355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патриция Рид (Рэде) » Все о непослушных принцессах и коварных драконах » Текст книги (страница 12)
Все о непослушных принцессах и коварных драконах
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:21

Текст книги "Все о непослушных принцессах и коварных драконах"


Автор книги: Патриция Рид (Рэде)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 51 страниц)

Каменный принц вздохнул.

– Видишь ли, мне еще надо найти того короля, которому я окажу Великую Услугу. А на это понадобится некоторое время.

– Для такого умного юноши, каким кажешься, ты слишком глуп, – усмехнулась Морвен. – А что, по-твоему, ты сделал совсем недавно?

Лицо принца вытянулось от изумления.

– Ты хочешь сказать, что король, которому я должен бы услужить, это король драконов?

– Совершенно верно, – подтвердила Морвен. – И я сомневаюсь, что ты мог бы оказать большую услугу, чем спасение трона от заговора Ворауга.

– Тогда все улажено, – удовлетворенно кивнула Казюль. – Давайте заканчивать церемонию и возвратимся в наши горы. У нас еще масса дел.

И началась последняя часть торжественной церемонии. Драконы склонили головы, а в толпе начался небольшой водоворот крыльев, лап, хвостов. Толпа раздвинулась, и вперед вышли два дракона, несшие Камень Колина. Он был похож на длинное черное бревно раза в три толще Симорен и вдвое длиннее. Драконы положили Камень перед Казюль и попятились. Затем появился третий дракон, который держал большой железный обруч с шестью шипами, торчащими по всей его поверхности. Казюль поставила переднюю лапу на черный камень, и дракон возложил ей на голову обруч. Толпа драконов на несколько минут разразилась одобрительными криками, восторженным воем и оглушительным ревом. Но вот драконы стали выстраиваться длинной чередой, чтобы каждый мог поздравить нового короля драконов и поднести ему коронационные подарки. В отдалении драконши ставили прямо на землю огромные лохани с вином и блюда с мясом и сыром. В самый разгар празднества вернулись те шестеро драконов, которых Казюль отправила на ежевичную поляну. Казюль ненадолго оторвалась от праздничных торжеств, чтобы выслушать их доклад.

– Колдуны появились минут на десять раньше, чем мы туда долетели, ваше величество, – рассказывал предводитель отряда – бледно-зеленый дракон. – Их было шестеро, как и говорила принцесса вашего величества.

– Увидев нас, они не очень обрадовались, – самодовольно добавил самый юный дракон.

– Я так и думала, – улыбнулась Казюль. – И что вы с ними сделали?

– Пятеро убежали, – ответил бледный дракон. – Вряд ли они осмелятся вернуться.

– Пятеро? – переспросила Казюль.

Бледный дракон стрельнул взглядом на самого молодого, который длинным розовым языком облизывал губы и буквально раздувался от самодовольства.

– Да, ваше величество, ровно пять... оставшихся, – сказал бледно-зеленый дракон.

– Понимаю. Итак, доказательств правдивости Симорен больше чем достаточно, – строго проговорила Казюль и возвысила голос, обращаясь ко всем драконам, собравшимся у реки. – Договор между драконами и колдунами отменен! С этого момента под страхом съедения колдунам не разрешается появляться даже близко от Пещер Огня и Ночи. Я так сказала! – И она спокойно продолжила принимать подарки и поздравления своих новых подданных.

Симорен наблюдала за празднеством со смешанным чувством. Она, конечно же, была рада, что Казюль стала королем драконов. Но в то же время опасалась, что теперь драконша не будет нуждаться в своей собственной принцессе. Ведь она может требовать услужения всех принцесс драконов, и, кроме того, появится множество молодых драконов, которые поспешат угодить новому королю и сами станут убирать и готовить обед, лишь бы получить местечко при королевском дворе. Симорен отлично помнила, какие нравы царили при дворе ее короля-папы в Линдер-за-Стеной.

Мрачные мысли не оставляли принцессу ни во время коронационных торжеств, ни в часы пира, ни по дороге обратно в Утренние Горы. Симорен и Элианора ехали верхом на спине самого большого дракона, чья погромыхивающая темно-зеленая чешуя казалась почти черной. Элианора, конечно, предпочла бы находиться рядом с каменным принцем, но ни один из драконов не пожелал взять на спину второго пассажира вдобавок к тяжелому каменному принцу.

Все драконы задержались у входа в пещеры и вились вокруг Казюль, поэтому внутри было пусто. Попрощавшись с Элианорой и пообещав непременно прийти завтра утром и помочь ей собрать вещи, Симорен пошла к себе и стала ожидать Казюль.

Драконша явилась поздно вечером. На ней все еще красовалась железная корона-обруч, и выглядела драконша ужасно усталой.

– Ох, – простонала она, снимая и швыряя в угол пещеры корону, которая со звоном покатилась по каменному полу, – наконец-то все закончилось.

– Вы не должны так обходиться со своей короной, ваше величество, – укоризненно покачала головой Симорен и подняла железный обруч.

– Наоборот, должна! – возразила Казюль. – Так полагается по Правилам. Потому и сделали ее из железа. И не называй меня «ваше величество». Надоели с этим мне за целый день.

Симорен немного приободрилась.

– А что теперь мне делать? – спросила она с готовностью.

– Завтра начнем переезд, – вздохнула Казюль. – Целая неделя хлопот! Жаль, что невозможно предугадать заранее, кто станет королем. Можно бы загодя начать сборы, чтобы вовремя приступить к королевским делам.

– Ты хочешь все перевезти? – обескураженно спросила Симорен. – Даже библиотеку и сокровища из подвалов? Но я в них только-только разобралась и прибралась!

– Увы, – снова вздохнула Казюль. – И если ты думаешь, что в королевских покоях царит порядок, то жестоко ошибаешься.

– Неужели так ужасно? – расстроилась Симорен.

Казюль обреченно кивнула.

– Я только что там побывала и все осмотрела. Сама завтра увидишь. Там есть маленькая пещерка рядом с библиотекой. Думаю, она тебе подойдет. Но я хочу, чтобы ты сама побывала там, прежде чем начнем все перетаскивать.

– Значит, ты хочешь, чтобы я осталась при тебе? – выпалила Симорен. – Я-то думала, что король драконов не нуждается в принцессе.

– Не смеши меня! – рассердилась Казюль. – А кто будет готовить вишневый компот? И потом, ты даже не начинала составлять каталог моей библиотеки. А как я разберу все эти королевские подвалы с сокровищами? Учти, у меня на это времени не будет!

– А другие драконы не станут возражать?

Казюль презрительно фыркнула.

– Я – король драконов. Никто не смеет противиться моей воле и даже капризам! Так гласят Правила. Хочу – и будет у меня принцесса, даже если королю иметь ее не полагается. Впрочем, если тебя это очень беспокоит, мы можем дать тебе титул «королевский повар» или «королевский библиотекарь». И хватит. Иди спать. Завтра нам обеим предстоит трудный день.

Симорен радостно улыбнулась и отправилась в свою пещерку с легким сердцем. Она крепко спала и на следующее утро встала рано. Казюль, однако, уже проснулась и наблюдала за самыми молодыми драконами, которые паковали сокровища и библиотеку. Симорен сразу же включилась в работу и лишь через несколько часов смогла наконец оторваться и забежать к Элианоре.

– Прости, что опоздала, – запыхавшись, извинилась Симорен, когда добралась до пещеры Ворауга. – Но я не думала, что Казюль тут же начнет переезд.

– Ничего, я и сама управилась, – успокоила ее Элианора. – У меня не так много вещей, да и принц помогал. Так что мы почти закончили.– Она кивнула в сторону большого чемодана с откинутой крышкой. В другом углу пещеры каменный принц ставил один на другой сундуки, ящики и ларцы.

– Ну хотя бы попрощаться я успела, – сказала Симорен.

– Ты разве остаешься у драконов? – поразился каменный принц. Он нахмурился и выпрямился. – По собственной воле или?.. – Принц воинственно выпятил грудь.

– Она сама этого хочет! – остановила его Элианора. – Теперь Казюль нуждается в ней даже больше, чем прежде. А в обычном королевстве Симорен никогда счастлива не будет.

– Откуда ты знаешь? – удивилась Симорен.

– Да это же очевидно! Линдер-за-Стеной – самое обычное королевство. Если ты оттуда убежала, то уж наверняка не захочешь жить в другом таком же.

– Я не про то спрашивала, – поморщилась Симорен. – Откуда ты знаешь, что Казюль захочет оставить меня при себе?

– И это очевидно, – рассудительно продолжала Элианора. – Ты единственная, кто не догадывался, что драконша жить без тебя не может. – Она несколько мгновений разглядывала Симорен, покачивая головой. – Быть принцессой даже короля драконов не по мне. Но тебе это вполне подойдет.

– Верно, – сказала Симорен, широко улыбаясь.

– Можно задать один вопрос? – вмешался каменный принц. – Что сталось с колдунами?

– Они изгнаны из Утренних Гор навсегда. И около сотни драконов вылетели проверить, как выполняется приказ короля. – Симорен развела руками. – Боюсь, не многих колдунов им удастся поймать. Те, кого еще не съели, постараются убраться подальше.

– И это все? – удивился принц.

– А что еще драконы могут сделать? Ведь не колдуны на самом деле отравили короля Токоза. Это совершил Ворауг. Поэтому по Правилам нельзя просто уничтожить всех колдунов. Драконы поступают по справедливости.

– Может, ты и права, – с сожалением вздохнул принц. – И все же предупреди Казюль, чтобы драконы были начеку. Эти колдуны, чувствую, еще наделают больших бед, дай им только прийти в себя.

– Ты ошибаешься, – успокоила принца Симорен. – Земенар растаял, а он был самым коварным, и все злобные замыслы шли от него.

– Вот что! – щелкнула пальцами Элианора. – Чуть не забыла! Я вчера долго разговаривала с Морвен, и та сказала, будто колдуны, растаяв, не исчезают навсегда.

– То есть они еще вернутся? – всполошилась Симорен.

Элианора кивнула.

– Не сразу. Морвен просила навестить ее. Она надеется через несколько дней найти способ уничтожения колдунов без помощи мыльной воды. «Не так мокро, зато надежно», – сказала она.

– Это нам пригодится, если колдуны снова объявятся здесь, – задумчиво проговорила Симорен.

– Это все, Элианора? – спросил каменный принц, указывая на лари, сундуки, ящики и чемоданы, громоздившиеся чуть ли не до потолка пещеры.

– Кажется, – неуверенно сказала Элианора и попыталась закрыть последний битком набитый чемодан. Принц надавил на крышку каменным коленом, и замок громко щелкнул.

– Куда вы пойдете сначала? – спросила Симорен. – В его королевство или в твое герцогство?

– Ни туда и ни туда, – ответила, улыбаясь, Элианора. – Мы идем к Морвен. Она обещала обратить его из каменного снова в обыкновенного. Мы вчера попросили у Казюль разрешения пройти через Пещеры Огня и Ночи. Поэтому...

– Видишь ли, Элианора, – перебил ее принц, смущенно переминаясь с ноги на ногу, – я начинаю понемногу привыкать к своему каменному обличью. К тому же в этом есть кое-какие преимущества...

– Но и кое-какие неудобства, – лукаво улыбнулась Элианора и вдруг покраснела.

Симорен хихикнула.

Элианора залилась краской до самой шеи.

– Я имею в виду... э-э-э... как ты починишь свой выщербленный рукав, если не сможешь снять одежду? – запинаясь, сказала она.

– Я, кажется, понял, что ты имеешь в виду, – тихо проговорил принц, задумчиво разглядывая Элианору с ног до головы, отчего та и вовсе побагровела от смущения. – И ты совершенно права. Пошли скорее к Морвен.

Элианора и Симорен посмотрели друг на дружку и залились веселым смехом.

Каменный принц нахмурился.

– И вовсе не смешно! – раздраженно сказал он, что еще больше развеселило принцесс. Укоризненно покачивая головой, принц ждал, пока они перестанут хихикать. Потом поднял чемодан Элианоры. – Пошли?

Симорен пообещала, что остальные вещи донесут позже молодые драконы, и пошла проводить Элианору и принца до железных ворот, ведущих в Пещеры Огня и Ночи. Там их поджидал фиолетовый дракон, присланный Казюль, чтобы показать дорогу через пещеры. Добрая драконша не желала, чтобы принц и Элианора заблудились в бесконечных тоннелях, коридорах, переходах и лабиринтах. Симорен в последний раз обняла Элианору и принца и пожелала им безопасного путешествия.

– Надеюсь, вы проживете долго и будете счастливы всю жизнь! – крикнула она им вслед.

– Надеюсь, и ты будешь счастливее прежнего! – прокричала в ответ Элианора, ныряя вслед за фиолетовым драконом в створ железных ворот.

Симорен подождала, пока они не скрылись совсем, и отправилась домой, в пещеру Казюль. Она думала о Морвен, об исчезнувшем, но оказывается не насовсем Земенаре, о его недалеком сынке Анторелле и о других колдунах, которые могут скоро вернуться. Она думала о Казюль и о том, как станет приводить в порядок королевские подвалы, и обо всех сотнях и тысячах книг, которые наполняют королевскую библиотеку, и обо всех делах, заботах и радостях, которые наверняка ожидают ее в новой роли принцессы короля драконов. Она вспомнила последние слова Элианоры и улыбнулась.

Счастливее прежнего? Симорен не была в этом уверена. Но зато точно знала, что жизнь с драконами будет интересной и увлекательной. В конце концов, не это ли делает человека счастливым?

– Счастливее прежнего, – повторила Симорен. – Пожалуй, ты права, Элианора, – бормотала она, шагая по пустому гулкому тоннелю. – Но так или иначе, я уверена – счастье не обойдет меня стороной.


Ловушка для дракона

Приношу искреннюю благодарность Каролине, Эллен и Мими – членам Благородного благотворительного благодетельного общества злых мачех по надзору за благовоспитанными детьми за разрешение использовать название их общества в этой книге, а также за разрешение навязать им мужское отделение злых дядь


ГЛАВА ПЕРВАЯ, в которой король Заколдованного Леса устраивает себе выходной

Королю Заколдованного Леса было двадцать лет. Жил он в замке, построенном без всякого плана. Королевский замок, казалось, рос и разрастался сам собой, как Лес, в центре которого он стоял. Впрочем, ни в центре, ни в серединке, ни в сердцевинке Заколдованного Леса стоять ничто не могло, ибо и сам Лес без конца разрастался, передвигался, перемещался, словно непоседливая, но медлительная черепаха. Король никогда не мог сказать с королевской точностью, в какой же части Заколдованного Леса сейчас стоит его замок. Но коли ты правитель волшебного королевства, то приходится мириться с маленькими неудобствами. И король старался не очень горевать, а уж тем более не размышлял слишком долго о том, куда же завтра заблагорассудится переместиться его замку.

А сам замок был огромным. Окружал его широкий квадратный ров. Шесть разновеликих, непохожих одна на другую башен высились вдоль его стен. Четыре балкона висели почти под самой крышей, и множество лестниц вилось вокруг, убегало внутрь, и все они ветвились, переплетались, перепутывались, поднимались, спускались, заворачивали, перетекали одна в другую, будто не лестницы это вовсе, а ветки дерева. Один из прежних королей Заколдованного Леса очень любил носиться вверх-вниз по лестницам в длинной бархатной накидке и самой лучшей короне. Для собственного удовольствия он велел достроить еще десяток замысловатых лестниц, бегущих из башни в башню. Такая путаница лестниц и ступеней нередко приводила в смущение гостей, которые, попав в замок, могли месяцами кружить по нему, не находя выхода.

Но лестницы – это еще полбеды. Коридоры в замке были не менее замысловатыми, они петляли, извивались, кружили. Но и коридоры, можно сказать, пустяки по сравнению с комнатами замка, которые сливались, вели одна в другую и даже оказывались одна в другой, что уж совсем немыслимо понять и объяснить. Как в каждом настоящем замке, здесь были тайные ходы, скользящие панели, скрытые люки, несколько подвалов и полуподвалов и две темницы. В одну из темниц можно было попасть только с шестого этажа Северо-северо-западной Башни, которую для простоты и краткости называли Се-Сезам Башня.

– Забираться вверх, на шестой этаж, только затем, чтобы спуститься в темницу? Как-то несовременно, – задумчиво сказал однажды своему управителю король Заколдованного Леса.

Управитель, маленький пожилой эльф по имени Виллин, поднял рассеянный взгляд от рукописного свитка, который был с него ростом, и нахмурился:

– Это не тема для обсуждения, ваше величество.

Оба они в этот момент находились в рабочем кабинете замка, занимаясь важными государственными делами. Виллин стоял посреди комнаты, опираясь локтями на спинку крохотного стульчика, а король сидел за огромным, сильно потертым дубовым столом, удобно вытянув длинные ноги. Король не носил короны и даже обруча, одежда его была проста и скорее походила на рабочий наряд садовника, а черные волосы торчали на голове в таком беспорядке, что и впрямь им требовался не парикмахер, а садовник с большими ножницами. И все же ему каким-то образом удавалось не терять королевского облика. Возможно, благодаря благородно-задумчивому выражению серых глаз. Виллин прочистил горло и продолжал:

– Как центр королевства вашего величества, этот замок...

– Не центр королевства, – раздраженно перебил его король, – а только где-то неподалеку. И пожалуйста, называй меня просто по имени – Менданбар, а все свои «ваши величества», всю эту чепуху побереги для официальных приемов.

– У нас больше не бывает официальных приемов, – обиженно проворчал Виллин. – Ваше величество отменили все: и ежегодный Древесный праздник, и банкет для потерянных принцев, и Деньрожденный бал, и Разноцветное увеселение, и...

– Знаю-знаю, – снова оборвал его Менданбар. – Я уверен, что все они у тебя где-то аккуратно записаны, поэтому не стоит перечислять. Но претерпевать столько бесконечных обедов, гостей, церемоний просто утомительно.

– И теперь у нас вообще ничего не происходит, – не унимался Виллин. – А все из-за того, что вы считаете церемонии слишком церемонными и, не желая с ними церемониться, бесцеремонно их отменили, ваше величество.

– Да они просто скучные! – вскричал Менданбар. – И не просто скучные, а занудливые, тягучие и бес-смыс-лен-ные! И перестань через каждые три слова вставлять свое «ваше величество»! Глупо! Ведь нас здесь только двое.

Во время правления вашего отца, ва... ва... вели... в общем, от всех требовали демонстрации надлежащего уважения.

– Отец был заносчивым и чванливым, и ты это прекрасно знаешь, – отмахнулся Менданбар. – И если бы он, к несчастью, не утонул три года назад в озере Рыдающих Мечтателей, то сегодня ты точно так же ворчал бы на него, как сейчас на меня.

Виллин насупился и с упреком посмотрел на короля:

– Ваш отец был превосходным королем Заколдованного Леса.

– Я никогда и не говорил, что он им не был. Но это не уменьшало его заносчивости, скорее, увеличивало.

– Могу ли я вернуться к началу нашей дискуссии, ваше величество? – холодно спросил эльф.

Король в изнеможении закатил глаза:

– Могу ли я остановить тебя?

– Для этого вашему величеству нужно только прогнать меня.

– Ну да, если я это сделаю, ты будешь дуться несколько дней кряду. Уж лучше продолжай. Так что же нам делать с Се-Сезам Башней и темницей под ней?

– Я заметил, что она оборудована не должным и не надлежащим образом. Когда прапрапрапрадедушка вашего величества выстроил ее, она была вполне сносно оснащена. – Виллин порылся в свитках и развернул один из них. – Два кожаных кнута, одна «Железная Дева», четыре превосходных набора для пыток, с помощью которых пальцы на ногах и руках превращались в...

– Я верю тебе на слово, Виллин, – поспешно перебил эльфа Менданбар. Не оборви его, Виллин мог бы читать часами. – Чего ты хочешь?

– Большинство этих превосходных и превосходящих все и вся приборов и приспособлений все еще находится в темнице, – спокойно проговорил Виллин, сворачивая свиток и убирая его на место, – но вот дыба пропала. Ее вытащили из темницы еще во времена прапрадедушки вашего величества и больше никогда не возвращали на место.

– В самом деле? – неожиданно заинтересовался король Менданбар. – А почему он ее вытащил?

Коротышка управитель кашлянул:

Насколько мне известно, прапрабабушка вашего величества желала развесить на ней скатерти для просушки.

– Скатерти? – Менданбар подошел к окну, поглядел на Се-Сезам Башню и покачал головой. – Она заставила кого-то тащить тяжеленную дыбу вверх шесть этажей, а потом снова вниз только для того, чтобы посушить скатерти?

– Очень решительная женщина была ваша прапрабабушка, – восхищенно произнес Виллин. – Но в любом случае для темницы требуется новая дыба.

А нельзя ли оставить все как было? – просительно обратился к своему строгому управителю король Менданбар. – Зачем нам новая дыба? Мы и в прежней никогда не нуждались. – Он поразмышлял, нахмурившись. – И по-моему, ни разу не использовали. Какая же от нее польза?

– Это не тема для обсуждения, ваше величество, – непреклонно проговорил Виллин, из тона его голоса король Менданбар мог заключить, что все же дыбу когда-то использовали. – Моя обязанность состоит в том, чтобы замок был надлежащим образом обставлен и оборудован, от самой высокой башни до самой глубокой темницы. А темница...

– ...дожидается новой дыбы, – с иронией подхватил Менданбар. – Я подумаю об этом. Что еще?

Эльф сверился со своим списком:

– В северо-западной части замка стало видимо-невидимо призраков.

– Призраки всегда то видимы, то невидимы. Это все? – нетерпеливо спросил король.

– А... – Виллин откашлялся, прочистил горло, затем снова откашлялся и опять не спеша прочистил горло. – Это касается женитьбы вашего величества...

– Какой такой женитьбы? – встревожился Менданбар.

– Женитьбы вашего величества на даме подходящего происхождения, – твердо сказал Виллин. Он вытащил другой свиток. – У меня есть список претенденток, который я составил после досконального изучения окружающих Заколдованный Лес земель, княжеств и королевств.

– Ты проводил исследования? – всполошился король. – Виллин, надеюсь, ты не говорил с той ужасной женщиной и всеми ее дочерьми? Потому что если ты толковал о моей женитьбе с ней, то я использую тебя для проверки той новой дыбы, о которой ты так хлопочешь!

– Королева Александра – дама, достойная всяческого уважения, – невозмутимо проговорил Виллин. – А ее дочери – одни из самых прекрасных и наиболее совершенных принцесс в мире. Я, конечно, не посмел говорить с королевой о... о возможном сватовстве, но любая из ее дочерей может стать подходящей невестой для вашего величества. – Он многозначительно постукивал свитком о ладонь.

– Под-хо-дящей?! Виллин, да все двенадцать вместе не смогли бы наполнить здравым смыслом и чайной ложки! Да и ты тоже не умнее, если полагаешь, что я собираюсь жениться на одной из них.

Виллин вздохнул:

– Я очень надеюсь, что ваше величество со временем сумеет оценить эту идею. – Он упрямо насупился.

– А я надеюсь, что ты так не думаешь на самом деле! – вспылил король. – После всех неприятностей, которые у меня были...

– Может быть, неудачный опыт вашего величества так неудачно и дурно повлиял на ход ваших мыслей...

– Дурно или нет, но я не собираюсь пока жениться ни на ком! А в особенности на какой-нибудь пустоголовой принцессе. И главное, ни на одной из дочерей королевы Александры! И не смей талдычить мне об этом каждый день! Понял?

– Да, ваше величество. Но...

– Никаких «но»! Если это все, можешь идти. И забери этот список претенденток с собой!

– Да, ваше величество. – В последний раз свирепо нахмурившись, Виллин поклонился и попятился из комнаты, однако каждый миллиметр его крохотного существа выражал несогласие.

Менданбар обессиленно вздохнул и уронил голову на руки, зарыв пальцы в густые темные вихры. Виллин желает ему только добра, но почему же он затеял этот разговор снова и именно сейчас, когда все, казалось, на некоторое время успокоилось? Улажена наконец наследственная вражда между кланами эльфов. Спасены и отправлены домой с грудой волшебных снадобий последние заколдованные принцы. Не ожидалось по крайней мере месяца два никаких набегов великанов. Казалось, выпала неделя-другая спокойной жизни, которой так жаждал Менданбар. Но если Виллин начнет донимать с женитьбой, то и денька спокойного не выкроишь.

– Надо чем-нибудь отвлечься, – пробормотал Менданбар. – Отправиться, например, на поиски приключений или нанять гномов, чтобы построить еще парочку лестниц. – Менданбар снова вздохнул. – Когда Виллину втемяшится в голову какая-нибудь идея, ее не вышибить из нее и пушкой.

– Он прав, и ты это знаешь, – донесся откуда-то с потолка протяжный скрежещущий голос. Король глянул вверх, и деревянная горгулья, украшавшая резной потолок, усмехнулась ему. – Ты должен жениться, – сказала она.

– Ой, хоть ты-то не приставай! – поморщился Менданбар.

– Меня не прогонишь, как Виллина, – хмыкнула горгулья. – И мои советы не хуже других.

– Но и не лучше, – пробормотал Менданбар.

– И это слышали! – Горгулья скосила глаза, уставившись на короля. – Но зато мои советы бескорыстны. И хотя бы из чувства чистой благодарности позаботься о чистоте. Ты знаешь, сколько времени уже никто не вытирал потолок? Уши мне забила пыль, в когтях вот-вот заведется всякая скользкая гадость.

– Пожалуйся служанке, – отмахнулся Менданбар. – Не нанимать же отдельную прислугу для протирки потолка и твоих ушей.

– А почему бы и нет? Или ты жадина?

– Не тебе судить об этом!

– Король Менданбар – жадина-говядина! Вот как тебя все называют!

– Вообще не желаю с тобой разговаривать, – сказал Менданбар, прекрасно зная, что горгулью все равно не переговоришь. – Я ухожу.

– Погоди минутку! Я ведь еще и не начинала разговор!

– Если Виллин спросит, скажи, что я пошел погулять, – бросил Менданбар и шагнул к двери. Выходя, он поднял руку и дотронулся до перекрестия невидимых волшебных нитей, вдоль и поперек пересекавших Заколдованный Лес Неожиданно из воздуха забила струя мыльной пенящейся воды, ударила прямо в резной деревянный потолок, окатив горгулью. Из ее рта вместо слов вылетело лишь невразумительное бульканье. С умытой горгульи стекали потоки бурой воды.

Менданбар, довольный своей шуткой, улыбнулся и захлопнул дверь. Но еще долго до него доносились невнятные гневные выкрики деревянной болтуньи.

– По крайней мере несколько дней несносная горгулья не будет досаждать мне своими жалобами на пыльный потолок, – засмеялся Менданбар.

Он шел по коридорам и переходам замка, и улыбка не сходила с его лица. Очень давно уже король не устраивал себе выходного. И пусть Виллин ворчит, сколько ему угодно. Король заработал отдых, каникулы, День безделья, в конце концов, и волен использовать этот день, как ему заблагорассудится.

* * *

Незаметно выбраться из замка было нетрудно, не требовалось даже никакого заклинания. По чести, Менданбар и не любил заклинаний, делающих тебя невидимым, и считал это неуважением ко всем остальным. Впрочем, и прятаться было совсем ни к чему. Единственным, кто мог остановить или задержать его, был эльф Виллин. Менданбар проскользнул мимо двух лакеев в серебряных ливреях, мимо стоящего у входа зевающего стражника и оказался на воле. Ах, как хорошо было бы почаще ускользать, исчезать, освобождаться от королевских обязанностей, от Виллина, в особенности тогда, когда он начинает свои разглагольствования о дочерях королевы Александры!

Когда Менданбар миновал подъемный мост через ров, окружавший замок, и оказался перед высоченными деревьями Заколдованного Леса, он позволил себе немного передохнуть и оглядеться. Поспешно входить в Заколдованный Лес и беспечно гулять по нему было небезопасно даже для короля. Если он осмеливался попить из волшебного ручья, то мог превратиться в кролика. Наступив ненароком на стоп-камень, он застывал надолго, каменел, а руки и ноги становились неуклюжими, корявыми, как ветви старого дерева. Менданбар хорошо помнил, как трудно было избавиться от ослиных ушей, которые выросли после того, как он в восемь лет поел заколдованного салата.

Конечно, теперь, когда Менданбар стал королем Заколдованного Леса, он был избавлен от многих опасностей. Самые вредные обитатели Леса вынуждены были подчиняться ему. Лесные тропинки не смели кружить и запутывать короля, и он, даже не задумываясь, с легкостью мог войти в Лес, выйти из него или плутать в самой волшебной чаще, не боясь заблудиться. Все чары Заколдованного Леса были подвластны королю и делали его могущественнее любого колдуна. Разве что очень старый и мудрый чародей смел поспорить с Менданбаром в волшебстве и силе.

– Волшебство делает все вокруг нас проще и понятнее, – изрек Менданбар. Он поглядел под ноги на раскинувшийся зеленым пушистым ковром густой и упругий мох, поднял глаза и проследил за убегающими ввысь стволами гигантских деревьев, закинул голову и увидел раскидистые кроны, заслоняющие небо, и улыбнулся. Мир, тишина и покой окружали его. И все же король знал, что повсюду здесь таится волшебство, враждебное к чужаку, но доброе и покорное, когда умеешь с ним управляться.

А кому, как не королю Заколдованного Леса, владеть всеми тайнами волшебства? Ничего – ни малой, ни большой работы не сделаешь без него, не сможешь управлять волшебным королевством, не обладая силой собственного волшебства. Заколдованный Лес выбирал своих королей и сам же наделял их волшебной силой. Но по Правилам Леса королей выбирали только из семейства Менданбара, потому что лишь они могли и умели подчинить себе волшебный меч, который делал последний выбор. Иногда, правда, корона доставалась не прямому наследнику, а его двоюродному брату или дяде. Менданбару, считалось, повезло, потому что он без всяких хлопот унаследовал трон своего отца.

В последний раз Менданбар оглянулся на замок и решительно тряхнул головой.

– Даже король нуждается в выходном дне, – успокоил он себя. – Тем более что никаких срочных дел на сегодня нет. – Он повернулся спиной к молчаливо глядевшему ему вослед замку и зашагал в гущу деревьев.

Несколько минут он шел без всякой цели и направления, наслаждаясь прохладой живой, трепещущей тени. Потом вдруг вздумал повернуть к Зеленому Стеклянному Пруду. Давно он не бывал в этом одном из самых его любимых мест. Поначалу Менданбар хотел было использовать заклинание и перенестись к Пруду мгновенно, но передумал.

– В конце концов, – пробормотал он, – я же просто гуляю. – И он бодро зашагал по тропинке.

Он шел целый час, а Пруда не было и в помине. Король начал уже сердиться. Лес за это время дважды изменился, каждый раз передвигая Пруд в сторону или назад. Куда бы ни шел король, Пруд оказывался или за спиной, или сбоку. Казалось, Лес не хотел, чтобы Менданбар нашел его. Не будь Менданбар королем Заколдованного Леса, он даже не понял бы, что идет неверной дорогой.

– Очень странно, – нахмурился Менданбар. – Надо выяснить, что же здесь происходит.

Обычно Заколдованный Лес не осмеливался играть с королем в прятки. На всякий случай Менданбар проверил, легко ли вытаскивается из ножен волшебный меч. Потом поднял руку и тронул одну из невидимых нитей волшебной сети.

Стволы громадных деревьев вокруг него затуманились и растворились в сероватом тумане. Легкий туман загустел, став почти осязаемым, шерстистым, а потом сразу и неожиданно пропал, что всякий раз несколько удивляло и обескураживало короля. Все еще моргая, он огляделся вокруг.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю