Текст книги "Берег холодных ветров (СИ)"
Автор книги: Веда Корнилова
Соавторы: Людмила Корнилова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 56 страниц)
Пока Айлин осматривалась, Мейлард поплотнее закрыл косо висящую дверь – так все же будет куда спокойнее. Правда, на всякий случай запирать дверь на засов не стали – вдруг еще кого-то из людей застигнет непогода, и он все же сумеет добраться до мельницы. Пусть беглецы до сей поры пока еще никого не встретили, но ведь должны же быть неподалеку местные жители!
За дверями было темно, а, кроме того, внутри царил самый настоящий бардак – переломанная мебель, разбитая посуда, разбросанные лопаты, вилы, метла… Из-за выбитых окон в помещение попадали струи дождя, гулял сквозняк, и потому по скрипучей лестнице молодые люди поднялись наверх.
А в этой большой комнате, похоже, раньше жил мельник со всей своей семьей: большая кровать, крепкие лавки, не запертый сундук у стены… Хм, судя по всему, мельник жил справно. Правда, и тут кое-что было поломано, на полу валялись черепки от разбитой посуды, однако окна, затянутые выделанной шкурой сома, были целы, крыша не протекала, сквозняка тоже не наблюдалось, так что здесь вполне можно было переждать дождь, а он становился все сильней и сильней. По крыше дождь даже не барабанил, а ударял, молнии сверкали беспрерывно, гром гремел так, что закладывало в ушах, по шкуре сома в окнах стекали настоящие потоки воды, и было ясно, что этот ливень так быстро не закончится.
Айлин, у которой в мокрой одежде зуб на зуб не попадал, подошла к сундуку и подняла крышку в надежде, что там отыщется хоть что-то из одежды. Надо же, сундук едва ли не наполовину был заполнен самой разной одежкой, которую, похоже, или кто-то судорожно переворошил, или же одежду в сундук засовывали в спешке, даже не пытаясь уложить ее аккуратно. А ведь вся эта одежда не старая, и ткань не из дешевых. Хм, бережливые крестьяне так неаккуратно вещи не укладывают, и уж тем более не бросают такую кучу хорошей одежи…
– Ты вот что… – Мейлард взялся за ручку двери, – ты переоденься в сухое, а я сейчас вернусь.
– Ты куда? – испугано спросила Айлин.
– Вниз. Поищу что-нибудь из еды – вдруг где-то что-то завалялось.
Пока парня не было, Айлин переворошила вещи в сундуке. Увы, в основном тут была детская одежка, а мужские и немногие женские вещи ей были явно велики. Дело закончилось тем, что вконец продрогшая Айлин сняла с себя промокшую одежду и повесила ее для просушки, а сама закуталась в короткий мужской полушубок. Конечно, не ко времени его носить – все же сейчас лето, а не зима, но для замерзшей женщины лучшей одежды было просто не найти.
– Увы, никакой еды тут нет, но я нашел лески с крючками… – в комнату вновь заглянул Мейлард. – Должен сказать, моя дорогая, что в этом коротком полушубке ты выглядишь просто бесподобно! И ноги у тебя красивые – это я отметил еще тогда, когда мы с тобой речку пытались переплыть.
– Зачем тебе лески с крючками? – покрасневшая Айлин постаралась перевести разговор на другое. – Надеюсь, ты не собираешься на рыбалку?
– Как раз именно на нее и собираюсь… – не стал отпираться Мейлард. – Кое-какая рыба именно сейчас берет, можно сказать, влет!
– Это в грозу?!
– Во-первых, ты, похоже, ничего не понимаешь в рыбалке, во-вторых, гроза рано или поздно кончается, а в-третьих, я вовсе не собираюсь бегать по берегу. Здешний мельник, как я понял, заядлый рыболов, и в одном месте соорудил что-то вроде навеса, чтоб можно было ловить рыбу, особо не выходя из дома. В общем, я пошел, а ты отсюда – ни шагу!
– Не сомневайся – не уйду. Кстати, и тебе не помешало бы переодеться в сухое.
– Похоже, тебе не терпится вновь увидеть меня в неглиже… Все-все, ухожу.
Оставшись одна, Айлин присела на лавку и вновь оглянулась. Интересно, что здесь произошло? Куда ушел мельник с семьей, да еще в такой спешке, бросив часть вещей в доме? Почему на сенокосных лугах нет людей, и не вспахано ни одного поля? Даже Айлин было понятно, что если сейчас как следует не подготовится к грядущим холодам, то многие люди не доживут до весны, особенно если учесть здешние ледяные зимы. Вопросы, вопросы…
Вновь непонятно отчего Айлин вспомнился Тариан, и хотя молодая женщина попыталась выкинуть образ мужа из головы, это у нее плохо получалось. В сердце по-прежнему была обида: ранее она не раз намекала Тариану на то, что неплохо бы ему поговорить со своей матерью насчет Кириана – Шайхула относилась к внуку более чем неприязненно, и это начинает бросаться в глаза даже посторонним! К сожалению, муж всегда отшучивался: не говори ерунды, тебе, мол, все видится не в том свете… И вот результат: Тариан вскоре женится на другой девушке, той, которую ему выбрала мать, а через жену и ребенка он легко переступил. Конечно, если судить по-справедливости, то бывший муж, вроде, особо и не виноват – все происходит по желанию Шайхулы, только вот Айлин от этого не легче…
– Айлин, – внезапно в комнате раздался знакомый голос, – Айлин, любимая, наконец-то я тебя нашел!
Заскрипела дверь, и потрясенная Айлин увидела перед собой бывшего мужа. Не веря своим глазам, она всматривалась в него: знакомая улыбка, морщинки возле глаз, небольшая родинка на виске… Да и одет он в ту одежду из мягкой коричневой замши, которая ему больше всего нравилась. Правда, на улице хлещет дождь, а одежда сухая… Улыбаясь, Тариан направился к Айлин, и, кажется, намерен заключить ее в свои объятия.
– Стой! – молодая женщина выставила вперед руку. – Ты кто такой?
– Айлин, что ты говоришь? Это же я, твой муж!
– Бывший муж.
– Айлин, я искал тебя все это время! Произошла ужасная ошибка, и нам нужно ее исправить, и чем быстрей, тем лучше! Я люблю только тебя одну, и потому помчался вслед за тобой! Отныне мы никогда не расстанемся и…
– А я сказала – стой на месте! – Айлин и сама не ожидала, что ее слова прозвучат так резко и сухо. – Как ты здесь оказался?
– Меня привело сердце! Знала бы ты, что я пережил, узнав, что ты уехала! И вот я нашел тебя, любовь моя, и отныне мы всегда будем вместе!
Этот человек еще что-то говорил, но Айлин его не слушала. Несмотря на то, что незнакомец точь в точь походил на Тариана, говорил голосом ее супруга и был одет в его одежду – все одно Айлин готова была прозакладывать свою голову, что этот человек не имеет к ее бывшему мужу никакого отношения, а все его слова насчет долгих поисков – это так, набор сладких слов, и не более того. Надо же, каким соловьем разливается незнакомец – слушать любо-дорого, только Айлин понимала, что все эти слова не стоят и медной монеты. И Мейларда, как назло, рядом нет!
– Айлин, сердце мое, я понимаю, ты обижаешься… – мужчина, не обращая внимания на предостерегающе поднятую руку женщины, направился к ней. – Но оставим в прошлом пустые обиды и будем думать только о хорошем! Айлин, любовь моя!
А ведь он настроен серьезно! Что же желать? И неизвестно, когда вернется Мейлард… Понимая, что остановить незнакомца она вряд ли может, Айлин внезапно вспомнила молитву от нечисти, которой учат едва ли не каждого ребенка в детстве. Надо же, женщина была уверена, что забыла слова этой старой молитвы, но сейчас они вспомнились так, будто Айлин они никогда и не забывались.
Чуть отступив назад, Айлин прижалась к стене, и быстро стала читать вслух молитву. Удивительно, но после первых же слов мужчина остановился, словно от удара, затем сделал несколько неуверенных шагов, после чего словно бы растворился в воздухе, и до слуха молодой женщины донеслось:
– Айлин, любимая, мы еще увидимся… Я вернусь…
Когда через четверть часа Мейлард, таща двух больших рыбин, вошел в комнату, то он увидел там плачущую Айлин, которая при виде парня только что не кинулась ему на шею. Всхлипывая и дрожа от страха, она рассказала Мейларду о том, что произошло. Но самое жуткое даже не в этом: беда в том, что хотя незнакомец исчез, она отчетливо чувствует рядом его присутствие, он касается ее и постоянно находится рядом… Что делать? Может, ей сейчас же уйти с мельницы?
Парень мельком глянут на окно, за которым по-прежнему стекали потоки воды. Нет, не стоит даже думать о том, что сейчас можно уйти отсюда, да и смысла в этом нет. Но женщина перепугана всерьез, да и кто бы на ее месте не испугался?
– Не бойся, именно этого он и хочет – чтоб ты боялась.
– Но мне действительно страшно… – Айлин не отходила от Мейларда ни на шаг. – Я и молитвы читаю без остановки, а на него это не действует! Ну, почти не действует… Мейлард, кто это может быть?
– Судя по тому, что я услышал, это волокита.
– Не поняла…
А ведь насчет волокиты Айлин что-то слышала, вернее, о том не раз шушукались соседки у матери на кухне, правда, о чем именно говорили те женщины – об этом сейчас Айлин не помнила.
– Волокита – это нечистый дух, который посещает одиноких женщин, обратившись в красивого мужчину или отсутствующего мужа… – пояснил Мейлард. – Этот дух одиночества, овладев телом женщины, делает с ним все, что хочет, а желает он весьма непотребные вещи. Думаю, ты и сама понимаешь: если кого-то хорошенько запугать, то этот человек согласятся на все, что угодно, в том числе и на всяческие непристойности, а в них волокита непревзойден.
– А отвязаться от этого волокиты нельзя?
– Почему же, можно… – усмехнулся Мейлард, – только вот, боюсь, этот способ тебе не понравится, потому как ты должна принимать в нем активное участие.
– Я на все согласна! А что от меня требуется?
– Сейчас поясню…
Поцелуй Мейларда был точно таким же сильным, как тогда, на берегу реки. Потом на пол полетела мокрая одежда Мейларда и полушубок, в который куталась Айлин, а еще через несколько мгновений они оба оказались на кровати. Трудно сказать, о чем в тот момент думал каждый из них, скорей всего – не думали ни о чем, ни о волоките, ни о правилах и запретах. Просто им обоим хотелось получить хоть немного тепла, а еще минуты забытья, тем более что оба давно стосковались по тому, что зовется самой обычной телесной любовью.
Дело заняло немало времени, а после Айлин с веселым изумлением в душе поняла, что ей нисколько не стыдно за то, что произошло. Более того – она этому даже рада…
Молодые люди еще долго лежали рядом, а потом Айлин улыбнулась:
– Если я правильно поняла, то таким образом мы избавились от волокиты?
– К сожалению, нет… – вздохнул Мейлард. – Отвязаться от волокиты можно только в том случае, если завести постоянного интимного партнера, или же выйти замуж. Ну, с замужеством у нас обоих проблемы, а вот что касается остального, то нам с тобой надо еще немало нагрешить, чтоб он отвязался.
– Нагрешить немало – это сколько?
– Ну, чем чаще, тем лучше. Волокита должен понять, что у женщины появился постоянный мужчина – вот тогда он навсегда отстанет.
– Ничего не имею против, только «за»!
– Никак не ожидал от тебя… э-э-э такого желания пойти навстречу моим требованиям.
– Ну, требования требованию рознь, некоторые и повторить не помешает! А уж если учесть, что дождь, похоже, зарядил надолго, то у нас с тобой остается немало времени на изгнание волокиты.
– То есть мы продолжаем? – Мейлард вновь сгреб Айлин в охапку.
– А зачем время понапрасну терять?
Прошло, наверное, не менее пары часов, когда уставшая Айлин поинтересовалась:
– Скажи, что ты за рыбу поймал?
– А ты угадай… – усмехнулся парень.
– Нет! – женщина только что не ахнула. – Уж не хочешь ли ты сказать…
– Хочу! – парень рассмеялся. – Твои любимые сомы во время грозы клюют, как никогда. Но я особо не задерживался: двух вытащил – и хватит.
– Мейлард! – Айлин только что не подскочила на месте. – Может, они на вкус и неплохи, но стоит мне вспомнить того сома, на котором раскатывал водяной…
– Ну-ну, дорогая, не стоит быть столь привередливой! – парень с трудом удерживал улыбку. – Того громадину, которого ты никак не можешь забыть, на берег я не смогу вытащить при всем своем желании! Говорю же: добыл двух небольших рыбешек, нам с тобой их за глаза хватит, да и на вкус они очень даже ничего. К тому же нам ли, евшим змеиное мясо, отказываться от хорошей рыбки? Учти мою заботу: я их уже выпотрошил, так что осталось только приготовить.
Н-да, как ни крути, а Мейлард прав, да и есть так хочется, что сосет под ложечкой. Ладно, сом – так сом, все же не очередная жареная гадюка.
Молодые люди спустились вниз, только вот находиться там было несколько неприятно, да и вряд ли кому-то нравится смотреть на разруху вокруг себя. Среди битой посуды с трудом отыскали два целых горшка, и, порубив обоих сомов, уложили их в эти горшки, накрыв крышками.
Топить печь Айлин не стала – слишком долго, да и дров для этого тут маловато. Вместо этого она разожгла небольшой очаг, который, похоже, использовался только летом, и поставила туда оба горшка.
Пока женщина занималась обеденными хлопотами, она вдруг вспомнила, где ранее слышала о волоките. Сплетницы в пригороде иногда болтали о том, будто некоторые вдовушки всерьез утверждали, что по ночам они бывают не одни, а к ним приходит невесть какой красавец из их снов, только вот поутру он бесследно исчезает. Ну, привечать такого молодца, или нет – это каждая решала сама, только вот те, кто не отказывался от подобных посещений, впоследствии на обычных мужчин и смотреть не могли, а потом и сами быстро старели…
Рыба приготовилась быстро, и вскоре по кухне пополз упоительный запах, да и на вкус готовый сом пришелся Айлин по вкусу, и потому молодые люди даже не заметили, как опустел один из горшков. Второй горшок с готовой рыбой молодые люди забрали с собой – не стоит оставлять тут еду, тем более что дождь и не думал прекращаться, так что лучше переждать его наверху…
Позже, уже ночью, Айлин спросила Мейларда:
– Как ты думаешь, что здесь произошло? Внизу разгром, наверху никто особо по сундукам не шарил…
– Да я и сам это вижу. Непохоже на то, будто здесь были разбойники – они бы вынесли все, что представляло хоть какую-то ценность. Если же прибавить к этому и пустые поля в округе, то все происходящее мне очень не нравится.
– Ты что имеешь в виду?
– Давай об этом поговорим завтра.
– Ну, завтра – так завтра.
Утром беглецы проснулись рано, и, к своей радости, увидели, что дождь закончился. Правда, небо по-прежнему было затянуто облаками, но они были светлые, а не грозовые. Что ж, главное – можно снова отправляться в путь.
Быстро доели рыбу – нечего с собой таскать лишнюю тяжесть, собрались, но выход задерживался – Мейлард отчего-то решил более внимательно осмотреть кухню и входную дверь. Заодно окинул взором и лестницу, ведущую наверх, а особо тщательно осмотрел покосившуюся входную дверь.
Когда же молодые люди покинули мельницу, то стало понятно, что погода несколько изменилась. Стало куда прохладнее, и потому беглецы шли быстро, чтоб согреться. Да уж, сразу чувствуется, что они подошли ближе к северу, а заодно и то, что сменилась погода.
Идти было не так легко, как вчера: сильный дождь превратил тропинку в жидкую грязь, по которой люди то и дело проскальзывали. Хорошо еще, что удавалось удержаться от падений, а не то еще бы измазались с головы до ног. Трава вокруг была сырой, и как бы беглецы не старались, все же очень скоро их одежда пропиталась влагой. М-да, так поневоле и вспомнишь предыдущие дни – в лесу, конечно, не было ничего хорошего, но там хотя бы не было дождей.
Айлин обратила внимание на то, что Мейлард то и дело оглядывается по сторонам, да и оборачивается едва ли не на каждый посторонний звук.
– Мейлард, в чем дело? Я же вижу: как только мы ушли с мельницы, ты чего-то опасаешься.
– Нет, хотя… Понимаешь, я кое-что осмотрел на той мельнице, и знаешь, мне стало не по себе. Входная дверь в нескольких местах словно изрублена топором, и есть немало глубоких царапин на двери. Поверь мне на слово: к разбойникам это не имеет никакого отношения. То, что я видел – это следы когтей какого-то зверя.
– Зверя? Какого?
– Единственное, что мне приходит в голову – это медведь. Он ворвался внутрь, навел шороха на кухне, полез наверх, но добрался только до середины лестницы – дальше отметин от его когтей я не заметил. Знаешь, это несколько необычно – медведи летом запасают жир в лесу, а уж никак не ползают внутри домов, и уж тем более не ломятся в закрытые двери. К тому же, судя по количеству отметин от когтей, эту самую дверь он должен был долго ломать. Да и вряд ли из-за одного шатающегося медведя все семейство мельника покинуло бы свой дом – куда проще позвать охотников, и отстрелить косолапого. Нет, тут дело в чем-то ином. И потом… Ты ночью ничего подозрительного не слышала?
– Нет. А что такое?
– Я могу и ошибаться, но мне показалось, что дважды откуда-то издали до нас доносился странный рык, очень похожий на медвежий.
– Ну, может медведь грозы испугался, вот и подал голос.
– Нет, это было уже после грозы. Но главное не в том: ранее я не раз слышал медвежий рык, и знаю, что он звучит страшно, но в это раз… Не знаю почему, но мне стало по-настоящему неуютно, просто мороз пошел по коже.
– Ты мне ничего не говорил.
– Просто не хотел тебя пугать.
Ничего себе – не хотел! Зато сейчас от его слов Айлин струхнула, и стала вертеть головой по сторонам не хуже Мейларда. По счастью, ничего подозрительного не было. Что ж, уже неплохо.
После очередного пролеска перед людьми оказалось поле, до середины засаженное капустой, а вдали были видны бревенчатые избы. И хотя дома находились достаточно далеко, до беглецов донесся запах свежего хлеба и человеческого жилья. Ну, наконец-то они дошли до людей!
Беглецы приближались к деревне, и очень скоро стало понятно, что местные жители их заметили. В деревне тревожно зазвенел колокол, и вскоре на околице собралась толпа людей. Даже издали Айлин рассмотрела, что у некоторых из них в руках рогатины, у других вилы, да и настроены люди весьма агрессивно. Потрясая своим доморощенным оружием, толпа пошла навстречу беглецам, и намерения крестьян были ясны без долгих пояснений.
– Мейлард, они же нас прибьют! – ахнула Айлин.
– Скорее, на вилы поднимут.
– Так, может, нам убежать?
– А смысл? К тому же бежать нам некуда. Окрестностей мы не знаем, где прятаться – не имеем представления, зато местные знают тут каждую выбоину, так что они нас догонят в два счета, и вот тогда нам точно вил не избежать. К тому же если мы бросимся прочь, то словно подтвердим свою виновность, правда, в чем именно мы виноваты – не знаю. Могу лишь догадываться.
– Так что же нам делать?
– Как шла, так и продолжай идти… – посоветовал Мейлард. – Причем иди спокойно и не убыстряй шаг – это самое лучшее, что мы можем сделать в этой ситуации. Главное – чтоб они на нас сразу не набросились, без слов и объяснений. Дальше будем действовать, исходя из обстановки…
Да уж, – подумала Айлин, глядя на приближающуюся толпу. Вышли к людям, называется… Ну да делать нечего, только и остается, что уповать на Мейларда, а заодно надеяться на то, что и Светлые Небеса и сейчас не оставят их своей милостью.
Глава 12
– Вы кто такие?
Крестьяне, окружившие молодых людей со всех сторон, были злы, раздражены и напуганы, и было ясно, что вилы и рогатины, которые они направили в сторону двух незнакомцев, при первом же неосторожном движении сразу же вонзятся в тела вышедших из леса людей. Хм, а крестьян тут чуть ли не три десятка, так что в случае чего не отбиться при всем желании – враз поднимут на рогатины.
Айлин невольно вспомнилось, как не так давно она сама воткнула вилы в человека… Брр, сейчас об этом не стоит и думать – это не те воспоминания, что могут поддержать тебя в трудную минуту. К тому же во взглядах мужчин, устремленных на нее, была такая неприязнь, и даже отвращение, что женщине захотелось закрыть лицо руками – все же за то время, что она была с Мейлардом, Айлин успела позабыть о том, какую неприязнь она вызывает у всех остальных людей.
– Мужики, что происходит? – Мейлард и не пытался изображать удивление, ведь беглецы и сами не могли понять, в чем тут дело. – Мы несколько дней по лесу блуждаем, все ноги стоптали, нас комары и мошка чуть не заели напрочь. Спасибо всем Светлым Богам – помогли выйти, не дали сгинуть в глухомани. Как только вашу деревню увидели – обрадовались, к ней только что не припустили, а вы на нас с вилами кинуться готовы!
– Мы вам еще и колья в грудь забьем! – рявкнул какой-то мужчина, заросший бородой не меньше, чем тот леший.
– Не понял, при чем тут колья?!
– А ну-ка, молитву читайте во славу Светлых Небес! – рявкнул мужик. – Быстро!
– Какую молитву? – не понял Мейлард.
– Против нечисти! Вслух читайте, чтоб мы слышали!
Похоже, тут дело не простое, и пришедших в деревню людей подозревают в чем-то плохом. Ну, выяснять причину пока не было возможности, и потому беглецы едва ли не в один голос исполнили требуемое – прочитали молитву, которой учат детей с детства, а Айлин вновь мысленно поблагодарила мать за то, что та заставляла дочь изучать наизусть святые писания.
Молитва не была очень длинной, однако лица у мужчин, окруживших молодых людей, чуть смягчились, хотя свое доморощенное оружие они так и не опустили.
– Парни, – вздохнул Мейлард, когда молитва закончилась, – парни, объясните, наконец, в чем дело! Чего вы на нас смотрит, будто на каких-то неведомых зверей, от которых следует держаться на расстоянии?
– Для начала вы скажите, кто такие и что тут делаете! – допытывался мужик с бородой. – А заодно поясните, что в нашем лесу забыли? Откуда взялись и куда идете?
– Да на вилы их поднять – и вся недолга! – взвизгнул какой-то плюгавый мужичонка, держащий в руках кол. – Чего спрашивать, все одно соврут!
– Может, для начала все же опустите вилы? – устало спросил Мейлард. – Мне, знаете ли, как-то не по себе, когда едва ли не в лицо острым тычут.
– Ты, пришлый, от вопросов не отвиливай, а отвечай, раз тебя спрашивают! – нахмурился мужик с бородой. – Мы тут долго рассусоливать не привыкли, да и вы доверия не внушаете.
– Мужики, хоть верьте, хоть нет – мы от реки топаем… – подосадовал Мейлард.
– От какой еще реки?
– Кажется, она называется Келпь. Ну, скажу я вам, и речка, век бы ее больше не видеть!
У беглецов уже заранее была заготовлена история о том, как они оказались в этом лесу, так что Мейларду надо было как можно более достоверно рассказать ее этим людям. По счастью, когда в монастыре он перерисовывал карту, то предусмотрительно вписывал в нее кое-какие названия рек, поселков и городов, которые могут встретиться на их пути. И вот, надо же, пригодилось…
– То есть вы хотите сказать, что будто бы добрались до нашей деревни от реки? – в голосе бородатого мужика было слышно удивление.
– А вам про что толкую!? Только вот мы не идем, а пробираемся из последних сил. Как из воды спаслись, так шли по лесу в надежде что, как говорится, куда кривая выведет! Знаете, я раньше был человек не особо богобоязненный, а за последние дни Светлым Богам молился чуть ли не постоянно! Как видно, они услышали мои молитвы…
– Ты лучше ответь: что вы забыли на реке?
– Да ничего мы там не забыли! Все куда проще – суденышко наше там перевернулось! Мы вдвоем только и выплыли, остальные все потонули.
– Врут!.. – снова подал голос плюгавый мужичонка. – Сразу видно – врут!
– Погоди ты верещать! – шикнул на мужичонку кто-то из толпы. – Пусть лучше расскажут, что к чему, а мы ж не дураки, поймем, как врать начнут…
А на лицах у мужиков, кроме страха, появляется интерес. Их можно понять – невесть откуда пришли незнакомые люди, которые утверждают, что еле спаслись на реке. Что ни говори, а в спокойной жизни дальней деревушки это настоящее событие.
Вздохнув, Мейлард начал рассказ. Дескать, ему с женой (иначе Айлин представить нельзя – в здешних патриархальных местах никто бы не одобрил совместного путешествия двух молодых людей разного пола) надо было добраться до Подборовья – есть, мол, такой город на их пути, а потом им надо идти дальше, на север…
Айлин слушала слова парня, и вспоминала о том, что ей ранее говорил Мейлард. По здешним меркам Подборовье считается едва ли не городом-портом на реке Келпь, хотя на самом деле он представляет собой обычную большую деревню. Захолустье, что тут скажешь! Вообще-то первоначальный путь Айлин тоже должен был проходить именно через этот то ли город, то ли поселок – все одно другого пути на север не было, и там пересекались как пешие, так и водные пути. Разумеется, после Подборовья Айлин должна была идти дальше…
Конечно, до Подборовья можно было бы добраться по этой реке, только вот суда по ней ходили крайне редко: Келпь изобилует не только отмелями, но и резкими поворотами, да и течение в некоторых местах там очень сильное, и потому по реке рискует ходить всего лишь пара-тройка суденышек, да и те не очень большие, которые тяжело не нагрузишь, да и пассажиров на борт много не возьмешь. По слухам, жители Подборовья приход каждого из этих суденышек встречают так, словно те прибыли из дальних земель: понятно, что в здешних глухих местах появление судна с товарами считается довольно-таки примечательным событием, о котором вспоминают еще долго. Да и здешние умельцы могут продать приехавшим на корабле купцам кое-что из местных товаров.
Конечно, время от времени некоторые смельчаки добирались по реке до Подборовья на больших весельных лодках, только это дело было весьма рискованное, и те, кто решался на подобное, должны были понимать, что во время пути может произойти всякое, потому как река течет по тем местам, которые обжитыми никак не назовешь…
Тем временем Мейлард продолжал: им женой повезло (во всяком случае, так они считали) – удалось уговорить владельца весельной лодки, который собирался отправиться в Подборовье, взять их с собой. Надо сказать, что народ в той лодке подобрался мрачный и не особо общительный – то ли охотники, то ли старатели, то ли еще невесть кто, но зато все эти люди постоянно были под хмельком.
Два дня путешествия на лодке прошли нормально, без особых происшествий, а вот на третий день произошла беда. Что именно случилось – точно об этом сказать сложно, потому как муж и жена – они оба задремали на солнышке, и проснулись от криков мужчин, а еще оттого, что лодка накренилась и перевернулась. Через несколько мгновений все оказались в воде, после чего несколько человек поплыли к берегу, а остальные – к островку посреди реки.
Сейчас трудно сказать о том, все люди выплыли, или кто-то остался в лодке. Беда в другом: оказавшись в безопасности и немного отдышавшись, мужчины вспомнили о том, что на перевернувшемся суденышке остались почти все их вещи. Немного подосадовав, люди решили вернуться за потерей – мол, тут вроде не очень глубоко, нужно попытаться достать утопленное добро, потому как с пустыми руками в здешних местах делать нечего, можно без раздумий назад поворачивать! Что же касается их двоих, то понапрасну рисковать они не стали – и без того, оказавшись в воде, страху натерпелись, и вновь лезть в речку не решались.
Очень сложно объяснить то, что произошло в дальнейшем: когда мужики стали нырять возле затопленной лодки, то внезапно над поверхностью воды стали появляться какие-то пузыри и расплываться коричневые пятна. Не прошло и минуты, как все те, кто был в воде или находился на островке – все непонятно отчего умерли. Несколько человек остались лежать на том небольшом островке, а остальные скрылись под водой. Единственное, что пришло в голову семейной паре, так это прихватить два чьих-то дорожных мешка, случайно прибитых течением к берегу, и пойти дальше от реки, надеясь на то, что рано или поздно, но они выйдут к людям…
– А еще, – продолжал Мейлард, – еще, мужики, хотите – верьте, хотите – нет, но мы своими глазами видели русалку. Веселая, смеется – кажется, та перевернутая лодка и гибель людей ей в забаву…
– Где все это произошло? – внезапно спросил один из крестьян, невысокий мужчина со шрамом на лбу. – И как выглядел тот островок?
– Погодите, мужики… – Мейлард оглянулся по сторонам. – Давайте я вам лучше на земле щепкой нарисую то место, где все это случилось, может, кто из вас раньше был в тех местах, так поймет, что я говорю…
Парень принялся чертить на земле изгиб реки, островок, рассказывал, как выглядит тот небольшой клочок суши, что на нем находится…
– А дерево на том островке было? – продолжал расспросы мужчина со шрамом. – Такое высокое, как раз посреди островка…
– Нет, никаких деревьев там нет… – покачал головой Мейлард. – Только кустарник да трава. И вот еще что странно: почему-то в том месте чаек нет…
Айлин была уверена, что крестьянин со шрамом остался доволен разговором – вон, даже свои вилы опустил. Судя по всему, он узнал это место, похоже, что бывал там не раз, а разговоры про какое-то там дерево – это, скорее, так, проверка.
– Похоже, кто-то из тех парней, что был с вами в одной лодке, всерьез водяного рассердил… – усмехнулся мужчина. – Узнать бы еще, чем именно, а тамошний водяной на расправу крут. Кстати, то место на реке, где вы оказались в воде, и верно, очень опасное – чуть подальше от островка отмель имеется, и русалки любят там лежать в теплые дни. Кстати, именно русалки могли вашу лодку перевернуть – для них это забава… Вам крепко повезло, что живыми уйти сумели.
– Погодь, Вертуш… – вновь заговорил бородатый мужчина. – Ты веришь, что они с реки идут?
– Ну, то, что они были у Костяной отмели – это понятно…
– А почему она называется Костяной? – спросила Айлин. Женщина впервые вмешалась в разговор – до того с крестьянами говорил только Мейлард, а она помалкивала, но надо же было и ей голос подать. – Мы там никаких костей не увидели…
– Да вы и отмели-то не видели… – мужик со шрамом только мельком глянул на Айлин. – Вот осенью, когда река обмелеет, станет понятно насчет названия…
– Ладно, с рекой разобрались, а вот как они через лес прошли? – спросил еще кто-то.
– Вот именно, как? – вновь заблажил плюгавый мужичонка.
– Просто шли и шли… – пожал плечами Мейлард. – Старались идти прямо, вернее, пытались не испугаться, ориентировались по солнцу…
– И кого же вы в лесу встретили?
– Белок, зайцев… Лисы несколько раз на глаза попадались, волк издали пробежал. Пожалуй, все.
– Врут! – опять взвизгнул мужичонка. – В глаза врут!
Самое удивительное в том, что в этот раз с ним, кажется, были согласны все остальные. В чем тут дело?
– Вообще-то мы еще луговичка встретили… – пожал плечами Мейлард. – В лесу на тропинку наткнулись, по ней пошли, и через какое-то время к лугу вышли. Трава там высокая, чуть ли не по пояс, и вот в ней-то лугового парнишку и заметили. Сердитый, нас отругал, что траву топчем, с поля прогнал…
– И что, он по-прежнему так и живет на поле? – спросил дед, у которого на голове не было ни единого темного волоса.
– Чего не знаем – того не знаем, но парень был явно не в настроении.