355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Веда Корнилова » Берег холодных ветров (СИ) » Текст книги (страница 40)
Берег холодных ветров (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:37

Текст книги "Берег холодных ветров (СИ)"


Автор книги: Веда Корнилова


Соавторы: Людмила Корнилова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 40 (всего у книги 56 страниц)

Глава 14

Айлин сидела на дворе дома Нази, в беседке, увитой розами. До чего же место хорошее, даже уходить отсюда не хочется! Правда, в глубине большого сада находилась еще одна беседка, и тоже обвитая вьющимися розами, только вот туда идти не стоило, и причина этому была простой: вскоре стемнеет, и в ту беседку, закутавшись в свой широкий плащ, отправится оборотень – не все же время ему безвылазно сидеть в комнате! а месте с ним пойдет и Мейлард.

За те последние несколько дней, что все они живут в большом доме Нази, этот мужчина с медвежьей головой старался, по возможности, ни на шаг не отходить от Мейларда, все время держаться возле него. Вначале Мейлард терялся, смущался, и всеми силами старался уклониться от общения с незнакомцем, но, как это ни удивительно, вскоре они с оборотнем, если можно так выразиться, нашли общий язык – объяснялись жестами или же писали что-то друг другу на бумаге.

Вообще-то Айлин хорошо понимала этого человека с медвежьей головой – что ни говори, а знахарка и ее племянник были в его глазах чем-то вроде надежды на избавление, но уж никак не друзьями, особенно если учесть резковатый нрав Нази, и чуть насмешливо-холодноватое обращение Ремона. Что касается Айлин, то оборотень ее стеснялся и оттого сторонился: все же по возрасту это был молодой человек и потому, оказываясь рядом с женщиной (пусть даже достаточно неприятной с виду, но примерно одних с ним лет) он старался отвернуться, видимо, стесняясь своей внешности. Впрочем, Айлин тоже не навязывала оборотню свое общество. Все бы ничего, но стоило ей вспомнить, сколько бед натворил этот парень в деревнях, а вместе с тем и то, с какой яростью медведь несся на них – и у нее сразу же холодело внутри. Ведь если бы знахарка со своим племянником не сумели бы остановить этого зверя в нескольких шагах от них, то все бы закончилось более чем печально. Во всяком случае, у молодой женщины пока что не было никакого желания навязывать этому полумедведю свое общество, да тот и сам старался держаться от нее подальше.

Зато Мейларду этот изуродованный человек просто-таки потянулся, словно к старшему товарищу. Сейчас поведение оборотня и Мейларда чем-то напоминало Айлин отношения двух соседских мальчишек из ее детства – там младший парнишка тоже старался, насколько это было возможно, постоянно находиться рядом со своим старшим братом, ходил за ним хвостом, глаз с братишки не сводил. Похоже, этот парень-оборотень за те годы, что бродил по лесам, настолько устал от одиночества, что теперь уже почти не мог оставаться один.

Нази ничуть не возражала против подобного общения, и даже более того, попросила Мейларда проводить как можно больше времени с оборотнем – дескать, это человек едва ли не одичал в своих лесах, так пусть сейчас хотя бы немного придет в себя, общаясь с нормальными людьми. На вполне обоснованные опасения Айлин – мол, а вдруг оборотень снова поменяет свою ипостась? Нази только отмахнулась: пока на шее этого парня находится мешочек с оберегами, да еще и с кубиком Таббса, подобного можно не опасаться. Да и я, мол, наложила крепкую защиту на этого обитателя леса. Конечно, если оборотень снимет с шеи мешочек, то все может вернуться к тому, что с ним было еще совсем недавно, но понятно, что на такое парень добровольно ни за что не пойдет. Вон, все еще в себя не может придти от радости, что на человека стал смахивать…

Еще в доме Нази, кроме хозяев и гостей, был несколько слуг, но, похоже, эти люди были уже привычны ко всему. Правда, появление человека с головой медведя вначале поразило даже их, но слуги довольно быстро пришли в себя – как видно, уже ранее успели насмотреться всякого. На вопрос Мейларда, не расскажут ли эти люди кому-либо о появлении в доме знахарки нового обитателя – тут даже местные крестьяне могут здорово струхнуть! Нази коротко ответила: не бери в голов разную чушь, в молчании своих слуг я полностью уверена.

Немного позже Айлин узнала, что оборотень, которого, кстати, звали Каден, происходил из достаточно обеспеченной семьи, в свое время получил неплохое образование. Правда, что с ним произошло, и как он оказался в своем нынешнем обличии – об этом Каден пока что не рассказывал своему новому приятелю – как видно, таков был приказ Нази, но Мейлард и не старался выведать что-либо. Понятно, что знахарка им и так расскажет то, что сочтет нужным.

Кстати, надо сказать, что дорога от мельницы до дома знахарки оказалась не такой простой, как бы того хотелось. Уже в первой деревне, где Нази остановила карету, чтоб сказать крестьянам о том, что отныне можно не опасаться медведя-оборотня – и в это время кто-то из особо любопытных детишек попытался, было, залезть в карету – мол, интересно, что там внутри!.. Конечно, дитятко заработало хорошую затрещину от Мейларда, но, тем не менее, ребенок что-то успел рассмотреть, потому как всерьез струхнул и взвыл дурным голосом – дескать, там сидит чудище!.. Нази, которая в то время и без того находилась далеко не в лучшем расположении духа, просто-таки рассвирепела, и наотрез отказалась разговаривать с крестьянами, и уж тем более, несмотря на просьбы людей, не пожелала сообщать им подробности того, как она расправилась с медведем-оборотнем. Мол, хватит с вас и одного известия об избавлении от давней напасти, а больше ничего говорить не буду, все одно ни от кого из вас благодарности не дождешься, вот и сейчас слышу одни вопли, визг и недовольство…

Во второй деревне, после радостного сообщения про то, что оборотня в этих местах больше нет, их вообще не хотели выпускать – дескать, по этому поводу у нас в деревне сейчас будет праздник, так что милости просим, избавители вы наши, гости дорогие!.. Еле отвязались от излишне горячего гостеприимства.

Да и на последующем пути сложностей хватило – то стражники останавливали, то ехавший навстречу пьяный ухарь на телеге едва не врезался в их карету… Ну, если стражники, узнав, кто хозяйка кареты, даже не думали заглядывать внутрь экипажа, и едва ли не с поклонами желали знахарке счастливой дороги, то пьяный ухарь запомнит их встречу на всю жизнь – рассерженная Нази сообщила вызывающе держащемуся нахалу, который вдобавок вздумал ей хамить, что отныне он поневоле вступает в общество убежденных трезвенников. Каким образом? Ну, это он сейчас поймет… И верно: нагло державшийся парень внезапно побледнел, схватился за живот и опрометью кинулся в кусты, росшие поблизости. Грубиян еще не знал о том, с этого момента он начнет бегать в отхожее место уже при одном только запахе спиртного, не говоря уж о том, что будет, сделай он хоть глоток хмельного…

Надо сказать, что за время обратной дороги Нази почти не разговаривала с оборотнем, а тот, в свою очередь, благоразумно помалкивал, кутаясь в плащ и чуть ли не вжавшись в угол кареты. Кажется, в то время парень все еще не мог поверить в то, что он больше не бродит по лесам и вновь не перекидывается в медведя, а находится среди людей…

С той поры, как все вернулись в этот дом, знахарка с племянником проводили с этим медведем-оборотнем немало времени, только вот о чем они беседовали – об этом не знали ни Айлин, ни Мейлард. Тем не менее, было понятно, что через какое-то время им всем предстоит новое путешествие…

– О чем мечтаем? – раздался рядом голос Мейларда.

– О любви, разумеется… – улыбнулась Айлин, прогоняя воспоминания. Надо же, она так задумалась, что не заметила, как к ней подошел Мейлард. А вот и оборотень, уже привычно закутавшийся в плащ с капюшоном, стоит неподалеку, немного отвернувшись от молодой женщины.

– Звучит интригующе. Позвольте спросить, милая девушка, кто же главный объект ваших мечтаний?

– Ах, молодой человек, вы меня смущаете… – картинно потупилась Айлин.

– Могу ли я узнать, чем же мог привести в смятение столь очаровательную особу? – шутливо расшаркался Мейлард.

– Маменька, воспитавшая меня в строгости и благоразумии, никогда не разрешала вступать в разговор с незнакомыми молодыми людьми… – вздохнула Айлин. – Особенно на улице.

– Барышня, это легко можно исправить! – приосанился Мейлард. – Позвольте предложить вам мою руку, и мы можем пойти в дом! Там, поверьте мне, знакомиться не в пример лучше и приятней! Да и узнать можете много нового и весьма завлекательного…

– А если маменька узнает? – Айлин с трудом сдерживала улыбку.

– А мы ей ничего не скажем!.. – залихватски подмигнул Мейлард. – Сами подумайте – зачем ее расстраивать?

– Ну что вы, как можно!.. – Айлин только что не схватилась за сердце. – Даже не знаю, что и сказать в ответ на столь любезное предложение, хотя ваши слова звучат так интригующе, что у меня прямо сердце замирает и душа волнуется!

– Так я остаюсь в надежде?

– Я, право, не знаю, что и ответить… Маменьку огорчать не хочется.

– Вот-вот, именно так все и кончается… – горестно вздохнул Мейлард. – Я к вам, милая девушка, со всем своим расположением, а вы… Каден, пошли отсюда, поговорим о женском коварстве!

Айлин, с трудом сдерживая смех, проводила взглядом две фигуры, уходящие в сад. Да, Мейлард сумеет поднять настроение, а не то она уже несколько дней мается без дела и потому на душе тошно. Конечно, сейчас у них с Мейлардом самый настоящий отдых, но за последнее время Айлин уже привыкла к тому, что ей постоянно надо что-то делать или куда-то идти, и теперь от безделья в голову лезли те мысли, которые раньше она гнала от себя, или о чем просто не было сил думать. Пожалуй, все же стоит попытаться узнать хотя бы кое-что из того, что давно не дает ей покоя. Да и Нази сейчас, кажется, одна, хотя тут многое зависит от ее настроения…

Когда Айлин, собравшись с духом, постучала в дверь комнаты знахарки, то услышала недовольное «Ну?». Что ж, уже неплохо, а не то Нази вполне может ругнуться, и в этом случае (как Айлин уже предупреждали слуги) лучше ее не беспокоить. Однако сейчас знахарка, судя по голосу, не проявляет особого недовольства, а раз так, то молодая женщина зашла в комнату Нази.

Вообще-то комната знахарки по количеству имеющихся в ней книг чем-то напомнила Айлин кабинет настоятельницы – тоже стеллажи, забитые фолиантами и свитками, только здесь еще хватало непонятных и жутковатых вещей вроде костей, самых разных пирамидок и пузырьков, странных фигурок, причудливых корней деревьев и множества тому подобных вещей. Знахарка сидела за столом, на котором лежало несколько старых свитков и пожелтевших от времени книг. Парочка этих фолиантов была истрепана настолько, что их можно было назвать просто стопкой до предела затрепанных листов, лежащих в потрескавшихся деревянных корочках. Нази как раз изучала один из таких чуть живых томов, когда вошла Айлин.

– Чего тебе? – безо всяких околичностей спросила знахарка. – Не видишь разве, что я занята?

– Простите, госпожа Нази… – Айлин закрыла за собой дверь. – Мне бы хотелось поговорить с вами.

– Надо же, на разговоры ее потянуло! Что, заняться нечем? Тогда метлу возьми, двор подмети – там лишний раз не помешает хорошенько пройтись с метелкой.

– Госпожа Нази, зачем я вам нужна?

– Кажется, это я тебе уже объяснила.

– И все же? По-моему, с оборотнем вы легко справились и без меня. Вернее, от меня там не было никакой помощи.

– Ну, кто нужен, а кто нет – это решать мне, а не тебе. Но чтоб ты меня больше не беспокоила со своими глупостями… – Нази отодвинула в сторону раскрытую книгу. – Я уже говорила: как это ни странно, но та порча, которую на тебя наложили, в какой-то мере, пусть даже и в не очень значительной, но нейтрализует оборотня. Надо сказать, что с подобными случаями я раньше никогда не встречалась. Ты только что сказала, что мы с племянником легко справились с медведем… Э, нет, дорогуша: нам понадобилось невесть сколько усилий, в том числе были необходимы и твои слабые посылы для того, чтоб остановить этого парня. Я уже давно не сталкивалась с таким сильным колдовством, и потому мне не следует отказываться ни от чего, что может помочь, пусть даже и в малой мере.

– Помочь в чем?

– В чем надо.

– Но Мейлард…

– А твой приятель – это вообще бесценный парень… – усмехнулась Нази. – Я даже не могла предположить, что оборотень будет едва ли не бегать за ним, как послушный щенок. Хотя тут многое объяснимо: у них более-менее схожий возраст, у твоего дружка хватает обаяния, неплохо подвешен язык, да и относится парень к этому олуху-оборотню на равных, как к обычному человеку. Что ж, иногда и у высокородных есть чему поучиться. Кстати, с вашим приятелем-оборотнем все далеко не так просто: там настолько мощное колдовство, что я пока не знаю, как с ним справиться… Так, надеюсь, это все? Или ты все же спросишь меня о том, зачем сюда пришла? Хватит ходить вокруг да около.

– Госпожа Нази… – Айлин проглотила сухой комок в горле. – Госпожа Нази, не могли бы вы мне сказать хотя бы немного о том, как сейчас обстоят дела у моей матери и моего сына. Вы уже говорили о ребенке, но… Знаете, я все бы отдала за то, чтоб хоть разок его увидеть! Как он там один, что с ним… Неизвестность просто выматывает!

– Увидеть сына, говоришь? Ну что ж, дело хорошее… – кивнула головой знахарка. – Пожалуй, это можно сделать. Дай мне ту тарелку…

– Какую? – растерянно оглянулась по сторонам Айлин.

– Вон ту, глубокую, из белого фарфора. А заодно прихвати со столика кувшин с питьевой водой. И давай побыстрей, терпеть не могу медлительных особ!

Не понимая, для чего это нужно, Айлин послушно принесла требуемое. Приказав молодой женщине сесть за стол, знахарка поставила перед ней тарелку, и до краев налила ее водой, причем умудрилась сделать это так, что, казалось, добавь в тарелку еще одну каплю – и вода перетечет через край.

– Слушай меня внимательно… – Нази встала за спиной Айлин. – Сиди спокойно, не шевелись, не говори ни слова, и даже дыши через раз. Повторяю – молчи и не шевелись. А еще смотри на эту воду, и вспоминай того, кого хотела бы увидеть…

Знахарка негромко забормотала что-то, а молодая женщина смотрела на налитую в тарелку воду, не понимая, что можно увидеть в этой прозрачной воде. Хотя нет: чистая вода внезапно стала мутнеть, затем внутри ее словно заклубился белый туман, который постепенно становился все более густым, а вода в тарелке стала темнеть, пока не превратилась в угольно-черную, на которую было даже страшно смотреть. Прошло несколько минут, и вода вновь стала прозрачной, а еще Айлин внезапно поняла, что видит в воде какую-то комнату. Такое впечатление, что она подглядывает в небольшое круглое оконце, причем все видно очень неплохо, во всяком случае, изображение было достаточно четкое. Несколько кроватей, стоящих в ряд, очень напомнили ей больницу, в которую они с Тарианом как-то заглядывали – все же бывший муж выделял на благотворительность немалые деньги. Точно, это больница – вон несколько ребятишек лежат на кроватях, слушают монахиню, которая что-то говорит детям… Свеча на столе, образы святых на стене… Да это же лазарет при монастыре, в котором Айлин оставила своего сына! Где же он, где Кириан?! А, вот и ее малыш…

Кириан лежал неподвижно, уставившись ничего не выражающим взглядом в потолок. Ребенок был совсем такой же, каким Айлин запомнила его перед расставанием, правда, сейчас он немного похудел и осунулся. Да, Нази права – лучше сыну не стало, но следует радоваться уже тому, что, по словам знахарки, нет и ухудшения.

В этот момент к Кириану подошла старая монахиня, и Айлин узнала ее – это Калия, та самая женщина, которой настоятельница велела заботиться о Кириане до той поры, пока за ребенком не вернется мать. Сейчас монахиня поставила кружку с молоком на стол возле кровати малыша, и, немного приподняв Кириана с подушки, стала аккуратно, с ложечки, поить ребенка молоком, что-то при этом ласково приговаривая. Малыш неохотно глотал, не проявляя никаких чувств – наверное, если б его никто не кормил, то ребенок вел себя примерно так же. Вот ложка в руке монахини дрогнула, и немного молока пролилось Кириану на шею… Женщина отложила ложку, взяла лежащее рядом полотенце, и осторожно стала вытирать шею ребенка, что-то при этом говоря. Кажется, молитву читает… Вот монахиня убрала полотенце, погладила малыша по голове, и вновь взяла в руки ложку… Казалось бы – все хорошо, только вот из глаз Кириана вдруг выкатилось несколько слезинок…

– Кир, мальчик мой… – даже не сказала, а выдохнула Алин, совсем забыв о предупреждении знахарки. Увы, этих нескольких слов оказалось достаточно, чтоб в воде вновь заклубился белый туман, изображение исчезло, а немного воды выплеснулось из тарелки на стол…

– Я кому велела молчать? – рассерженно спросила Нази.

– Извините… – всхлипнула Айлин. – А можно…

– Нет, нельзя! – отрезала знахарка. – Это тебе не игрушки и не ярмарочный фокус! Сказано же было: молча вспоминай того, кого хочешь увидеть и не произноси ни слова! Твое кудахтанье грубо оборвало связь, и в ближайшее время вновь повторить ее я не смогу.

– Просто я увидела сына…

– Я понимаю… – теперь и Нази уселась за стол. – Не расстраивайся: там он под приглядом, монахини делают все, что в их силах, хотя могут они немного. К сожалению, до той поры, пока обряд не будет разрушен…

– Так может, вы…

– Нет… – нахмурилась Нази. – Пока что снимать я ничего не буду: на это уйдет много сил и времени, а мне сейчас не до того. К тому же в этом нет никакого смысла – Фресия все одно восстановит обряд. Тут нужно что-то иное.

Спорить с Нази или же уговаривать ее было бесполезно, и потому Айлин спросила о другом.

– Я просто хотела бы еще узнать о матери – как она живет без нас…

– Хорошо… – неожиданно покладисто согласилась знахарка. Она поставила перед молодой женщиной большую деревянную чашу, заполненную камешками разного цвета и разной величины. – Давай, перебирай эти камни, шевели их. Когда я кивну головой, возьми камней, сколько сумеешь ухватить одной рукой, и бросай их на стол.

– Поняла.

– Хорошо, что хоть это поняла…

Нази что-то тихонько заговорила, следя за тем, как молодая женщина перемешивает камни. Еще немного – и знахарка кивнула головой, после чего Айлин высыпала на стол с десяток камешков.

– Так… – Нази стала рассматривать камешки. – Э, да у твоей матери все очень даже неплохо! Для начала тебе не помешает знать, что она вышла замуж…

– Наконец-то! – Айлин нисколько не покривила душой.

– Должна сказать, что муж ей не ровня… – продолжала знахарка. – Ниже ее по рождению, не сказать, что особо образован, но зато твоя мать до конца жизни будет за ним, словно за каменной стеной. Да и любит он ее крепко, будет по возможности оберегать от всех бед и неприятностей. Так невольно и позавидуешь – всем бы такие мужики попадались! В общем, ты за мать не беспокойся. Зато о вас, о тебе и внуке, она вспоминает по пять раз на дню, да плачет иногда тихонько – все же с того времени, как вы ушли из дома, мать о вас обоих ничего не знает, потому у нее на сердце словно камень лежит. Еще хлопот домашних у твоей матери я вижу невесть сколько!

– Наверное, дом после пожара восстанавливает… – вздохнула Айлин.

– Похоже на то… – согласилась знахарка. – Это все?

– Нет… – молодая женщина сжала руки. – Еще я бы хотела знать, как сейчас обстоят дела у мужа и свекрови. Вернее, я хотела сказать – бывших мужа и свекрови.

– Даже как? – Нази с насмешкой посмотрела на Айлин. – Зачем тебе знать что-то о бывшем муже? Ты ведь уже успела подцепить себе нового парня.

– Мне прекрасно известна старая поговорка: что с возу упало, то пропало… – горько улыбнулась Айлин. – Я не собираюсь искать пропажу, то бишь рыдать о прошлом, которого все одно не вернешь. Просто хочется иметь представление о том, что происходит в семье бывшего мужа, да и о жизни дорогой свекрови узнать не помешает – вдруг она еще какую-нибудь пакость придумает!

– Ну, если ты так ставишь вопрос, то мешай кости.

Так получилось, что в этот раз на стол перед Нази оказались сразу выброшены аж полтора десятка камешков. Знахарка какое-то время изучала кости, а потом вздохнула:

– Да, муж тебя раньше и верно, любил без памяти. Надо же, на какие глубокие чувства он был способен! И любовь у вас была нешуточная, и семья на загляденье… А ведь ты, когда выходила замуж, будущего мужа совсем не любила – это позже он сумел сделать так, чтоб и ты откликнулась на его любовь… Молодец парень, таких уважаю. Странно, что Фресия решилась проводить над вами темный обряд – обычно она куда более трепетно относится к подобным чувствам.

– Вот даже как?

– А ты не ехидничай, если ничего не понимаешь… – чуть нахмурилась Нази. – Между прочим, разрушить настоящую любовь – это грех, едва ли не равный убийству, потому как именно на любви и стоит этот мир.

– Не знала…

– Если б многие об этом знали, да еще и придерживались этого правила, то бед и горя в этом мире было бы не в пример меньше. А, поняла: Фресия заранее поставила условие твоей бывшей свекрови: этот грех на свою душу она брать не желает, и если заказчице так нужен этот обряд, то этот грех она должна взять на себя. Насколько я вижу, мать твоего супруга согласилась, не раздумывая: для нее одним грехом больше или меньше – это уже без разницы… Но мы отвлеклись… Так вот, сейчас твой бывший муж счастлив со своей нынешней супругой. Ну, что тут можно сказать? Многие считают, что у них настоящая любовь, прекрасный брак, единение душ и все такое прочее. Короче, сусальная картинка, при виде которой стоит вытирать слезу умиления. Но если убрать наведенное колдовство, то два этих человека окажутся абсолютно чуждыми друг другу. Знаешь, ко мне иногда приходят родители молодых людей с просьбой узнать, подходит жених невесте или нет – все же гармония в семейной жизни значит очень много. Так вот, если бы мне пришлось просмотреть эту пару, я бы сказала одно: между ними нет ничего общего, и подобный брак обречен уже в своей основе, и ни о каких общих интересах или взаимопонимании тут нет и речи. Они слишком разные, причем совершенно не подходят друг другу. Сейчас эти двое уверены, что без памяти влюблены в своего избранника, и ни о чем другом думать не могут, кроме любви, но если снять колдовство, то…

– То что будет?

– В общем, не хотела бы я в это время оказаться на месте одного из этих молодых людей. Это примерно то же самое, как проснуться от долгого сна: вначале пытаешься осознать действительность, а потом до тебя доходит, где находишься, и что сделал. Сейчас я не могу сказать с полной уверенностью, что произойдет, но, скорей всего, эти двое едва ли не шарахнутся друг от друга. Растерянность, отчуждение, неприязнь, нешуточная обида, которая может перерасти едва ли не в ненависть. А что иного можно ожидать от несчастных людей, кого насильно оторвали от тех, кого они по-настоящему любили? Я вижу, что у той девочки тоже был славный и любящий жених. Между прочим, с тем парнем у нее могла бы быть идеальная семья – если говорить образно, то они подходили друг другу как ключ и замок, то есть были, можно сказать, единым целым.

– Да, Мейлард мне об этом рассказывал.

– Но даже не это самое неприятное в подобных обрядах… – вздохнула Нази. – Беда в том, что дети, рожденные в таких вот браках, частенько бывают больны. А что иного можно ожидать, если двое связаны темным колдовством? В любом случае подобное должно сказаться на потомстве – в этом мире все взаимосвязано. Не сомневаюсь, что Фресия предупреждала заказчицу о возможных последствиях, только та или пропустила эти слова мимо ушей, или же решила, что ее минует сия беда, или же сочла, что главное – это добиться своего, а там хоть трава не расти…

– На Шайхулу это похоже… – кивнула головой Айлин.

– Я тебе больше скажу: новая жена твоего бывшего муженька уже ждет ребенка. Это также было одним из условий проведенного обряда – как можно быстрей родить Тариану наследника. Правда, о будущем прибавлении в своем семействе новобрачные пока еще не знают, но, как ты понимаешь, подобное очень скоро станет известно всем.

– Да уж… – горько улыбнулась Айлин. – Шила в мешке не утаишь.

Конечно, к сегодняшнему времени молодая женщина уже знала, что с бывшим мужем у них теперь вряд ли что получится – сейчас между ними стоит слишком много. Больше всего Айлин резануло другое – ее сын находится едва ли не при смерти, а у Тариана вскоре появится наследник. Замена, так сказать…

– Что же касается твоей бывшей свекрови, – продолжала знахарка, – то, должна сказать: грехов на ней – как блох на бездомной кошке. Как она будет их отмаливать – это ее забота, но вот что касается тебя… Прежде всего надо уяснить: то, что произошло, не было сиюминутным решением, твоя свекровь давно подумывала о том, что вашему союзу надо положить конец.

– Об этом я догадывалась и раньше.

– Между прочим, чтоб жениться на тебе, Тариан в свое время выдержал настоящий бой со всей семьей – надо сказать, что такую любовь, какую он испытывал к тебе, встретишь нечасто. Я тебе больше скажу: о такой любви мечтает каждая женщина…

– Знаю.

– Мать твоего мужа очень рассчитывала на то, что ваш брак долго не продлится – дескать, напала на парня непонятная блажь, которая вскоре должна пропасть без следа, и все вернется на круги своя… Только ее надежды не оправдались. И вот, вместо того чтоб радоваться крепкой и счастливой семье сына, она все это время прикидывала, какая из девушек их круга могла бы заменить тебя, стать новой женой для ее дитятка, правда, до определенного времени дальше намерений у твоей бывшей свекрови дело не доходило. К тому же ее сын и не думал бросать семью, а значит без… скажем так, определенного вмешательства со стороны не обойтись. Что ни говори, но дело очень рискованное, тут надо все хорошо обдумать, прежде чем решиться на серьезные изменения. Да и с кандидатурой будущей невестки важно было не промахнуться. На юную дочь графа Элниес твоя свекровь уже давно обратила внимание, что неудивительно: богатое приданое, влиятельные связи, родство с королевской семьей… Надо сказать, что у мамаши твоего бывшего мужа губа не дура – эта девушка считалась одной из лучших невест в стране.

– Я об этом ничего не слышала.

– Потому и не слышала, что ничем подобным не интересовалась. Однако твоей свекрови было ясно с самого начала: будь даже Тариан холост, то эта девушка за него замуж все одно б не пошла – у нее уже жених имелся, причем они были обручены почти что с детства. Между прочим, с этим обручением были связаны не только общие интересы двух знатных семейств, но и искренняя симпатия обеих молодых людей. Да и подходил тот парень девушке куда больше – у них и возраст примерно одинаковый, и интересы общие, да и по характеру они очень схожи. Внешне твой бывший супруг тоже полностью проигрывал тому парню. К тому же за разведенного мужчину, у которого уже есть наследник, родители вряд ли отдали бы свою единственную дочь. А вот твоей свекрови такую хорошую партию упускать никак не хотелось. Мать Тариана долго взвешивала все «за» и «против», колебалась, а ваша ссора просто подтолкнула ее на принятие окончательного решения. Как видишь, все очень просто.

– И как же Шайхула сейчас себя чувствует?

– Очень даже неплохо. Довольна, счастлива, строит грандиозные планы на будущее. Считает, что ухватила удачу за хвост и все сделала правильно. Жалеет, что раньше так не поступила… Единственное, что ее беспокоит – так только то, что она упустила тебя, и потому дама наняла людей, чтоб узнать, куда ты могла уйти, где спрятаться. У твоей матери и ее мужа эти люди так ничего и не выяснили, хотя исподволь не раз пытались это сделать, так что сейчас тебя ищут по всем дорогам, в том числе и на той, по которой ты ушла. По счастью, все поиски ни к чему не привели. Между прочим, в этом, как это ни странно, помогло наложенное на тебя колдовство: люди при виде тебя отводят взгляд и стараются как можно скорей забыть об это неприятной встрече.

– Что ж, хоть какая-то польза от того, что от меня люди отворачиваются… – Айлин попыталась улыбнуться. – А моей матери она ничего не сделает?

– До тех пор, пока бывшая свекровь тебя не отыщет, она не будет предпринимать никаких действий. Но отныне за домом твоей матери наблюдают постоянно – боятся упустить твое возвращение, или же надеются, что кто-то принесет послание от беглянки, то есть посланца позже можно будет хорошенько тряхнуть… Ну, хватит, разговор окончен… – Нази смешала камни на столе. – И без того заболтались. Все, иди, мне еще надо кое-что посмотреть.

Когда Айлин шагнула к двери, знахарка произнесла:

– Кстати, уж раз ты здесь, то передай своему дружку и его новому приятелю, что завтра с утра мы уезжаем. Если не ясно, то сообщаю, что в число отъезжающих входишь и ты…

В этот момент дверь в комнату знахарки открылась, и на пороге показался Ремон.

– Тетя, извини, но у меня есть срочное дело.

– Заходи, мы уже закончили… – кивнула Нази.

– Тетя, там к тебе приехал очередной проситель… – Ремон так и стоял в дверях. – Вернее, просители.

– Гони в шею… – буркнула Нази. – Принесла их нелегкая на ночь глядя. Впрочем, заявись они утром – получили бы точно такой же ответ. Объясни, что мы пока что никого не принимаем, и принимать не будем – не до них. Я же велела тебе сказать всем, чтоб возле ворот никто не ошивался, и не упрашивал впустить. Исключений быть не может, пусть даже приехавшие на ушах скачут вокруг дома.

– Тетя, извини, но мне кажется, что ты должна с ним поговорить… – наставал парень.

– А ты что, сам не в состоянии справиться с какой-нибудь ерундой? – поинтересовалась знахарка. – Или у ворот появилась какая-нибудь неотразимая красотка? Нашел время…

– Я тоже хотел прогнать приехавших, но они уже несколько часов стоят на коленях перед воротами. Признаю: пытался их шугануть, но они не уходят. Я все же не выдержал, и с ними поговорил… Поверь, их надо принять.

– Несколько часов на коленях… Наверняка простуду подцепили, болваны. Мне теперь что, их от болей в костях лечить? – Нази была недовольна. – Ладно, надеюсь, ты знаешь, о чем меня просишь. Кстати, сколько их?

– Двое.

– Уже легче. Зови их сюда.

– Понял… – и парень скрылся за дверью.

– Кстати, госпож Нази, а куда мы поедем? – обернулась Айлин.

– Ты все еще здесь? – нахмурилась знахарка. – Куда ехать – об этом мы поговорим завтра. Да, вот еще что: я тут на тебя накинула нечто вроде небольшой защиты, чтоб от тебя люди не шарахались. Защита сама по себе не очень сильная, ее можно легко поставить и легко снять… Все, до свидания, у меня еще полно дел.

Выйдя из комнаты знахарки, молодая женщина вначале пошла, было, в гостевой домик, стоящий во дворе – именно в нем обычно селили гостей знахарки, но там никого не было. Значит, надо идти в сад. Конечно, Мейларда вполне можно дождаться и здесь, тем более что мешать разговору молодых людей некрасиво, но сейчас Айлин было не до соблюдений правил приличия. Стоило ей вспомнить сына, одиноко лежащего на кровати и равнодушно смотрящего в потолок, как ей хотелось кричать от злости и бессилия. Оставаться одной было настолько тяжело и невыносимо, что Айлин пошла в сад.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю