355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валентин Рыбин » Море согласия » Текст книги (страница 3)
Море согласия
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 21:27

Текст книги "Море согласия"


Автор книги: Валентин Рыбин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 42 страниц)

КОРВЕТ «КАЗАНЬ»

Знойное лето сизым маревом струилось над Баку. Залитые на зиму смолой плоские крыши плавились и исходили черной капелью. Звонко шарахались воробьиные стайки, обжигаясь на зеленых жестяных куполах мечетей. Крепостные стены, коими был обнесен город, тоже курились, и казалось – пушки на них вот-вот взорвутся и взлетят в небо!

Часовые почти не выглядывали из крепостных башен. Видно их было только при смене караула, когда они гуськом шли по стене.

Жарко и безлюдно было на пристани. Корабли с убранными парусами покачивались на волнах. Кое-где на палубах виднелись матросы. Иногда в гавань прибывали из Дербента, Ленгеруда или Астрахани парусники. Появление каждого купеческого судна вызывало оживление на берегу. Смуглые мускулистые амбалы голодными псами лезли из подземелья, бросались к кораблю, чтобы заработать на кусок хлеба. Но разгрузка длилась недолго. Купцы со своими гостинодворцами спешили в духаны – выпить чашечку-другую кофе и отдохнуть в тени. Амбалы, получив свое, опять скрывались под землею. Баку славился своими подземными лабиринтами. В них ютилось множество бродяг. Вход хорошо одетому, сытому туда был заказан. Даже военные – кирасиры и артиллеристы, коими был с лихвою заселен город, – побаивались входить в темные вонючие трущобы.

Дома, в которых селились военные, примыкали к крепостной стене. В одном из таких домов жил с женой, дочерью и слугами начальник бакинской таможни, полковник Александровский. Из его двора на стену вела каменная лестница. Взойдя по ней наверх, можно было обойти по стене вокруг города, если бы не воспрещали постовые, да не мешали городские ворота, высокие, со скульптурными львами на фронтоне.

Крепостные ворота были памятны русским историей взятия Баку. С той поры прошло тринадцать лет, но еще и в русских, и в азербайджанских домах рассказывали, как окружили Баку войска генерала Цицианова и как потребовал он выдать ключи от города. Правитель Баку, Хусейн-Кули-хан любезно пригласил Цицианова на церемониал сдачи города. И едва генерал с небольшой свитой оказался перед бакинским владыкой, разгневанные горожане убили его. Голову Цицианова хан отправил в Тавриз, персидскому шаху. Только через полгода, когда к Баку подвел многочисленное войско генерал Булгаков, бакинский хан бежал в Персию, и русские вошли в городские ворота (6).

Теперь здешние мусульмане не представляли грозной силы для русского воинства. Все они – от оборванного нищего до знатного бека – подчинялись российским властям. И только по старой привычке жены русских офицеров пугали «татарами» своих детей, бегавших играть в мусульман ские кварталы.

– Не попадись нехристям! – припугнула семнадцатилетнюю дочь, Люсеньку, полковничиха Александровская, когда девушка, накинув легкий желтый плед и испанскую широкополую шляпу, вышла из дому. Чтобы спокойнее бы-ло на душе, барыня велела слуге последить за Люсенькой. Гнутый старичок Еремка выскользнул в дверцу ворот на улицу и, спустя полчаса, возвратился с растерянным видом.

– Не взыщите, свет-Варвара Николавна, – прошепелявил он.– Следил за барышней, а только остановить ее не смог, так как барышня Люси села в лодку с тем кучерявым морячком.

– С Остолоповым? – жадно, с затаенной радостью спросила барыня.

– С ним, с ним. – Еремка закивал головой. – Статный такой, кучерявый офицерик. Тот, что с Петербургу прибыл.

Барыня вспыхнула румянцем. Поддерживая полы халата, она поднялась по ступенькам на крепостную стену.

Море лежало в тридцати саженях от крепости – спокой-вое, жгуче-голубое, загроможденное у берега множеством судов. Взгляд Варвары Николаевны скользнул по мачтам и устремился вдаль, где желтым нечетким пятном виднелся остров Наргин. Там, в хрустальной синеве, белым перышком скользил парус. «Ишь куда унеслись, – подумала барыня.– Не налетел бы ураган, не опрокинул!» – Курносая, низенькая и располневшая, она стояла на крепостной стене, пока не увидела – от «Девичьей башни» идут моряки...

Яхта плыла к Наргину, затем вдруг поворачивала к Апшерону, описывала полукруг и вновь мелькала на просторе.

Лейтенант Остолопов, в йолной форме, с кортиком на боку, сидел напротив Люсеньки. Он был красив жестким, упрямым взглядом, хищным птичьим носом и выступающим вперед подбородком. По лицу моряка пробегала пренебре жительная улыбка.

– Не этого я хотел, Люси... Разве это море, – говорил он тоскливо. – Грязное, затхлое болото, а не море. С берега на берег перепрыгнуть можно...

Люся растерянно смотрела на лейтенанта. Ей было жаль его. Она думала, что надо пересесть к нему и положить на плечо руку.

Моряк чувствовал это. Отрывая взгляд от волн, он вдруг начинал любоваться девушкой и находил, что она очень нежна и красива. У Люсеньки был острый отцовский нос, карие материнские глаза и каштановые волосы. Девичьи кудри лежали на плечах. Легкий бриз дул в спину и заносил их к мягкому подбородку, прикрывал тугие маленькие груди, обнаженные глубоким вырезом декольте.

– Я увезу вас отсюда, Люси, – улыбнулся и вздохнул лейтенант.– Непременно увезу...– Он взял ее за руку, сжал тонкие нежные пальцы и пересел к ней. Тотчас она оказач лась в его объятиях. Он прижал ее к своей груди, поцеловал в губы и со счастливой улыбкой прикрыл свое и ее лицо большущей Люсиной шляпой.

– Чтобы никто не видел, – сказал он смеясь.

– Пустите, Аполлон, – беспомощно вырвалось из груди девушки. Она впервые так ласково, по-своему, назвала его и подумала с наслаждением, что он принадлежит только ей...

Лейтенант еще раз с жадностью припал к ее губам, затем порывисто отстранился и сел опять напротив, Яхта, подгоняемая ветерком, легко бежала к Наргину. Остолопов, выправляя парус, с улыбкой косился на девушку. Опустив голову в колени, Люсенька молчала. Лейтенант игриво дернул парус. Яхта накренилась. Девушка испуганно вскрик нула.

В это время со стороны Наргина появился трехмачтовый корабль. Остолопов мгновенно определил: корабль военный. Прежде чем он осмыслил, чье это судно, из пушек пыхнули синие дымки и над морем прокатился грозный артиллерийский гул.

Люсенька схватила за руку лейтенанта. Остолопов тоже растерялся. Но тут же овладел собой, – это был русский корвет. Корабль еще раз дал залп из всех пушек, затем еще раз, и лейтенант рассмеялся:

– Ну, и трусы мы с тобой, Люсенька! Это наш шлюп! Салютует в честь прибытия!

С корабля продолжали греметь пушки.

Остолопов вел яхту к берегу и видел, как по всем закоулкам Баку, разбросанным на склонах гор, бежали к пристани горожане. Появление военного корабля наделало много переполоху.

Яхта подошла к берегу одновременно с корветом. Шлюп остановился в конце длинного деревянного причала. Остолопов и Люсенька, стоя на мокром песке, видели, как с кораб-ля по трапу спустились моряки с чемоданами в руках и пошли по набережной.

В распахнувшиеся крепостные ворота хлынули амбалы, мальчишки, просто любопытные. Грузчики, обнаженные до пояса, суетились возле моряков, предлагая свои услуги. Звероватый амбал по кличке Черный Джейран – его все побаивались в Баку – ухватился за ручку чемодана моряка-офицера, похожего на английского лорда. Моряк отталкивал его, не давая чемодан, но амбал не отставал. Таможенный начальник, встречавший моряков, вырвал у кучера кнут и с силой полоснул по спине Черного Джейрана. Амбал вскрикнул, отскочил в сторону и захохотал. Люсенька отвернулась, покраснев: ей стало стыдно за отца.

Моряки тотчас сели в фаэтоны и поехали по глубокой узкой улице, сжатой с обеих сторон высокими каменными домами. Людская толпа быстро рассеялась. Люсенка, увидев озабоченную мать, произнесла тихонько:

– Ну, я пойду, Аполлон Федорович?

– Так я буду ждать вас вечером в клубе, – напомнил он.

Люсенька кивнула и быстро пошла.

Когда набережная опустела, к берегу причалил еще один корабль – неказистый с виду шкоут «Святой Поликарп».

Остолопов жил в небольшом отеле при клубе моряков. Он занимал комнатушку, в которой с трудом умещались стол, кровать и платяной шкаф. Но и этот невзрачный угол не был ему тесен. Пирушек лейтенант у себя не устраивал. Если требовалось выпить – шел в духан, где всегда был ром. Обедал в столовой при таможне. Вечерами играл в бильярд или, лежа в постели, читал книги. Но большую часть времени Остолопов находился в рейсах. На стареньком шкоуте возил из Дербента в Баку марену, плавал в Энзели и Ленгеруд за фруктами, а туда отвозил скобяные товары и огородный инвентарь. Занятие свое называл «паршивой волынкой». Несколько раз он подавал рапорт, чтобы перевели на военное судно, ибо у него было офицерское звание. Но все вопли души моряка глохли в стенах морского штаба.

В Баку Остолопов прибыл месяца два назад из Петербурга. Сразу о нем заговорили в обществе, что «он не по своей доброй воле сменил место службы. Видно, неблагонадежный. Хорошего человека в этакую дыру не зашлют...»

Многие судили по себе, ибо почти каждый попал сюда за какую-нибудь провинность. Но «каждый» считая себя чище другого, с пренебрежением и подозрительностью поглядывал вслед сослуживцам и распускал о них дурные слухи.

Об Остолопове шептались как об убийце и избегали его общества. Особенно он пугал сослуживцев, когда с присущей ему прямотой высказывался, что действительно прострелил негодяю голову и поступит так с каждым, кто посягнет на истину и справедливость...

Сослан он был в Баку за дуэль с одним из столичных офицеров, который избил рядового моряка. Остолопов вступился за матроса и задел дворянскую честь офицера. Тот вызвал Остолопова к барьеру, и погиб... Людское отчуждение Остолопов переносил с холодной яростью, постоянно пребывал в хандре и надеялся как-нибудь «выплыть из гнилого Каспийского болота»...

Знакомство с дочерью таможенного начальника несколько взбодрило лейтенанта. «По крайней мере,– думал он,– появился человек, понимающий душу настоящего моряка».

– Ах, Люсенька, Люсенька – как ты хороша и чиста своей непосредственностью, – говорил он сам себе перед зеркалом, собираясь вечером в клуб. Заодно он надеялся увидеть там и офицеров корвета...

За сборами его застал слуга Александровского, Еремка. Сообщил, что господин полковник зовет лейтенанта к себе домой.

– К нему? Домой? – не поверил Остолопов. – Это еще зачем?

– Не могем знать, ваше благородие, – учтиво отозвался Еремей. – Нам было сказано – передать приглашение, вот мы и передали.

– Ладно, иди, – сказал Остолопов слуге и подумал: «Неужели этот громобой будет читать мне мораль насчет своей дочери? Этого только не хватало!»

Когда он вышел из морского отеля, солнце уже спустилось за гору, озарив желтыми отсветами дома и мечети на склонах. В разных концах Баку с минаретов разносились голоса муэдзинов, призывавших правоверных к молитве.

– Илля-ха-иль-ля-иль-ля-ха! – слышалось там и тут. И, будто в насмешку над муэдзинами, со двора кирасирского полка грянули звуки военной трубы.

Остолопов шел и видел, как встав на колени, прямо на крышах отвешивали поклоны старики в черных одеждах. И еще больше их было на керамической площадке перед главной городской мечетью.

Быстро пройдя несколько коротких, каменных улочек от морского городка до двора таможенного начальника, лейте-нант остановился у бордовых ворот и отворил дверцу. Во дворе никого не было видно. Остолопов поднялся на крыльцо. Тотчас дверь отворилась, и он лицом к лицу встретился с барыней.

– Входите, входите, – приветливо защебетала она, и вдруг крикнула, глянув в распахнутую дверь: – Люси, душечка! К тебе Аполлон Федорович, миленькая...

– Сюда, сюда, лейтенант! – послышался из гостиной другой, мужской голос.

Войдя, Остолопов увидел за столиком полковника Александровского и еще двух офицеров: командира сторожевой эскадры лейтенанта Николаева и приезжего моряка, похожего на заморского лорда. Полковник тотчас предложил господам познакомиться. «Лорд», с желтыми бакенбардами, подал руку, сказал с расстановкой:

– Имею честь представиться... Лейтенант Басаргин – капитан корвета «Казань».

Остолопов назвал свою фамилию и сел в кресло. Полковник разлил в рюмки ром, предложил выпить за знакомство и, когда выпили, сказал:

– Пригласил я тебя, Аполлон Федорович, по весьма важному делу. Не сладилось у нас в Астрахани с командой. Назначили было на корвет лейтенанта Коробку, а он запил. Пришлось отстранить. Корвет принял Басаргин, а шкоут остался без командира... Прочу тебя капитаном на шкоут. Как смотришь?

– Простите, господа, – заволновался Остолопов. – Слышал я, что оба корабля отправляются на восточный берег, к туркменцам. Так ли это?

– Совершенно верно, лейтенант, – подтвердил Басаргин.

– В таком разе...– Остолопов склонил на грудь голову и энергично выпрямился, – я к вашим услугам...

– Я знал, что вы не откажетесь, – сказал полковник.– Настоящий моряк всегда живет дальними берегами... Завтра поутру примите судно, а пока...

Часа через два, весело посвистывая, Остолопов вышел со двора. Люсенька его поджидала за воротами...

ТАЙНАЯ СДЕЛКА

Гигантской шахматной турой высится над Баку «Девичья башня». Серые плоскокрышие дома с сердцевидными входами во дворы, минареты и купола кажутся перед нею игрушечными. Самые большие дома, которые в какой-то мере соперничают по величине с древней башней, это дома знатного купца Багир-бека. Построены они из синего горного туфа и отличаются грандиозностью и величием. Стоят они на склоне горы отдельным, обособленным замком – ни дверей, ни окон. Только черные железные ворота видны. За ними – иной мир.

Входя к Мир-Багирову, каждый обращал внимание на то, как велико его хозяйство. Бросались в глаза два двухэтажных дома с широкими, свисающими над двором балконами. Прямо со двора к ним вели лестницы. На одном из балконов Багир-бек, обычно, принимал деловых людей. Дальше, по двору, параллельно улице, тянулись всевозможные мастерские: шелкоткацкая, сапожная, швейная. Тут трудился наемный люд из бедняков. Стучали молотки и поскрипывали ткацкие станки. По двору из двери в дверь сновали, прикрывая лица платками, женщины. Суетились, покрикивая друг на друга, мастеровые мужчины в пестрых халатах, круглых шапках и шальварах.

С балкона бек видел все свое хозяйство и, когда бывал дома, часами просиживал, глядя на все, что творится во дворе...

В тот день, после обеденного сна, Багир-бек вышел на балкон, сел на ковер и сказал слуге, чтобы тот подал кофе. В ожидании он закурил чилим и прилег, облокотившись на подушку. В шелковом полосатом халате и высокой островерхой шапке «каджари», с сонливым, капризным выражением на бледном тонком лице, обрамленном рыжей бородой, он являл собой преуспевающего дельца. Казалось, бек давно познал мир пресыщения.

Слуга скоро вернулся, поставил на ковер кофейник с чашкой и доложил с недоумением:

– Дженабе-вели (Дженабе-вели – вежливое обращение), вашу светлость хочет видеть один русский моряк-офицер...

– Вот как, – тихонько удивился Багир-бек. – Где же он?

– У ворот, ваша светлость...

– Почему же он у ворот? Проведи его сюда, Алекпер...

Слуга быстро спустился вниз. Багир-бек, приподнявшись, проводил его взглядом и увидел на лестнице Басаргина. «Что надо этому свиноеду от меня?» – с интересом подумал бек и поспешил встать навстречу.

– Здравствуй, хозяин... Как живешь-можешь?– спросил развязно моряк, поднявшись на балкон и оглядывая ковры.

– Ай, лейтенант, – здороваясь за руку, заканючил Багир-бек. – Друзья не хвалят, враги не завидуют. Про ходи, садись, мой дорогой, проходи.

Басаргин, без лишней суеты сел, сам себе налил в чаш ку кофе и выпил. Купец едва заметно скривился, огорчен ный невежеством гостя, но тут же сказал:

– Дорогой мой, наливай еще, пей...

– Спасибо, хозяин, за угощение, – сказал Басаргин,– но я спешу. Собираемся, бек, на тот берег. Муку думаем продать. Скажи мне, где стойбище Киятово искать?

Купец весь подобрался, съежился. «Клюнуло!» – удовлетворенно подумал моряк и с усмешкой посмотрел в лицо беку. Растерянность купца сменилась злостью. В глазах у него мелькнули зеленые огоньки.

– Григор Гаврилч, – сказал он, коверкая имя-отчество моряка, – ты мне скажи, чем я тебя обидел?

– А разве я говорю, что ты меня обидел? – удивился Басаргин.– Боже упаси, Багир-ага.. Твоим добром и нынче существуем...

– Еще дадим, Григор Гаврилч, ей богу!

– Ладно, – хохотнул моряк. – Ты мне подачки не су ли и богом нашим не божись. Говори – чего хочешь?

– Ах, Григор Гаврилч, – опять заныл купец. – Соба ка-Кият– мой первый враг. Когда он сыт, я – голоден. Когда я голодный – он сытый. Муку ему продашь – меня крепко обидишь. Другом его станешь – моим врагом бу дешь. Мне другом будешь – век моей милости не забу дешь! Будешь жить, как испанский король...

– Ну, ладно, короче... Из лести шубу не сошьешь. Да вай о деле. Ежели хочешь, чтобы я с Киятом не торговал, то бери всю муку, какая у меня есть.

– Сколько муки? – Багир-бек привстал на колени.

– Пятьсот четвертей...

– Бай-бо-о! – купец закачал головой.

– Берешь или нет?

– Беру, беру, – быстро согласился бек. – Где твоя мука?

– Мука на шкоуте, хозяин. Поплывем на остров Сару.

Там перегрузим со шкоута на твой бриг и – баста. Чтобы никто не видел, никто не знал.

Купец нахмурился. По глазам было видно, какую четкую работу ведет его мозг.

– Ну, так по рукам, хозяин?! – подал опять голос моряк.

– Договорились же, дорогой мой, – сказал с раздражением Багир-бек. – На, держи руку... – И они скрепили договор рукопожатием.

Басаргин тотчас поднялся, хотел было уйти, но Багир-бек запротестовал:

– Сядь, дорогой мой... Куда спешить? Скажи, зачем на тот берег едешь?

– В Хиву посла везу... Русский царь думает новый торговый путь открыть. Из Баку до того берега морем, а дальше сушей – в Хиву, Бухару...

– Так, так, – удивился купец. – Хорошие вести.– И добавил, прищурившись. – Если Кията захочешь увидеть– ищи на Белом бугре, недалеко от Красной Косы. Там его юрт...

– Точно знаешь, бек?

– Точно, точно... Сколько раз там бывал. – Ну, спасибо. Только не договорились мы, когда поплывем на Сару...

– А спешишь, бежишь! – упрекнул Багир-бек. И подумав, прибавил: – Завтра буду готовить корабль. Послезавтра паруса поднимем...

– Теперь пойду, – решительно сказал моряк. – Не держи, дел много.

– Иди, иди, дорогой мой... Иди... Все будет в порядке. – Похлопывая по плечу гостя, бек проводил его по лестнице вниз.

Лейтенант Остолопов, между тем, принимал шкоут «Святой Поликарп». Неказистое на вид судно, вовсе не было таким уж безнадежным корытом, каким он его представлял. От рождения шкоуту было всего три года. Лейтенант обратил на это внимание и при осмотре палубы, кают, мачт с вант-трапами, с вантами и путевантами нашел, что судно еще может с успехом бороздить морские просторы, по меньшей мере, лет пять.

«Святой Поликарп» отправлялся в плавание, как судно грузовое. На нем предполагалось содержать продукты, запасные части обоих кораблей, всевозможный инвентарь, дрова, воду и прочее. Остолопову не очень нравилась столь «привлекательная» перспектива – таскаться в хвосте на правах обозника. Но лучшего выхода не было. Одно слово «экспедиция» говорило само за себя. Это уже не каботажные рейсы из Баку в Дербент и обратно. И Остолопов мирился со своим положением. Втайне он завидовал Басаргину. На борту корвета было двадцать пушек, боевая команда. К корвету причислялись все члены экспедиции во главе с офицерами штаба, которых со дня на день ждали в Баку...

Три дня амбалы катали на шкоут бочки с водой, таска-ли ящики с продуктами. Все это складывали в трюмы шкоута, которые и без того были забиты мешками с мукой. Муки было так много, что Остолопов недоумевал: «На кой черт ее столько? Да такими запасами можно целый город прокормить!» Закрадывалось подозрение.

Вечером, войдя в свою холостяцкую комнатушку, он долго думал – откуда эта мучица в гербовых мешках. Тревожные мысли не давали покоя. Чтобы не дать разрастись хандре, он отправился в клуб, в бильярдную. Играл до темна, но в игре не нашел утешения. Пошел к Люсеньке. Однако войти в дом к таможенному начальнику моряк не осмелился. Постоял, подождал – может выйдет Люся, не дождался и ушел спать.

Засыпая, думал о Петербурге. Перед глазами стояли казармы гвардейского экипажа, мелькали лица знакомых моряков-офицеров. Вспомнилась последняя встреча с Лазаревым. Они в один год окончили морской корпус и хорошо знали друг друга. Лазарев предложил ему место на своем корабле. Корабль собирался в антарктические моря. Остолопов согласился, но через несколько дней произошел курьезный случай, доведший до дуэли и ссылки. Ему было больно думать об этом.

На рассвете кто-то забарабанил кулаками в дверь. Остолопов вскочил с постели.

– Откройте, Апполон Федорович! – послышался, голос Басаргина.

– Кого там... – недовольно отозвался Остолопов и от крыл дверь. – Чего в такую рань?.– спросил он, подставляя вошедшему кресло...

– Я к вам с величайшей просьбой, лейтенант, – быстро выговорил Басаргин. – Просьба от всех нас.

– Ну, ну, говорите, – насупясь сказал Остолопов, чувствуя, что просьба у него необычная.

– Приехали из Тифлиса офицеры... Начальство экспедиции. С утра хотят смотреть корабли. Снимайтесь с якоря сейчас же и уходите к острову Сара. Услугу вашу не забудем... Богом просим...

– Н-да, дела,– ничего не обещающим голосом произнес Остолопоз.– Ловко вы меня с этой мукой... Чуяло сердце...

– Бог с тобой! – Басаргин всплеснул руками.– Вы-то причем! Отвечать, если что, будет начальник астраханского порта... Мучица-то его. Отдайте всю купцу Багирову... ОН приплывает следом...

Остолопов нехотя стал одеваться.

На улице рассветало. Моряки прошли двор и вскоре «оказались у ворот порта. Охрана пропустила их беспрепятственно. Спустившись к причалу, они поднялись на шкоут. Остолопов велел вахтенному объявить аврал.

Он вошел в свою каюту, пропуская вперед Басаргина.

Было слышно, как загудела палуба от топота. Сквозь стенки каюты доносились голоса пробудившейся команды. Покрикивал боцман, щедро перемежая приказания матерщиной.

– Нас подождете на острове, – сказал Басаргин, за-жигая спичку и поднося ее к свече. В каюту только-только начинало заглядывать утро и еще ничего не было видно... Остолопов дунул на спичку, сказал:

– Потушите. Идемте на шканцы...

Выстроившаяся в два ряда команда, встретила своего капитана сопением и позевотой. Остолопов поздоровался с моряками, коротко бросил:

– Через час снимаемся... Марсовые, к вантам!

Матросский строй мигом расчленился и рассыпался. Моряки полезли, как муравьи, по вант-трапам. Остолопов взглянул на мачты и спустился на Причал за Басаргиным...

– Ждать вашего отплытия не стану, – сказал Басаргин. – Ни к чему навлекать подозрение. С богом .. – Он повернулся и зашагал к воротам. Остолопов цвиркнул слюну сквозь зубы и опять поднялся на палубу:

– Пошел по марсам!

– Пошел по реям! – вновь сердито прокричал он через некоторое время.

Быстро наступающее летнее утро обнажило ползающих над палубой матросов. Они лихорадочно разбирали паруса. Белые полотнища разворачивались, издавая громкий шелест. Казалось, какое-то сказочное существо расправляет крылья, собираясь взлететь...

На восходе солнца шкоут снялся с якоря и пошел по синей глади залива, взяв курс на юг.

Офицеры штаба приехали в Баку вечером. Останови-лись в Троицком пехотном полку. Фуры поставили на полковом дворе, денщиков отослали ночевать в казарму. Сами заночевали у плац-майора в гостиной. Утром пришел командир корвета, пригласил прибывших господ на корабль.

Моряки встретили их с радушием.

Басаргин ввел офицеров в кают-компанию – просторное помещение, посреди которого стоял длинный стол. Сбоку громоздился шкаф с книгами, на другой боковой стене – большая географическая карта.

Муравьев сразу подошел к карте, стал осматривать Восточный берег Каспия.

– Карта Ладыженского, – сказал он скептически. – Говорят, с очень неточными координатами. – Он взглянул на Басаргина. Капитан корвета пожал плечами, усмехнулся.

– Мы уже внесли свои поправки...

– Вы бывали на том берегу? – спросил Пономарев.

– Нет-с, не бывал...

– А место, где причаливать будем, знаете?

– Разумеется...– Басаргин подошел вплотную к карте и ткнул пальцем. – Вот – Белый Бугор. Тут – кочевье Кията...

– Кият, говоришь? – Пономарев встрепенулся. – Это не тот, Что в тринадцатом в Гулистан к Ртищеву ездил, за помощью?

– Он самый, – подтвердил командир корвета.

– Когда его последний раз видели?– спросил Пономарев.

– Я-то вовсе его не видел, – сказал Басаргин. – Слышал о нем от других. Говорят, живет на Белом Бугре...

– Толковый туркменец, – проговорил Пономарев, окинув господ довольным взглядом.– Если его разыщем – считай полдела сделано. Он меня еще тогда к себе в гости приглашал...

Офицеры с почтительным вниманием выслушали Пономарева, согласились что надо непременно отыскать Кията, и вышли на палубу. Здесь уже свершилась некая перемена: у грот-мачты виднелся стол и возле него хлопотал корабельный кок с двумя матросами, расставляя бутылки и тарелки с закуской.

Началась томаша. Пили за приезд Пономарева и Муравьева, за отплытие, за моряков, за капитана корвета. В самый разгар попойки от берега отчалил бриг «Гашим» купца Мир-Багирова. Никто не обратил на него внимания. Только Басаргин стоя у борта и пьяно раскачиваясь, перекрестился и опять вернулся к столу. На радостях он объявил, что флотские офицеры хотели бы показать господину майору и гвардии капитану маневренность корабля и бой его коронад.

– Восемнадцать коронад! – заплетающимся языком хвастался Басаргин. – Восемнадцать... И четыре фальконета... Как дам – и Баку не будет!

– Завтра, завтра, – отмахивался Пономарев. – Сегодня некогда. – Он был покрепче многих других и еще не опьянел.

– Завтра я отслужу вам обедню, – обещал, обнимая Пономарева, корабельный священник, батюшка Тимофей. – Помолимся, потом стреляй в кого хошь...

Подвыпившие офицеры Формицин, Иванов и Линицкий, считая, что дальше пребывать за столом весьма опасно – можно упиться до чертиков, незаметно сбежали на причал и, хохоча, двинулись к портовым воротам. У входа на набережную им повстречалась Люсенька.

– Господа, не скажете, где шкоут? – спросила она и пояснила смущенно:– Мне нужен лейтенант Остолопов...

– Так он же уплыл на Сару!– удивленно сообщил Формицин. – На рассвете еще, когда все спали. – Моряки, взявшись под руки, ринулись в ворота.

Люсенька смотрела на стоявшие у причала корабли и ничего не могла понять. В голове не укладывалось – почему Аполлон Федорович не зашел проститься.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю