Кэт. – Тащи сюда вон тот стул и садись рядом.
Она включила прибор под названием «компьютер», стоящий на столе, и стала просматривать снимки.
– Ага, последний залёт с ближним ИК был в тех краях месяц назад. Для прогноза развития растительности. Кеалор, смотри, вот тебе снимок Нортальдского леса и окрестностей.
Нортальдский лес Кеалор на снимке опознал с трудом. Зато болото явно отличалось по оттенку от суши, так что нужный район он нашёл довольно быстро. На одной из островин действительно были заметны яркие точки костров, прямоугольник свежей вырубки и мелкие квадратики то ли шалашей, то ли землянок.
– Эх, не умеют ваши разбойники от взгляда сверху маскироваться, – с непонятным сожалением вздохнула Кэт.
* * *Весна в этом году выдалась засушливая, и половодье в Аланто уже почти закончилось. Поэтому Эльпар предложил подходить к разбойничьему лагерю не со стороны берега, а через тропу с другой островины. Вряд ли разбойники её охраняют, поскольку в обычные годы этот путь непроходим.
Но появление двух посторонних человек в окрестностях Нортальдского леса не останется незамеченным. У Джиэса глаза и уши по всей округе. А разбойников обязательно нужно застать врасплох, иначе они спрячутся в глубине леса, и никакого разговора не выйдет. Значит, и в сам лес нужно попасть так, чтобы никто не обратил на это внимания. Вот, например, едет компания молодых офицеров со слугами по дороге в Аремрот. Из Аланто выехало шестеро, в Аремрот приехало четверо с шестью лошадьми…
Кеалор поймал в кабаке молодого Тисиэля тал Тикея, виконта Аремротского, служившего лейтенантом в столичном драгунском полку. С этим парнем он познакомился ещё по дороге из Земель Совета в Тинмоуд. Конечно, Тисиэль немного завидовал успехам Кеалора. Ну вот почему некоторым постоянно подворачиваются то Морской Ястреб, то какие-то заговорщики? А тут тяни себе армейскую лямку, и даже на Шёлковый остров не посылают.
– Хочешь на недельку съездить домой? – в лоб предложил Кеалор.
– Интересно, как это ты можешь мне отпуск устроить? – удивился его собеседник.
– Ну что я, не паарский маг, что ли? Вот возьму и загипнотизирую вашего полковника.
– Ну и секретность вы там у себя в Дворцовой Гвардии развели, – рассмеялся молодой драгун. – Тебе проще во всеуслышание признаться в колдовстве, чем сказать правду.
Кеалор, в общем-то и не рассчитывал, что тал Тикей ему поверит. Хотя в проницательности тому не отказать. Поскольку идея пригласить Джиэса управителем в Аланто принадлежала лично Императору, то либо он сам, либо тал Эмбрас прошение тал Тикея об отпуске заверят. Но это пока что и правда секрет.
Через несколько дней из Аланто в сторону Аремрота выехали тал Тикей, один из его приятелей-сослуживцев и Кеалор. Каждый с одним слугой.
Во вьюках у Кеалора и Эльпара были спрятаны короткие и широкие болотные лыжи. Смастерил их по особому заказу дворцовый плотник. Он вырос в Фипсе, так что изготавливать такие лыжи ему приходилось не раз. Конечно, в Северном Альдо болотные лыжи умеют делать лучше. Но весть о необычном заказе любому из тамошних мастеров неизбежно дойдёт до Джиэса. Эльпар, правда, предлагал воспользоваться услугами своего двоюродного брата. Тот, мол, человек верный. Но верность верностью, а деревенские слухи деревенскими слухами.
На том самом повороте, где в своё время Джиэс пытался напасть на Кэт и Кеалора, Кеалор с Эльпаром соскочили с лошадей, отдали поводья своим спутникам, надели на спины извлечённые из вьючных сум котомки и растворились в лесу. Тал Тикей и его приятель со слугами продолжали путь в Аремрот.
* * *Джиэс Коротышка с удивлением рассматривал двух людей, возникших на островине как будто из ниоткуда.
Обоих он в принципе знал.
Тот, который постарше и поздоровей – Эльпар из Замка, старый знакомый, бывший егерь старого герцога, широко известный на дне столицы и не только. А рядом тот парень, который в прошлом Аркризе попался ему на дороге вместе с девушкой из Звёздных Купцов. Он тогда ещё сказал, что его зовут Кеалор тал Альдо. Джиэс потом посмеивался, как лордёныш пытался его провести, этаким именем назвавшись, и как он сам ловко провёл того в ответ. Но если уж Эльпар под его руку пошёл, значит, он и правда сын тал Варрата.
Но сын тал Варрата – это ещё не сам тал Варрат.
– С чем пожаловали, молодой герцог? – поинтересовался атаман. Не обращая внимания на издёвку в голосе разбойника, тал Альдо ответил:
– Да вот, управитель мне понадобился. Не просто верный, но и способный обеспечить безопасность замка, где будет жить моя жена с пасынком. Тут дед того пасынка и говорит, мол, есть такой толковый человек, Джиэс Коротышка. Ему, чтобы перестать сшибать деньгу по большим дорогам и пойти к тебе на службу, не хватает самой малости…
– И какой же? – настороженно произнёс Джиэс.
– Вот этой, – Кеалор достал из поясной сумки сложенный вдвое лист дорогой бумаги и протянул разбойнику. Тот пробежал глазами текст и задумчиво вгляделся в отпечаток императорского перстня. Нахмурился и посмотрел на Кеалора:
– А это случайно не малыш Пико нарисовал? Он же вроде на твоём корабле артельщиком служит.
– Корабль Дерваля уже месяц как ушёл в Архипелаг. Так что сейчас куда проще добраться до Императора, чем до Пико. И к тому же пасынок мой, о котором идёт речь, зовётся Айэнти.
Джиэс заморгал.
– В каком смысле Айэнти? Принц, что ли?
– Да, именно так. Ты становишься управителем Алантского замка, а твои люди – его дружиной. Для тех, кто с оружием обращается не слишком, найду место при службах, как тому же Пико нашёл место артельщика. Что было, то забыто, и в том в этой бумаге подпись Императора.
Джиэс крепко почесал в затылке.
– А вот скажите, молодой герцог, причём здесь я-то? Для этакого дела, чтобы императорского наследника охранять, не лучше ли было бы самых-самых лучших воинов поставить, а не разбойника с большой дороги?
– Понимаешь, Джиэс, времена сейчас мирные. Так что вряд ли замковой охране придётся с вражеским войском в открытом бою биться. Охранять принца надо не от войск, а от тех убийц, которые тайком пробраться пытаются. А в этом деле нужны в первую очередь не могучие воины, а глаза и уши повсюду. У тебя ведь такие есть?
– В этом деле, прямо скажем, вы на три герцогства вокруг лучше меня никого не найдёте. – Разбойник аж лучился довольством.
– Вот. А главное, Джиэс… ни про одного воина, даже самого лучшего, никогда нельзя знать, кто и за что может его купить. А про тебя я знаю точно, что тебя никто не купит. Родных у тебя нет, деньги тебе безразличны, а из того, что тебе дорого, у тебя не осталось ничего, кроме памяти, которую ты никому не продашь.
Джиэс усмехнулся уголком рта.
– Ну что ж, поехали, молодой герцог. Покажите мне, что и как.
* * *На следующий день Кеалор появился в графском замке во главе отряда из дюжины бывших разбойников. Вообще-то у Джиэса народу было больше, но не все снялись с места раньше. Кто-то должен был забрать семьи, кто-то вообще не хотел идти под руку к новоявленному графу.
Замок был расположен не в самом городе Аланто, а милях в десяти к востоку, в стороне от основного тракта. Когда-то он стоял на крутом берегу реки Муаро, и торг и тракт находились рядом с ним. Но с тех пор река изменила русло, и теперь под стенами замка осталась лишь старица со стоячей водой, заросшая тростником и кувшинками.
Сам замок был ещё крепок, но пребывал в глубоком запустении. В нём, кроме управителя, обитал от силы десяток слуг, господские комнаты давно не убирались, хотя хозяйственные помещения содержались в порядке. Конюшня оказалась заполнена телятами, которых управитель, пожилой мужчина по имени Эмдир, откармливал, собираясь по осени продать мясо в Тинмоуде. В замковых бухгалтерских книгах про этих телят не было ни слова.
Услышав, что приехал новый граф и при нём новый управляющий, Эмдир бросился Кеалору в ноги. Умолял не выгонять его на улицу, позволить остаться при замке хоть ночным сторожем. Кеалор рассудил, что за хозяйство отвечает хозяин, а не управитель. А тал Милиля больше интересовала придворная жизнь в Тинмоуде, чем провинциальный замок и какие-то там угодья. Приходит доход с поместья – и хорошо, а что и как – до этого тал Милилю дела не было. Да и самому Кеалору до недавних пор тоже. При таком раскладе понятно, что Эмдир крутился как мог. А судя по тому, что доход приходил вполне приличный, крутился он неплохо. Так что Кеалор велел Джиэсу старика не гнать, найти ему дело по силам и принять у него хозяйство честь по чести. Использование графских конюшен под выращивание телят оформили как аренду помещения.
Кеалор решил остаться в Аланто ещё на день, проехаться по окрестным деревенькам и осмотреть земельные угодья, чтобы своими глазами увидеть, что и как тут происходит.
Аланто, конечно, было куда более благодатным местом для земледелия, чем то поместье в долине Альмы, где Кеалор три года назад под руководством Ерона проходил практику. Но, сапоги Эксгиля, как же неэффективно обращались с землёй здешние крестьяне! Это всё предстояло исправлять. Кеалор видел, что урожая можно снять втрое больше против нынешнего. Да и с самой землёй можно поработать, предотвратить истощение. Но в этом году мало что удастся сделать. Посевная уже вовсю идёт. Разве что подсыпать кое-где на поля известняковой муки ещё не поздно. Впрочем, ладно, с нынешним урожаем как получится, так и получится, а всерьёз начать заниматься состоянием земель можно будет с осени.
Долина Муаро довольно глубоко врезалась в холмы и вскрывала отложения древнего моря. Кеалор обратил внимание, что из долинного склона тут и там торчат хорошо знакомые сероватые обломки. Отлично! Именно эти породы и содержали то, чего не хватало здешним почвам. Не придётся закупать удобрения на стороне.
Ещё Кеалора удивило, что крестьяне у себя на огородах совсем не высаживают картошку. Этот овощ уже несколько десятилетий как завезли на Север из Аренкара, и он буквально спасал, если не вызревала рожь. На алантском городском базаре посевную картошку вроде бы продавали, но до графских земель это новшество ещё не добралось.
Вернувшись в замок, Кеалор сказал Джиэсу:
– Даю тебе две недели на приведение господских покоев в замке в порядок.
– Да я ж не знаю, как и что!
– Зато наверняка знаешь, кто. Ты же в здешних окрестностях со всеми знаком. Можно, например, к хозяину «Врат Ночи» подъехать. Он совсем недавно отстроился после пожара, так что наверняка в курсе, какие тут мастера есть. Деньги на материалы и оплату работ я сейчас выдам. А ещё разберись, кто тут из крестьян в окрестных деревнях потолковее, кому можно будет поручить новый овощ растить.
– Это картошку, что ли? А она разве будет здесь расти? Её же с Севера возят.
– Здесь она будет расти лучше, чем там, поскольку тут теплее и солнца больше. Её не сажали, как я понял, потому что тут хорошо растёт что-то другое. Но в округе полно неудобьев, особенно песчаных, которые под зерно не распашешь, а для картошки они годятся вполне.
– Хмм… так это ж нужен будет кто-то, кто в этих делах разбирается. Где сажать, как выращивать…
– Я разбираюсь. Ты, главное, людей подбери, а я потом приеду и всё объясню и покажу.
Джиэс покачал головой:
– Такую диковинку, как граф, который в посадках разбирается, я думаю, тут ещё никогда не видали!








