355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валентин Рыбин » Море согласия » Текст книги (страница 25)
Море согласия
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 21:27

Текст книги "Море согласия"


Автор книги: Валентин Рыбин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 42 страниц)

ЕВНУХ ДЖИН

Хаким несколько дней наслаждался жаждой тщеславия, а придворные во главе с Гамза-ханом готовили для пленника коляску и собирались сами в Тегеран. Попутно Гамза-хан решил отправить на лето в Ноукент жену и ее служанок – тоже хлопоты. Лишь в последний день месяца длинный кортеж, посреди которого тяжело двигалась арба с клеткой, и в ней сидел Джадукяр, выехал из Астрабада. Вечером того же дня процессия прибыла в Ноукент.

Пока толпа любопытных теснилась у железной клетки, жадно разглядывая хивинского полководца, хан со слугами размещал гостей в комнатах поместья. Потом клетку затянули во двор, закрыли ворота, и гости занялись на айване игрой в нарды и шахматы, курили кальян и пили вино. Услужливый Гамза-хан сам приносил и подавал длинные изогнутые трубки с куревом, сам провожал гостей в комнаты и, едва стемнело, стал вталкивать к Мехти-Кули-хану и его английским покровителям служанок...

Не менее других предавался развлечениям сэр Монтис. Однако днем именитый гость находил время для бизнеса. Его толстая кожаная тетрадь пестрела всевозможными записями. На первой странице были описаны три главные дороги, по которым, как предполагал Монтис, когда-нибудь двинутся солдаты британской армии. Первая – от Астрабада до Сари. Она выстлана каменными плитами, имеет ширину пять аршин. Правда, кое-где плиты изуродованы и появились ухабы, но все равно по этому пути можно везти самые тяжелые грузы. Монтис не забыл отметить, что эта дорога выстроена Шах-Аббасом Великим. Вторая протянулась из Астрабада в Бостамскую долину через высокий горный хребет и соединялась с Мешхедом. Тоже весьма приличная дорога. Монтис частично осмотрел ее и решил, что по ней можно будет даже протащить тяжелую артиллерию. Третья дорога – из Астрабада в Хиву. О ней Монтис имел самое смутное представление. Слышал только, что на пути сыпучие песни, такыры, страшный зной. Но это не пугало англичанина. Прежде надо было добиться того, чтобы английская армия пошла по двум первым дорогам.

Монтис не забыл и о богатствах астрабадской провинции. В столбик выстроились слова: шелк, кунжут, рис, хлопчатая бумага, гранаты, яблоки, абрикосы, ячмень, пшеница. И отдельно шла речь о рыбе. «Неисчерпаемые богатства красной рыбы, – записал Монтис, – почти не идут в пользу, ибо персияне бесчешуйчатую рыбу не употребляют, а русские купцы отлавливают ее в малых размерах. Неплохо бы завладеть рыбными култуками всех тридцати речек астрабадского залива, куда идет по весне на нерест красная рыба... Боже, я бил ее сам гарпуном и хватал за жабры руками. Ее в реках столько, что, кажется, река состоит не из воды, а из рыбы...»

Еще одна страница рассказывала о нуждах персиян. Колонкой были записаны товары и домашняя утварь, которые необходимо было вывезти из Англии.

На четвертый день своего пребывания, поустав от вина, табака и женщин, Монтис занялся деловым разговором с Гамза-ханом о взаимном коммерческом бизнесе. Они сидели на айване и неторопливо вели беседу.

– Посуда, казаны, огородный инвентарь – это, разумеется, очень нужные вещи, но это мелочи, хан,– с легким упреком выговаривал англичанин.– Все это мы привезем вам. Но разве вам не нужна паровая мельница? Говорят, у вас к осени резко падает уровень воды в речках, и колеса мельниц плохо крутятся.

– Ай, кто у нас понимает в котлах, в паровых топках? – раздраженно отвечал Гамза-хан.– Одну палку лишнюю положишь,– трах, бах и нет котла, взорвется!

– Позвольте, сэр,– возражал Монтис.– Мы же на определенный срок вместе с оборудованием присылаем своих мастеров, инструкторов. Так же, как в армии. Только армейские инструкторы учат ваших сарбазов новому оружию и тактике боя, а мирные – научат ваших людей обращаться с паровыми машинами.

– Казаны, чашки, ложки, бороны – вези, капитан, о паровых мельницах поговорим потом, – с досадой отказывался Гамза-хан.

Он заметно обрадовался, когда подошел слуга и доложил, что пришел управляющий поместьем и хотел бы видеть хозяина.

– Пусть придет,– торопливо сказал Гамза-хан. Вскоре Мир-Садык поднялся на айван и, получив разрешение подойти, снял у входа сапоги. Раскланиваясь перед хозяином и желтоволосым гостем, он приблизился сел, пододвинув под локоть круглую красную подушку. Гамза-хан начал расспрашивать в сборе податей и готовности обоза с пшеницей, который должен не сегодня-завтра двинуться в Тавриз. Мир-Садык отвечал, что все давно готово и он ждет дальнейшего приказа хозяина. Гамза-хан тут же распорядился, чтобы завтра поутру арбы отправлялись в путь; поинтересовался, как прошел ремонт поместья, и, получив исчерпывающий ответ, успокоился.

– Значит, опять покидаете нас, ашраф? – начал издалека Мир-Садык, с опаской разглядывая англичанина.

– Да, Садык-джан, уезжаю и до осени буду там,– пояснил Гамза-хан. – Если есть ко мне дела – говори.

– Дел никаких нет, ашраф, кроме беспокойства о вашем дворе и семье вашей. Лето опять неспокойное, ашраф. То туркмены, то хивинцы, а в доме вашем – одни женщины. Даже слуги подходящего нет...

– Ты опять, наверно, об этом амбале? Мир-Садык улыбнулся.

– Да, ашраф... Теперь амбал не может причинить зла женщинам. Недавно какие-то лути связали его на мельнице и сделали евнухом...

– Что ты сказал? Его сделали евнухом?!

– Любопытно,– удивился Монтис, поднимаясь с подушки. – А не можете вы его показать, дженабе-вали. Кроме Хосров-хана я не видел ни одного евнуха. Но Хосров-хан правитель и приближенный шахиншаха...

– Приведи его сюда, посмотрим,– велел Гамза-хан.

Мир-Садык проворно встал с ковра, удалился и скоро возвратился с кастратом. В широченных белых шальварах, перетянутых широким атласным поясом оранжевого цвета, бритоголовый предстал Черный Джейран перед господами. Не только тот, кто его знал раньше, но и мать родная не узнала бы сейчас Черного Джейрана. Своей мощной фигурой, широкоскулым лицом, черными и совершенно бесстрастными главами он напоминал сказочного джина. Увидев его таким, притихли и хозяин, и англичанин.

– Занимательный экземпляр,– высказался первым Монтис.– Он мог бы служить швейцаром в самом лучшем английском доме. Вы продаете его, дженабе-вали?

В глазах Мир-Садыка вспыхнули жадные огоньки. Однако Гамза-хан упредил его ответ. Сказал с беспокойством:

– Отведи его к Ширин-Тадж-ханум. Пусть она с ним познакомится. Если он ей понравится, то я возьму его.

Мир-Садык благосклонно кивнул и повел евнуха в дом, откуда время от времени доносились женские голоса.

В летнем поместье Гамза-хан все еще наводился порядок. Остывший за зиму дом источал отсырелый запах, Слуги в первый же день приезда расставили мебель, расстелили ковры, повесили на стены желтые, с черной вязью арабески; женщины – жены хана – окропили постели благовонными духами.

Но веяло от всего отчужденностью и тоской. Это чувствовала и сама Ширин-Тадж-ханум, отвыкшая от своей летней дачи. Появление Мир-Садыка с безбородым гигантом вовсе напугало ханум. Хозяйка осторожно огляделась, будто ища защиты, но тотчас успокоилась и улыбнулась.

– Простите, Садык-джан,– сказала она, пробуждая воспоминания о прошлом лете и тайной встрече.– Вы так неожиданно предстали передо мной, что мне показалось – не сон ли это. Причем пришли с каким-то дэвом или джином...

– Ханум, я прошу вас принять в дар от меня этого джина. Он – евнух. Он будет верным рабом вашим и защитником в самую опасную минуту жизни. Скажите Гамзе-хану, что вы не против иметь в доме евнуха...

– Да, да... конечно,– смущенно заговорила Ширин-Тадж-ханум, одновременно постигая – хорошо ли это, иметь евнуха? Ей сразу вспомнилось, что у всех ханских жен есть свои евнухи, только у нее нет, и она совсем уж определенно высказалась: – Садык-джан, я давно хотела иметь именно такого евнуха, как этот. Скажи-ка, раб, как тебя зовут? – вдруг обратилась она и потрогала Черного Джейрана за щеку.

Черный Джейран засмеялся. Но уже не тот басистый смех вырвался из его гортани, а тонкий, женский смешок, Евнух застыдился и опустил голову.

– Его зовут Черным Джейраном,– подсказал госпоже Мир-Садык.– Но мне кажется, это имя ему не подходит. Не лучше ли называть его по-другому?

– О, конечно! – воскликнула Ширин-Тадж-ханум.– Я его буду звать Джином. Он очень похож на джина...

– Тогда, ханум, я сообщу хозяину о вашем желании?– спросил Мир-Садык.

– Да, да, Садык-джан, пожалуйста, скажите ему, что я беру евнуха. Пусть он останется здесь, со мной... И сами, Садык-джан, как проводите хозяина, не забудьте зайти ко мне... У меня будут распоряжения...

Мир-Садык сильно покраснел, Ширин Тадж-ханум – тоже. Глаза их встретились... Управляющий вышел на айван, а хозяйка повела евнуха в свои покои.

Дня через два хаким со свитой и англичанином, а вместе с ними Гамза-хан, выславший вперед себя хлебный обоз, выехали из Ноукента. Мир-Садык проводил их до горного перевала, затем вернулся назад и не замедлил явиться к госпоже. Конечно же, он мечтал о тайной встрече в ее комнате. Пока возвращался с перевала, все время вспоминал о прошлогоднем свидании, когда он уже считал себя в ее объятиях, но внезапно у дворца появилась карета Гамза-хана, и Мир-Садыку едва удалось выкрутиться из пикантного положения. После того случая он несколько раз видел Ширин-Тадж-ханум в Астрабаде.

Однажды во время новруза она ехала со свитой хакима и улыбнулась ему из открытого фаэтона. В другой раз, тоже в Астрабаде, его вызвал Гамза-хан по делам, и, входя в дом, Мир-Садык опять увиделся с женой своего хозяина. Они не обмолвились ни словом, но гость заметил, с какой пылкостью взглянула на него Ширин-Тадж-ханум. Он тогда подумал: за эту женщину можно умереть. Эта красавица может затмить своей красотой всех пери мира, и только она охладит жаркое горение его сердца.

Недавно, во время пиршества на Зеленой поляне, он был занят Черным Джейраном, но неотступно следил за нею. Когда Гамза-хан усаживался в коляску, а с ним вместе Ширин-Тадж-ханум, Мир-Садык набрался дерзости и подошел. Он пожелал хану счастливого возвращения И еще раз встретился взглядом с госпожой. Зовущая красота этой женщины вызывала в нем такое страстное вожделение, что он готов был на все – лишь бы оказаться с нею наедине...

Сейчас как раз складывались такие , обстоятельства. Госпожа, кажется, была настроена на интимную беседу. Впрочем, пока что она разглядывала Черного Джейрана, Подслеповатый седенький старичок водил его по двору, Видимо, знакомил с хозяйством. Мир-Садык, ухмыльнувшись, подумал: «Вот и Ширин-Тадж-ханум решила, что старый слуга ей больше не нужен! Даже в этом у нас с нею сходятся мысли».

Госпожа любезно ответила на приветствие Мир-Садыка, но тотчас перешла на деловой тон. Она не повела его, как в прошлый раз, в эндеруни, а пригласила на открытый айван и позвала для участия в беседе еще двух жен Гамза-хана.

Налив в чашечки кофе и подав одну Мир-Садыку, госпожа устало улыбнулась:

– Садык-джан... Говоря с вами, я исполняю наказ моего мужа. Но я хотела, чтобы то, о чем я вас попрошу, выглядело искренней просьбой моей души...

– Говорите, говорите, ханум... Я готов для вас сделать все, что вы захотите.– Мир-Садык произнес эти слова сладким голосом, но в душе он был недоволен приемом. Приготовившись к интимной беседе, он вовсе не предполагал, что зайдет разговор о каком-то деле. Но, видно, госпожа научилась сочетать тайные ласки с другими своими интересами.

– Садык-джан,– произнесла она дрожащим голосом.– Муж сказал, что моя Лейла живет у одного иомуда. Имя этого дикаря – Кеймир. Кибитка его на Челекене.

– Да что вы, ханум!

– Если, Садык-джан, привезете Лейлу, то я...– Она задвигала нежными белыми руками, потянулась к самшитовому ларцу. Гость остановил ее.

– Не надо, ханум,– умоляюще вымолвил он, взяв за руку и чуть-чуть пожимая ее.– Высшая награда – видеть вас... Я сегодня же отправлюсь на Гурген, а оттуда, иншалла, если удастся разыскать Назар-Мергена, поеду на Челекен. Благословите меня, ханум...

– Аллах, помоги рабу твоему,– закатив глаза к небу, взмолилась Ширин-Тадж-ханум, и вдруг расплакалась: крупные слезы покатились из ее глаз, а пышная Грудь заходила волнами. Женщины принялись ее успокаивать, а Мир-Садык, не ожидавший столь печального расставания с госпожой, еще раз поклонился и вышел.

ПИР ГОЛОДНЫХ

Кият высадил хивинских послов у колодца Балкуи. Здесь он узнал от чабанов о нашествии Кутбэддина. Отсюда отправил Муратова за скакунами,– нашел ему в провожатые опытного сейиса (Сейис – тренер скаковых лошадей). Сам приплыл на Челекен в киржиме...

К кибиткам подходил посвященный во все подробности. Знал о том, как поселилась тут Кейик и повздорила с Булат-ханом из-за соли, как устроил паршивый купец заговор против нее, ко вовремя расправился с ним Таган-Нияз. Знал и о том, что подняли бунт солеломщики и выскребли из кибиток Булата все запасы муки, а затеял все это Кеймир. О пальване хан подумал: «Этот увалень вершит в равной мере и добро и зло для меня».

И о другом подумал Кият-хан. Не понравилось ему, что в соседстве с кибиткой, где он провел время до кайтармы с Тувак, поселилась старшая жена. Кият подходил к подворью, и у него не было вовсе желания видеть ворчливую старуху. Но шайтан всегда был против аллаха: вот ока стоит, сложив на груди руки, спокойно поджидает его. Ни радости, ни почтения на лице женщины нет – сущая маска. Точь-в-точь такую видел на маскараде у Ермолова. В мгновенье пронеслись в голове неурядицы, какие можно ожидать, Ведь старую не прогонишь, чтобы не мешала ему жить, когда вернется с кайтармы Тувак. Лишний раз не обидишь грубым словом: Кейик – мать двух его сыновей. Но она не пощадит: достанется бедняжке Тувак... Войдя на подворье, Кият привлек к себе младшего сына, буркнул приветствие старшей жене и, откинув килим (Килим – коврик, завешивающий вход в кибитку), пригласил гостей войти. Следом за ними вбежала шустрая старушонка Мама-карры – прислужница Тувак. Сухое личико и глазки старухи были освещены счастьем. Еще бы! Ведь не в кибитку старшей жены вошел Кият, а сюда, где Мама-карры прислуживала молодой ханше.

– Чай подать, мой хан? – спросила она, хватая кумган. Кият кивнул, указывая гостям на ковер, чтобы рассаживались. И, едва вошедшие уселись, сказал сердито:

– Выходит, яшули, наш малый островок костью раздора стал. Кутбэддин из-за нас с каджарами дерется, а нас и не спрашивает, хотим мы того или нет?

– Да, это так, – подал голос Булат-хан, – Пути в Хиву и Астрабад отрезаны. Голод кругом, кормить людей нечем. Батраки тут за ножи было схватились.

– Слышал,– усмехнулся Кият.– Это тебе наука, хан, чтобы не хватал все подряд, что увидят глаза ненасытные. Ладно, не будем вспоминать о старом. Расплатиться с батраками помогу. Вести хорошие привез... Вот письмо Ярмол-паши к вам, по-русски написано. Надо переделать его на свой лад да всем прочитать...– Кият достал из тельпека засургученный конверт и вскрыл его.

На другой день слух о том, что ак-патша сердечно отнесся к просьбе иомудов, пообещал помочь хлебом и товарами, разнесся по острову. Хлеб делает человека сытым, надежда – поднимает настроение. Ожили кибитки. Взбодрились люди: голодно, но весело...

На подворье Булата тоже оживленно. Женщины, дети – у тамдыров. Мужчины в сторонке. Нязик-эдже и Тувак расположились в кибитке, возле сундука. Молодая ханша достала свое рукоделие, сокрушенно вздохнула:

– А о Кейик-эдже я и не подумала. И ты, тетя, не вспомнила, не подсказала мне.

– Ничего, Тувак-джан, было бы что подарить ему, а о ней не надо беспокоиться. Тебе не с Кейик жить, а с Киятом. О нем и заботься. А уж он о тебе позаботится. Люди говорят, столько разных вещей дорогих привез – глаза разбегаются.

Тувак повертела в руках недовязанные джорапы (Джорапы – шерстяные носки), удрученно покачала головой.

– Ох, о них я совсем забыла. Как же быть, а? Ведь он мне наказывал, когда, уезжал; «Свяжи теплые джорапы».

– Ай, это не беда... Давай сюда. Старую кырнак посадим, всю ночь будет вязать, утром готовы будут. – Нязик-эдже выхватила у Тувак недовязанные шерстяные носки и вышла из юрты. Тотчас она вернулась, сказала: – Если еще чего недоделала, то говори, завтра поздно будет.

– Вроде все, тетя... Боязно только... Отвыкла я от него... Да и не привыкну, можно сказать.

– Привыкнешь, – хохотнула Нязик-эдже. – Еще как привыкнешь. Будешь ходить лебедем, голову влево-вправо не повернешь, своих не будешь замечать. Ты уж меня-то не забывай, Тувак-джан... Сколько я тебе добра сделала. Главное – хана усмири, чтобы со мной по-хорошему говорил. А то тогда чуть было не выгнал, как я к тебе пришла...

– Да никогда я тебя не забуду, Нязик-эдже, – повеселела Тувак. – Я ухожу, а сама боюсь – ты обо мне забудешь...

Долго, до самой ночи разговаривали женщины. А на дворе еще дольше не утихали веселые голоса. Добрый джин поселился на подворье Булата и во всех других кибитках.

С утра снова веселая возня у тамдыра, Нязик-эдже чуть свет замесила тесто на бараньем сале, принялась печь катламу и челпеки (Катлама, челпех – слоеные, сдобные лепешки

). Вечером Тувак соберет всех женщин, сделает прощальное угощение.

Нязик пекла лепешки, а Тувак примеряла кетени, чувяки, прикалывала гульяку и надевала монисто из тяжелых серебряных риалов.

То радость, то тоска охватывали сердце молодой ханши. Радовалась тому, что полновластной хозяйкой войдет в кибитку Кията. Тосковала, вспомнив, что ему под шестьдесят. Борода седая, морщины вокруг глаз. Где-то глубоко в сознании вспыхивала мысль о Кеймире, но тут же тухла, и только сладкая грусть разливалась по сердцу...

На заходе солнца собрались к Тувак старые и молодые женщины. Сидели кружком на ковре, угощались домашним печеньем, пили чай с кишмишом и желали счастья и радостей ханше. Разошлись поздно, а утром опять сошлись: сели в киржим вместе с Тувак и поплыли к кочевью Кият-хана.

Высадились против кибиток. Ребятишки бросились навстречу женщинам, крик радостный подняли. А взрослые будто ничего и не знали, что Тувак в этот день с кайтармы вернется: никто даже не вышел встретить ее. И Кият понял: старшая жена уже настраивает людей против Тувак. Он сидел в этот час с Таган-Ниявом на паласе возле юрты. Увидев киржим с женщинами, встал, позвал Маму-карры и велел ей встретить гостей как подобает.

Тувак с Нязик-эдже, а за ними несколько женщин тихонько прошли между кибиток, здороваясь со всеми, кто встречался на пути, и скрылись в Киятовой юрте. Сам хан даже не подал вида, что обрадован. Как вел он разговор с Таган-Ниязом – спокойно и рассудительно, так и продолжал. А потом и вовсе – сели на коней и поехали в другой конец острова.

Вернулся Кият в сумерках. В белой кибитке горела нефтакыловая свеча. Тувак сидела посреди ковра. Возле нее суетилась Мама-карры, расчесывала длинные черные волосы молодой ханше. Увидев вошедшего Кията, старуха вскрикнула, а Тувак поднялась и застыла в оцепенении. Кият покосился на служанку, та вышла.

– Ну что, Тувак-ханым, – спросил он с улыбкой.– Не забыла меня, пока я ездил по всему свету?

– Нет, мой хан, не забыла... Помнила всегда... Вот и джорапы...– Тувак метнулась к сундуку и достала длинные шерстяные носки. Подав их мужу, еще поспешнее достала шелковый халат.

– Спасибо, Тувак-джан, спасибо тебе, – ласково заговорил Кият, поймал жену за руку и притянул к себе. Он почувствовал как молода она. Веяло от нее здоровьем, и сам он ощутил, как прилили к нему силы. Зашептал прерывающимся голосом: – Принцесса моя, царевна, самая достойная...

– Ох, Кият-ага... не надо так, – слабо сопротивлялась Тувак. И он, еще больше тронутый женской робостью, вдруг выпустил ее и торопливо сказал: – Открой, Тувак-джан, вон тот сундучок... Открой, не стесняйся...

Тувак приподняла крышку и от удивления вскрикнула. В сундучке засверкали ожерелья, нагрудные украшения, браслеты, золотые ложечки. Тувак с растерянным видом смотрела на богатство, и по лицу ее разлилась бледность. Думала, разглядывая драгоценности: «Правду сказала Нязик-эдже, что счастье разное бывает».

Из другого сундучка Кият сам достал голубое кетени, сафьяновые туфли, атласные шаровары и опять увидел на лице жены восторг и удивление. Видя, однако, что Тувак может любоваться украшениями и нарядами до утра, сказал чуть строже:

– Стели постель, Тувак-джан... Потом все рассмотришь... – И вышел во двор.

Когда он вернулся, в кибитке было темно. Затаившаяся в постели Тувак прерывисто дышала. Он быстро снял с себя одежду, опустился на колени и коснулся ее лица...

– Вай, какие холодные руки! – вскрикнула она, отведя его руки и сжимая пальцы.

– Согрей, моя ханым, согрей, – зашептал он, укладываясь рядом.

На рассвете где-то в отдалении загремели ружейные выстрелы. Сначала один, потом сразу несколько подряд – один за другим. Кият испуганно вскочил с постели, надевай в потемках сапоги и халат. Тувак с головой закрылась одеялом. В соседних юртах тоже проснулись и забегали по двору. Выскочив, Кият столкнулся с Таган-Ния-зом. Тот седлал коня, торопливо выговаривал:

– Хивинцы, хан... Добрались все-таки... Откуда только киржимы взяли?

Кият тоже бросился к своему скакуну, закричал тревожно:

– Эй, люди! Не спите, вставайте скорей да берите оружие! Враг наседает!

Через минуту Кият, Таган-Нияз, слуги – Атеке, Абдулла, еще несколько батраков – все на конях неслись к восточной окраине острова, откуда доносилась стрельба. Туда же скакали всадники от кочевий Булат-хана и муллы Каиба. Вскоре вдалеке, у самой воды, Кият увидел кибитки. Возле них суетился народ. Подскакав, Кият осадил скакуна, ища взглядом, кто свой, а кто – враг. Но так и не понял, что тут творится. Закричал властно:

– Эй, люди, что тут происходит, почему крик и пальба?! Кто вас потревожил?!

– Никто нас не тронул, хан! – весело отозвался Смельчак. – Шум и стрельба оттого, что у пальвана сын родился! Слезай, хан, с коня, поздравь Кеймира! – И Смельчак, схватив Киятова коня под уздцы, стал настойчиво требовать, чтобы хан слез с лошади и подошел к пальвану.

Кият от неожиданности растерялся: как истукан сидел в седле и не мог сказать ни «да», ни «нет». Точно так же выглядели Булат-хан со своими людьми и мулла Каиб. Мчались сломя голову в бой, а попали на той к батраку, которого остерегались. Был бы он бай или ишан – другое дело, а то бедняк голоштанный. Кият ерзал в седле и чувствовал, как пропадает его ханское величие и превращается он в простолюдина. Такое же переживали к другие старшины. Но делать было нечего: не скажешь батраку – «извини, ошибся, думал, война». Раз уж приехал на той, то поздравить надо. И Кият, пересилив себя, слез с лошади. Булат и мулла Каиб тоже последовали его примеру. Вместе они подошли к юрте, где в окружении бедняков стоял Кеймир и широкой улыбкой встречал гостей. Кият протиснулся сквозь толпу, сказал с достоинством:

– Сын, значит? Поздравляю, пальван... – И он, достав из кушака несколько серебряных рублей, бросил их в деревянную чашку, с которой бегал туда-сюда подросток, младший брат Меджида. Булат и другие баи пожертвовали по два риала.

– Спасибо, Кият-ага... Спасибо, Булат-ага, – вежливо, но с достоинством отвечал Кеймир, принимая подарки. – Прошу разделить со мной мою радость!

Кият опять не высказал ни «да», ни «нет». И другие промолчали. Тут же они покинули стойбище Кеймира, выехав на дорогу. Оставшись один на один с Булатом, Кият спросил:

– Откуда у пальвана столько добра? Котлы, вижу, ставят, чуреки пекут. Людей собралось немало...

Булат-хан сухо засмеялся, ответил:

– Мука моя, а рис пальван из Кара-Су привез. У него связи с персами налажены. Жена-то его, говорят, дочь, Гамза-хана ноукентского. Наверное, хан дал рис, чтобы хороший той справили.

Кият насупился:

– Смеешься, Булат, или правду говоришь – не пойму что-то?

– Я и сам не понимаю, – признался Булат-хан. – Жену он из аламана привез, а рис – не знаю. Известно только, что в Кара-Су за рисом ездил. И не только рис, но и киржим новый пригнал. Вон, посмотри...

Кият оглянулся. С дороги была видна лодка с убранным парусом: она стояла на отмели в золотых бликах восходящего солнца.

– Черные дела тут у вас творятся, – со вздохом выговорил Кият. – Ну, ничего, время всему суд наведет...– И, огрев камчой лошадь, он свернул с дороги и поскакал к своему кочевью. Булат направился к себе.

У кибитки Кеймира разгоралось веселье. К пальвану на той шли бедняки со всех концов острова: солеломщики, пшеновары (Пшеноварами называли тех, кто вытапливал в котлах нефтакыл (озокерит). В котлы засыпался озокеритовый песок желтого цвета, напоминающий пшено), добытчики, нефти, рыбаки. Друзья Кеймира – Алладурды-Смельчак, Меджид, Курбан приглашали всех на той, приговаривая, что Кеймир-пальван ныне богат и может накормить-напоить всех островитян. И люди шли...

Уже дымились котлы на берегу за кибитками, пахло жареным мясом. Уже съезжались на породистых скакунах и шли пальваны. И сачаки были разостланы возле кибиток на чистом зернистом песке. Зазвенел дутар, и понеслась над островом песня, прославляющая молодого пальвана Кеймира. Играл на дутаре и пел Меджид – музыкант прирожденный.

В полдень начались скачки и борьба «гореш». На ровном поле, у возвышенности Чохрак, состязались джигиты. Пыль вилась из-под копыт. У кибиток на коврах, держа друг друга за кушаки, боролись пальваны. Веселье, бравые возгласы, смех и подзадоривания слышались до самого вечера. А в кибитке, улыбаясь от счастья и прижимая новорожденного к груди, лежала в постели Лейла. Возле нее хлопотали Бостан-эдже и соседки. И без того красивое лицо Лейлы, ныне подернутое нежностью материнства, еще более похорошело. Ее большие черные глава вызывали у матери пальвана и соседских женщин столько доброты, что они не могли отойти от постели Лейлы: ласково угощали ее и без конца подавали всевозможные советы, как обращаться с новорожденным.

Ночью, когда веселье утихло, чтобы вспыхнуть наутро с новой силой, Кеймир сам сидел около жены и рассказывал ей подробности тоя: какие песни пел Меджид, кто из пальванов вышел победителем, кто победил в скачках. Рассказывая, он то и дело приподнимал одеяло и поглядывал на малыша. Он крепко спал, причмокивая губами, а розовый сосок матери лежал у него на щечке. Кеймир улыбался и отворачивался, чтобы спрятать слезы счастья...

А на подворье Кията занималась иная жизнь. Утром Тувак, узнав, что никто на остров не нападал и что стрельба была в честь первенца Кеймира, повздыхала немного, вспоминая о прошлом, и вышла во двор.

Кейик-эдже встретила ее высокомерной улыбкой:

– Долго валяешься, гелин. У нас до солнца встают, запомни это. А у тебя все еще глаза от сна опухшие. Или Кият-ага спать не давал? Не верится что-то... – Кейик засмеялась издевательски, заглядывая в глаза Тувак. – А может, по Кеймир-пальвану вздыхаешь? Он достоин этого. Зря променяла его на старика седобородого!

– Вах, отстаньте, Кейик-эдже, зачем говорите такое? – слабо защищалась Тувак.

Старуха еще раз смерила ее взглядом, оглянулась по сторонам и, ткнув кулаком в бок, прошипела с негодованием:

– У, ишачка поганая... Чтоб у тебя хвост вырос! Иди замешивай тесто, чего стоишь?..

Тувак закусила губу, сжала кулаки, готовая кинуться на Кейик-эдже, но почувствовала себя беспомощной и заплакала. Две старые женщины – прислужницы Кейик-эдже – ехидно засмеялись.

Молодая ханша кое-как дождалась прихода Кията, и, едва он переступил порог юрты, начала жаловаться. Рассказывала и плакала, уткнувшись в плечо мужа. И он не стерпел: выругался, сверкнул злобно глазами и направился к Кейик.

Старшая жена встретила его во дворе, Улыбнулась ласково – поняла, с чем пришел муж. А он брови сдвинул, процедил сквозь зубы:

– Прогоню, шайтанье племя... Свет белый не увидишь... – Не сказав больше ни слова, повернулся и ушел. И уже в кибитке, сидя с Тувак, слышал, как причитала старуха:

– Я с ней, можно сказать, как с любимой дочерью... Ласковыми словами кормлю да лепешками сладкими, а она, неблагодарная...

Кият сердито усмехался, говорил Тувак:

– Старая ведьма, еще не знает, за что я ее поругал, а сразу о тебе речь заводит. Русские говорят: на воре шапка горит... Ну, ничего, – пообещал он, – если не присмиреет, то прогоню ее назад в Гасан-Кули. Пусть с сыновьями там живет. – А про себя подумал: «Побыстрее надо их туда отправить: пусть ставят кочевье да ловят рыбу. Не отдавать же Атрек врагам». – А с тобой,

Тувак-джан. – проговорил он вслух,– как с делами управимся, колодцы за собой закрепим, нефть начнем сбывать купцам русским, – уедем отсюда на Дарджу. Места там, джаным, красивее не сыщешь. Горы с трех сторон и зеленая трава по пояс. Поставим там кибитки, своих всех вокруг себя соберем: Мамед-Таган-кази, Махтум-Кули-хана... Устроим свое государство – вольную Туркмению, независимую ни от кого. Никого бояться не будем: ни Хиву, ни Персию...

– Ах мой хан, какие хорошие слова говоришь, – улыбаясь, жалась к мужу Тувак. А он гладил ее по голове и продолжал вдохновенно:

– Да, да, Тувак-джан. Если русский ак-патша поможет мне, я верну Туркмении прежние земли. Я установлю прежние границы и людей всех объединю в единое племя... Ты-то ведь не знаешь, какой раньше была Туркмения.

– Расскажи, мой хан, я хочу знать, – льстилась Тувак...

И он, окончательно растроганный ее ласковыми просьбами, принялся рассказывать об огузах и хане Огузе, от которого пошли туркменские племена.

– Двадцать четыре рода было у туркмен, – говорил Кият. – Шесть сыновей у Огуз-хана и у каждого из шести тоже по четыре сына – всего двадцать четыре. Я бы мог тебе перечислить их, но все равно не запомнишь. Лучше узнай, что рассказывал мой дед, а моему деду – его дед. Туркмены жили на земле между Сырдарьей и Джейхуном. Имели свой большой город Джент. Жили спокойно, пока не пришли монголы. Старший сын Чингиз-хана, Джучи, приступом взял Джент, потом захватил еще один туркменский город, Янгикент, собрал десятитысяч-

ное войско и повел его на Хорезм. Но в пути туркмены налетели на монголов, побили их и ушли – кто куда смог. Обосновались они в Мерве и Амуйе, в Дуруне и на Узбое, создали свои маленькие ханства и с тех пор так живут. Вместе объединиться никак не могут, а поодиночке бьют их – го хивинцы, то персы... Разбрелись по всему свету потомки Огуз-хана. Где их только нет. Живут в Персии, живут в Багдаде, на Кавказе, на Мангышлаке. Все думают об одном – как бы укрепиться. Вот в мы, иомуды, о том же печемся. Переедем с тобой, джаным, на Дарджу, оттуда людей своих пошлем в другие кочевья, чтобы объединялись вокруг нас.

– Но разве они послушаются! – усомнилась Тувак.

– Послушаются, ханым... Люди голодом живут, только и думают о куске чурека. Если сумеем всех накормить да одеть – все нам служить будут.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю