355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патриция Рид (Рэде) » Все о непослушных принцессах и коварных драконах » Текст книги (страница 27)
Все о непослушных принцессах и коварных драконах
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:21

Текст книги "Все о непослушных принцессах и коварных драконах"


Автор книги: Патриция Рид (Рэде)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 51 страниц)

ГЛАВА ПЯТАЯ, в которой тучи сгущаются

Чепухайт притормозил у самых ног Морвен. Человечек в его зубах задрыгал ногами, потом попытался извернуться и ударить кота кулачком в нос. Однако промазал. Чепухайт зарычал, как тигр, и затряс головой, теребя крохотного вопящего человечка, словно тряпичную куклу.

– Интересно. – Брови Телемайна поползли вверх. – Морвен, кажется, твой кот ненароком поймал малютку-колдуна.

– Вижу, – спокойно откликнулась Морвен. – Чепухайт, а куда делся его посох?

– М-м-мм, рм-мм, уф-фф, – проурчал, не разжимая зубов, Чепухайт и указал хвостом назад, в сторону кустов.

– Хорошо. Не отпускай его пока. – Морвен повернулась и пошла к клеверной поляне.

– Ты куда? – спросил Телемайн.

– За ведром, – отозвалась через плечо Морвен. Колдун отчаянно завизжал, но Морвен, не обращая внимания на его визги и на протесты Телемайна, принесла ведро на поляну. Тут она обнаружила, что колдунчик стоит на ногах, а Чепухайт прилег рядом и охватил его лапами как кот, играющий с пойманной мышкой. Телемайн сидел по-турецки перед ними, держа в руках нечто напоминающее серебряные часы с оранжевым циферблатом и сразу четырьмя стрелками. Чародей быстро взглядывал то на часы, то на колдуна.

– Он уже рассказал, зачем явился сюда? – поинтересовалась Морвен, ставя ведро на землю.

Телемайн оторвался от своего занятия и рассеянно глянул на ведьму.

– Я не спрашивал. Видишь ли, впервые мне выдался случай исследовать колдуна вблизи. Конечно, эксперимент был бы полнее, имей колдун в руках свой посох. Тогда характер потока колдовства...

– К посоху не прикасаться,– резко остановила чародея Морвен. – Чепухайт, если кто-нибудь из них попытается взять его, останови любым способом.

– Любым? Это мы мо-ожем. – Чепухайт приподнял усатые губки, показывая пару изогнутых клыков. – Вот так? А я получу за это рыбку на обед?

– Обязательно, – кивнула Морвен. – И вдобавок блюдечко сливок. Где Фырк?

– С Джаспером. Они сторожат посох. Им тоже дадут рыбки?

– Да, если пожелают. – Морвен повернулась к малютке-колдуну, разглядывая его треугольное личико, наполовину заросшее клочковатой коричневой бородкой. Несмотря на бороду, он выглядел молодым в сравнении с теми колдунами, что встречались Морвен прежде. Не говоря уже о смешном карликовом росточке. – Телемайн, – обратилась Морвен к ученому чародею, – надеюсь, я не помешаю твоим научным исследованиям, если задам этому коротышке несколько вопросов?

– А? О, нет, нет! – Телемайн даже не взглянул на Морвен, пожирая глазами стоящее перед ним крохотное чудо.

– Отлично. Ну, колдун, кто ты и что делаешь в Заколдованном Лесу.

Колдунишка вытянулся во весь свой рост, причем голова его оказалась как раз на уровне носа Чепухайта.

– Я – Анторелл! И если ты желаешь себе добра, то не станешь трогать меня! – высокомерно пропищал он.

– О, я должна была догадаться, – усмехнулась Морвен.

– Морвен! – встревоженно произнес Телемайн, впервые отрывая взгляд от малютки-колдуна. – Это пакостное создание, Морвен, учти.

– Да уж ничего хорошего от него не жди. Это же Анторелл!

– Погоди-погоди! Анторелл... Анто... Ого! Сын Главного колдуна Земенара?

– Угадали! – приосанился колдунчик. – И ты еще пожалеешь...

–Разве не его Симорен много раз растапливала и превращала в грязные лужицы? – удивленно спросил Телемайн. – И потом, разве не должен он быть хоть немного покрупнее мыши?

Анторелл побагровел. Чепухайт, заинтересованный изменением цвета своего пленника, сунулся к нему носом. Щетинистые кошачьи усы ткнулись в щеку коротышки. Колдун пронзительно заверещал и рванулся в сторону. Кот прыгнул. Лохмотья мха полетели из-под его лап. И тут же кот и его жертва завертелись бешеным клубком. Через мгновение крутящийся комок распался. Над распластавшимся колдуном нависал Чепухайт. Передней лапой с выпущенными острыми когтями он цепко держал коротышку за плечо. Анторелл в испуге замер.

Точно, он самый, – сказала Морвен. – Молодец, Чепухайтик. Можешь его отпустить. Не думаю, что он теперь посмеет шелохнуться.

– Восхитительно, – пробормотал Телемайн. Глаза его с восторгом разглядывали Чепухайта. – Ты видела сноп искр, Морвен? Колдунишка попытался использовать заклинание. Но оно совершенно не подействовало на кота!

Морвен забеспокоилась.

– Чепухайт, тебе не было больно?

– Я ничего и не почувствовал. – Чепухайт спрятал когти и уселся рядом со своим пленником. – Колдуны не умеют управляться с котами. И это не говорит об их уме и умении.

– Уберите от меня этого зверя! – заверещал Анторелл.

Чепухайт немедленно выпустил когти и занес над колдуном лапу.

– Видишь? – грозно прошипел он и принялся вылизывать из шерстки угасающие искры колдовского заклинания.

– Не трясись, – успокоила Морвен Анторелла, – Чепухайт не тронет тебя. Пока я не прикажу, конечно. Итак, что ты делал в Заколдованном Лесу?

– Не скажу! – Анторелл все еще пытался держаться вызывающе, но в угрюмом его взгляде таился страх.

– Морвен, – вынырнула из-за ближнего куста Фырк, – долго нам еще торчать возле колдовского посоха? Он лежит, как палка, и совсем не опасен. А Джаспер хотел бы вздремнуть.

– Я сейчас приду. Вот только закончу разговор с Антореллом, – сказала Морвен.

– Что там у них? – спросил Телемайн.

– Фырк просит сменить их с Джаспером, – откликнулась Морвен. – Так я жду, Анторелл...

– Сменить? Зачем? Пусть они принесут посох сюда, – пожал плечами Телемайн.

Фырк смерила чародея долгим надменным взглядом.

– Я не собака, чтобы носить палки хозяевам, – фыркнула она. С этими словами кошечка повернулась ко всем спиной, растянулась на траве и застыла, только хвост ее раздраженно молотил по земле.

– Понятно, – вздохнул Телемайн, – не желаешь.

– Она права. Нечего его таскать туда-сюда. Я не хочу, чтобы посох находился рядом с колдуном, – твердо сказала Морвен.

– Я забочусь о полноте научных исследований...

– А я пекусь о нашей безопасности, – оборвала ученого чародея Морвен. – Изучишь посох позже. Ну, Анторелл...

– Ха! – торжествующе воскликнул колдунчик. – Вы опоздали! Смотрите!

Анторелл резко вскинул правую руку. И в то же мгновение начал светиться. Чепухайт удивленно отпрянул. А светящийся колдун наполнялся пульсирующим светом, который ритмично угасал и вспыхивал вновь. После третьей вспышки Анторелл начал расти. Сначала чуть-чуть, на вершок, а потом сразу на метр.

– А-аа! Прозевали! – воскликнула Морвен и схватила ведро с мыльной водой.

– Ар-гел-фрастер! – громогласно произнес Телемайн, указывая пальцем на колдуна.

– Э-эээх! – выдохнул Анторелл. Выражение торжества на его лице сменилось недоумением. Он все еще продолжал светиться, но росту не прибавлялось. Вдруг ноги его подогнулись, смялись, потекли, словно жидкая глина. Одежда опала, из-под нее стала натекать грязная липкая лужа. – Нет! Помогите! Вы не можете, не станете делать этого со мной!

– Ух ты! – поразился Чепухайт. – Вы только гляньте на него!

Морвен на всякий случай все еще держала над головой ведро с мыльной водой. А колдун продолжал таять с невероятной быстротой. И в следующую минуту от него осталась лишь кучка одежды, мокнущей в грязной лужице, которая постепенно впитывалась в густой мох. Чепухайт подошел к луже, понюхал и с отвращением отпрянул.

– Что за шум? – пробубнил осел Бандит, высовываясь из-за спины Телемайна. – Наколдовали еще одного осла?

– Наоборот, избавились. От колдуна, – усмехнулась Морвен. Она поставила ведро на землю и одобрительно кивнула Телемайну. – Поздравляю. Подействовало.

– Да, – раздулся от важности Телемайн, – а ты заметила, что даже эхо заклинания приостановило рост? Теоретическое разветвление магической формулы...

– Очень интересно, – прервала рассуждения чародея Морвен. – А это необратимо? – Она кивнула в сторону кучки мокрых одежд.

– Боюсь, не совсем, – смущенно промямлил Телемайн. – Он вернется через день или два.

Осел подошел к луже.

– А есть это можно? – спросил он с надеждой.

– Нет! – воскликнули одновременно Морвен и Телемайн.

– Дур-рацкая идея! – брезгливо наморщил нос Чепухайт.

– Ну и вкусы у этого осла! – скривилась Фырк.

– Не смей даже нюхать эту лужу! – отогнала Бандита Морвен. – Ты и так уже дважды заколдован. Хочешь третьего превращения?

– О-оо! – разочарованно проревел осел. Он с вожделением поглядел на лужу и вздохнул. – Но я голоден. И пить хочу. А что едят ослы?

– Мы позаботимся о тебе через пару минут, – пообещала Морвен. – Побыстрей заканчивай, Телемайн. Уходим.

Действительно, надо было как можно скорее предупредить обо всем короля Менданбара и королеву Симорен. Морвен пересекла наискосок поляну, направляясь за своим помелом.

– Не забудь о посохе! – мяукнула ей вслед Фырк. Сборы были быстрыми и не заняли много времени.

Морвен растолкала спящего Джаспера и подняла посох. Она вдруг с интересом заметила, что прежде крохотный посох уже стал с руку величиной и продолжал медленно увеличиваться, слабо светясь изнутри. Колдовское заклинание действовало даже после исчезновения Анторелла. Телемайн раскладывал и распихивал по карманам свои блестящие отверточки, щипчики и совсем уж замысловатые инструменты.

– Все здесь? – спросил чародей.

– Все, кроме колдуна, – фыркнула старательно обходившая почти высохшую лужу Фырк. – Вовремя мы от него избавились.

– Кто возьмет посох? – спросила Морвен.

– Только не я! – вскричал Джаспер, окончательно стряхивая с себя дрему.

Морвен нахмурилась, помолчала. Тут она увидела, что осел подошел к ведру с мыльной водой и жадно принюхивается.

– Пахнет приятно, – бормотал он. – Почему бы не попробовать?

– Пахнет лимонным соком, – сказала Морвен.

– И мылом! – добавил Чепухайт, помахивая хвостом. – Колдунская смесь.

– Но здесь нет ни одного колдуна, а у меня ужасная жажда. – И осел, прежде чем кто-нибудь успел остановить его, сделал большой глоток. Уши его дернулись и стали торчком. Бандит затряс головой. – Мр-еее! Какая гадость!

– Чепухайт предупреждал тебя, – злорадно мяукнула Фырк. – И я тоже. Не послушал? Так тебе и надо.

– Посмотрите на его нос! – зашипел Чепухайт. Он прикрыл лапкой свой нос и на всякий случаи отбежал в сторону. – Морвен, погляди, его нос голубеет!

– И не только нос! – Джаспер с изумлением уставился на осла. – Вся морда меняет цвет!

Бандит испуганно гукнул и еще сильнее затряс головой, разбрызгивая вокруг себя веер цветных мыльных пузырей. А голубизна продолжала ползти по его ушам, шее, шкуре. Вскоре он весь – от головы до ног – стал яркого небесно-голубого цвета.

– Помоги-ите! – взревел осел. – Морвен, ты же ведьма! Останови это!

– Не-целе-сообразно, – загорелся Телемайн. Он с большим интересом наблюдал за посинением Бандита. – Энергетическая реакция на оригинальное колдовство. Это же неструктурированный механический излишек. И как следствие непредсказуемые побочные эффекты...

– Какие побочные? – взвыл осел. – У меня уже все бока голубые!

– ...вторичное волшебство, – продолжал бубнить чародей, – основанное на растительной жизни...

– Разве это жизнь? – не унимался голубой Бандит.

– ...воздействует, – не обращал внимания на ослиные призывы Телемайн, – уязвимо на превращение в жидкость колдуна, а также, к счастью, заметьте...

– Тебе бы такое счастье! – хныкал осел.

– ...на ослабление этих эффектов, – закончил Телемайн на одном дыхании.

– И что все это значит? – спросил обессиленный осел.

– На тебя действуют остатки заклинания колдуна, – спокойно пояснила Фырк. – И никто не знает, что еще может случиться. Скажи спасибо, что вовсе не растаял, как колдун.

– Но посмотри на меня! – взмолился осел.

– Знаешь, это намного лучше, чем быть пятнистым, – попыталась утешить его Морвен.

– Голубой осел лучше, чем пятнистый? – Осел с трудом повернул голову, стараясь оглядеть себя всего. Теперь лишь хвост и одна задняя нога оставались бело-коричневыми.

– Осел есть осел, – проворчала себе под нос Фырк.

– Ладно, обсудим это позже, – прервала спор Морвен, – нам надо идти. Телемайн...

– Хорошо, хорошо, сейчас. – Телемайн поднял руку и описал в воздухе круг левым указательным пальцем. Широкий серебряный обод сверкнул на пальце чародея, и тут он громко произнес:

 
Лети, вся орава,
Не влево, не вправо
На этом кольце
И окажись во дворце
На крыльце!
 

С последним словом Телемайн хлопнул в ладоши. Деревья оплыли и растаяли, словно мягкий воск на горячей печи. Морвен, к своему удивлению, не почувствовала начала движения. Вообще ничего. Словно она стояла на месте, а все вокруг нее перемещалось с невероятной скоростью. Ведьма уже хотела сказать об этом чародею, но вдруг отвердела и застыла, не в силах ни заговорить, ни двинуть рукой или ногой... Все заструилось у нее перед глазами...

И вот они уже стояли на мощеных камнях внутреннего двора королевского замка, на узкой полоске между рвом, наполненным водой и главным входом. У глухой стены замка растянулась, греясь на солнышке, громадная драконша. Трехрогая голова ее лежала у самой кромки рва, а хвост скрывался за дворцовой башней с двумя обвивающими ее наружными лестницами. Крылья драконши были наполовину раскрыты и приподняты, и солнечные лучи просвечивали насквозь тонкие, розовеющие кожаные перепонки. По зеленой чешуе скользили изумрудные блики.

– Ой-ой-ой! – в страхе затрубил осел. – Драко-оон!

– Чудесно! – обрадовалась Морвен. – Это сбережет нам немного времени.

– Чу-чудесно? – заикаясь, пробормотал осел Бандит, пытаясь спрятаться за спиной Телемайна. – Это чудовище чудесно? Чу-чудо-дракон?

Не дракон, а драконша. – Фырк презрительно сморщила нос. – Это Казюль, король драконов.

Осел попятился и уже издали с опаской спросил:

– Этот король ест кроликов? То есть ослов?

– Она предпочитает вишневый компот, дурень, – буркнул Джаспер, зевая.

– Она! – поразился осел и зашлепал губами, что-то соображая. – Значит, не сам король, а всего лишь королева? Жена драконьего короля?

– Король драконов – звание, – вмешалась Фырк. – Им может быть и драконша. Как и кошке не заказано стать королевой Котов. Разумное правило, – добавила она, жеманно обмахиваясь хвостом.

– Драконы в отличие от ослов вполне разумны, – вставил Чепухайт. – Почти такие же разумные, как коты. Только не едят рыбу.

– Хотелось бы мне, чтобы и ослов не ели.

– Не беспокойся, – похлопала осла по голубой спине Морвен. – Казюль не трогает друзей ее друзей.

– Даже если она голодна? – Голубой Бандит повел ушами. По-моему, она смотрит на меня голодными глазами.

Прежде чем Морвен успела ответить, дверь замка со скрипом распахнулась. Из темноты коридора послышался голос:

– Мадам Морвен! Чародей Телемайн! Добро пожаловать в замок!

ГЛАВА ШЕСТАЯ, в которой тучи пока не сгущаются, а король драконов выходит из себя

Все обернулись. В дверном проеме стоял эльф в белой рубашке с золотым кружевным воротником, в зеленом бархатном камзоле, белых шелковых шароварах и зеленых башмаках на высоких золотых каблуках.

– Добро пожаловать всем, – добавил он, низко кланяясь.

– Привет, Виллин, – сказала Морвен. – Нам надо видеть короля Менданбара и королеву Симорен. Немедленно. Прямо сейчас.

– По какому поводу? – важно спросил эльф.

– Технические трудности, – вмешался Телемайн. – Мы обнаружили некоторые разрушения в защитном слое волшебства, сотворенного заклинанием короля Менданбара совместно со мной, и...

– Да, да, конечно, – отступил на два шага Виллин, – я немедленно доложу королю. Только не надо посвящать меня в детали.

Телемайн поймал взгляд Морвен и подмигнул ей. Морвен скрыла улыбку и серьезно сказала:

– Наш Бандит голоден. – Она кивком указала на осла – Пока мы ждем, ему не мешало бы подкрепиться. Не найдется ли у вас на кухне чего-нибудь подходящего?

– А как же! – солидно покивал Виллин. – Э-ээ... Бандит, обойди замок кругом... Там кухня. Повар о тебе позаботится. – И эльф указал в ту сторону, где разлеглась Казюль.

– Я не настолько голоден! – поспешно воскликнул осел.

Тогда обойди с другой стороны, – посоветовала Морвен. – Это все равно. Главное – оказаться позади замка.

– Я провожу его! – с готовностью вызвался Чепухайт. – У них на кухне, надеюсь, найдутся и сливки, и масло, и рыбка, и... – Он умолк и опрометью кинулся следом за всеми через ров по опустившемуся железному мостику, устремляясь к вожделенной кухне. Осел топал позади него.

Фырк потянулась и лениво глянула на Джаспера.

– Эти два дурня непременно попадут в какую-нибудь историю. Не пойти ли приглядеть за ними?

– Превосходная идея! – оживился Джаспер, и они с независимым видом направились к кухне, но на полпути не выдержали и припустили во весь дух.

Виллин наморщил лоб и с беспокойством посмотрел вслед исчезнувшим кошкам.

– Убежали! Может быть, я чем-то их обидел?

– Нисколько, – заверила его Морвен. – Они просто надеются, что повар даст немного сливок.

Морщинки на лбу эльфа разгладились, и ведьма добавила:

– А теперь, пока ты дашь знать Симорен, что мы здесь, нам хотелось бы потолковать с Казюль. И не поставишь ли куда-нибудь это ведро? Все руки оттянуло.

– Слушаюсь, мадам ведьма, – скромно сказал эльф. Он взял ведро и исчез в глубине замка, аккуратно притворив за собой дверь.

– Морвен, нам бы прежде всего следовало поговорить с Менданбаром, – тихо промолвил Телемайн. – А Казюль...

– Проделки колдунов ее тоже касаются, – перебила его Морвен. – Кроме того, просто невежливо пройти мимо, не сказав хотя бы «здравствуй».

– Пожалуй, – согласился Телемайн, и они вдвоем направились к драконше.

Вблизи Казюль выглядела еще более внушительной, чем на расстоянии. Стоя, она оказалась раз в шесть выше Морвен, а каждая бронированная чешуйка на ее теле была величиной с рыцарский щит. Драконша с трудом разлепила веки, но стоило Морвен и Телемайну подойти ближе, как сон мгновенно слетел с нее. Казюль подняла голову и неподвижным взглядом вперилась в чародея и ведьму.

– Привет, Морвен. Привет, Телемайн, – прогудела Казюль. – Опять колдуны? – Она указала когтем на посох в руке Морвен.

– Привет, Казюль, – поздоровалась Морвен. – Пока что один. Других колдунов не видели.

– Я думала, ты навсегда выгнал их из Заколдованного Леса, – с упреком глянула на Телемайна драконша.

– То, что может сделать чародей, сумеет обойти и колдун, – пожал плечами Телемайн. – Пока количество включенной энергии волшебства достигает величины, которая превращается...

Казюль насмешливо кашлянула. Телемайн тут же умолк.

– Договаривай. Пока что? – поощрила его драконша.

Э-ээ, – замялся сбитый с мысли ученый чародей. – Э-ээ... пока творится заклинание, э-ээ, пока оно не достигло завершающей стадии... э-ээ... изучающий его достаточно пристально может... э-ээ... выяснить, как разрушить его и не сгореть в момент отдачи... – Телемайн снова умолк, настороженно глядя на Казюль.

– А-аа, понятно. Что ж, я полагаю, на свете нет ничего совершенного, – покивала рогатой головой драконша.

Звякнул колокольчик, и все обернулись к двери замка. Из нее важно выкатился Виллин.

– Их величества король Заколдованного Леса Менданбар и королева Симорен! – провозгласил он и склонился в глубоком поклоне.

– Приветствую тебя, Морвен! Здравствуй, Телемайн! Мы как раз пытались связаться с вами по волшебному зеркалу. – Перед ними стояла высокая молодая женщина в просторной рубашке кремового цвета и свободных серых брюках, заправленных в короткие кожаные сапожки. Ее черные косы несколько раз обвивали голову, словно высокая корона, а красивое лицо светилось умом и добротой.

Следом за этой статной женщиной, спустившейся по ступеням во двор, на пороге замка появился мужчина. Он был таким же высоким. Темные волосы его стягивал золотой обруч, который он небрежно сдвинул чуть ли не на затылок, что придавало всему его облику несколько домашний вид.

– Горгулья толковала мне что-то о колдунах, – сказал мужчина, подходя ближе. – Ее болтовня действительно оказалась правдой?

– Да, – коротко бросила Морвен. – Но думаю, пока не очень опасно. Привет, Симорен. Привет, Менданбар.

После быстрого церемониала приветствий Менданбар обернулся к Симорен.

– Видишь ли, – тихо сказал он, – горгулья уже с утра, как мы только вернулись домой, талдычила об одном и том же, что, мол, в Лесу творятся какие-то непорядки.

Симорен нахмурилась:

– Ты мне ничего не сказал.

– Я просто не хотел тебя беспокоить по пустякам.

Симорен подняла брови:

– Пустяки? Послушай, Менданбар, от того, что я жду ребенка, голова моя не превратилась в пустой кувшин.

– Но подождите...

– Мы можем подождать, – вступила в разговор Морвен, – но колдуны ждать не станут.

– Раз уж мы тут собрались все вместе, расскажите, как вы наткнулись на это. – Казюль снова ткнула когтем в сторону посоха, который Морвен все еще держала в правой руке.

Морвен кивнула и с готовностью принялась выкладывать все, что произошло после появления гигантского кролика в ее саду. Симорен, Менданбар и Казюль слушали не перебивая, хотя становились все более и более серьезными. Когда ведьма закончила, Менданбар повернулся к Телемайну:

– Откуда же эти выжженные пятна? Я был уверен, что наше заклинание не даст им появиться.

– Должно было не дать, – сказал Телемайн. – И поскольку заклинание действовало безупречно больше года, кажется невероятным, что разрушение произошло само собой. Я полагаю, в первоначальную фазу нашего заклинания необходимо было заложить проверку и анализ первичных связей.

Симорен сощурилась и вопросительно посмотрела на Менданбара.

– С нашим заклинанием, считает он, что-то произошло, – пояснил Менданбар. – И предлагает проверить на месте. Для этого, думаю, понадобится мой меч. Пойду, принесу его. – Он щелкнул пальцами, и в воздухе появился маленький золотой ключик, тут же упавший к нему на ладонь. Еще через мгновение Менданбар вместе с ключиком исчез. С глухим хлопком воздух заполнил пустое пространство в том месте, где только что стоял король.

– Ах, какое заклинание перемещения! – восхищенно прицокнул языком Телемайн. – Мощь, элегантность и предельная экономичность. Хотелось бы знать, как он это делает.

– А мне хотелось бы, чтобы он научился это безошибочно проделывать и за пределами Заколдованного Леса, – сказала Симорен. – Мне было бы намного проще ходить в гости к Казюль.

– Небольшая прогулка по горам полезна, – откликнулась драконша.

– Для тебя, с твоим размахом крыльев, может, и небольшая, – усмехнулась Симорен. – Но пешком по висящим над пропастью горным тропинкам... Не давай советов, которым сама не следуешь.

– Когда я была в твоем возрасте, следовала именно так – пешком.

– В возрасте Симорен ты была беспомощным дракончиком, только что вылупившимся из яйца, – сказала Морвен. – И сейчас ваш спор неуместен.

Воздух взорвался, образовав пустоту, и в этом пространстве появился Менданбар. Лицо его было растерянным, а руки опущены.

– Пропал, – тихо проговорил Менданбар. – Замок на сундуке расплавился, крышка откинута, а меч исчез. И весь Оружейный склад словно бы оплетен липкой колдовской паутиной. Придется потратить не меньше недели, чтобы все очистить и распутать невидимые нити волшебства.

Ответом на его слова было напряженное молчание. Потом Казюль грозно заворчала, и короткий язык пламени вырвался из ее пасти. Глаза Симорен расширились, и она кинулась к Менданбару, что-то быстро бормоча себе под нос.

Вероятно, творит огнезащитное заклинание, которое выстроила, когда еще была принцессой драконши Казюль, догадалась Морвен. Хоть бы оно еще действовало!

Уронив колдовской посох, ведьма схватила обеими руками Телемайна и тоже потащила его в сторону.

– Морвен, ты что?..

Не успел чародей договорить, как разъяренная Казюль встала на задние лапы, с треском расправила крылья и заревела, разбрасывая струи огня по всему двору. Язык пламени метнулся прямо над головой Телемайна, и огненный дым окутал и почти поглотил Симорен и Менданбара.

– Казюль, прекрати это немедленно! – донесся из самого пекла звонкий голос Симорен.

Она жива! Значит, огнезащитное заклинание действует!

– Не собираешься ли ты поработать вместо колдунов, Казюль? – что было мочи закричала Морвен. – Они были бы очень довольны, если бы ты поджарила короля и королеву Заколдованного Леса!

Рев прекратился, и пламя унялось. Казюль высоко подняла голову и с яростью выпустила последнюю струю огня в небо. Когда дым рассеялся, открыв взгляду совершенно невредимых Симорен и Менданбара, Морвен вздохнула с облегчением. Впрочем, кремовая рубашка Симорен теперь была цвета подгорелых хлебцев, а волосы Менданбара чуть завились на концах от прикосновения жаркого пламени. Во всем замке захлопали открывающиеся окна. Слуги выглядывали наружу, любопытствуя, что там за шум, но, увидев клубы дыма и языки пламени, тут же испуганно втягивали головы обратно.

– Я никогда еще не видела Казюль в таком состоянии. Даже когда ее похитили колдуны! – прокричала Симорен сквозь гул взмахивающих крыльев и грохот чешуи драконши.

– Надеюсь, что никогда больше и не увижу! – крикнул в ответ Менданбар. – Я бы изжарился, не будь твоего огнезащитного заклинания.

– Огнезащитное заклинание? – насторожился Телемайн, отнимая ладони от ушей. – Почему никто не рассказывал мне о нем раньше

– Потом, потом, Телемайн! – выкрикнула Морвен. Наконец Казюль остановилась, чтобы передохнуть.

Внезапную тишину прорезал голос Симорен:

– Казю-юль! Успокойся!

– Не успокоюсь! – рявкнула Казюль, но уже не исторгла потока пламени, а лишь дыхнула облаком белого горячего дыма. – На этот раз колдуны зашли слишком далеко. И я не успокоюсь на том, чтобы выкинуть их из Заколдованного Леса. Теперь я собираюсь довести дело до конца и увидеть конец колдовской нечисти. И пусть на это уйдет два, три века! Клянусь пламенем моей пасти!

– Ах, Казюль. – Менданбар постучал костяшками пальцев по толстой чешуе драконши. – Пойми, они украли мой меч!

– И первое, что нам надо сделать, это вернуть его! – с горячностью воскликнула Симорен. – Меч необходим Заколдованному Лесу!

– Что ж, – откликнулась Казюль, – значит, вы поможете мне истребить всех колдунов. – Она медленно осела на землю, стала на все четыре ноги, и крылья ее с треском сложились вдоль спины.

– Но сначала надо отыскать меч, – твердо сказала Морвен. – Иначе колдуны с легкостью смогут проникать в Заколдованный Лес и высасывать его волшебство по частям, пока ничего не останется.

– Для этого они и украли его, – почти простонала Симорен.

– Нет, нет, – вставил Телемайн. – Меч – лишь одна из целей. Его физическое перемещение не лишает законной силы... – Он уловил гневный взгляд Казюль, осекся, помолчал и, прочистив горло, быстро докончил: – Ну, в общем, меч короля просто охраняет заклинание. Без него заклинание не разрушится, а лишь чуть ослабнет. Вот почему мертвые проплешины, которые обнаружила Морвен, не затянулись сразу же. Но заклинание еще достаточно сильно, чтобы не дать колдунам пожрать Заколдованный Лес.

– Значит, если мы вернем меч, живой Лес снова будет под надежной защитой? – с надеждой спросил Менданбар.

Телемайн кивнул.

Хорошо, – сказал Менданбар. – Дайте мне минуту, чтобы предупредить Виллина, и я буду готов идти.

– Идти? – удивленно поднял брови Телемайн. – Но...

Не успел он договорить, как с хлопком воздуха Менданбар исчез.

– Что означает твое «но»? – живо повернулась к Телемайну Симорен.

– Менданбар не должен сейчас никуда уходить, – проговорила Морвен. – Пока еще никто не знает, что меч пропал. Но стоит Менданбару помчаться на его поиски, как весь Заколдованный Лес придет в смятение.

– И более того, – добавил Телемайн. – Менданбар сам по себе уже надежная защита Заколдованного Леса. Он – вторая цель колдунов! Мы должны оберегать короля.

– Ну вот, – протянула Симорен. – Боюсь, это ему совсем не понравится.

– Думаю, будет достаточно Морвен, Телемайна и меня, – пробубнила Казюль.

Симорен упрямо нахмурилась:

– А я? И перестань оберегать меня по пустякам, Казюль. Я еще в состоянии...

– Уверена, что в состоянии, – хмыкнула драконша, – но в твоем состоянии... И потом королева Заколдованного Леса не может умчаться куда глаза глядят, когда король остается дома. У тебя есть кое-какие обязанности, милая, не забывай.

– Не до обязанностей сейчас! – в сердцах воскликнула Симорен.

– Нельзя пренебрегать обязанностями королевы, милая, – назидательно проговорила Морвен.

– Но возвращение меча сейчас важнее всех моих дел, и я обязана этим заняться! Тем более что найти его не так уж трудно.

Морвен удивленно повела бровями:

– С чего ты взяла?

– Очень просто. Колдуны наверняка унесли меч из Леса. Иначе охранное заклинание Телемайна продолжало бы действовать. – Симорен одарила чародея мимолетной улыбкой. – А самое главное – меч, оказавшись за пределами Заколдованного Леса, начинает излучать волны волшебства. Помните, как это было в прошлый раз?

– Излучать волшебство?

Симорен пожала плечами.

– Я не ученый чародей и не знаю, как назвать это...

– Явление, – подсказал Телемайн.

– Во всяком случае, сила излучения...

– Ин-тен-сивность, – поправил Телемайн.

– Ну да, интенсивность излучения...

– Возрастает, – не унимался Телемайн.

Симорен с досадой глянула на него, но спокойно продолжала:

– ...возрастает по мере того, как меч удаляется от Заколдованного Леса. И не позже как через неделю волны будут так сильны, что любой, даже не обладая особыми волшебными способностями, сможет найти меч с закрытыми глазами.

– Не уверен, что мы можем ждать так долго, – медленно проговорил Телемайн.

– Что? – встревожилась Симорен. – Ты полагаешь, что колдуны попытаются уничтожить меч?

– Я не это имел в виду. – Телемайн принялся нервно шагать взад и вперед вдоль снова растянувшейся на земле Казюль. – Утечка волшебства. Вот опасность, и я совсем забыл об этом. Правда, пока меч находился в руках короля и не покидал пределов Заколдованного Леса, это не имело значения. Но теперь...

– Теперь он в руках колдунов, – вставила Морвен. – А их посохи легко и жадно выпивают волшебство отовсюду, где только можно. Если колдуны поглотят волшебство, истекающее из меча, они станут такими сильными, что мы вряд ли сумеем с ними справиться.

– Но даже не это самое страшное, – продолжал Телемайн. – Настоящая опасность грозит тому источнику, из которого меч черпает волшебство...

– Источник... – Морвен встревоженно поглядела на Телемайна. – Ты имеешь в виду сам Заколдованный Лес?

Телемайн развел руками.

– Боюсь, что так. Мы с Менданбаром соединили меч с самой сердцевиной Заколдованного Леса, с тайным средоточием его волшебства. Некоторое время будет действовать защитное заклинание. Но в конце концов оно будет выдавлено и вылетит, как пробка из бочки, освобождая неудержимый поток волшебства...

– ...и вся сила Заколдованного Леса, как кровь, бегущая по жилам, станет перекачиваться через меч наружу!.. – подхватила Морвен.

– Но это убьет Лес! – вскричала Симорен. – Надо немедленно отыскать меч!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю