Текст книги "Леди удачи. Все пути…"
Автор книги: Марина Белоцерковская
Соавторы: Оксана Балазанова
Жанр:
Морские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 35 (всего у книги 35 страниц)
Нарышкина Наталья Кирилловна(1651–1694) – вторая жена Алексея Михайловича, мать Петра I и Натальи Алексеевны.
Анна Иоанновна(1693–1740) – средняя дочь Ивана V, племянница Петра I, впоследствии императрица России (с 1730 г.).
Алексей Петрович(1690–1718) – царевич, сын Петра I и Евдокии Лопухиной. Впоследствии обвинен в государственной измене и осужден отцом на казнь. Умер в тюрьме.
Прасковья Иоанновна(1694–1731) – младшая дочь Ивана V.
Спас– церковный праздник, отмечается 19 августа.
«Заходи, кто хочет, бери, чего попало!»– анекдот ( № 16).
«Присоединяйтесь, барон!»– Г. Горин, «Тот самый Мюнхгаузен».
«Это они умеют!»– анекдот ( № 17).
«Как простой бывший Великий Инквизитор…»– А. и Б. Стругацкие, «Понедельник начинается в субботу».
«Это что за остановка: Бологое иль Поповка?..»– С. Я. Маршак, «Человек рассеянный».
Ягужинский Павел Иванович(1683–1736) – сын органиста, выходца из Литвы; с 1701 г. служил в гвардии. В будущем граф, государственный деятель и дипломат, один из сподвижников Петра I.
Орден Андрея Первозванного– первый российский орден, учрежден Петром I 10 марта 1699 г.
«… Покой нам только снится»– А. Блок, «Скифы».
«Комиссар, брось!..»– анекдот ( № 18).
«Ты жива еще, моя старушка?»– С. Есенин, «Письмо матери».
«Тащить и не пущать!»– Г. Успенский, «Будка».
Виндзор– город близ Лондона, летняя резиденция английских королей.
«Слушаю и повинуюсь!»– персидская сказка «Волшебная лампа Алладина».
«И скушно, и грустно…»– искаж. М. Ю. Лермонтов.
Полпенни– самая мелкая английская монета, равна 2 фартингам.
Вольф Мессинг– известный немецкий гипнотизер.
«… Правда, товарищ Берия?»– анекдот ( № 19).
Соверен– английская монета, равная фунту стерлингов.
«На шару, плииз!»– анекдот ( № 20).
Ньютон Исаак(1643–1727) – великий английский физик, механик, астроном и математик; с 1703 г. – президент Лондонского королевского общества, с 1699 г. – директор Монетного двора.
Ренн Кристофер(1632–1723) – английский архитектор, автор собора Святого Павла в Лондоне.
«… Казнь… августейшего деда…»– Карл I Стюарт (1600–1649), король Англии с 1625 г., был казнен под окнами Уайтхолла взбунтовавшимся народом под предводительством Оливера Кромвеля.
Болингброк Генри Сент-Джон(1678–1751) – английский государственный деятель и публицист, один из лидеров тори; в 1704–1708 гг. – военный министр, в 1710–1714 гг. – министр иностранных дел. До 26 лет был шалопаем, фатом и вертопрахом.
Елизавета I Тюдор(1533–1603) – королева Англии с 1558 г.
Иаков I Стюарт(1566–1625) – сын Марии Стюарт, король Шотландии; король Англии с 1603 г.
Ярд– английская мера длины, равна приблизительно 91,44 см.
Спиноза Бенедикт(1632–1677) – нидерландский философ.
Казуистика– изворотливость в доказательстве ложных или сомнительных положений, крючкотворство.
Сборник цитируемых анекдотов
Все пути…
1.
В Лондоне наводнение. Старый лакей влетает в кабинет лорда:
– Сэр Генри! Сэр Генри! Темза вышла из берегов! На сейчас затопит!!!
Лорд недовольно морщится:
– Джон, доложите как положено.
Лакей выходит из кабинета, стучит и, открывая дверь, куда уже плещет мутная вода, церемонно объявляет:
– Темза, сэр!
2.
Супружеская пара прогуливается по зоопарку. Внезапно откуда-то появляется старый самец гориллы, хватает жену, забирается с ней на высокое дерево и начинает срывать с нее платье. Та вырывается, кричит:
– Джон, сделай что-нибудь! Он же меня сейчас изнасилует!!!
Муж невозмутимо пожимает плечами:
– А ты ему объясни, что ты устала, что у тебя голова болит…
3.
Отдыхают Василий Иванович с Петькой в Африке. Сидит Чапаев на берегу Лимпопо в шезлонге, в руках бокал холодного пива. Солнышко припекает, ветерок обдувает. Разомлел Василий Иванович, дремать начал. Тут шум, визг, смех! Дернулся Чапаев, к реке повернулся и видит такую картину: летит по Лимпопо моторка, за рулем Петька, а сзади на водных лыжах три хохочущие красотки-негритянки в микроскопических купальниках.
– Эй, Петька! – кричит Чапаев. – Ты что, сразу троих соблазняешь?
– Что вы, Василий Иванович! Это я крокодила на живца ловлю.
4.
Муж приносит домой лотерейный билет.
– Вот, – говорит он, – выиграем машину, я сдам на права, и поедем на юг. Детей посадим на заднее сидение, я – за рулем, рядом – моя мама…
Жена обижается:
– А я?!
– А тебя посадим на подножку.
– Нет, я хочу сесть рядом с тобой!
– Рядом сядет моя мама!
– Нет, я!
– Нет, мама!
– Нет, я!!
– А ну-ка, слезь с подножки!!!
5.
По заводу идет иностранная делегация. Гости с любопытством смотрят по сторонам и внезапно замечают довольно банальную для нас сцену: у одного станка отчаянно ругаются рабочий и мастер. Иностранцы просят переводчика как можно более точно перевести разговор.
– Видите ли, – смущенно начинает он, – мастер предлагает рабочему переделать бракованную деталь. Рабочий отвечает, что он имел близкие отношения с матерью мастера и поэтому ничего переделывать не будет. Мастер объясняет, что сам имел близкие отношения с матерью рабочего, а также и с самим рабочим, и на этом основании требует исполнения своего распоряжения. В ответ на это рабочий категорически отказывается переделывать что-либо, так как, по его словам, он имел близкие отношения не только с матерью мастера, но и с самим мастером, бракованной деталью, а также с каждым кирпичом этого завода.
6.
Военрук в школе:
– Чего смеетесь?! Я, между прочим, сюда из военного училища пришел, а там дураков не держат!
7.
Идет международная конференция Всемирной организации здравоохранения. Выступает японец:
– Аппаратура у нас – на уровне, специалисты обучаются в лучших клиниках США, а вот диагностика хромает: лечим от гриппа – умирают от рака.
Выходит американец:
– Аппаратура у нас японская, специалисты – на уровне, а вот диагностика хромает: лечим от рака – умирают от гриппа.
Поднимается русский:
– А у нас аппаратура как специалисты, зато диагностика на высоте: от чего лечим, от того и умирают.
8.
Катит медсестра каталку с больным.
Тот стонет:
– Сестричка, а может лучше укольчик?.. Или таблеточку?..
– Больной, молчите, не занимайтесь самолечением! Доктор сказал: «В морг!» – значит, в морг!
9.
Влетает Петька к Чапаеву:
– Василий Иванович, за что вы Анку убили?!
– Да что ты, Петька! Анка картошку чистила, палец порезала, так я ее пристрелил, чтоб не мучилась.
10.
В лаборатории проводят эксперимент. К потолку подвесили банан, на пол поставили несколько больших деревянных кубов и привели обезьяну. Та потянулась за бананом – высоко. Подпрыгнула – все равно высоко. Оглянулась, увидела кубы, составила из них пирамиду, влезла и достала банан.
Привели студента. Потянулся он за бананом – высоко. Подпрыгнул – все равно высоко. Еще раз подпрыгнул. И еще.
Ему говорят:
– Ты не скачи, лучше подумай.
– Зачем думать? Прыгать надо!
11.
Наутро после грандиозной попойки на военном заводе, где было выпито все, включая ракетное топливо, в квартире одного из активных участников мероприятия раздается звонок:
– Алло! Вась! Это я – Коля! Вась, ты еще в уборную не ходил? И не ходи. А то я сходил, так теперь из Америки тебе звоню.
12.
Приходит отец с работы, пьяный в зюзю. Вцепился в косяк, чтобы не упасть, и стоит.
Сынишка из комнаты кричит:
– Пап, помоги башенку собрать!
– Сейчас я все брошу и пойду собирать тебе башню.
13.
(Быль).
Был в одной военной части командиром недоучившийся оперный певец. От штатской жизни осталась у него изрядная доля театральности в походке и манерах, за что он получил от солдат кличку: «Шансонье».
Однажды на стрельбах молодой солдат-первогодок не проверил автомат и случайно прострелил кузов машины. Проступок, в общем-то, не слишком тяжелый, но «деды» решили подшутить над новичком. Целый день они сочувственно похлопывали его по плечу, качали головами и вздыхали:
– Ну, все, парень! Теперь трибунал и расстрел!
К вечеру бедный малый совсем упал духом. И представьте себе его состояние, когда на вечерней поверке театрально-свободным вихляющим шагом выплывает «Шансонье»:
– Сегодня какой-то мерзавец прострелил ГТТ [158]158
ГТТ – гусенично-тракторный тягач.
[Закрыть]! – объявляет он и хорошо поставленным оперным голосом патетически провозглашает: – Поймать негодяя и расстрелять на рассвете!
14.
– Милая, а правда, что после смерти человек превращается в пыль и прах?
– Конечно правда.
– Тогда у нас под кроватью не меньше трех покойников.
15.
Недолго мучилась старушка
В высоковольтных проводах.
Ее обугленная тушка
Пугала птичек на ветвях.
16.
Ложатся спать старик со старухой. Старуха спрашивает:
– Дверь закрыл?
– Закрыл, – отвечает старик.
– На английский замок?
– На английский.
– А амбарный повесил?
– Повесил.
– А щеколду опустил?
– Опустил.
– А крючок накинул?
– Накинул.
– А веничком подпер?
– Ой, забыл!
– Ну вот! Теперь пусть заходит, кто хочет, берет, чего попало!
17.
– Абрам Семенович! Смотрите, какое сегодня небо голубое!
Абрам Семенович, не поднимая головы:
– Да, это они умеют!
18.
1943 год. Глухой белорусский лес. По болоту бредет изможденный партизан, таща на себе раненого. Тот хрипит:
– Комиссар, брось!.. Да не меня! Рацию!
19.
Пригласил Сталин к себе Максима Горького.
– Товарищ Горький, – говорит, – всэму совэтскому народу очень полюбился ваш роман «Мать». Наша Коммунистическая Партия прэдлагает вам написать еще более популярный роман «Отэц»!
Горький мнется:
– Я не знаю, Иосиф Виссарионович, получится ли. Но я попытаюсь.
– Попытайтесь, дорогой, попытайтесь. Попытка – не пытка. Правда, товарищ Бэрия?
20.
Авиалайнер совершает международный рейс. Очаровательная стюардесса разносит напитки. Вот она подходит к креслу, где сидит наш соотечественник и с улыбкой предлагает:
– Сэр! Виски, тоник, кофе?
– Бабок нет! – бурчит наш.
Слегка озадаченная стюардесса повторяет:
– Сэр! Виски, тоник, кофе?
– Говорят тебе, бабок нет!
Девушка пожимает плечами, достает маленький словарик и некоторое время сосредоточенно изучает его. Вскоре ее лицо озаряется лучезарной улыбкой:
– Сэр! Виски, тоник, кофе? На шару, плииз!