355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Белоцерковская » Леди удачи. Все пути… » Текст книги (страница 5)
Леди удачи. Все пути…
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:13

Текст книги "Леди удачи. Все пути…"


Автор книги: Марина Белоцерковская


Соавторы: Оксана Балазанова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 35 страниц)

Глава 9
 
Встретившись с нашим флотом могучим,
Каждый голландец станет Летучим!
 
(речевка морской пехоты)

Штормило. Свежий ветер швырял в лицо Джоанне пригоршни дождевых капель. Она поплотнее запахнула плащ. Раздражение не покидало ее – проклятый норд задерживал их вот уже третьи сутки. Корабль продвигался вперед с черепашьей скоростью – узлов пять, не больше. Послышался скрип двери. На палубу упала полоса света, после чего дверь захлопнулась, и вновь воцарился промозглый предрассветный мрак.

Возле Джоанны появилась высокая сгорбленная фигура, замотанная в плащ.

– Ну и мерзость! В такую погоду хочется устроить или капитальную попойку, или Варфоломеевскую ночь, – простуженным голосом прохрипела фигура.

– Привет, Ксави! – отозвалась Джоанна. – А где Нэд и Том?

– Отсыпаются после вахты.

– А ты что же?

– Попробуй засни, когда через стенку такой дуэт рулады выводит! Их же можно использовать вместо пароходной сирены!

– Нельзя, – невозмутимо заявила Джоанна.

– Почему это? – подозрительно прищурилась Мари.

– Пароходов еще не изобрели.

– Иди ты знаешь куда?! – возмутилась Ксави.

– Догадываюсь! – засмеялась Джоанна. – «Там хорошо, но мне туда не надо»!

– Ладно, – смилостивилась Мари. – Можешь туда не идти. Можешь идти в каюту. Авось у тебя нервы крепче, соснешь минут эдак сто восемьдесят. Так и быть, постою за капитана.

– Вообще-то это идея… – начала Джоанна, но Ксави прервала ее удивленным возгласом:

– О! А это что за чудик под парусами прется в такую ночку?! Куда это его несет?

Джоанна обернулась. В полумиле от них сквозь предрассветный сумрак виднелся силуэт фрегата.

– Да он не один! – Джоанна показала Ксави левее.

Действительно, следом за фрегатом шел, проваливаясь между волнами, небольшой бриг.

– Похоже, они направляются туда же, куда и мы, – в бухту Святой Екатерины, – укрыться от шторма. Вот только зачем он поставил столько парусов? Ему же снесет мачты!..

Джоанна пожала плечами и вдруг ахнула:

– Ксави, смотри!!!

Бриг, идущий в кильватере у фрегата, вдруг замер, словно на него накинули лассо. До «Элизабет» долетел пронзительный треск дерева и душераздирающие вопли. Бриг, заливаемый волнами, стал быстро тонуть. Невредимый фрегат не спеша описал круг возле тонущего корабля и начал удаляться. Все произошло в считанные минуты.

– Да это же «Летучий Голландец»! – очнулась от столбняка Ксави.

– Ха, вот и он, родименький! – пробормотала Джоанна. – «Встречайтесь в ГУМе у фонтана!..» Такой шанс упускать нельзя. А ну-ка, лево руля!

Они бросились в погоню. Джоанна рискнула и приказала поставить стакселя, в результате чего «Элизабет» опасно накренилась под ветром, но рванулась вперед. Азарт погони охватил Джоанну и Ксави. Они понемногу догоняли мрачный фрегат. К тому времени, когда до него оставалось не более четверти мили, на палубе появились Волверстон и Шеффилд.

В двух словах объяснив ситуацию, Джоанна отмахнулась от недоуменного вопроса Нэда:

– А на кой он нам, этот фрегат?

Отвечать на вопрос, в общем-то, было уже некогда. На фрегате, очевидно, поняли, что от этой пронырливой бригантины не уйти, и изготовились к бою. В рассеянном предутреннем свете экипаж «Элизабет» заметил в матросах фрегата какую-то странность. Когда же корабли еще больше сблизились, стали отчетливо видны страшные мертвые лица, обезображенные трупными пятнами, и отвратительные полуистлевшие лохмотья вместо одежды. На борту бригантины начали раздаваться возгласы:

– Святой Боже!!! Что это?!..

– «Летучий Голландец»!..

– Пронеси, Господи! Там мертвецы!!!..

Голос Джоанны перекрыл растерянный шум:

– Тихо! Приготовиться к абордажу! Еще пять минут и вы убедитесь, что эти «мертвецы» из такой же плоти и крови, как любой из вас!

Ксави, как всегда, довела мысль до логического конца:

– Кстати, у этих трупиков оружие вполне земного происхождения. Так что какая-нибудь пуля запросто может влететь в чей-нибудь раскрытый рот. Советую рты закрыть, оружие приготовить!

Приведя команду в относительный порядок, чему немало способствовали Волверстон с Шеффилдом, которые хоть и не все понимали, но капитану доверяли, Джоанна повела корабль на сближение. Но не успела она выполнить маневр до конца, как борт фрегата словно взорвался – выстрелили одновременно все пушки. На палубе «Элизабет» раздались крики боли, и бригантина угрожающе накренилась. В этот момент Волверстон бросил абордажный крюк. Воодушевленные его примером, матросы «Элизабет» ринулись на штурм.

– Все на фрегат! – крикнула Джоанна. – «Элизабет» держится только на канатах!

Ксави уже неслась впереди с пистолетом в одной руке и верным ножом в другой.

На палубе «Летучего Голландца» кипел бой. Выстрелы, вопли, звон шпаг сливались воедино. В этом дыму и огне время от времени возникала голова гиганта Волверстона да мелькала огромная собака, с рычанием набрасываясь на матросов «Голландца».

Джоанна и Мари дрались на баке спиной к спине, отражая натиск целой группы матросов во главе с высоким человеком, одетым в обветшалый костюм моды прошлого века.

Вдруг из руки Джоанны пистолетным выстрелом выбило шпагу. Не успела она подхватить оружие, как увидела занесенную над своей головой саблю.

«Абзац!», – вспыхнуло в голове Джоанны.

В этот момент перед ней мелькнуло что-то огромное, пятнистое и лохматое. Испуганный крик и свирепое рычание дало понять, что своим спасением Джоанна обязана Крошке. В одно мгновение схватив шпагу, она поспешила на помощь псу, опасаясь, что того просто пристрелят.


– Крошка, ко мне! – крикнула она, держа шпагу на всякий случай у груди поверженного.

Пес разочарованно поглядел на горло нахала, посмевшего замахнуться на любимую хозяйку, и виновато колыхнул пушистым хвостом.

– Крошка, фу! – повторила Джоанна.

Крошка тяжело вздохнул, подошел к ней, сел рядом и заколотил хвостом по палубе. Лежащий перевел дух. Джоанна легонько кольнула его шпагой.

– Советую вам сдаться, сэр! – и, внимательно вглядевшись в его лицо, удивленно воскликнула: – Ого! Да мы, кажется, знакомы! Доброе утро, герр Эллсхот!!!

– Ван Страатен… – угрюмо продолжил тот.

– Ах, вот оно как?! – раздался за спиной Джоанны голос Ксави. – Конечно, Ван Страатен, легендарный капитан «Летучего Голландца»! Это ж надо! Знать бы вовремя – «Лизочка», покойница, жива была бы!

Джоанна отвела шпагу и сделала шаг назад.

– Вставайте, капитан!

– Ай-яй-яй! – встряла Ксави. – Как же это вы? Нехорошо так со старыми знакомыми обращаться.

– Вот именно. Как говорится, не на тех напали, а? – Джоанна усмехнулась.

Ван Страатен перевел взгляд с Джоанны на ухмылявшуюся Ксави и обратно. Темный румянец загорелся у него на скулах.

– Простите! – глухо сказал он и, шагнув к трапу, крикнул: – Прекратить!!!

Зычный голос капитана легко перекрыл шум на палубе. Недоуменные лица обернулись к нему.

– Прекратить сопротивление! – повторил Ван Страатен. – Это друзья!

Потом он повернулся к Джоанне и Мари и, отводя в сторону взгляд, сказал:

– Прошу в мою каюту!

* * *

Расположившись в капитанской каюте, неожиданные знакомцы некоторое время неловко молчали. Ван Страатен разливал по бокалам мадеру.

– Я вынужден вернуться к прошлому, чтобы вы поняли мои побуждения. Это очень давняя история. Часть ее вы имели возможность наблюдать. Как вы поняли, я родом из Голландии, точнее из фламандской ее части. На родине я был отнюдь не последним человеком. У меня было все: семья, богатство, положение в обществе. И все это исчезло в один день стараниями моего друга… бывшего друга… Я не буду вдаваться в подробности моего краха, мне тяжело вспоминать… – капитан взволнованно перевел дыхание и залпом осушил свой бокал. – Так вот, мой враг, граф Горн…

– Это из тех Горнов, которые участвовали в восстании гёзов? – блеснула эрудицией Джоанна.

– Да, прямой потомок. Так вот, ему было мало того, что он предал, разорил и раздавил меня. Он решил меня уничтожить. Когда я бежал в Вест-Индию, Горн последовал за мной. Одной из его попыток покончить со мной вы, господа, помешали. И вот тогда я понял, что все это мне до смерти надоело. Я подумал: какого черта я дрожу перед этим мерзавцем?! Почему я позволяю ему гоняться за мной, как за цыпленком?! Я приобрел новый корабль и поклялся страшной клятвой, что одолею проклятого Горна, чего бы это мне ни стоило!

Джоанна подтолкнула Ксави.

– Ты поняла?!! А у нас перевели: «Одолею мыс Горн!». Так вот оно что! Это надо срочно передать в Центр!

– Передадим, погоди! – отмахнулась Ксави.

– А поскольку Горн уверен, что со мной покончено, – продолжал между тем Ван Страатен, – я решил выступить в роли мертвеца, призрака…

– Правильно! – нахально ввернула Ксави. – И теперь вы оттачиваете эффект, который хотите произвести на Горна, на всех проходящих мимо судах. Экспериментатор-недоучка!

Ван Страатен вспыхнул:

– Я не так часто это делаю!

– А сегодня?

– О, сегодня!.. Сегодня на бриге «Зюйд» должен был идти Горн. Но в этом проклятом тумане я ошибся, и Горн опять невредим!

– А все-таки, как вы ухитряетесь проходить по тем камешкам, на которые сажаете свои жертвы? – полюбопытствовала Мари.

– Это очень просто. Я хорошо знаю проходы в рифах и иногда использую прилив.

– Что ж, ладно, – подытожила Джоанна. – Однако вы погубили наш корабль, а мы очень спешим в Лондон.

– Господа, у меня не такая уж плохая память. Когда-то вы спасли мне жизнь… – капитан Ван Страатен поднял бокал: – Давайте выпьем за нашу дружбу!

Ксави с готовностью приняла предложение и приложилась к мадере. Джоанна последовала за подругой несколько неуверенно – она решала в уме задачу с множеством неизвестных: как добраться до Лондона. Ван Страатен понял причину колебаний Джоанны.

– Я повторяю, господа, я не забываю услуг. И коль скоро моя ошибка послужила причиной гибели вашего корабля, мне ее и исправлять. Мы немедленно идем на норд-ост. А вас я приглашаю погостить на «Летучем Голландце» до Лондона.

– А как же Горн? – съязвила Ксави.

– Подождет! – холодно улыбнулся Ван Страатен.

Часть II
Англия



Глава 10

Поезд из Хабаровска прибывает в приблизительно неопределенное время.

(объявление на вокзале)

Когда за Бладом с грохотом захлопнулась дверь камеры, его охватило суеверное чувство безысходности. На миг ему показалось, что эта тяжелая, окованная железными полосами дверь отрезала все лучшее, что было у него в жизни. Друзья, дом, мимолетные тревоги и радости остались там, за чертой. Здесь же – вязкая тишина, затхлый запах многолетней сырости, четыре мощные стены, сузившие его мир до шести квадратных ярдов. Питер устало опустился на лежанку и устремил взгляд в сумеречное небо за мутным полуслепым оконцем. Неужели капризница Фортуна изменила ему – своему любимцу? Неужели судьба после стольких испытаний, выпавших на его долю, вновь совершила поворот оверштаг, и все, что ему осталось, – это крохотный клочок неба за окошком под самым потолком?!

Блад помотал головой, отгоняя мрачные мысли. Его неукротимый разум отказывался подчиниться печальной действительности. Выход должен быть! Должен!!! Но сквозь сплетение лихорадочных мыслей упорно пробивалась тревога. Не за себя, нет! За возникшую из небытия, как Феникс из пепла, Джоанну. Слишком хорошо знал Питер отчаянный характер своей Джоанны, слишком хорошо изучил этих сумасбродных, неправдоподобно отважных неразлучных подруг! Разве бывало хоть раз, чтобы они не бросились на помощь друзьям, пренебрегая такой мелочью, как собственные головы?! Но если раньше Госпожа Удача неизменно выручала Джоан и Ксави в их сумасшедших авантюрах, то сейчас… Сейчас им противостоят могучие многовековые английские традиции, мощные бастионы британского правосудия, сама королева, наконец! Джоанна неизбежно свернет себе шею в этом безумном предприятии!

И все же где-то в глубине души брезжила почти несбыточная надежда: а вдруг…

* * *

– Не представляла, что знаменитая Темза похожа на грязную сточную канаву! – Джоанна сморщила нос и подтянула повыше голенища ботфорт. – Несет, как из выгребной ямы!

– Не преувеличивай, река как река. А сточная канава как раз у тебя под ногами… – Ксави едва успела ухватить подругу за локоть в последний момент.

Джоанна, немного побалансировав на краю канавы, перепрыгнула ее и огляделась.

– Не знаю, как вам, а мне здесь не нравится.

– Мне тоже, – поддержал ее Нэд, отвешивая тумака какому-то бродяге, преградившему им дорогу.

Худосочный лондонский бродяжка явно не соразмерил свои возможности с крепким кулаком моряка, поэтому, проделав замысловатый кульбит, он остался на продолжительное время рассматривать неровную брусчатку. Нэд проводил его взглядом, полным сочувствия:

– Нет, в Новом Свете и улицы почище, и народ покрепче…

– Есть мнение, что пора все-таки выбираться из этого питомника малолетних преступников, – Ксави кивнула на группу темных личностей, маячивших шагах в двадцати позади них: – Эти типы не вызывают у меня ассоциаций с институтом благородных девиц!

– Пожалуй! – согласилась Джоанна. – А куда мы, собственно, идем?

– Я думала, ты знаешь! – удивилась Мари.

– Откуда? – Джоанна пожала плечами. – Я в Лондоне впервые. Не довелось прежде как-то…

– Я знаю Лондон! – подал голос молчавший до сих пор Том.

– Отлично! – оживилась Джоанна. – Тогда веди нас к какой-нибудь приличной, но не слишком роскошной гостинице.

Том на несколько секунд задумался.

– Есть и такие, – кивнул он. – «Голубой Лев» на Скай-Сквер в центре и «Три разбойника» у Стены.

– Я думаю, в центре города не имеет смысла – нечего внимание привлекать! Пойдем в «Три разбойника».

И друзья зашагали по мостовой под мерное ворчание Ксави:

– Тоже мне «Три разбойника»! Дали, понимаешь, названьице! Не три, а четыре! А то и все пять, если считать Крошку.

Пес, услышав свое имя, радостно гавкнул, за что заработал грозный взгляд Джоанны и дружеский пинок Ксави.

– Тихо, Крошка! Пошуметь мы еще успеем. Для того и прибыли!

* * *

Хозяин гостиницы, а точнее, бывшего трактира, надстроенного двумя этажами, подошел к гостям, вытирая руки фартуком.

– Чем могу служить?

– Две комнаты получше с отдельным входом, обед на… – Джоанна смерила взглядом Нэда и Крошку, – восемь человек, два мужских и два женских костюма поприличнее. Пока всё.

Хозяин молча поклонился и ушел убежденный в равной степени решительным тоном Джоанны, габаритами Волверстона, клыками улыбающегося Крошки, а главным образом, парой золотых монет, которые сунула ему в дубовую ладонь элегантно-ехидная Ксави.

* * *

После сытного обеда и короткого отдыха вся четверка собралась в комнате Джоанны и Ксави, по привычке окрещенной «капитанской каютой». Ксави, сидя на подоконнике, сосредоточенно изучала грязноватую улицу. Нэд курил трубку и развлекался, пуская дым колечками. А Том, теребя ухо Крошки, вопросительно поглядывал на Джоанну, в раздумье бродящую по «каюте». Наконец Джоанна остановилась.

– Да, братцы, другого выхода я не вижу! Единственные люди, которых мы знаем в Лондоне, – это лорд Джулиан Уэйд и мисс Арабелла Бишоп.

– Миссис Арабелла Уэйд! – поправил Нэд.

– Вот как?! – удивилась Джоанна. – Тогда все еще проще… Или сложнее?.. В общем, я подумала вот о чем: лорду Джулиану, да и Арабелле из нашей компании известен только Волверстон. Мы разыскиваем Уэйдов и просим их спасти Питера. Идея, конечно, идиотская, но за неимением чего-нибудь более стоящего может сойти и она.

– С кого начнем? – деловито осведомилась Ксави.

– Не имеет значения, по-моему. Ну, давай начнем с Арабеллы.

– Меня больше интересует, как мы туда попадем! – хмыкнула Мари. – Все-таки один из лучших домов Лонд о́на…

– Знаете, милорды, по-моему, не надо усложнять, – Джоанна, прищурив глаза, глянула в окно. – Идем прямо к Арабелле и просим аудиенции, ссылаясь на то, что дело касается Питера Блада. Ну, должно же в ней заговорить хотя бы элементарное любопытство?!

– Давай попробуем. В конце концов, мы с тобой всю жизнь выезжали на «авось». А вдруг опять вывезет?!

Глава 11

Умных женщин не бывает! Есть прелесть какие глупенькие, и ужас какие дуры!

М. Жванецкий

Красивый, полный достоинства дом в новоанглийском стиле стоял на Бонд-стрит. Высокие резные двери были украшены замысловатым дворянским гербом. Джоанна и Ксави переглянулись. Джоанна отряхнула камзол, поправила шпагу и кивнула головой. Мари решительно потянула за кольцо. Где-то в глубине дома глухо звякнул колокольчик. Спустя непродолжительное время двери неохотно отворились. На пороге стоял высокий грузный человек в пестрой ливрее. Он окинул посетителей равнодушным взглядом.

– Что угодно? – голос привратника прозвучал неприветливо и глухо.

– Ксавье Куто и Артур Суорд к леди Уэйд по делу Питера Блада! – четким звонким голосом произнесла Джоанна, в упор разглядывая местного Цербера.

Слуга повернулся, показав обширную сутулую спину, и, прикрыв за собой двери, скрылся в недрах дома. Подруги еще раз переглянулись. Джоанна стоически скрестила руки на груди. Ксави нетерпеливо забарабанила пальцами по резному косяку.

Прошло минут десять, и двери, наконец, снова распахнулись. Лакей с тем же мрачным видом сделал приглашающий жест и пошел вверх по широкой лестнице.

В глубине большой светлой гостиной, задрапированной лиловым штофом, в кресле перед большим камином сидела красивая женщина с персидским котом на коленях. Она холодно взглянула на вошедших и высокомерно кивнула:

– Прошу садиться, милорды. Чем могу быть полезна?


Подруги опустились в кресла с высокими спинками. Джоанна на правах капитана начала:

– Леди Уэйд, мы служили под командой капитана Блада… Случилось недоразумение: Блад арестован, но он не совершал никаких преступлений. Помогите восстановить справедливость!

– Не понимаю, почему вы обратились с этим именно ко мне, – взгляд светло-карих глаз оставался все так же холоден и далек. – В какой мере я могу быть полезна? – Арабелла сделала упор на слове «я». – Боюсь, что вы ошиблись адресом.

– О, нет, миледи! Ведь приказ об аресте Блада подписан вашим мужем, лордом Уэйдом. Только вы теперь сможете помочь капитану. Пожалуйста, поговорите с лордом Джулианом!..

– Я не собираюсь ссориться с мужем ради какого-то бывшего пирата, каким бы невиновным он ни был! – отрезала леди Уэйд.

По мере продолжения ее речи удивление и возмущение Ксави, и без того не отличавшейся долготерпением, росло. Наконец она не выдержала:

– Как же так?! Неужели можно вот так запросто списать человека?! «Не успеет пропеть петух…»

– Вы забываетесь, сэр! – тон сиятельной леди стал совсем ледяным. – Сидней вас проводит… – она взялась за колокольчик.

– Минуту внимания, миледи! – Джоанна встала и, сведя тонкие брови к переносице, сурово поглядела на Арабеллу. – Поймите, Блад в тюрьме! Чем это для него окончится – неизвестно! Кому как не вам знать, как благороден и честен этот человек!

– Я знаю, каким он был! – сквозь ледяную броню Арабеллы пробилась многолетняя укоренившаяся боль. – Но я не знаю, каков он сейчас. И, поверьте, не имею особого желания знать!

Она тряхнула колокольчик и, не дожидаясь появления слуги, поднялась и вышла. Возмущенные и негодующие, Джоанна и Ксави были вынуждены покинуть негостеприимный дом, казавшийся таким приветливым снаружи.

– Ну, бабы! Ну, стервы!!! – дала выход своим эмоциям Ксави.

– А ты-то кто? – невесело усмехнулась Джоанна и, не дожидаясь ответа, продолжала: – Что-то мы не так сделали… Как все это понять? Или былая любовь перешла в ненависть?! Честно говоря, я была о ней лучшего мнения.

– Да какого мнения?! Стервозность ее ты не замечала, что ли? – не унималась Ксави.

– Так. Всё. Закруглились и пошли отрабатывать вторую часть плана!

* * *

В Министерстве иностранных дел было людно и шумно, поэтому леди Уэйд, зайдя к мужу по важному делу и узнав, что он очень занят, без малейшего удовольствия ожидала в приемной. Столь же безрадостны и сумбурны были ее мысли. Да, Арабелла занимала высокое положение в обществе, имела титул и любящего мужа, но ни минуты не была счастлива. Она вздохнула, вспомнив свою юность там, в Вест-Индии. С тех пор как Арабелла уехала в Лондон, она постоянно боролась со своими чувствами: любовью и ненавистью к Бладу; ревностью к неизвестной, но, судя по портрету, красивой, а потому опасной сопернице; сожалением о том, что не смогла, не захотела удержать Питера. Последние годы Арабелле казалось, что эти чувства притупились, угасли. Но сегодняшний визит этих юношей заставил вновь заколотиться ее сердце. Питер здесь! В Лондоне, в тюрьме!!! Увидеть бы его! Хотя бы увидеть!!! Арабелла почувствовала, что теперь готова сделать для Питера всё, пусть даже и ценой собственной чести. Поэтому она пришла к мужу разузнать о судьбе Блада и попытаться чем-нибудь помочь узнику. Арабелла нетерпеливо постукивала туфелькой по паркету – как долго ей приходится ждать! Неожиданно она вспомнила юношей, приходивших к ней сегодня. Славные мальчики, только совсем еще дети! Но почему ей так несимпатичен темноволосый?.. Чем-то знакомо и неприятно его лицо…

Внезапно из-за неплотно прикрытой двери до Арабеллы донеслось имя – «Питер Блад». Затаив дыхание, она прислушалась. Звучал голос лорда Уэйда:

– Я не уверен, что смогу вам помочь. Блад обвиняется в тяжких преступлениях против английской короны. Я допускаю, что это несколько преувеличено…

– Боже мой! Ведь Блад – сама честность! Какие преступления против Англии он мог совершить?! – прозвучал смутно знакомый Арабелле голос.

– Я думаю, в обвинительном заключении они будут подробно изложены. Вряд ли я могу что-нибудь сделать. Разве что узнать, как он содержится и в чем его обвиняют… Этого достаточно, мисс Джоанна?

Арабелла почувствовала удар в самое сердце. Это имя она запомнила слишком хорошо.


В это время дверь кабинета отворилась, и через приемную прошли две молодые дамы. Арабелле хватило одного взгляда, чтобы узнать в них своих сегодняшних посетителей. Так вот почему ей было так неприятно это лицо! Джоанна!!! Призрак, отнявший у нее Питера, восстал из гроба! Арабелла остро почувствовала свое унижение: она, леди Уэйд, только что была готова пожертвовать честным именем, чтобы своими руками отдать Блада этой девице!.. О, нет! Никогда!!! – с этими мыслями она вошла к мужу.

– Арабелла? – лорд Джулиан поднял голову, легкое удивление мелькнуло на его холеном лице. – Что-нибудь случилось?

– Нет, ничего, – Арабелла бесцельно прошлась по кабинету, пытаясь успокоить бурлящие в ее груди противоречивые чувства. – Зашла напомнить, что вечером нас ждет леди Гвендолин.

Лорд Джулиан пожал плечами.

– Вы же знаете, я никогда не забываю о визитах. Вы совершенно напрасно беспокоились. Извините, – он поцеловал жене руку, – у меня много дел, но в шесть я буду дома.

– Вы слишком много работаете, – покачала головой Арабелла и как бы между прочим добавила: – А что за дела? Мне показалось, что вы упоминали имя Блада?..

– Нехорошо подслушивать, – с легкой улыбкой пожурил ее супруг и нахмурился: – Я не хотел тревожить вас воспоминаниями. Блад действительно находится сейчас в Лондоне. В тюрьме.

– Что-то серьезное? – леди Уэйд изо всех сил пыталась скрыть волнение.

– Достаточно серьезно. Я так и объяснил его невесте…

– Невесте?! – неожиданно громко вырвалось у Арабеллы. Сердце ее ухнуло куда-то вниз. Глаза заволокло красной пеленой.

– Да… Что с вами, Арабелла? – лорд Уэйд вышел из-за стола.

– Со мной? Что со мной может быть? – нервно рассмеялась та. – Полагаю, пират получит по заслугам?!

– Вы так горячо об этом говорите! Можно подумать, у вас в руках доказательства его вины! – лорд Джулиан благодушно улыбнулся.

– Доказательств, к сожалению нет, но вспомните: Блад всегда был ярым сторонником Вильгельма. С его авантюризмом и пиратским опытом он не может не быть участником какого-нибудь заговора! К тому же, сегодня утром ко мне имели наглость заявиться его сообщники, которые сами признались, что пиратствовали под его предводительством… – Арабелла, с ужасом чувствуя, что топит Блада, в то же время ощущала какую-то мстительную радость.

– Вы так думаете? – задумчиво забарабанил пальцами по столу лорд Джулиан.

– Более того, – в горячке продолжала Арабелла, – эти сообщники или, вернее, сообщницы только что были у вас на аудиенции. Это ли не подозрительно?!

Брови лорда Уэйда сдвинулись.

– Благодарю, Арабелла. Надо будет принять меры. А теперь, прошу вас, идите домой. Вам надо успокоиться и отдохнуть. Да и мне еще предстоят некоторые дела…

Арабелла ушла. Лорд Джулиан сидел за столом, бумаги лежали перед ним, но взгляд помощника министра был устремлен в окно. Вполне возможно, Арабелла права. Но почему она так разъярилась? Неужели чувство к капитану Бладу все еще гнездится в ее сердце? Лорд Джулиан не обманывался – Арабелла никогда не любила его. На протяжении всей супружеской жизни Джулиан ощущал присутствие между ним и женой кого-то третьего. Это проскальзывало в словах Арабеллы, в тоне, в жестах. Порой лорд Джулиан просто чувствовал себя лишним. Он надеялся, что с рождением ребенка что-то изменится, но напрасно – судьба пожелала оставить Уэйдов бездетными. Характер у Арабеллы всегда был тяжелым, а с течением лет он становился все нестерпимее. Для людей круга лорда Джулиана надменная резкая Арабелла всегда оставалась чужой, странной, излишне независимой провинциалкой. Ей улыбались в глаза и посмеивались за спиной, что вовсе не добавляло популярности лорду Уэйду.

Джулиан оторвался от невеселых размышлений.

– Нет, или Блад, или я! – пробормотал он и потянулся к звонку.

* * *

Джоанна и Ксави брели вдоль гавани. Пахло морем, визгливо вопили чайки, сновали яхты и каботажные шхуны. У причалов разгружались торговые суда. Джоанна оторвалась от приятной ее глазу картины и окликнула Ксави, внимательно изучавшую носки своих ботфорт.

– Мари! Так где Нэд назначил нам встречу?

– Вообще-то, возле доков, – буркнула Ксави, которую оторвали от столь важного дела. – Но, думаю, вернее поискать его в портовом кабаке.

Джоанна пожала плечами.

– Как всегда. «Место встречи изменить нельзя». Вот уж, воистину, вы с ним два сапога пара.

Ксави самодовольно хмыкнула и, оглянувшись, просияла:

– А вот и он, родименькай!

– Кто? Нэд?!

– Нет, кабак. Пошли!

В небольшой портовой таверне было очень мало народу, поэтому оглушительный смех за угловым столом сразу привлек внимание подруг. Конечно, там сидели Нэд и Том, а с ними еще две весьма колоритные личности: круглолицый тощий верзила, не уступающий ростом Волверстону, и изящный блондин, элегантно, пожалуй, даже изысканно одетый, что как-то не вязалось ни с его лукавым лицом, ни с простым матросским камзолом его высоченного товарища. Нэд и верзила развлекались тем, что каждый из них пытался прижать руку своего визави к столу, а Том и пижон «болели». Ни одна сторона не сдавалась, так что страсти разгорались. Появление Джоанны и Ксави разом нарушило идиллию. Том заметил начальство первым и предупредил Нэда толчком в бок. Тот от неожиданности ослабил хватку, и противник припечатал его руку к столешнице. Волверстон обернулся к Тому, намереваясь изложить в подробностях генеалогию всего древа Шеффилдов, но увидел Джоанну и растерянно вскочил.


– А мы вот тут… раз-звл-влекаемся! – язык Нэда слегка заплетался, отчего Джоанна предположила, что развлечения этой милой компании отличались разнообразием.

Тем временем Ксави заглянула под стол. Там лежал Крошка, старательно загораживая боком целую батарею пустых бутылок.

– Крошка! – с притворным изумлением ахнула Мари. – Алкаш-одиночка! А ну-ка, выходи!

Пес с виноватым видом вылез из-под стола.

– А ну, дыхни, алконавт! – резвилась Ксави.

Крошка заскулил и отвернул морду.

– Ай-яй-яй! – укоризненно покачала головой Джоанна. – Как же это ты, Крошка? Всё сам выпил? И нам не оставил, эгоист?!

Пес косматой кометой вылетел за дверь. И тут же раздался басовитый лай и вопль ужаса. Крики и лай приближались. Дверь таверны распахнулась, и на пороге появился трактирщик. Он прижимал к груди оплетенную лозой бутыль, полную вина, и с ужасом взирал на Крошку, рычавшего в опасной близости от его лодыжек. Вдруг Крошка прыгнул. От неожиданности трактирщик выронил сосуд. Пес поймал его на лету зубами и, поставив бутыль у ног Джоанны, сел рядом, преисполненный гордости и чувства выполненного долга. Пасть его улыбалась, хвост молотил по полу.

Ксави с хохотом бросилась тормошить пса. Джоанна, задыхаясь от смеха, кинула кошелек ошалевшему трактирщику. Крошка в полном восторге заскакал вокруг хозяев, пытаясь вымыть им лица красным языком.

Когда приступ веселья утих, верзила вскочил на ноги и быстро заговорил по-немецки. Джоанна и Ксави переглянулись – немецкого они не знали. И тут, как всегда, на помощь пришел Том. Этот славный малый оказывался рядом в самую трудную минуту. Теперь выяснилось, что он прекрасно владеет немецким.

– Он просит вас продать ему собаку.

– Друзей не продают! – надменно заявила Ксави. – Так и передай этому мужлану!

Том перевел как можно точнее, но «мужлан» не обиделся, а даже наоборот, заулыбался и полез горячо жать руки обеим девушкам.

Том засмеялся:

– Он говорит, что хочет быть другом Крошке и вам. Говорит: немного есть мест, где можно быть уверенным, что тебя не продадут.

Нэд хлопнул Ксави и Джоанну по плечам так, что они едва не упали в объятия нового знакомца.

– Ребятки, это Петер! Парень что надо! Он здесь на верфи работает.

– Еще один Питер на нашу голову, – пробормотала про себя Джоанна. – Немец, что ли?.. – она подала руку верзиле: – Артур Суорд. А это Ксавье Куто.

Ксави, улыбаясь своей всегдашней длинной улыбкой, ухватила руку Петера и даже посинела от натуги, пытаясь покрепче ее сжать.

– Извини, Петер, у нас неотложное дело, – Джоанна развела руками. – Попозже продолжим…

Новый знакомый в ответ на перевод Тома улыбнулся, хлопнул Суорда по плечу – мол, все в порядке, подмигнул Волверстону и вернулся к своему нарядному спутнику. Джоанна отозвала друзей в сторону.

– У Арабеллы мы ничего не добились. Это ясно. Похоже, она скорее утопит Питера, чем спасет. У Уэйда есть кое-какая надежда. Через два часа мы с Ксави идем к нему за ответом. Ты, Нэд, на всякий случай будь недалеко от входа в Министерство. Мало ли что… На рожон не лезь, зря не высовывайся. Том, попробуй найти нам запасную квартиру в тихом месте…

– Квартира уже есть. В районе Элтон-Бридж сдается небольшой дом. Тихо, спокойно, хозяева живут отдельно. Есть второй выход на набережную. На всякий случай…

– Томми, ты клад! – воскликнула Ксави.

– Всякие, равно как и разные, равно как и непредвиденные случаи должны быть исключены! – Джоанна протянула руку. – Ну, братцы, с Богом!

Ксави положила свою ладонь. Сверху легли руки Нэда и Тома.

– С Богом! – негромко прозвучали в ответ три голоса, и крест из четырех рук распался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю