Текст книги "Земля несбывшихся надежд"
Автор книги: Рани Маника
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 34 страниц)
Я спросил его однажды:
– Змеи кусают заклинателя змей?
– Да, – ответил он. – Но только тогда, когда он хочет быть укушенным.
Мне нравилось смотреть, как и что Радж ест. Он ел, как волк; ссутулив плечи, с жестким блеском подозрения в глазах, острыми зубами вгрызаясь в пищу. Скоро, к ужасу моей матери, я начал есть как он. К моему сожалению, у нее совершенно не было чувства юмора. Как только я приходил домой из школы, я с жадностью набрасывался на еду и мчался к дому заклинателя змей. Радж никогда не ходил в школу и никогда не хотел туда ходить. Он был совершенно диким. Казалось, в нем не было никаких человеческих чувств, кроме запретной и тайной любви к моей сестре. То, что он был влюблен до безумия, было очевидно. Он проводил часы, подобно ядовитым змеям, которых он зачаровывал, тихо ползая на животе в кустарнике на задней части нашего двора, в надежде увидеть Мохини. Он страстно тосковал по ней, и ему было все интересно: что она ест, что делала, что она сказала, когда она спит, что ее рассмешило, какой ее любимый цвет… И в моем лице он видел человека, который мог дать ему всю эту информацию. Каждое произнесенное мною слово он ловил с такой жадностью, что чем больше я рассказывал, тем сильнее становилась его любовь. Легкая улыбка озаряла его грубое лицо, выражение которого при этом становилось мягче у меня на глазах, подобно тому, как становились мягкими горящие свечи, которые делала его мать и жгла у них в доме. Прямые бронзовые волосы немного нависали ему на темные глаза. Радж не умел читать или писать и носил лохмотья, но в его душе бурлила путающая страсть.
Я был молод и совершенно ничего не понимал в истинной любви. Для меня его страсть, его любовь были не более чем отличным шансом стать ближе к нему. Я не видел никакого вреда в моем поддабривании, что, как я думал, было как бы проявлением нежности к моей сестре. Единственное, что я мог заметить, это то, что мои шансы возросли. Судьба, как я думал, предоставила мне необычайную возможность руководить Раджем. Где-то в глубине своего сознания я точно знал, что брак между Мохини и моим героем в лохмотьях совершенно невозможен, но тогда, будучи ребенком, я не мог знать, что любовь может быть настолько опасной. Я понятия не имел, что она может убить.
С появлением Раджа моя жизнь стала интересной, и ежедневное тяжелое, однообразное существование и скука японской оккупации исчезли. Этот парень что-то перевернул во мне, изменив ход моего детства. Сидя на бревнах под высоким заросшим мхом деревом – мелией, мы рассказывали друг другу истории. Радж наклонялся вперед и внимательно меня слушал, а затем, в свою очередь, рассказывал мне свою историю. И его истории были совершенно необыкновенными. Африканские истории: то о старике с курчавыми волосами, внезапно появившемся у двери колдуна: «Я пришел, чтобы съесть черного козла», то о старухе, которая могла бросить песок в глаза, то о цыплятах, которые забирали на себя злых духов, живущих в человеке.
«Снимите свои ботинки, вы оскверняете святые места!»
Я пристально смотрел на Раджа, пораженный магической силой незнакомого мне языка. В течение многих часов я сидел босиком, глядя в его пылающие глаза, слушая его глубокий, убаюкивающий голос. В тяжелом воздухе полуденного зноя вдруг возникали ужасные духи, которые были такими огромными, что их головы скрывались за облаками, а в другой раз он, все так же мягко улыбаясь, рисовал перед моими глазами мир, в котором богомол в глиняном горшке мог превратиться в красивую маленькую девочку. Иногда я закрывал глаза, и его голос создавал в моем воображении черные силуэты, врывающиеся в горячий африканский зной или в синий полуночный свет среди серебряных деревьев. Я смотрел на его пыльные босые ноги, и когда мои глаза закрывались, мне казалось, я вижу много свирепых лиц, одновременно наклоняющихся к деревянному корыту и жадно пьющих молоко, красное от крови быков. С его красновато-коричневых губ срывались фразы, делавшие меня свидетелем публичного обрезания и странного обряда посвящения, где достигшие полового созревания девственницы и молодые люди танцевали, кружа все быстрее и быстрее вокруг оранжевого колдовского костра, пока их души не покидали их собственные тела, чтобы наблюдать за совокуплениями.
Как пустой сундук, который постепенно стал заполняться вещами, принадлежавшими разным людям, я с удовольствием собирал и хранил в себе все эти древние истории о львах, которые превратились в мужчин, священных змеях, выпущенных с мыслью о больном, чтобы они облизали его раны и залечили их, о Мусакалале – говорящем черепе, но самой любимой всегда была история про львов Чибинди. Как хочется мне снова ощутить запах того моего детства, аромат, который я уже забыл…
Много лет назад, под мелией – деревом, которое давно уже срубили, а на его месте построили большую международную гостиницу с плавательным бассейном, ресторанами и ночным клубом с привилегированными проститутками возле бара, вот именно здесь стоял Радж, как Чибинди Великий, охотник, волшебная песня которого могла приручить диких львов.
«Siinyaama, Oomu kuli masoonso, Siinyama». – «О вы, которые едят сырое мясо, в моей сумке только сухая трава. О вы, кто ест сырое мясо…»
Под этим деревом рычащие вокруг нас львы вдруг остановились и начали танцевать под его волшебную мелодию. Они скакали взад и вперед на задних лапах, их хвосты со свистом качались из стороны в сторону, они крутились и поворачивались, кивали и покачивали головами. Огромные коты, мурлыкающие с явным удовольствием. Они порвали бы его на куски, если бы не его прекрасный, сильный голос. Голос становился все громче и громче, и все быстрее и быстрее крутились эти желтовато-коричневые тела.
Чибинди топал ногами и пел; подняв руки перед собой на уровне плеча, он то поднимал, то опускал их, как будто подбадривая львов, танцующих на задних лапах, танцевать быстрее и быстрее. И вскоре ужасные львы забыли, что их интересовала свежая человеческая плоть…
Воспоминания о Чибинди воскресили давно забытые события в памяти. Грустные события. Я все так же вижу Раджа, стоящего под деревом, топающего босыми ногами по сухой земле, он размахивает руками с безумной скоростью, и он простил меня…
Однажды, что меня сильно взволновало, Радж согласился преподать мне тайны заклинателя змей. Тайны передавались только из поколения в поколение от отца к сыну. Это походило на несбыточный сон, который вдруг стал явью. И вот я уже обматываю змею вокруг своей шеи подобно богу Шиве. Яд, как я узнал позже, был самым драгоценным, что только мог получить человек от змеи и чего больше всего боялся. Страх – это запах, который змея ищет, когда щелкает своим языком вокруг. Только когда она почувствует этот запах, запах страха, змея нападет. Радж сказал, что он давным-давно избавился от такого страха, а вместо него приобрел острые зубы и прекрасные длинные когти.
– Сегодня вечером будет полнолуние, – сказал он мне однажды днем. – Лунный свет тревожит змей. Они выходят, чтобы потанцевать в свете луны. Вечером встретимся на китайском кладбище?
Его молодые и в то же время такие умудренные глаза внимательно смотрели на меня, и в них я видел то ли вопрос, то ли сомнение.
Сначала я с сожалением покачал головой, терзаемый желанием пойти с ним. Даже одного раза, как я убеждал самого себя, мне будет достаточно. Он так многому мог меня научить, столько всего интересного мог мне показать – но меня всегда преследовала мысль о матери, ждущей на кухне, пока утренние лучи солнца не появятся в окнах. Я не переставал удивляться, почему она так плохо спала. Я не думаю, что она когда-либо спала больше, чем два или три часа за ночь. Однако однажды днем, когда я дремал под деревом, слова «хорошо, сегодня вечером на китайском кладбище» сорвались с моих губ помимо моей воли.
Оказалось, что это совершенно просто – выскользнуть из окна спальни, спуститься вниз на специально поставленную в нужном месте бочку и бесшумно ускользнуть из дома. В тени деревьев возле усадьбы заклинателя змей меня ждал Радж, но я прошел мимо него, не заметив. Его рука затянула меня в темноту. Дикарь приказал мне замолчать, приложив указательный палец к губам.
Мы оба были тайной друг друга.
Острый запах лука исходил от его тела. Он двигался бесшумно, поскольку не носил рубашки. Кожа Чибинди мерцала, подобно лакированной красной глине, в бледном лунном свете. На желтой веревке на его шее висел блестящий золотой амулет. Этот амулет, насколько я знал, был предназначен для шипящей кобры, которая выслеживает блеск глаз врага, чтобы выпустить туда свой смертельный яд и ослепить врага, находясь на безопасном расстоянии.
Светящийся амулет отвлекает внимание кобры, и она бросится на амулет, не попав в глаза.
В руке Радж держал разветвленную на конце палку и мешок из плотной ткани. Я был взволнован. Кровь пульсировала в вене на моей шее. Чем закончатся все эти приключения для меня?
– Сними рубашку и брюки, – прошептал он мне в самое ухо.
Из ржавой жестяной банки, которую я заметил ранее, о хотим к достал пальцами смесь с ужасным запахом и быстро натер мое тело этой смесью, имевшей консистенцию кефира. Под его жесткими уверенными руками я старался помнить о том, что его слабым местом, проявлением мягкости была его любовь. Как начинка у леденца. Я почувствовал, как кожа стала прохладной.
– Змеи ненавидят этот запах, – объяснил Радж, и я ощутил его теплое дыхание на моей коже.
Все это время я стоял спокойно.
– Кладбище – лучшее место, чтобы поймать их, – объяснял мне спокойный голос.
Много змей приползает на кладбище, чтобы полакомиться домашней птицей и маленькими поросятами, которых китайцы оставляют на могилах усопших, чтобы успокоить своих предков. Поскольку это было дурным знаком – есть продукты, предназначенные мертвым, даже пьяные или очень бедные не приходили сюда, чтобы полакомиться богатым угощением. Зато змеи устраивали себе здесь пиршество и становились толстыми и ленивыми. Радж рассказывал мне низким возбужденным голосом о красивой кобре, которую он почти поймал в прошлый раз. То была самая большая змея, которую он когда-либо видел. Должно быть, то была действительно уникальная змея, потому что, когда он рассказывал о ней, его глаза блестели. Я поспешно оделся, и меня охватило волнение при мысли о том, что скажет мать, когда услышит ужасный запах, исходящий от меня.
– Разве тебе не хочется избавиться от этого ужасного запаха, который исходит от твоего тела? – прошептал я, сморщив нос от отвращения.
Он мягко засмеялся, энергично натирая руки какими-то листьями.
– Я ведь хочу, чтобы они пришли ко мне.
Мы сократили путь, пройдя через задний двор его дома, прошли через поле, небольшие джунгли, где я проводил часы, тренируясь выпускать идеальные кольца дыма, и мимо ряда магазинов. Кладбище лежит на нескольких глухих холмах. Даже издалека была видна их бледная зелень на фоне ночного неба, а в темноте белели точками молчаливые надгробия. У меня вдруг возникло дурное предчувствие, но я следовал за уверенно, хотя и бесшумно шагающим через высокую траву Раджем.
Под полной лупой круглые грейпфруты напоминали призрачные шары среди надгробий. В воздухе витал запах свежих цветов, оставленных на могилах, но сам воздух, казалось, застыл. Вокруг все замерло. Я думал, что малайские или христианские кладбища – совершенно спокойные ночью места, но китайское кладбище сильно отличалось от них. Это далеко не место покоя, это – место, где духам все еще присущи мирские страсти и они ждут своих родственников, чтобы те сожгли их портреты вместе с мебелью, слугами и большими машинами с номерными знаками. Иногда они даже сжигают бумажные изображения любимой жены или обвешанной драгоценностями, богато одетой любовницы, держащей в руках деньги. Той ночью я ощущал их повсюду; нетерпеливые голодные духи, их беспокойные глаза следили за мной с ревнивой тоской. Я чувствовал, как волосы у меня на голове встают дыбом, а страх проникает во все поры тела.
Таблички с китайскими надписями и черно-белыми фотографиями мертвых казались неестественно белыми на фоне темной листвы. Маленький мальчик с ясными глазами печально смотрел на меня, когда мы проходили мимо его могилы. Молодая женщина с тонкими жестокими губами заманчиво улыбнулась, а ужасный старик, казалось, беззвучно кричал на меня и просил не нарушать его покой. Отовсюду, куда бы я ни взглянул, на меня безмолвно смотрели неживые лица. Наши шаги были бесшумными, а воздух неподвижным и свистящим. Я смотрел на Раджа.
Его плечи были напряжены, но в глазах я увидел решительность и живой блеск. Раздвоенной на конце палкой он ощупывал землю перед собой, заставляя листву кустарника шуршать. Один или два раза он указал мне на скользящее тело или исчезающий хвост в мелком кустарнике. О Боже мой, здесь все кишело ядовитыми змеями! Около очень большого дерева Радж внезапно остановился.
– Вон там, – прошептал он.
Не в силах побороть страх, я проследил за его взглядом. На земле кобра – нет, скорее монстр! – обвилась вокруг корней большого дерева. Ее огромное тело блестело серебряным светом на фоне темноты ночи, и змея походила на очень дорогую серебряную цепочку. Широкая лента вдруг начала шипеть и медленно раскручиваться.
– Сейчас я могу схватить ее, но сначала хочу показать тебе кое-что, – сказал Радж и медленно встал на колени.
Я стоял позади него, умирая от страха и готовый бежать со всех ног из этого ужасного места.
Змея знала, что мы здесь. И я увидел, как ее блестящее тело начало медленно уползать от нас. Слышно было только шуршание чешуи, и видны были мускулы под чешуйчатой кожей, сильные и крепкие. Внезапно я увидел, что холодные глаза кобры среди двигающихся черных кругов неподвижно уставились на нас. Желание убежать было настолько сильным, что мне пришлось сжать зубы и кулаки, чтобы остановить это нарастающее желание и не опозориться окончательно.
Радж вытащил из кармана брюк крошечный пузырек и очень медленно растер в руках его содержимое. Запах был сладко-ароматный. И вдруг он начал медленно петь. Кобра внезапно встала, как будто ощутила смертельную опасность, Я замер на месте.
Передо мной мерцало в свете луны прекрасное тело Раджа. Казалось, каждая клеточка его тела замерла в это мгновение. Он слушал. И весь он, даже его кожа, стала его слухом. Гробовая тишина в самом деле опустилась на кладбище. Был только Радж, змея и я. Единственное, что двигалось, это был рот Раджа. Кобра раздувала свой капюшон, подняв голову высоко в воздух. Она стояла так неподвижно, что казалась деревянной фигуркой. В тени деревьев ее глаза светились очень ярко. Зловещий и осторожный взгляд был прикован к Раджу. Радж прекратил петь и очень, очень медленно встал. Он направился к кобре, протягивал к ней свою руку.
Я стоял парализованный, затаив дыхание. Сияющий черный капюшон приближался к его протянутой руке. Радж казался совершенно безумным, но, к моему удивлению, кобра щелкнула своим раздвоенным языком, а затем потерлась головой о его руку, как сонный котенок, и медленно обвила руку Раджа.
Змея перемещалась по его протянутой руке, и это было похоже на какой-то чувственный танец, пока ее голова не оказалась на уровне его глаз.
Они пристально смотрели друг на друга. Казалось, Радж был вырезан из дерева. Прошли секунды, а может, и минуты, но ни один мускул не дернулся на его теле. Время разделилось на две половины. Мир остановился, и Радж смог получить свою награду – змею. Я прожил много лет с той ночи, но то, что я видел тогда, останется в моей памяти самым удивительным из всего, что я когда-либо видел в жизни. Радж был действительно властелином той ночью.
И вдруг Радж сделал какое-то молниеносное движение, ошеломленная кобра отклонилась назад и открыла темно-красный рот, но Радж уже спокойно захватил ее голову в свою руку. Я мог видеть ее блестящие клыки и бесцветную жидкость, капающую с них. Радж держал ее голову высоко над своей, как трофей. Внезапно хитрое существо неистово скорчилось. Змея извивалась и бесполезно била по худому высокому телу Раджа. А когда бьющаяся кобра попала в мешок, она сразу успокоилась.
– Я оставлю эту кобру для себя. Она слишком длинная, чтобы поместиться в корзину, и слишком тяжелая, чтобы нести на рынок, – сказал Радж с большим удовлетворением в голосе. Его голос был полон заслуженной гордости собой. Как я завидовал ему той ночью!
– Пойдем, тебе давно пора в кровать.
Мы быстро шли через джунгли. Когда лес остался позади, Радж повернулся ко мне.
– Ты скажешь ей? Ты скажешь ей, что я укротил королеву всех змей? – спросил он. Его голос чуть дрожал от тихой гордости.
– Да, – солгал я, зная, что никогда не скажу никому из моей семьи о моем приключении. Меня бы немедленно и навечно заключили дома. Мне бы пришлось целыми днями чистить картофель или резать лук на кухне.
Но теперь я поймался. Я проводил дни под тем деревом – мелией, слушая истории для младенцев. Адреналин заиграл у меня в крови, когда я наблюдал за Раджем и ужасной змеей, пристально смотрящих друг на друга в лунном свете. Я хотел уже большего. Конечно, брат Мохини заслужил большего. Я просил, я льстил, я подкупал.
– Покажи мне что-нибудь еще, – просил я. Мои просьбы становились все настойчивее. – Скоро японцы уйдут, и Мохини будет ходить к храму. Я могу устроить случайную встречу, – лживо обещал я, наблюдая, как загораются его черные глаза. – Мой отец слушает Би-Би-Си, и он говорит, что немцы уже проиграли войну. Японцы скоро уйдут. Они почти проиграли войну.
Радж внимательно смотрел на меня, какая-то тень пробежала по его лицу, и на мгновение мне показалось, что он всегда знал, что мои обещания лживы, а моя дружба неискренняя.
– Хорошо, – уступил он. – Я покажу тебе еще кое-что.
Он повел меня к полуразрушенному заброшенному дому в лесу. Гнилая дверь широко открылась, когда он ее толкнул. Внутри было темно и прохладно и тихо, очень тихо. Было впечатление, что джунгли медленно вошли в этот дом и поглотили его. Корни песочного цвета пробились через цементный пол, и дикие растения росли в трещинах стен. В крыше зияли отверстия, в углах виднелись бледно-розовые корни, но посреди комнаты на деревянных стропилах совершенно непонятно на чем висела единственная лампочка. Это на меня произвело жуткое впечатление. Я дрожал от страха и был рад, что Радж рядом.
Мы сидели, скрестив ноги, на покореженном полу среди больших корней. Из мешочка, привязанного к его поясу, Радж достал небольшую бутылку и открыл ее. Сразу вокруг распространился резкий запах. Я с отвращением поморщил нос, но Радж уверил меня, что это только сок корений и коры деревьев и что один глоток покажет мне другой мир. На цементном полу пустынного дома он начал строить пирамиду из сухих веток и травы. Потом развел маленький желтый костер и повернулся ко мне, предлагая отхлебнуть из бутылки. Его лицо ничего не выражало. Я был уверен, что это в некотором роде испытание, и мое колебание Радж мог расценить как сомнение и трусость. Я взял бутылку из его рук и сделал хороший большой глоток. Коричневая жидкость во рту оказалась густой и маслянистой. У меня на руках волосы встали дыбом.
– Смотри на огонь, – приказал Радж. – Смотри на огонь, пока он не заговорит с тобой.
– Хорошо, – ответил я, пристально глядя на огонь до тех пор, пока глаза не начали слезиться. Огонь оставался немым. – Сколько еще? – спросил я. Слезы начинали мешать мне наблюдать за огнем.
– Смотри на огонь, – снова сказал Радж мне на ухо. Я чувствовал его запах, похожий на запах дикого животного.
У меня начала кружиться голова, когда я пристально смотрел на желтые и оранжевые танцующие языки пламени, но каждый раз, когда я хотел посмотреть в сторону, настойчивый голос повторял: «Смотри на огонь».
А когда глазам стало невыносимо жарко, огонь стал синим. Затем снаружи он стал зеленым, а середина горела бирюзовым, как форма девочек в средней школе.
– Огонь стал синий и зеленый, – сказал я. Мой голос звучал далеко, а совершенно непослушный язык казался толстым и тяжелым во рту. Я быстро моргнул несколько раз. Огонь горел ярко-синим цветом.
– Посмотри теперь на меня, – сказал Радж. Его голос звучал как шепот или шипение. Моя голова повисла, а глаза из-под отяжелевших век смотрели на руки. С растущим удивлением я заметил, что кожа на моих руках стала прозрачной, и фактически видел, как кровь бьется и мчится по моим венам. Я с ужасом уставился на свои руки, а затем перевел взгляд на пол. Пол двигался.
– Эй, – сказал я глухо, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Раджа.
– Классно, да? – усмехался он.
Я кивнул, усмехаясь в ответ. Мне было одиннадцать лет, но мне казалось, что я такой высокий! Но я взлетел также высоко, как бумажный змей, зацепившийся за корни и кору дерева. И вдруг я заметил, что лицо Раджа изменяется.
– Какой я? На кого я похож? – нетерпеливо спросил Радж. Его глаза лихорадочно блестели в свете маленького костра. Он напоминал дикое животное.
Я замигал и потряс головой, не уверенный в том, что видели мои глаза. Я смотрел на огонь. Он снова горел желтым светом, но мне очень сильно хотелось протянуть руку и коснуться его, подержать его… войти в него. Если бы он был больше, подумал я, я смог бы стоять в нем. Эти мысли пугали меня, и я сосредоточился на Радже. Мне потребовалось для этого некоторое время. Мысли и слова появлялись словно из ниоткуда. Они были мои, и все же: неужели это говорю я?
– Можно дотронуться до огня? – спросил я и сам удивился тому, что я об этом спрашиваю.
– Не смотри больше на огонь! Скажи мне, на кого я похож, – упорствовал Радж. – Я похож на змею? – спросил он.
Была ли в его голосе надежда? Я чувствовал себя смущенным. Можно ли было согласиться? Я слабо покачал головой, и моя голова закачалась на шее, как воздушный шар, наполненный водой. Все тело было полно странных ощущений. Кровь под кожей неприятно бурлила. Когда я закрывал глаза, разного цвета вспышки появлялись поперек моих закрытых век. Красивые цвета радуги сливались в разнообразные рисунки.
Улыбаясь, я открыл глаза. Радж стоял передо мной. Его глаза отчаянно блестели, а зубы казались длинными и свирепыми. Было что-то дикое и чужое в его лице. Некоторое время я не мог делать ничего другого, как только смотреть в шоке на это превращение, а потом быстро закрыл глаза. Я больше не был возбужден, но полон глубокого предчувствия. Вода захлестнула стены воздушного шара. Я должен был думать, но голова была тяжелой от воды, которая со свистом носилась внутри нее. Радж превращался в какое-то путающее существо. Это был не Чибинди – танцующий укротитель львов, но кто-то злой и уродливый, кого я не узнавал. Некто, скорее нечто, чего я никогда не подозревал. Бедная милая Мохини!
– На кого я похож? – снова спросил Радж. Его голос также изменился. Я слышал его и прежде, на кладбище, у основания скрюченного большого дерева в тишине белых каменных табличек. Это было очень глухое шипение.
– Нет, ты не похож на змею, – произнеся нечленораздельно с распухшим и тяжелым языком. Я был слишком испуган, чтобы смотреть прямо на Раджа. – Я хочу домой.
Мое сердце отчаянно билось.
– Нет, еще нельзя. Эффект скоро смягчится, и ты сможешь пойти домой.
Я начал дрожать от страха. Радж и я не разговаривали. Я не осмеливался заговорить и не отрывал взгляда от двигающегося пола. Казалось, что пол был не из цемента, а из тонкой хлопковой ткани, под которой двигались миллионы муравьев. Радж был где-то рядом, я чувствовалось его дыхание, а еще чувствовал жар, исходящий от него, но не хотелось даже поворачивать голову и смотреть, какое животное сидит рядом со мной. Я не знаю, что это был за наркотик, но он был очень сильным. Какое путешествие! Не было другой действительности, кроме той, что я чувствовал и видел в тот момент. Я был слишком молод, чтобы понять, что это были лишь галлюцинации, и испуганно смотрел на потолок. Мне показалось, что я просидел там, не двигаясь, целую жизнь, мое сердце, как африканский барабан, дико билось, ожидая, что в любой момент опасное существо нападет на меня.
Наконец Радж сказал:
– Вставай, пора идти.
Его голос был ровным. Он звучал разочарованно.
– Пойдем.
Я посмотрел на него, в пустые, мертвые глаза на треугольном лице и в страхе отшатнулся. Да, он действительно напоминал змею. Он превратился в змею. Зелье, которое мы выпили, превратило его в змею. Мне казалось, что я чувствую, что мое лицо превратилось в такое же, как у него. Мое лицо под моими же руками двигалось, и я закричал в ужасе. Зубы начали стучать. Я тоже превращался в змею! Сумасшедшие мысли проносились у меня в голове. Он привел меня сюда, чтобы превратить в змею, так он сможет держать меня в корзине и заставлять танцевать под свою глупую дудку! Я беспомощно рыдал, как в замедленном фильме, – долго и глухо.
Когда его лицо приблизилось ко мне, я закрыл глаза и начал молиться Ганеше. Потом услышал голос Раджа возле самого уха:
– Волшебство слишком сильно для тебя. Не волнуйся, через несколько минут все будет как прежде. Поднимайся, мы пойдем вместе. Уже становится темно.
Я удивленно открыл глаза. Он ничего мне не сделал. Я ошеломленно наблюдал за ним, когда он потушил огонь и помог мне встать. Когда мы шли, я тяжело повис на руке Раджа. Я старался не смотреть на него.
– Свежий воздух приведет тебя в чувство.
Его голос все еще звучал, как скрежет наждачной бумаги, но теперь, когда мы были снаружи, я чувствовал себя лучше и в большей безопасности.
– Не волнуйся, скоро все будет нормально. Стой прямо и иди, как подобает мужчине. Держи голову поднятой.
Наконец, мы подошли к нашим домам. Был вечер, и вокруг ходили люди, медленно прогуливаясь, смеясь и разговаривая низкими голосами. Мысль о матери, ждущей дома, пугала меня. Как только она меня увидит, она сразу же поймет, что я не в порядке. Она увидит двигающуюся кожу и очень разозлится.
В огражденном стеной саду Старого Сунга Муи Цай разводила огонь. Она жгла все сухие листья и траву, и Старый Сунг стоял в стороне, держа тяжелые руки на бедрах, наблюдая за ней, как усмехающийся крокодил. Его большой рот был открыт и полон зубов. Я смотрел на огонь, который был таким же большим, как погребальный костер, и внезапно бессознательно побежал к нему. Я летел как ветер. Я был железом, которое притягивает гигантский магнит. Муи Цай смотрела на меня в замешательстве, открыв рот. Я подумал, что она похожа на испуганного кролика. Смеясь, я бежал к красивому огню, протягивая руки, а огонь тянулся ко мне и звал меня к себе. В оранжевых языках, поглощающих мертвые листья, было такое притяжение, что я не мог сопротивляться.
Первый удар очищающего пламени я почувствовал, когда прыгал в огонь, но вместо того, чтобы быть внутри моего властелина, я лежал, прижатый к земле Раджем, и его сердце стучало о мою грудь. Глядя в блестящие глаза, на незнакомое треугольное лицо мутанта, я понял, что совершил что-то нехорошее. Я испугал его.
– Прекрати! – прошипел он. – Попытайся вести себя как нормальный человек.
Ответить было нечего. Я даже не припал к ногам моего властелина.
Радж привел меня к порогу нашего дома и ушел прочь. Мать вышла, и я удивленно смотрел на нее. Она была прекрасна. Самая опасная и неописуемо красивая женщина, тигрица, глаза которой блестели желтым янтарем. И она была разъярена. Не из-за меня. Просто разъярена. Я видел это в ее горящих глазах.
– Что случилось? – она рычала, спускаясь по ступеням. Когда она коснулась меня, я даже вздрогнул, настолько сильной была энергия, исходящая от ее тела. Я слышал далекий истеричный голос Муи Цай, рассказывающий ей о моем прыжке в огонь. Я чувствовал, что глаза матери смотрели на меня, на мою двигающуюся кожу. Мохини скрывалась в доме, за занавесками. Она была похожа на кошку – красивая, мягкая и совершенно белая с большими зелеными глазами. Она была настолько мягкой, насколько и соблазнительной, что мне хотелось протянуть руку и погладить ее. Теперь было понятно, почему Радж так сильно любил ее. Я нахмурился, как только понял смысл превращений Раджа. Змея и кот в одном лице. Мне не стоило дружить с ним. Я было открыл рот, чтобы предупредить маму, но обеспокоенное лицо Лалиты придвинулось к моему. В руке очень близко к своей голове она держала куклу, спасенную мною из потока воды. Я с любопытством рассматривал ее. Она казалось живой. Внезапно кукла хитро подмигнула мне, открыла свой рот и заблеяла, как коза. Я хотел закричать от ужаса, но вместо этого большой поток воздуха помчался в мое горло, а перед глазами возникли черные точки. Они были чем-то похожи на чернила, которые вы можете увидеть на старых фотографиях, или пятна на старом зеркале, мутном и плохо отражающем. Точки становились все больше и больше, похожие на чернила, пока мой мир не стал совсем черным. После этого я ничего не помню, но мать рассказывала мне, что я кричал как одержимый, глядя в зеркало, и дико бился с силой взрослого мужчины, только чтобы войти в дом и посмотреть в зеркало.
Я болел два дня. Матери посоветовали приготовить пасту из специй и острого красного перца и натирать ею мою голову, чтобы очистить мои мысли. Когда мне стало лучше, я не мог больше вынести, как кукла Лалиты смотрит на меня. Я чувствовал, что ее глаза отнюдь не слепы: они скрывают древнее зло. Каждый раз, когда я смотрел на нее, я видел, что она живая и пристально смотрит на меня, а рот искривлялся, чтобы заблеять, как коза. Однажды я протянул руку, чтобы коснуться ее и убедиться, что это была только кукла, и сразу же отпрянул в отвращении. Ее кожа была похожа на кожу мертвых, которых японцы вешали на столбах или оставляли висеть вверх тормашками на окружных дорогах. Я это знаю потому, что однажды я решился дотронуться до одного из них. Кожа мертвеца была холодной, по податливой.
Мне становилось плохо, когда я думал о моей невинной сестре, спящей рядом с этой игрушкой-чудовищем. Когда я немного поправился, то бросил куклу в поток воды на другой стороне города и наблюдал, как быстро текущая вода уносит ее, пока она не превратилась в еле различимое розово-желтое пятнышко. Я возвратился домой к расстроенной Лалите и в течение нескольких часов притворялся, что помогаю ей искать куклу а потом обвинил в пропаже соседскую собаку Блэки.
После того инцидента я был очень осторожен и видел Раджа только один раз, но и этого было достаточно, чтобы я испугался. Тогда Радж приблизился ко мне и попросил принести локон волос Мохини. В течение нескольких секунд я мог только беспомощно смотреть на его непроницаемое лицо, затем молча затряс головой и убежал. Я уже знал, что могут сделать эти люди, используя локон волос, поэтому начал бояться Раджа. Я не мог забыть блестящие глаза на треугольном лице, смотрящие на меня, все смотрящие и смотрящие на меня…