Текст книги "Все о непослушных принцессах и коварных драконах"
Автор книги: Патриция Рид (Рэде)
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 51 страниц)
– Ты мог бы снять его? – осторожно спросила Симорен.
– Еще не знаю, – пробормотал Телемайн. – Первоначально необходимо вычислить параметры колдовства.
– О-ох!..
Чародей повернул другое кольцо и дотронулся им до неподвижной завесы света. На этот раз выскочила искра.
– Ага! – удовлетворенно хмыкнул Телемайн. – Именно это я и предполагал.
– Не желаешь ли поделиться с нами своим открытием? – спросила Морвен, кидая груду посохов в угол.
– Это непроницаемый световой барьер, подпираемый циркуляцией первоначально выстроенной силы, – принялся объяснять Телемайн. – Благодаря эффекту вращения большинство физических субстанций не в состоянии проникнуть сквозь данный барьер ни в том, ни в обратном направлении, – вещал он. – В отличие от большинства заклинаний, исследуемое нами не требует внешней энергетической подпитки от постоянного или временного источника. С уверенностью могу констатировать: обычные процедуры демонтирования представляются полностью неэффективными.
– И что это все означает? – спросила Симорен.
– Заклинание само поддерживает световую завесу, – пояснил Менданбар. – Мы не можем проникнуть внутрь, и тот, кто там заключен, не в состоянии выйти. И разрушить завесу невозможно.
– Тогда как туда вошла кошка? – И Симорен указала на большую серебристо-кремовую кошку Морвен, которая взобралась на спину Казюль и преспокойно лежала, свернувшись клубком между крыльев драконши.
– Таковы кошки, – развела руками Морвен. – Когда она выйдет, я постараюсь выспросить, если желаете, но не ожидайте слишком многого. Кошкам нравится оставаться таинственными.
– Мне все равно, что им нравится, – упрямо сказала Симорен. – Надо поскорее вытащить оттуда Казюль, и если эта кошка может помочь...
– Вряд ли, – перебил Телемайн, отступая на шаг от сияющей завесы. – Кошачьи методы прохождения сквозь барьеры, по всей вероятности, бесполезны для всех остальных. К счастью, у нас есть иные источники.
– Да?
Телемайн с неудовольствием взглянул на Менданбара:
– Хотя у меня и не было возможности произвести полный и тщательный осмотр невероятно интригующего оружия, которое ты носишь у пояса, я, однако, в достаточной мере успел оглядеть его, чтобы выявить некоторые функции, существенно противоположные колдовской силе. – Он перевел дыхание и продолжал с воодушевлением: – Мне кажется возможным прямое проникновение с режуще-разрушающим эффектом, в результате которого произойдет ослабление стягивающих свойств световой завесы.
– Ну, кто мне переведет? – спросила Симорен, но на сей раз никто ей не ответил.
– Менданбар, попробуй, вдруг получится? – сказала Морвен.
– Хорошо, – откликнулся Менданбар. Он сделал три шага вперед и воткнул меч в сияющее колдовское заклинание.
Раздался треск, будто разрядилась молния. Впрочем, с таким же звуком разрывается полотняная простыня. Сфера света вспыхнула и сверкнула ослепительнее полуденного солнца. Менданбар на мгновение зажмурился. Перед глазами у него поплыли темно-красные пятна и черные круги. Но он услышал вдруг громкий рев, гневное шипение кошки и скрежет чешуи о камень. Еще ничего не видя, он был уверен, что барьер исчез.
– Казюль! – позвала Симорен из-за его спины. – Не беспокойся. Это мы, а не колдуны!
– И как раз вовремя, – раздался глубокий гудящий голос. – Привет, Симорен. Здравствуй, Морвен. Приятно видеть вас снова. А кто это с вами?
– Это Менданбар, король Заколдованного Леса, – ответила Симорен, и Менданбар почувствовал ее руку на своем плече. – Именно он освободил тебя из светового кокона. А там стоит Телемайн. Он чародей и научил нас, как сделать это.
– Приветствую ваше величество, – сказал Менданбар, все еще щурясь. Наконец темно-красные пятна уплыли, и он обнаружил, что смотрит прямо в зелено-золотые глаза огромной драконши. Менданбар едва удержался, чтобы не отпрянуть. – Рад встрече с вами.
Я тоже рада увидеться, хоть и при таких необычных обстоятельствах, – ответствовала драконша с улыбкой, которая обнажила ровный ряд острых серебряных зубов.– Но как вам удалось все это проделать?
– А ты не видела? – полюбопытствовала Симорен.
– Видела что? – спросила Казюль. – Я ничего не видела, кроме того, что было внутри этого проклятого пузыря.
– А мы тебя видели.
– Защитное заклинание было с односторонней видимостью, – вставил Телемайн. – Внешний поглощающий эффект...
Казюль строго глянула на чародея, и тот смешался. А драконша снова улыбнулась, сверкнув серебром зубов:
– Но что же все-таки произошло?
Телемайн с опаской посмотрел на Казюль, перевел взгляд на Менданбара. Нахмурившись, он осторожно проговорил:
– Световой щит был открыт для всасывания колдовства снаружи. Он впитывал все, что пыталось проникнуть извне, и накапливал внешнюю энергию, становясь все прочнее и прочнее.
– Что ж, на этот раз вполне понятно, – усмехнулась Морвен. – А то я уже начинала думать, что ты безнадежен.
– Я не понимаю, о чем вы говорите, – с достоинством ответил Телемайн и отвернулся от ведьмы.
Жалобное мяуканье заставило их всех повернуть головы. Серебристо-кремовая кошка стояла у края мыльной, пахнущей лимоном лужи, где растаял один из колдунов. Она трясла передней лапкой, с отвращением глядя на грязную воду, разлившуюся поперек пещеры.
– Очень плохо, – пожурила кошку Морвен. – Если бы ты не сунулась в сферу к Казюль и не привлекла внимания колдунов, Менданбару не пришлось бы так расточительно разбрызгивать мыльную воду, придется тебе самой перебираться через лужу, голубушка. А где Хаос? Кошка надменно сощурилась и принялась мыть свою правую лапку. Казюль хмыкнула.
– Если ты не против ехать верхом, взбирайся ко мне на спину, – обратилась она к кошке. – Но поторопись, потому что я уже ухожу.
Казюль поднялась на ноги, встряхнула крыльями, и кошка, оттолкнувшись от камня, взвилась в воздух. В мгновение ока она исчезла за приподнятыми крыльями драконши, и лишь слышалось легкое поскребывание коготков о гладкую чешую. Затем пушистая мордочка кошки появилась за головой Казюль. Удобно устроившись на спине драконши, она как ни в чем не бывало продолжила умывание.
Подожди минутку, – остановил драконшу Менданбар, когда она уже двинулась к выходу из пещеры. – А вдруг там еще колдуны?
– Хорошо, – откликнулась Казюль, не замедляя шага. – Они должны заплатить мне небольшой должок. Кроме того, за четыре дня плена я нагуляла отличный аппетит. – Она щелкнула зубами. – Я голодна!
– Они тебя не кормили? – заботливо спросила Симорен, следуя за Казюль.
– Нет, но я бы все равно не взяла из их рук ни крошки! – гневно прорычала Казюль. Она завернула за угол, и уже оттуда донесся ее приглушенный голос: – Потому что я знаю, что эти... – Она была уже так далеко, что слышалось лишь: – Бр-бр-бр... способны бр-бр... «драконью погибель» бр-бр-бр... Я могла бр-бр... закончить, как бр-бр-бр... Токоз...
– И все же не исключено, что там есть еще колдуны, – не успокаивался Менданбар. И он поспешил за драконшей и Симорен. Совершенно ясно, что ни та, ни другая не остановятся, поэтому будет лучше, если он и его меч будут рядом.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ, в которой Менданбар выращивает несколько деревьев и делает некое предложение
Колдунов снаружи не оказалось. Зато вокруг простиралась огромная выжженная пустошь. В нескольких шагах от выхода из пещеры на испепеленной земле сидела, с явным неодобрением оглядывая бесплодное пространство, пушистая полосатая кошка Морвен.
– Вот ты где! – проворчала ведьма, выходя из пещеры следом за Менданбаром. – Колдунов поблизости нет?
Кошка мяукнула.
– Хорошо,– кивнула Морвен.– Но кое-кто из них успел убежать?
Кошка злобно фыркнула.
– Ясно, – снова кивнула Морвен. Она повернулась к Менданбару. – Ты сумеешь защитить нас, если они нападут неожиданно?
– Не уверен, – уныло проговорил Менданбар. – Здесь, на выжженной земле, все волшебство выбрано до ниточки. – Он с ужасом разглядывал мертвую пустошь. Как он сможет возродить эту землю, возвратить ее к жизни, наполнить пульсирующей силой волшебства?
– Ага, вот как они это сделали! – раздался из-за спины Менданбара довольный голос Телемайна. Он был в восторге от своей догадки. Я все размышлял и размышлял над этой трудной задачей. И кажется, решил!
– Что же ты выяснил? – спросил Менданбар.
– Структуру защитного заклинания колдунов, – с привычной важностью начал Телемайн. – Видите ли, вовлеченная сила была, очевидно, на несколько коэффициентов выше производительной способности колдунов...
Казюль повернула голову и с любопытством взглянула на Телемайна.
Чародей закашлялся.
– Я хотел сказать, что колдунам самим это было бы не под силу,– смущенно пояснил он.
– Но они высосали волшебство из огромного пространства моего Леса и напитали им световой защитный кокон. – Менданбар недоуменно наморщил лоб. – Теперь кокон разрушен, исчез. А куда же испарилась волшебная сила? Куда она делась? Ушла в твой меч, конечно, – оживился Телемайн. – Это само собой разумеется.
– А меч связан с Заколдованным Лесом, – продолжил его мысль Менданбар. – А выжженная пустошь – часть этого Леса... или, по крайней мере, была ею. Поэтому...
– Поэтому тебе нужно всего лишь использовать свой меч. Он притянет волшебство и сплетет новую сеть невидимых нитей, – закончила Симорен.
– Теоретически это возможно, – задумчиво произнес Телемайн. – Но теория не всегда так легко и просто осуществляется на практике.
– Ерунда! – запротестовала Симорен. – Этот меч превратил целый кусок Утренних Гор в уголок Заколдованного Леса, когда это понадобилось. Менданбар тогда вобрал волшебство в свой меч. А теперь нужно сделать обратное – оборотным заклинанием выпустить собранное волшебство, освободить его. Попробуй, Менданбар!
Менданбар медленно опустил острие клинка и коснулся им пепла под ногами. Поначалу он ничего не почувствовал. Затем он сообразил, что тщетно пытается дотянуться до нитей волшебства, которые всегда привычно реяли вокруг него в Заколдованном Лесу. Но на этой пустоши все было пусто! Менданбар нахмурился. Закрыв глаза, он всю свою волю, все мысли сосредоточил на кончике меча.
Кажется, получилось. Менданбар почувствовал, как задрожал клинок, по которому прошла сильная волна волшебства. Но и она тут же угасла. Менданбар весь напрягся, пытаясь мысленно перебросить мостик к парящим над Заколдованным Лесом волшебным нитям через мертвую пустошь. Но и этого было недостаточно.
– Я не сумею этого сделать, – уныло сказал он, обращаясь к Симорен.
– Ты можешь! Можешь! – с напором произнесла Симорен и положила руку на плечо Менданбару.
Как только она дотронулась до его плеча, Менданбар почувствовал, что в нем возрождается волшебная сила, словно все волшебство Заколдованного Леса невидимым потоком хлынуло через острие меча в ладонь, в руку, в плечо, в сердце. Освежающая сила волшебства омыла все его существо. Менданбар как бы воочию увидел узоры волшебной сети, витающей над Лесом. И понял, как перенести этот невидимый узор на безжизненную пустошь, оплетая ее живительной силой, украденной накануне колдунами. И сделал это почти с легкостью.
Он услышал, как изумленно ахнула Симорен, как шумно вздохнула Казюль, как тихо присвистнул Телемайн, как замурлыкали кошки.
– Отлично! – воскликнула Морвен.
Только теперь Менданбар открыл глаза. Густой ковер мха, зеленее, чем чешуя Казюль, покрывал все пространство бывшей пустоши. Внушительные дубы и гибкие березы с мелкими бронзовыми листочками стояли так густо, что тени их сливались в одно большое темно-зеленое пятно. Повсюду вокруг себя Менданбар теперь ощущал токи волшебства, чувствовал парящие невидимые нити, готовые принять любое его заклинание.
Долгое время никто ничего не произносил. Потом Телемайн оторвал взгляд от трепещущей листвы вновь возрожденного Леса и повернулся к Менданбару.
Ты не мог бы повторить все это снова, только медленнее, чтобы я уловил процесс восстановления волшебства и проанализировал его? – попросил он.
Несмотря на настойчивые просьбы чародея, Менданбар наотрез отказался разрушать сделанное только ради научных изысканий Телемайна. В утешение Менданбар предложил чародею понаблюдать, как он станет возвращать к жизни бесплодную землю около Зеленого Стеклянного Пруда. Но Телемайн не угомонился и решил остаться пока в пещере, чтобы досконально, как он выразился, исследовать субстанцию растопленных колдунов. Но Морвен и Симорен запротестовали, и чародей в конце концов сдался. Однако он продолжал хмуриться до тех пор, пока Морвен не напомнила, что у него есть целых четырнадцать колдовских посохов, и даже посох самого Земенара, Главного колдуна. Эта мысль невероятно развеселила Телемайна.
– Ты совершенно права, – обрадованно сказал он. – Колдуны еще долго не смогут восстановиться, а когда вернутся, то станут разыскивать свои посохи. Ха-ха-ха! До того времени я непременно должен досконально исследовать посохи. Это мой шанс! Во всяком случае, процесс распада колдунов под воздействием мыльно-лимонного раствора я смогу исследовать и попозже. – Он поспешил назад в пещеру и появился вновь с охапкой колдовских посохов.
– Поосторожнее с ними! – остерег его Менданбар, когда Телемайн хотел вывалить посохи на зеленый мох перед пещерой.
– Я считаю, что, вырванные из рук колдунов, посохи не могут быть источником опасности, – с важностью заявил Телемайн. – Вне контактов с колдунами их посохи остаются всего лишь пассивными инструментами. И беспокоиться о них не стоит.
– Ты ошибаешься, – возразила Симорен. – Вспомни, что мы видели. Стоит кинуть их на землю, и в этой свежей зеленой травке появятся уродливые коричневые отметины. И еще неизвестно, что случится после.
– Все же это колдовские посохи, – поддержала ее Морвен, – и никогда не известно, что они могут вытворить.
Телемайн неприязненно взглянул на ведьму:
– Ну да, ты предпочла бы, чтобы я оставил их здесь. Но это не подобает ученому исследователю, так и знай!
– Че-пу-ха! – отчеканила Морвен. – Я тоже, как и ты, Телемайн, любопытна. Но никогда не слышала, чтобы ученые занятия мешал принять меры предосторожности.
– О, это другое дело, – примирительно сказал Телемайн. – Так бы сразу и говорила.
Пока остальные толковали о колдовских посохах да научных исследованиях, Менданбар внимательно следил за нитями волшебства. Он с удовлетворением заметил, что невидимые волшебные нити уже не тянулись к посохам и не накручивались на них, как на веретено. Телемайн был прав. Посохи, лишенные злой воли колдунов, не обладали прежней притягательной силой. Может быть, чародею и вправду удастся окончательно обезвредить посохи и избавить всех от колдунов и их мерзких замыслов?
Несколько минут Казюль подозрительно принюхивалась, шумно вдыхая воздух, и наконец полностью удостоверилась, что поблизости нет ни одного колдуна. Теперь Менданбар мог спокойно перенести всех в свой замок, что он незамедлительно и сделал. Перемещение громадной драконши удалось на славу, и Менданбар был удовлетворен силой своего заклинания перемещения.
Они оказались во внутреннем дворе замка. Виллин, который, очевидно, с нетерпением ожидал их, мгновенно выскочил из замка и поспешил к своему повелителю.
– Добро пожаловать домой, ваше величество, – произнес эльф с видимым облегчением. Менданбар заметил, что управитель где-то откопал старую, предназначенную для торжественных приемов ливрею из небесно-голубого бархата, обшитую потускневшей золотой тесьмой. – Могу ли я предположить, – продолжал Виллин торжественным голосом, – что ваша миссия была успешной?
– Да, можешь, – коротко бросил Менданбар. – А теперь, Виллин, я хочу представить тебя драконше Казюль. Она король драконов и, подозреваю, очень голодна. Не сможешь ли ты наскрести что-нибудь на кухне, что может насытить дракона?
– Немедленно, ваше величество, – с готовностью ответил Виллин, низко кланяясь. – Но позвольте прежде по всем правилам этикета поздравить вас и ваших спутников с огромным достижением и провозгласить королю драконов официальное приглашение в Заколдованный Лес?
– Самым лучшим приглашением для меня будет приглашение к обеду, – широко улыбнулась Казюль, показывая все свои зубы, остро сверкнувшие серебром.
Виллин отшатнулся.
– Конечно, конечно, – поспешно пролепетал он, – я немедленно распоряжусь.
– Я пойду с тобой, – вызвалась Симорен. – Целый год я была Главным поваром Казюль и знаю, что она любит.
Эльф и принцесса направились в другой конец замка, и Казюль облизываясь, последовала за ними.
Менданбар находился в некоторой растерянности, не понимая, радоваться ему или расстраиваться. Симорен была с ним, в его замке, но поговорить с принцессой ему так и не удалось. Да и как сказать ей то, что он намеревался сказать, тем более когда вокруг полно посторонних глаз?
– Менданбар, – обратился к нему Телемайн, – не найдется ли в твоем замке тихий, уединенный уголок, где бы меня никто не отрывал от ученых занятий? – И он кивнул на кипу посохов, которые все еще прижимал к груди обеими руками.
– Я бы и сама не отказалась поизучать их, – вдруг вымолвила Морвен.
– Думаю, голубая комната подойдет, – раздумчиво произнес Менданбар. – Конечно, в моем кабинете светлее, но там в углу живет горгулья, которая, э-ээ... не совсем приятна в общении.
– Мы займем кабинет, – решительно сказала Морвен. – Свет важнее. А когда Телемайн погрузится в свои научные изыскания, уже ничто, никакая горгулья не сможет отвлечь его.
– А тебя? – обиделся вдруг Телемайн.
Морвен насмешливо хмыкнула:
– Меня никакая горгулья не испугает.
– И прекрасно! – согласился Менданбар. – Идем.
Он провел их в кабинет, помог удобно расположиться и отправился назад поглядеть, что там делают Симорен и Казюль. Драконшу Менданбар нашел на внутреннем дворе, где она поедала из огромного медного таза куски тушеного мяса, которое предназначалось на ужин для всех обитателей и гостей замка. Симорен оказалась в кухне. Руки ее были по локоть в муке. Она успевала месить тесто, раскатывать коржи для пирога, следить за плитой и еще давать распоряжения королевскому повару. Менданбар молча постоял в дверях кухни, наблюдая за принцессой, но она, заметив его, тут же прогнала со словами, что, мол, кухня не цирк, а она не дрессированная кошка, чтобы на нее глазеть.
Ты не должна заниматься готовкой, – сказал Менданбар.
– Придется, если мы хотим хоть чего-нибудь поесть, – возразила Симорен. – Казюль уже подъедает все, что было приготовлено на вечер. И как только она управится с нашим ужином, тут же попросит еще. Твой повар просто не представляет себе, что такое драконья порция.
– У нас никогда прежде не гостили драконы.
– А сейчас гостят. – Симорен выглянула в окно во внутренний двор и понизила голос: – Нам, кажется, придется остаться здесь по крайней мере на несколько дней, если ты не возражаешь. Казюль должна набраться сил, прежде чем лететь назад в Утренние Горы.
– Ты можешь оставаться столько, сколько пожелаешь! – с горячностью воскликнул Менданбар. – А я мог бы тебе чем-нибудь помочь?
– Позволь мне вернуться к приготовлению обеда, – с улыбкой, но твердо ответила Симорен.
– Хорошо. Позови меня, если что-нибудь потребуется. – Менданбар поклонился и вышел, чувствуя со смущением, что его просто-напросто выставили вон из кухни.
Поскольку кабинет был занят, Менданбар направился в библиотеку. Некоторое время он перебирал книги и свитки, а потом решил проведать принца Руперта и его племянника. Руперта король разыскал довольно быстро и послал одного из слуг за кронпринцем.
– Как вам темница? – вежливо осведомился он у маленького узника, когда тот явился.
– Все было отлично! – бодро ответил мальчик, хотя выглядел несколько помятым и слегка недовольным. – Но там не оказалось ни одной крысы! И даже виселицы! Какая-то ненастоящая темница.
– Джориллам! – резко оборвал его принц Руперт. – Что за манеры? За гостеприимство благодарят, а не жалуются.
– Но мне же обещали темницу! – капризно топнул ногой кронпринц. – Не понимаю, почему я не могу сказать правду? Там же действительно не было ни одной крысы, ни единого паука, ни страшного топора, ни виселицы!
– Тебе предоставили лучшую темницу, какая нашлась в замке, – упрекнул мальчика дядя. – Извините, ваше величество, – продолжал он, повернувшись к Менданбару. – Он слишком избалован. Это моя вина. Я не сумел растолковать ему, что значит приличное и приличествующее кронпринцу поведение.
– Я веду себя прекрасно, – надул губы Джориллам.
– Кажется, я начинаю понимать, почему вы хотели оставить его в Заколдованном Лесу, – с улыбкой заметил Менданбар.
Принц Руперт покраснел:
– Нет, нет, это не так. Я на самом деле очень люблю мальчика. Но у меня есть обязательства, вы же знаете. Выхода нет.
– Оставь меня здесь, дядя, – попросил Джориллам. – Ведь замок стоит в Заколдованном Лесу? Значит, ты выполнил свою клятву.
– Не совсем так, – быстро возразил Менданбар, представляя себе, сколько забот будет с этим своенравным маленьким кронпринцем. – Замок – не Лес. И здесь живут не звери, а люди. Так что оставить тебя в замке вовсе не то же самое, что бросить в диком Лесу.
Принц Руперт мрачно кивнул:
– Вы правы, ваше величество. И, честно говоря, я вообще не уверен, что мое намерение покинуть мальчика в Заколдованном Лесу было правильным. Просто я не мог придумать никакого другого подходящего злодейства.
– Так нечестно! Ты же обещал бросить меня в Заколдованном Лесу! – запротестовал Джориллам. – Я хочу быть брошенным! У меня будут разные приключения, и я вернусь домой увенчанный славой!
– Ты немного молод для этого, – мягко сказал Менданбар, разглядывая кронпринца. – Тебе еще надо подрасти и кое-чему научиться.
– У нас нет времени, – упрямствовал Джориллам. – Дядя обязан совершить злодейство немедленно.
– Ах, так дело только за этим! – понимающе кивнул Менданбар. Он повернулся к принцу Руперту, не обращая внимания на недовольно нахмурившегося кронпринца. – Насколько я понял, Джориллам только и ждет того, чтобы его бросили в Лесу. Но разве исполнение желания считается злодейством? Боюсь, вам, принц Руперт, этого не зачтут.
– Вы правы, – пригорюнился принц Руперт.
– Но, дядя-а... – захныкал Джориллам.
– С другой стороны, – продолжал Менданбар, словно бы и не замечая мальчика, – вы нарушаете обещание, данное племяннику. Вот где злодейство! А посему теперь вы можете со спокойным сердцем отправить юного кронпринца в частную школу воспитания королевских детей...
– Я не хочу в школу!.. – заныл Джориллам. – Хочу приключений.
– О-о-о! – схватился за голову принц Руперт. Он долго соображал, переводя глаза с Менданбара на маленького кронпринца и обратно. – Причинить зло, не причиняя зла, вовсе не злодейство. А не причинять зла, если оно вовсе и не зло, значит совершить злодейство. О-очень сложно! Боюсь, мне не поверят.
– А никто и не узнает! – убеждал его Менданбар. – Вы можете править страной, как будто и на самом деле оставили племянника в Лесу, в то время как он преспокойно будет учиться в школе. И этот обман будет даже еще большим злодейством. Верно?
– Ве-ерно, – тупо глядя на Менданбара, согласился принц Руперт и неожиданно расцвел улыбкой. – Вы абсолютно правы, ваше величество! – Но внезапно он вновь нахмурился. – Но как же я найду подходящую школу до заката? Ведь срок моей клятвы истекает сегодня!
– Об этом не беспокойтесь, – уверенно сказал Менданбар. – Я знаю хорошее место. Оно в Утренних Горах. Совершенно уединенное и тайное. Там есть отличный учитель по имени Герман. Если хотите, я немедленно пошлю к нему вестника с рекомендательным письмом.
– Нет! – вскричал Джориллам.
– Прекрасно! – облегченно вздохнул принц Руперт. – Но... – Он замялся. – Согласится ли Герман направить в общество злых дядей письмо? Ну, что я, мол, оставил кронпринца в затерянном месте... и тому подобное.
– А почему бы и нет? – подхватил Менданбар. – Только зачем это вам?
– Надо бы все же удостоверить, что я совершил настоящее злодейство, – промямлил принц Руперт. – Понимаете, наше общество... Ну, мне хотелось бы слыть настоящим злодеем.
– Понимаю, – кивнул Менданбар. – Не беспокойтесь. Если Герман не захочет или не сумеет написать достаточно злое письмо, я сам его придумаю. Могу спорить, что Благородное благотворительное благодетельное общество злых мачех поверит королю Заколдованного Леса.