Текст книги "Леди удачи. Все пути…"
Автор книги: Марина Белоцерковская
Соавторы: Оксана Балазанова
Жанр:
Морские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 35 страниц)
Глава 7
Тридцать лет они были счастливы.
Потом они поженились.
(из биографии)
Корабли уже входили в гавань Кингстона, когда с «капитанского совета» вернулась слегка обалдевшая Джоанна.
– Мари! – растерянно сказала она. – Питер сделал мне предложение.
– Ну и что? – удивилась Ксави. – Мне Нэд еще позавчера его сделал.
– И что ты ему ответила?! – встрепенулась Джоанна.
– Пока ничего. Попыталась изобразить смущение, но, кажется, он не оценил моих актерских способностей. Пришлось пообещать подумать.
– Ф-фу! Ну ладно, как теперь выкручиваться будем?
– А в чем дело?
– Ксави! Не придуривайся! Мы ведь сюда посланы работать, а не замуж выскакивать. Что мы им скажем? Извините, мол, нам в двадцатый век надо на минуточку?!
– А ты предлагаешь отказаться?! Хотела бы я посмотреть на физиономию Нэда в этот момент! Хотя нет, лучше не надо. И, кстати, Питер, думаю, тоже без особого энтузиазма воспримет твою идею, – саркастически хмыкнула Мари.
Подруги расселись по углам с задумчивым видом кикимор на пенсии и погрузились в безрадостные размышления.
– Может, сказать, что мы не можем дать согласия без родительского благословения? – отрешенно уставясь на носок своего сапога, произнесла Ксави.
– Это которых же родителей? – язвительно осведомилась Джоанна. – Папы Тардье, закончившего жизнь на Гревской площади во славу очередного Луи? Или Андрея Леонидовича Ардова, конструктора первой категории, который уверен, что его дочь сейчас в Средней Азии косточки собирает? И к тому же, – скептически добавила она, – сомневаюсь, что Нэд поверит в эту благовоспитанность после твоих экзерсисов в Карибском море.
– Ну-у, – оттопырила губы Мари, – вечно ты придираешься! Зато время бы протянули…
Джоанна подскочила:
– «Ватсон, это элементарно!». Слушай! Мы, действительно, выигрываем время! А для этого надо – что? Объявить помолвку!..
– А от помолвки до свадьбы время будет! – облегченно воскликнула Ксави. – Кто нам мешает потянуть резину? «Устала, голова болит…»
Подруги расхохотались и торжественно пожали друг другу руки.
* * *
– Да, я согласна, шарм у нее есть. Но сколько самомнения! Не поклонится, не поболтает. Возможно, она и леди. Возможно – я говорю! Но ее манера выражаться, право, иногда способна шокировать. Вы не согласны, милочка?
– О, вы абсолютно правы, леди Уандер! И все же она очень и очень мила, вы должны это признать. Можно даже сказать, красива! – добродушные пуговичные глазки симпатичной толстушки обратились к танцующим. – Может быть, излишне независима, но прекрасно танцует и оч-чень красива!
Ее соседка фыркнула:
– Красива? Помилуйте, леди Кливси! Оглянитесь вокруг. Разве она красивее других? Да взять хотя бы моих девочек! Возможно, Элен немного худа, но ведь и эта Дюпре не пышна. А про Кэролайн я и вовсе не говорю! У кого повернется язык сказать, что она хуже этой выскочки, пусть первый бросит в меня камень!
Леди Кливси шаловливо погрозила соседке пальчиком-сарделькой:
– Признайтесь, вы просто сердитесь, что губернатор отдал предпочтение мисс Дюпре, а не вашей дочери!
– У вас излишне буйная фантазия, милочка, – почтенная матрона, чопорно поджав губы, выпрямилась на стуле. – К тому же…
В этот момент прозвучали заключительные такты контрданса и к леди Уандер подлетела хорошенькая маленькая блондинка лет семнадцати.
– Уф, как я закружилась! – юная кокетка рухнула на стул и, с треском раскрыв веер, энергично заработала им. – Вспотела, как бедуин в песках Аравии! – со вкусом сообщила она.
– Кэролайн! – возмущенно ахнула леди Уандер. – Что за выражения?!
– А что такого, мамочка? – пожала плечами девушка. – Мадемуазель Тардье тоже так говорит.
– Мадемуазель Тардье неизвестно где воспитывалась! – придушенным голосом прошипела оскорбленная в лучших чувствах матрона. – Если я еще раз услышу подобное… Тебя же не возьмет замуж ни один приличный человек!
– А мадемуазель Тардье берут! – упрямо надулась Кэролайн. – А она еще и не такое говорит! – тут ее глаза загорелись: – Помолвка, говорят, будет в пятницу. Я надену розовое платье с белыми лентами…
– Во-первых, помолвка будет не в пятницу, а в четверг, – ровный суховатый голос вклинился в разговор. – Во-вторых, розовый цвет тебе идет, как молитвенник канарейке.
Кэролайн резко обернулась, сжав кулачки:
– О, мама! Элен опять меня дразнит!
– А в-третьих, – размеренным тоном продолжила подошедшая высокая худая девица, – нарядись ты хоть в бурнус, все равно он на тебя не посмотрит. Даже если ты начнешь ругаться, как последний матрос. Зря стараешься, – она язвительно улыбнулась.
Кэролайн вспыхнула до корней волос и вскочила.
– Ты!.. Ты!.. – задохнулась она и, не находя слов, бросилась к выходу из зала, едва не столкнувшись с какой-то парой.
Маленькая леди Кливси заерзала на стуле. Отведя взгляд в сторону и пробормотав:
– Пойду, пожалуй, поздороваюсь с миссис Бредуэй. Что-то давно ее не было видно… – она мгновенно растворилась среди гостей.
– Элен! Что все это значит? – сурово глянула на старшую дочь леди Уандер.
Та, не торопясь, села, безмятежно расправила юбки и только потом ответила:
– А ты разве не знаешь? Она же по уши влюблена в мистера Нэда Волверстона.
Леди Уандер ужаснулась:
– Как?! В этого неотесанного мужлана?! В этого пирата?! Но он же… но у него же нет ни гроша! Он же вдвое старше ее! И ты молчала?!! – истерически взвизгнула она.
– Не надо кричать, мама, на нас оглядываются. И, кстати, я как раз не молчу, – лицо Элен было спокойно. – Кэри, конечно, дурочка, – рассудительно продолжила она, – но понять ее можно. Мужчина он вполне привлекательный. Что до пиратства… Так ведь и губернатор, говорят, был пиратом. И знаменитым! Думаю, подобные детали биографии придают мужчине дополнительное обаяние.
– Элен!.. – леди Уандер от возмущения потеряла дар речи. – О чем ты?.. Такие мысли!.. У молодой девушки!.. Это же!.. Боже мой! – На лице ее пробилось осмысленное выражение. – Надо сейчас же сообщить сэру Уандеру. В конце концов, он отец! – и, обретя опору под ногами, леди сорвалась с места и с воплем: – Лоуренс! Лоуренс!!! – унеслась прочь.
Элен пожала плечами. Окинув холодным взглядом опустевшие стулья, она уселась поудобнее, тщательно расправила складки платья и, раскрыв испанский веер, принялась неторопливо им обмахиваться.
* * *
Ксави стояла посреди комнаты, раскинув руки в позе Христа. Выражение ее лица было не менее иисусовым.
– А вот здесь, мадемуазель, мы пустим широкую оборку из голубого атласа в тон лифу. Хозяин сказал, что это последние европейские моды. Вам очень пойдет… – портняжка сделал выжидающую паузу, давая возможность клиенту вставить реплику.
«Клиент» в лице Ксави всё так же молча скосил страдающий взор на местного Кардена и вновь устремил глаза в дальний угол. Портной беспомощно взглянул на Джоанну. Та пожала плечами:
– Ничего не поделаешь, парень. Для нее примерка – как для тебя бритье садовой лопатой. Можешь продолжать в том же духе еще минут тридцать. А через полчаса это платье сгодится разве что лионскому нищему. Ну, может, еще на юбочку для папуаса останется.
Подмастерье встревоженно глянул на изваяние, которое изображала из себя Мари, и повернулся к помощнику:
– Сидди, давай зеркало!
Еще пара минут – и огромное стекло было установлено прямо перед Ксави. Та оторвалась от созерцания угла, окинула мрачным взглядом открывшееся ей в зеркале зрелище и после паузы с отвращением изрекла:
– Передайте вашему хозяину мои поздравления. У него прекрасное чувство юмора.
* * *
После примерки Мари облегченно плюхнулась в кресло и мрачно уставилась в окно.
– Что это ты словно уксусу напилась? – удивленно глянула на нее Джоанна.
– У меня свидание, – сообщила та окну.
– Не слышу энтузиазма в голосе. Не в святейшую же инквизицию тебя вызывают. Да и там ты веселее бы смотрелась.
– Заскучаешь тут, – сквозь зубы процедила Ксави. – Он еще свидания назначает. В садике… под кустиком… С розочкой в зубах… Сердцеед доморощенный! Казанова на полставки!
– Ты чего? – изумленно воззрилась на подругу Джоанна. – Какая муха тебя укусила?
– Такая, – отрубила Мари. – Полтора зеленых метра в полосочку, с розовым бантиком на корме.
– А-а, миссис Кливси! – облегченно рассмеялась Джоанна. – Ну, пришла женщина потрепаться со свежими слушателями. Что она там такого криминального тебе поведала?
– Ничего особенного. Всего лишь, что Нэд имеет успех у здешних дам. Так сказать, Дон Жуан местного значения.
– Ты серьезно? – Джоанна неуверенно улыбнулась. – А как он это объясняет?
– Еще никак, – пожала плечами Ксави. – Я у него не спрашивала.
– Почему?
Мари гордо вскинула голову:
– Да будет вам известно, я выше этого! Подобные сплетни меня совершенно не занимают. Он меня вообще не интересует, если хочешь знать!
– Кто тебя не интересует? – голос неожиданно появившегося Нэда был доброжелателен, хоть и несколько нетерпелив. – Привет, Джо! – спохватился он и вновь обратился к Мари: – Слушай, я тебя жду-жду… Что случилось? Ты чего не пришла?
Ксави надменно вздернула подбородок и, смерив Волверстона взглядом светской львицы, изрекла:
– Не хотела вам мешать.
Нэд в недоумении оглянулся.
– Нам? Кому нам? О чем ты?
Глаза Ксави сузились.
– Он не понимает! – сообщила она воображаемой аудитории. – Нет, я, кажется, сейчас начну зверствовать! – и, сложив руки на груди, саркастически засмеялась: – Каков младенец непорочный! Он не понимает! Заигрывать со всякими там блондиночками, у которых три извилины, и те в парике, – это он понимает!
– Мари! – Нэд тоже начал заводиться. – Если ты сейчас же не успокоишься и не объяснишь по-человечески, что произошло, то, ей-богу, я врежу тебе ниже ватерлинии!
От ярости волосы Ксави встали дыбом. Казалось, еще немного – и с них посыплются искры. Она подскочила к Волверстону и потрясла пальцем у него перед носом:
– Не пытайтесь оскорбить меня, сэр! Это не удавалось и более квалифицированным специалистам!
Джоанна тяжко вздохнула и тихо притворила за собой дверь, пробормотав:
– У некоторых людей ахиллесова пята находится под шляпой.
Глава 8
Все пчелы прилетали с медом, а одна – такая маленькая и вредная – с дегтем…
Джоанна провела ладонями по лифу темно-вишневого платья, разглаживая несуществующие морщинки, и еще раз критически осмотрела себя в зеркале.
– Этот пристальный и вдумчивый взгляд выдает в ней неутомимого исследователя. А печать мысли на челе вызывает в памяти облик Добролюбова, Белинского или, на худой случай, месье Вольтера, – продекламировала Ксави из глубины кресла.
Джоанна, не оборачиваясь, парировала:
– Точно так же, как при взгляде на некоторых присутствующих рождается страшное подозрение, что Обломовы бывают не только мужского пола. А ломоть торта в зубах этих присутствующих навевает мысли о Гаргантюа, Пантагрюэле и всех их родственниках, вместе взятых. Между прочим, советую вам, мадемуазель, все-таки приподнять с кресла вашу пятую точку, ибо плиссировка, боюсь, не предусмотрена фасоном вашего платья.
Прежде чем ответить, Ксави проглотила оставшийся кусок, слизнула крем с пальцев и, удовлетворенно вздохнув, промурлыкала:
– Что наша жизнь? Жратва! И учтите, ма шер [16]16
Моя дорогая (фр.).
[Закрыть], моя пятая точка с этим постулатом вполне согласна. Что до вашей эскапады по поводу моего туалета, то его фасон способен осмыслить только автор сего незаконнорожденного шедевра, да и то после поллитры. Остальные же вольны думать всё, что взбредет им в голову. Если, конечно, будет куда взбредать!
И, закончив эту замысловатую тираду, Мари томно вытянулась в кресле.
Джоанна хмыкнула:
– Если тебе не по душе твой наряд, почему ты выбрала именно его?
– Выбрала?! – вскричала Ксави. – Ха! Хорошенького же ты мнения о моем вкусе! В данном случае я – безропотная жертва сорвавшейся с цепи фантазии Нэда. «Этот голубой цвет так идет к твоим глазам!», – передразнила она. – «А золотые кружева – точь-в-точь твои волосы!».
– Он тебе такое говорил?! – ужаснулась Джоанна и прыснула: – Извращенец!
– Именно, – печально и с достоинством подтвердила Мари. – Такова моя планида. Между прочим, – деловито заметила она, – у тебя сзади нижние юбки подвернулись. Топорщатся, как сломанный зонтик «Три слона».
– О, черт! – Джоанна задрала ворох юбок. – Которые? Их тут на целый полк хватит. Помогла бы, что ли!
– Не по адресу, миледи. За этим – к господину губернатору, будьте любезны! О, а вот, кажись, и он, – обрадовалась Ксави, услыхав стук в дверь. – Очень кстати. Войдите!
– Нельзя!!! – завопила Джоанна, в панике путаясь в юбках. – Ты что, ошалела?! – яростно зашипела она.
Ксави хладнокровно пожала плечами:
– Ну что принципиально нового он тут увидит? Твои стройные ножки? Так, по-моему, кэп на них нагляделся более чем достаточно. Из чего следует, что в пиратском поприще тоже есть свои преимущества, – философски заключила она.
Когда после некоторой суматохи Блада, наконец, впустили, он с немалым удовольствием увидел раскрасневшуюся и оттого еще более похорошевшую Джоанну. Глаза его потеплели. Питер сделал было шаг к девушке, но, взглянув на Мари, остановился.
– Ксави, брысь отсюда! – беззлобно скомандовал он.
– О! – возмутилась та, выходя из нирваны. – С какой это стати?
Блад насмешливо блеснул глазами:
– Ничего, подыши пару минут свежим воздухом.
Ксави, ворча, выбралась из кресла.
– Мне свежий воздух противопоказан, пора бы знать. Если меня регулярно выгуливать, придется нанимать взвод поваров, ибо жрать я буду круглыми сутками без перерыва на обед…
С этими словами она выползла за дверь, а Блад повернулся к Джоанне. Не отрывая от нее мягкого взгляда, он раскрыл футляр, который до того держал в руке. На черном бархате сверкнули темно-красные камни.
– По-моему, они пойдут к этому платью…
– Гранаты!.. Однако!.. – Джоанна воздела бровь. – Недурные плоды выросли в губернаторском саду! – она подняла ожерелье. Камни брызнули кровавыми искрами, закачавшись в воздухе. – Или это наследство, оставленное тебе двоюродной бабушкой?
– Бабушки я, к сожалению, не помню, – спокойно отверг это предположение Блад. – А наследством, надеюсь, они станут, когда ты передашь их нашей дочери.
– Хо-хо! Речь уже о дочери? – девушка ехидно сощурилась. – А откуда господину губернатору известно, что это будет не сын?
– Пусть будет сын, – Блада невозможно было вывести из равновесия. – Главное, что мне, наконец, не придется волноваться каждую секунду за твою жизнь.
– Ну, предположим, волнение было взаимным, – заметила Джоанна и с любопытством спросила: – Какие же причины излечили вас от волнения, сэр? Может, поделитесь опытом?
Ответная улыбка тронула губы Питера.
– Нет, я, конечно, понимаю. Всегда остается опасность ссоры с соседкой или испорченного обеда. Но, надеюсь, с этим волнением мне легче будет справиться… – и он невольно потянулся к Джоанне.
– Минутку! – отстранилась она. – Какая еще ссора с соседкой?!
– Ну, не с соседкой, так с экономкой, – отмахнулся Блад и рассмеялся: – Нужно же тебе чем-то заниматься дома, кроме воспитания ребенка? Не будешь ведь ты после свадьбы возиться с этими головорезами на корабле!
– То есть, как это – «дома»?! – возмутилась Джоанна. – Позволю себе напомнить господину губернатору, что до рождения ребенка надо еще дожить! Более того, наша свадьба – это тоже еще далеко не свершившийся факт. А при эдаких претензиях я не уверена, свершится ли он вообще!
В броне невозмутимости Блада оказалась пробита первая брешь. Глаза его потемнели.
– Надеюсь, это твоя обычная шутка?
Но Джоанна уже закусила удила:
– Почему? Мало ли, что взбредет мне в голову! Я бы на твоем месте вообще не торопилась делать из меня хранительницу домашнего очага!
Питер пару секунд молча глядел на девушку, затем подчеркнуто сдержанно сказал:
– Хорошо. Поговорим, когда ты будешь в не столь воинственном настроении, – и, вежливо поклонившись, добавил: – Не смею более обременять вас своим присутствием. Надеюсь, ожерелье не пострадает в результате нашей размолвки.
* * *
В зале стоял ровный неразборчивый гул голосов. Нарядная толпа, как в миксере, непрерывно перемешивалась, перемещаясь с места на место. В высокие окна сплошными потоками лился яркий солнечный свет, высекая сонмы радужных искр из драгоценностей, которыми местные дамы были увешаны, как рождественские елки.
– Да, мать, должна признать, что из нас с тобой получился достойный тандем, – сварливо выговаривала Мари Джоанне, не забывая ослепительно улыбаться гостям. – С таким единодушием умудриться поцапаться со своими женихами накануне помолвки! Не каждый на это способен. Я права, Нэд? – задрала она голову.
Непривычно изысканный Волверстон с обожанием глянул на свою зеленоглазую подругу и смущенно дотронулся пальцем до тщательно запудренного синяка под глазом.
– Еще бы, ты у меня талант, – прогудел он.
– Вы хоть помирились, – сумрачно буркнула Джоанна, – а Питер до сих пор даже не изволил явиться.
– Точно, помирились, – вздохнул Волверстон, снова касаясь синяка.
– Уж не жалуешься ли ты? – подозрительно покосилась на него Ксави.
– Что ты, – широко улыбнулся Нэд. – Горжусь!
– То-то! – Мари вновь повернулась к Джоанне. – Слушай, а куда он пропал, суженый твой? Его что там, в вытрезвитель забрали?
– Посудина какая-то на рейде торчит, – обиженно махнула та рукой. – Его кэп визиты господину губернатору наносит.
– Сорокапушечный фрегат «Ройял Мессенджер». Новенький, с иголочки! Паруса, можно сказать, еще не обмялись, – с завистью вздохнул Нэд. – Я бы от такой игрушки не отказался.
– «Ройял Мессенджер» – «Королевский Гонец», – к троице подошел улыбающийся Том. – Любопытное названьице. Со смыслом. Гонец с сообщением?..
– Да уж не с рождественским гусем! – хмыкнул Волверстон. – У шкипера вид английского лорда, а про военного, что с ним пожаловал, я и вовсе молчу: наследный принц – не меньше!
– И ты даже не поинтересовался, за каким аллахом они сюда явились? – недоверчиво взглянула на него Мари.
– За кого ты меня принимаешь? – обиделся Нэд. – Конечно, сунул нос.
– Ну?! – хором спросили девушки.
– Вот вам и ну! – передразнил Волверстон. – «Государственные дела» – и все подробности.
– Так надо Стэйна найти! – Джоанна завертела головой, пытаясь выловить в толпе требуемую личность. – Уж первый зам должен знать, чем начальство занято.
– Уже! – остановил ее Том. – Его и без нас нашли. Скоро полчаса как он в кабинете у губернатора.
– Слушайте, козлятушки-ребятушки, мне это начинает не нравиться, – Ксави встревоженно взглянула на друзей. – Полон зал гостей, невесты разодеты в пух и прах, все ёрзают на хвостах в ожидании объявления о помолвке, а жених битый час решает служебные вопросы. Не странно ли?
Джоанна мрачно взглянула на подругу и решительно направилась к выходу. Не успела она дойти до середины зала, как двери распахнулись, и на пороге появился вышеупомянутый мистер Стэйн – невысокий желтолицый человек средних лет.
– Господа… – он рассеянно оглядел зал. В руке его дрожала бумага. – Господа… Только что господин губернатор арестован за государственную измену… Его обязанности временно возложены на меня… Мадемуазель Дюпре… – взглянув на Джоанну, Стэйн осекся. – Мисс… Вот…
Он поспешно протянул ей бумагу.
Не сводя со Стэйна немигающего потемневшего взора, Джоанна взяла свиток. Не выдержав, к ней подлетела Ксави.
– Что он тут бормочет, дафния сушеная? – она рванула бумагу к себе. – Да у него короткое замыкание от переутомления!
Мари быстро пробежала приказ глазами, бормоча вслух в наступившей тишине:
– «Нарушив долг… подвергнув опасности вверенную ему колонию… заговор с целью низложения… связи с пиратами… Управляющий Вест-Индскими колониями сэр Джулиан Уэйд». Что за бред?!
– Уэйд?! – воскликнул Нэд. – Этот хлыщ?!
– К черту Уэйда! – Джоанна недобро прищурилась и шагнула к перетрусившему Стэйну. – Где Блад?!
Стэйн попятился.
– Но… Они же… он же… Шлюпка ушла полчаса назад…
Он пытался еще что-то сказать, но тут же сухим осенним листом отлетел в сторону. Четверо друзей мощным торнадо пронеслись к широкому балкону. Створка двери хлопнула о стену, на паркет посыпались осколки стекла.
– Он уходит! – с отчаянием в голосе воскликнула Джоанна.
«Ройял Мессенджер», гордо неся громаду парусов на всех мачтах, уже огибал скалистый мыс.
– Вперед! – прорычал Нэд. – На «Элизабет»! Сейчас мы их!..
– Не гони лошадей! – сосредоточенная Ксави стояла, исподлобья следя за удаляющимся кораблем. – Быстро только кошки родятся!
– Мари! – пораженно воззрился на нее Волверстон.
– Она права, – после паузы тяжело уронила Джоанна. – Не тот класс корабля. Но попытка – не пытка…
– Значит… – окинул острым взором друзей Нэд. – Припасы, оружие, такелаж…
– И вперед! – закончил за него Том.
* * *
Джоанна сосредоточенно мерила шагами рубку, время от времени искоса бросая взгляд на Мари, которая, опершись двумя руками о стол, изучала карту, задумчиво мурлыкая себе под нос:
– «Черный ворон, что ты вьешься?..»
– Ну и что ты там высмотрела, Чапаев? – прервала молчание Джоанна.
– Ничего утешительного. Муссоны, черт бы их!.. «Мессенджер» нас уже суток на пять обогнал.
– Где мы сейчас находимся?
– В рубке бригантины «Элизабет»! – бодро отрапортовала Ксави, прищелкнув каблуками.
– Сразу видно, что ты математик, – усмехнулась Джоанна. – Ответ абсолютно верный и абсолютно бесполезный. Отставить шуточки!
– Есть, кэп! Если серьезно, наши координаты 29,4° северной широты и 71,1° западной долготы. Подходим к Бермудам.
– А обойти их никак нельзя? – вмешался в разговор Том. – На Ямайке ходят слухи, что появился корабль-призрак, какой-то проклятый Богом голландец. Загоняет суда на рифы. Говорят, мало кому удается спастись…
– «То у них собаки лают, то руины говорят!..» – расхохоталась Мари.
Джоанна резко обернулась к Шеффилду. Глаза ее блеснули.
– Корабль-призрак, говоришь? Ксави, брось ржать-то! Слыхала? Наконец-то появился «Летучий Голландец». Пора задание Центра выполнять.
– Хо-хо! На ловца и зверь бежит! А на что ловить будем?
– На живца! – буркнула Джоанна. – Ч-черт! Как невовремя! В Англию надо за Питером, а тут «Голландец» этот… Опять же, куда его девать, когда отловим?
– «Слезь с подножки!», – хихикнула Ксави. – Ты его сначала поймай!
– Вы чего? – Волверстон недоуменно переводил взгляд с Мари на Джоанну и обратно. – Свят-свят! На что вам сдалось это адово отродье? С ума посходили? Питер в опасности. Уэйд его живьем не выпустит. А они дурью маются, призраков ловят!
– Уэйд… Уэйд… Кто такой? – подняла на него Джоанна задумчивый взгляд. – Что-то знакомое…
– Еще бы! – хмыкнул Нэд. – Это тот самый лондонский франт, который всё пытался когда-то всучить Бладу офицерский патент, а потом взял да и втрескался в мисс Бишоп. Питер тогда его послал подальше вместе с этой гнусной бумажонкой. Арабелла тоже подлила масла в огонь, мол, пардон, сэр, люблю другого! Уж не знаю, чем все это закончилось, а только с тех пор сомневаюсь, входит ли Блад в число друзей сэра Уэйда.
– Думаешь, лорд будет мстить? – озабоченно наморщила лоб Джоанна.
– Не-ет! На такое кишка у него тонка! – махнул рукой Волверстон. – А вот пакость какую сделать – всегда пожалуйста!
– Да-а! – протянула Мари. – А, ладно! Этот «Летучий» три века нас ждал, пусть еще немного потерпит!