355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валентин Рыбин » Море согласия » Текст книги (страница 5)
Море согласия
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 21:27

Текст книги "Море согласия"


Автор книги: Валентин Рыбин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 42 страниц)

БЕЛЫЙ И СЕРЕБРЯНЫЙ

Над островом Сара грохотала гроза. Низко-низко над камышовыми зарослями, над берегом, усыпанным сплошь ракушками, над двумя русскими кораблями высвечивали молнии. Струи крупного летнего дождя с шумом хлестали по воде, по палубам кораблей, укрывшихся от ветра в лагуне. Дождь ударял по крышам военного городка, обнесенного молоденькими ивами. Деревца гнулись под тяжестью дбждевых струй и ветра, порывами налетавшего с моря.

Офицеры корвета «Казань», только что прибывшие на остров, сидели в гостиной эскадренного командира, капитан-лейтенанта Николаева. Ждали пока отыграет шторм. Резались в бостон. Молоденькая жена хозяина – девочка лет пятнадцати, дочка боцмана, попавшая недавно в этот дом, разливала в чашки хлебный квас и робко подносила его господам. Пономарев пил, покряхтывая – кислятина хорошо шла с похмелья. Муравьев цедил напиток сквозь зубы.'Глаза у него были воспалены. Второй день его мучила лихорадка. Линицкий, Юрьев, Формицин заняты были картами.

В соседней комнате спорили Басаргин и Остолопов. Голоса их слышались хорошо, но понять, о чем речь, было невозможно...

– Ты, доченька, пойди, разними петухов, – сказал Пономарев, глядя устало на хозяйку. – Тебя они послушают. Какого рожна они там не поделили!

Жена Николаева благообразно кивнула и скрылась за дверью. Тотчас оттуда выскочили оба лейтенанта.

– Ну-ка, Алексей, достань карту, – сказал Басаргин Юрьеву. – Я все-таки докажу этому Фоме-неверующему, что Белый и Серебряный – одно и то же. Вот смотри! – Басаргин расстелил на столе карту и отыскал на восточном берегу Балханский залив. – Вот здесь Белый Бугор... Ну-ка, Муратов, подтверди. Отсюда ты садился в тринадцатом, когда Кията вез к Ртищеву?..

Муратов – низенький армянин с небольшой черной бородкой, в круглой шапке и бешмете, развел руками.

– На Белом садились, на Белом... Только где он этот Белый – шайтан его знает. Меня ведь они с завязанными глазами все время держали. Только посреди моря повязку сняли...

– Нет, ты скажи: Серебряный Бугор есть? – не унимался Басаргин. – Слышал ты, чтобы Белый сам по себе, и Серебряный – тоже?

– Да ведь шесть лет с той поры, господа...– оправдывался переводчик.

Муравьев, болезненно прислушивавшийся к спору, сказал тихонько:

– По-моему, господа, одно и то же. Иначе на карте был бы этот Серебряный Бугор. Не мог же Ладыженский его не заметить!

Остолопов кашлянул и побагровел. Басаргин самодовольно улыбнулся. С минуту длилось молчание. В тишине явно чувствовалось, что чаша весов Басаргина стала полновеснее.

– Хорошо, – сердито выговорил Остолопов.– Каждый остается при своем мнении! – Он надел фуражку и пошел к двери. На ходу бросил: – Каждый сам выбирает дорогу. До свиданья, господа...

Дождь перестал часа через два. Ветер немного поутих. Перестали клониться бело-зеленые ивушки, молоденькие, жалкие с виду. Офицеры вышли из дому и направились на корабль.

– Ты что же, Григорий Гаврилович, господам свой куренек не показал? – упрекнул Басаргина Николаев и пояснил офицерам, указывая на соседский, с красной крышей, дом: – Видели, какую хоромину воздвиг. Сам царь позавидует! Я ведь не на год, не на два здесь селюсь. На всю жизнь,– ответил Басаргин.– Края мне эти положительно нравятся... Будет время, приглашу господ к себе... Дайте срок... А пока что в моей хоромине, как изволил выразиться командир, ничего нет, ни стола, ни кровати. Так что, не взыщите...

Офицеры заговорили все сразу:

– С чего же взыскивать...

– Ничего, ничего, лейтенант...

– Будет время, зайдем и к тебе...

– А шкоута, кажись, уже и нет, – сказал спокойно Пономарев, и все сразу притихли, ускорили шаг.

Действительно, шкоута в гавани не было. Матросы о корвета сообщили офицерам, что Остолопов велел поднять паруса и ушел в море.

– Мальчишка! Зазнайка! – вознегодовал Басаргин.– Как он смел пойти на самоуправство?! Прошу вас, Максим Иваныч, засвидетельствовать случившееся!

Басаргин порывался тоже поднять паруса и догнать Ос-толопова, но Пономарев охладил его пыл.

– Спокойней, лейтенант, спокойней. Плавать умеет – не потеряется. Зачем же нервничать. В море с такими нервами идти не годится. Да и команда не вся в сборе. Батюшка Тимофей с денщиком Демкой в Ленкорань отбыли за лекарством. Муравьева – вишь как знобит! Вернутся они, тогда и снимемся...

Басаргин смирился. Вошли в кают-компанию, вновь сели за карты. Муравьев лег в каюте, укрылся двумя одеялами. Вечером вернулись Тимофей с Демкой, привезли настой Меркурия... Демка напоил своего господина. Муравьев крепко уснул...

Утром корвет вышел в море, взяв курс на Белый Бугор.

Снова лил липкий субтропический дождь. Море пахло болотом. Временами дождь переставал и начинался снова. Крупная дождевая дробь хлестала по крышам надстроек. По иллюминатору Муравьевской каюты стекали ручейки, напоминая горемычные слезы.

Капитан метался в бреду. Белки глаз у него пожелтели, подбородок заострился. После лихорадочного жара, он выходил пошатываясь на палубу, накрывшись плащом. Стоял недолго. Болезнь властно гнала в постель. Он ложился и опять начиналась трясучка.

– Накинь что-нибудь еще,– просил он, тяжело дыша, не попадая зуб на зуб. – Ну еще, еще накинь, Дема!

Дема мотал головой и наваливал поверх одеяла все, что можно: сюртук, плащ, свою шинелишку...

И опять после сильного озноба у него начинался жар. Николай Николаевич глядел мутными глазами в потолок. Он то хмурился, то улыбался и, не переставая, бессвязно говорил. В дьявольском искажении являлись перед ним бакинские офицеры, хвостатые, с собачьими ушами и пастями. Всплывала девичья фигурка. В белом бальном платье, перевязанном матовой лентой чуть ниже груди, с распущенными волосами, мягко улыбаясь, она летала по каюте. И вдруг платье начинало расти, расти и превращалось в заснеженную равнину, густо заросшую стройными березками. И за чугунной оградой в большом дворе виднелось имение Муравьевых. Со двора выкатывалась карета, а в ней сидел он, Николай Муравьев, и напевал какую-то арию кучеру: странные звуки возвращали его к реальности. Он начинал думать, что это поет не он, а кто-то другой, и узнавал голос батюшки Тимофея, который на палубе служил обедню...

Приступы у Муравьева начинались ровно в полдень, а приходил он в себя на закате солнца. Мокрый от пота и ослабевший, пошатываясь, он опять выходил на палубу, где шла обыденная морская жизнь: не очень приглядная, но пышущая завидным здоровьем.

По вечерам играла гармоника и матросня распевала частушки. А то начинались словопрения между матросами и казаками. Перед отплытием из Баку Николай Николаевич, согласно предписанию главнокомандующего, взял с собой у начальника бакинского гарнизона, майора Бурчужинского, тридцать казаков. Впервые попав на корабль, они вякали за борт, освобождая желудки. Матросы сочувственно улыбались и подтрунивали над ними. В защиту казаков становился Демка. Перепалка была безобидная, но жесткая: с прибаутками, с матерщинными припевками. Муравьева веселила корабельная жизнь. Он и сам вступал в перепалку, но тут же умолкал: на его шутки матросы отвечать боялись, а казаки ржали, как лошади, чувствуя себя полными победителями.

Прежде чем лечь спать, Муравьев непременно заходил в кают-компанию, где шли картежные баталии. Капитану бы-ло странно, что никто из офицеров не интересуется – куда и зачем они плывут: все воспринималось этими людьми, как должное...

– Господа, – обратился однажды он к ним, – недавно я вычитал у одного персидского историка довольно интересные сведения. Оказывается, князь Олег был со своей флотилией на туркменском берегу. Представьте себе, почти тысячу лет назад!

Все взглянули на него странными взглядами, как на сумасшедшего, и Муравьев понял, что ему не поверили...

– Ложись, ложись, Николай Николаевич,– торопливо посоветовал Пономарев.

Болезнь постепенно отпустила Муравьева. По мере приближения к восточному берегу воздух становился суше, и капитан чувствовал, как организм набирал силы. Ему уже не хотелось ложиться в постель и даже лишний раз заходить в каюту. Он беспрестанно находился на свежем воздухе, вглядываясь в горизонт, где сливались в одно целое море и небо.

После нескольких дней плавания, наконец, завиднелся туркменский берег. Первым его заметил в зрительную трубу вахтенный на марсе. Крик «земля!» набатом разнесся высоко над палубой и привел в движение всех, кто был на корабле. Офицеры, схватив зрительные трубы, бросились к борту и увидели вдали, приблизительно в семи верстах от корвета, роскошный дворец с зубчатыми стенами и минаретами. Дворец занимал с полверсты по горизонту и казался издали сказочным чудом. Он стоял прямо над морем. Жаль, что море здесь было всего четыре с половиной сажени глубины, а то можно было бы подвести корвет прямо к порталам дворца.

– Мальчишка! Ей богу, мальчишка! – опять радовался и кипятился Басаргин, отрывая и поднося к глазам зрительную трубу.– Я же говорил, что Белый и Серебряный – одно и то же! Нет, господа, увольте. Больше с этим Остоло-повым я никогда не пойду ни в какое плавание. Где вот его теперь черти носят?! А если он заблудился и налетел на рифы! Мне же и придется отвечать за него – за сосунка!– Глаза лейтенанта горели святым негодованием, ноздри раздувались. Сейчас он особенно напоминал английского лорда, и вызывал своим видом всеобщее уважение.

– Вы оказались на высоте, Григорий Гаврилович,– радуясь за капитана корвета, говорил Муравьев и пожимал ему руку.

– Поздравляю, Григорий Гаврилович. Спорщик вы отменный, но какова точность расчета! – восхищался майор Пономарев. .– А этому, если живехонек, – пригрозил майор, имея в виду Остолопова, – непременно впишу в служебную характеристику: безграмотен и горяч...

Собравшись в круг, офицеры тотчас решили послать на берег баркас. На всякий случай снарядили суденышко коронадой и двумя фальконетами (Фальконст – небольшая пушка без колес). Команду определили из двадцати четырех человек: шесть гребцов, пятнадцать казаков, два офицера – Муравьев и Юрьев и переводчик Муратов. Команда тотчас села в баркас и поплыла. Ветер дул с моря, и гребцы споро удалялись от корвета. Странно только: чем ближе подплывали они к суше, тем дальше становился восточный дворец. Стирались его очертания. Башни и минареты разрывались и повисали в воздухе. А когда достигли берега и бросили дрек (Дрек – небольшой якорь) в тридцати саженях от песчаных дюн – дворец и вовсе растаял, скрылся где-то за дюнами. По колено в воде, перенесли одежду и ружья, остановились на мокром песке. Николай Николаевич тотчас взошел на бархан и увидел всхолмленную пустыню, по которой вольно разгуливал горячий ветер. И где-то далеко, у самого горизонта, опять маячили искаженные маревом стены и башни дворца.

Николай Николаевич только теперь догадался, как жестоко посмеялась над ними природа. О существовании миражей, конечно же, он знал. Но ему и в голову не пришло, не подумал он об этом, когда смотрел с борта корабля на сказочные зубчатые стены и минареты...

Реальность обжигала лицо, руки и ударяла раскаленным воздухом в нос. Глаза слезились от нестерпимого зноя. Решено было двинуться берегом на поиски жилья и туркменских киржимов, которые, по предположению Муратова, должны быть где-то здесь, в небольшом заливе. Возле баркаса остался Юрьев с моряками, остальные двинулись по берегу, то и дело поднимаясь на барханы и обозревая все вокруг, в надежде увидеть хоть какие-то признаки людского пребывания в этом диком краю. Было три часа пополудни и пятнадцать верст, оставленных за спиной, когда Муравьев остановил казаков, чтобы вернуться назад. Муратов испросил для себя разрешения следовать дальше: он надеялся, что вот-вот появится большой бугор, за ним устье реки, в два длинных ряда кибитки и в заливе – киржимы. Муравьев разрешил ему взять с собой двух казаков, с остальными двинулся назад, к месту высадки.

К шести вечера усталые, просоленные потом, с потрескавшимися от жажды губами, путники прибрели к баркасу. Лейтенант Юрьев с моряками тоже намучился под открытым солнцем. Вверху по барханам росли кусты тамариска, но они вовсе не спасали от жары. Моряки почти выпили взятую с собой воду и теперь, встретив Муравьева с казаками, были рады, что сегодняшняя вылазка, слава богу, закончена: сейчас они возвратятся на корвет.

С моря продолжал дуть ветер, час от часу крепчая. Юрь-ев забеспокоился, как бы не разыгрался шторм и стал торопить всех побыстрее садиться в баркас. Опять погрузили ружья, лопаты, сели сами и налегли на весла. Волна шла вкось, ударяя в борт. Приходилось ставить судно против волны и плыть на север, а потом опять брать курс к корвету. За час отчаянной борьбы проплыли всего с полверсты. Вскоре волны стали захлестывать баркас, поднимался ураган. Муравьев увидел, как забеспокоился лейтенант Юрьев. Подождав немного, он сказал Николаю Николаевичу, что, пожалуй, будет лучше, если они возвратятся назад, на берег. До этого Муравьев не испытывал страха, потому что целиком доверялся Юрьеву. Но сейчас и он ощутил, что им угрожает опасность, и быстро согласился с лейтенантом.

Ночевать пришлось прямо на берегу. С баркаса сняли на берег оба фальконета, коронаду оставили в судне. Прежде чем лечь спать, Муравьев выставил посты: вооруженных казаков. Они ходили по барханам, охраняя отдых других. Над берегом носилась песчаная буря, песок набивался в нос и уши, не давал уснуть. В свисте пустынного ветра прогремел выстрел и все вскочили на ноги, хватаясь за ружья. Скоро, однако, выяснилось, что это вернулся армянин-переводчик с двумя казаками. Они были утомлены до крайности. Муравьев отдал последнюю воду из своей баклаги Ивану Петровичу. Только после того, как прополоскал горло, армянин стал говорить:

– Ошибка, Николай Николаевич, – хрипел он. – Это не то место, где я был в тринадцатом. Если это Белый Бугор, то я был на Серебряном. Видимо, существуют два бугра...

Утром, после бешеной ночи, доели последние сухари и допили воду, которой оставалось по два глотка на брата. В полдень опять взяла свое жара. Солнце пекло нещадно, и люди то и дело пытались утолить жажду морской водой. От этого им еще больше хотелось пить. Положение создалось отчаянное. Ветер был не менее шести баллов. Волны сильным крупным росчерком налетали на берег и, шипя, как змеи, отходили назад. Стоявший на якоре в десяти саженях от берега баркас бросало из стороны в сторону, как поплавок. Неожиданный треск в баркасе привлек внимание Муравьева. Все, кто стоял у берега, тоже посмотрели на раскачивающееся судно и поняли: каронада! Не раздумывая, моряки и казаки бросились в волны, взялись за руки и пошли к баркасу. Туда же поспешили оба офицера. Каронада, перекатываясь с борта на борт, уже разбила одно сиденье и долбила стволом обшивку баркаса. Два моряка, рискуя поплатиться жизнью, ибо пушка могла сбить с ног и раздавить, вскочили в баркас и тщетно старались закрепить орудие. Муравьев понял, что это им вряд ли удастся, и крикнул:

– Бросай за борт! Пушку к чертовой матери, за борт!

– Бросай, кому говорят! – еще увереннее и громче заорал лейтенант Юрьев.

В баркас залезли еще двое. Вчетвером, казаки, стоя по бокам, выбирали момент, чтобы помочь каронаде вылететь за борт. Они подгадали этот момент. Когда баркас сильно накренился на нос, все четверо бросились вперед, и вытолкнули пушку в воду. Другие моряки нащупали веревку с якорем, подняли его и потащили судно на сушу. Было очень мелко. Пришлось подключиться в работу всем остальным. Баркас подняли на плечи и вытащили на берег.

Дышали трудно. Как выброшенные из воды рыбы. И не было ни капли, чтобы смочить потрескавшиеся губы. Еще с вечера Муравьев в трех местах выкопал колодцы. Достиг воды, но она была горько-соленой, такой же, как в море. Теперь оставалось одно: двинуться в глубь материка, где поблескивали синие пятна озер. Муравьев не сомневался, что это опять мираж, и все-таки ему хотелось проверить: вдруг вода.

Он взял с собой несколько казаков, и, спустившись с бархана, они побрели на восток. Разочарование пришло быстрее, чем предполагал Муравьев. Не прошли и полверсты, как наткнулись на зыбкую равнину. Это был взмокший и разбухший от последнего дождя такыр. Пришлось вернуться назад.

Некоторые казаки уже не терпели зноя, сбрасывали с себя одежду, сосали прутики тамариска, выкапывали коренья и разжевывали их. Муравьев пошел на эксперимент. Он набрал в ведро морской воды, затем приказал казакам, чтобы разожгли костер. Когда огонь вспыхнул и разгорелся, Николай Николаевич бросил в пламя два пушечных ядра, заранее высыпав оттуда взрывчатку. Когда ядра накалились чуть ли не до красна, казаки подхватили ядра лопатами и бросили в ведро с водой. Вода в ведре закипела.

– Попробуем выпарить соль, – объяснил Муравьев...

Минут через десять он взял у казака ложку, зачерпнул воду из ведра, взял в рот и с отвращением выплюнул.

В отчаянии Николай Николаевич кусал губы и не находил выхода. Он опять решил экспериментировать. На этот раз в ведро с морской водой были брошены ракушки. Николай Николаевич решил, что ракушки состоят из известняка и впитают в себя соль. И опять он хлебнул казацкой ложкой противно-горькую жижицу-

Они лежали в бессилии на песке у моря и думали о спасении жизни. Корвет стоял в верстах семи от берега, его даже не было видно. Если разжечь костер, то все равно его не заметят среди бела дня. Впрочем костер они уже разжигали, когда раскаляли пушечные ядра.

– Пальнем из фальконетов, может услышат? – предложил лейтенант.

Муравьев согласился.

Грянули двадцать выстрелов, поочередно, один за другим. Но разве можно было их услышать, когда свистел пронзительно ветер и ухали тяжелее пушечного грома волны.

– Я сяду в баркас, возьму с собой шестерых гребцоз, и, может быть, пробьюсь к кораблю. Всемером мы справимся с волнами, – сурово вымолвил Юрьев.

– Позвольте знать, сударь, почему вы?! – жестко отозвался Муравьев и подумал: «Это начинается борьба за жизнь, так начинается она». Он подошел к Юрьеву и, глядя прямо в глаза, еще раз спросил: – Почему именно вы, господин лейтенант? Старший здесь я, следовательно, я и принимаю все решения. – Ох, как хотелось ему сесть самому в баркас и оказаться на корвете! Но только от этого желания, у Него закипал в сердце мучительный стыд за свою слабость, за свое человеческое достоинство. – Вы не поплывете, господин лейтенант, – с остервенением выговорил Муравьев. – Вы останетесь здесь, со мной, а на корвет мы пошлем унтера с шестью матросами. Дробычев! – позвал он унтер-офицера и приказал стаскивать баркас на воду и плыть на корвет.

Судно тотчас было брошено в волны. Семеро запрыгнули в баркас, и он пошел враскачку в пенных ревущих бурунах в открытое море. Муравьев с унтером отослал записку Пономареву, в которой сообщал о бедственном положении команды и о том, что, если ураган не перестанет до захода солнца, он с командой двинется на юг, вдоль берега, в сторону Астрабадских гор...

В полдень с корвета прибыли два баркаса. Страдающих от жажды людей напоили, накормили и повезли на судно. Сидя в баркасе, Муравьев со стыдом думал: что же будет дальше, если при первой же встрече с этим краем, едва не поплатились жизнью он и его команда.

По прибытии команды на корвет, Пономарев дал распоряжение Басаргину вести корабль на юг, не отдаляясь на большое расстояние от берега.

Ночью взошла луна. Волнение на море уменьшилось, и к рассвету Каспий стал совсем спокойным. От плывущего корабля в сторону берега тянулась ровная серебристая лунная дорожка.

На восходе солнца с мачты заметили три туркменских киржима. Они плыли вдоль берега на север. Пономарев приказал немедля остановить кочевников. Любым способом остановить, чтобы выяснить, где в данное время находится корвет и где искать этот заколдованный Белый или Серебряный Бугор, на коем проживает со своими людьми старшина Кият. Решили стрельнуть из пушек холостыми зарядами, чтобы остановить туркмен. Моряки бросились к орудиям. Лейтенант Линицкий скомандовал «пли».

Каронадный гул прокатился над тихим Каспием. С мачт сорвались чайки и загомонили, кружась над волнами. Туркмены на киржимах, – их было видно, – тревожно забегали. Они изо всех сил старались уйти.

– Спускай баркас! – приказал Пономарев. Шестеро моряков с переводчиком Муратовым пустились вдогонку. Засверкали на солнце лопатки весел.

Туркмены, видя, что их настигают, быстро причалили к берегу. Вылезли из киржимов, бросились наутек, вверх по барханам, прячась за кустами тамариска.

– Стой! Стой! – кричал переводчик по-туркменски. Он первым выпрыгнул из баркаса и погнался за кочевниками. Догнал немощного старика, поймал его за полу халата. – Не бойся, не тронем... Чего ты испугался? – обрадованно говорил армянин, – Давай, поедем на корвет – гостем будешь...

Старик замотал головой и схватился обеими руками за куст. Моряки взяли его под руки и поволокли к баркасу. Спустя полчаса, команда с «пленником» поднялась на корвет. Гость никак не мог освоиться, хотя армянин Муратов и Муравьев втолковывали ему с жаром, чтобы яшули перестал трястись и сказал, где находится кочевье Кията. Наконец старик развязал язык. Сказал услужливо:

– Кият базар гитды.. В Кара-Су ушел.

Муравьев выведал у него все, что требовалось, и объяснил столпившимся у грот-мачты офицерам:

– Итак, господа, существуют два бугра – Серебряный и Белый. Мы сейчас побывали на Белом и теперь правильно держим курс – на Серебряный Бугор. До него еще двое суток ходу...

– Выходит, Остолопов прав? – удивился и заметно побледнел Басаргин.

– Выходит так, – сказал Муравьев и продолжал: – Кият-ага, как сообщает наш гость, живет со своим кочевьем в Гасан-Кули. Сельцо сие находится между Белым и Серебряным буграми. Но сейчас Кията дома нет. Он уехал торговать в Кара-Су, а этот базар расположен чуть далее Серебряного Бугра. Следует принять решение: плыть к речке Кара-Су или же остановиться в Гасан-Кули и ждать возвращения Кията.

– А черт его знает, когда он оттуда вернется, – тоном, не терпящим возражения, сказал Пономарев: – Гони, Григорий Гаврилыч, на всех парусах к Серебряному Бугру!

Капитан корвета промямлил что-то невразумительное и отправился к рулевому. Пономарев проводил его испытывающим взглядом, покачал головой и обернулся к Муравьеву.

– А тот, Остолопов, не такой уж остолоп, как значится по фамилии, – засмеялся майор. – Теперь давно на рейде стоит и посмеивается над нами. Ну, да ничего! Так нам и надо, горе-морякам! Пойдемте, господа, обедать,– позвал он офицеров и направился в кают-компанию,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю