Текст книги ""Зарубежная фантастика 2024-3". Цикл Люди льда". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)"
Автор книги: Маргит Сандему
сообщить о нарушении
Текущая страница: 79 (всего у книги 292 страниц)
– Еще много чего случилось, – ответил Танкред и тут же забыл, что не собирался об этом говорить. – У меня было ужасное приключение! Совершенно невероятное! Я так испугался!
– Так, что еще?
Танкред рассказал о своей первой встрече с испуганной Молли, о беседе двух сплетнице о ней и Джессике на балу Урсулы и о том, как он направился на поиски девушек. О заколдованном лесе, в котором он натолкнулся на старый замок, и о встрече с прекрасной Салиной – ужасной ведьмой. О кошмаре, привидевшемся ему той ночью, и о пробуждении на опушке леса. О Дитере и его словах, что никаких руин тут нет, и о том, что сам Танкред уверен, что видел Старый Аскинге и Салину. О посещении Нового Аскинге и о беседе с графом Хольценштерном, который подтвердил, что от замка действительно ничего не осталось. Об описании Салины и о местном историке…
Танкред говорил без остановки. Молли с удивлением смотрела на него и пару раз хотела что-то сказать, но ей не удалось и слова вставить в лихорадочный рассказ Танкреда. Александр рассердился:
– Ты ведешь себя как мальчишка! Ты сразу же должен был рассказать нам об этом! Тебе стоит немедленно сходить к этому местному историку!
– Прошу прощения, – сказала Молли, – но никакого историка тут нет. В округе живут лишь простые бонды, да еще есть священник, но его совершенно не интересует история!
– Что? – воскликнул Танкред. – Но Хольценштерн сказал…
– Вот это уже интересно, – перебил его Александр.
Молли раскраснелась:
– Почему ты ничего не рассказал мне, Танкред?
Он опустил глаза:
– Мне казалось, что вся эта история настолько невероятна!
– Неужели вы не понимаете! Если бы он спросил меня, то я бы подтвердила, что на самом деле руины Старого Аскинге существуют!
– Что?
– Конечно. В старом лесу неподалеку от Нового Аскинге. Я там несколько раз бывала. Но там действительно очень неприятно, так что я вполне разделяю ужас Танкреда. Особенно ужасно руины должны выглядеть ночью при лунном свете.
– Но почему они мне врали?
– Потому что Урсула уехала, а все слуги новички, так что тебя легко было обвести вокруг пальца.
– Но почему? И кто тогда эта ведьма?
– Вот этого я не знаю, – растерянно произнесла Молли. Она так трогательно выглядела в одеяле на диване тетушки Урсулы, что Танкреду захотелось обнять ее и сказать, что он сможет защитить ее ото всех ужасов. Но он чувствовал, что до сегодняшнего дня вел себя не лучшим образом, так что предпочел остаться на месте.
Александр резко встал:
– Вы очень плохо себя чувствуете, дети? Я собираюсь отправиться на поиски в лес? Что скажешь, Сесилия?
Его жена медленно ответила:
– Кризис уже миновал, и если они тепло оденутся…
– Конечно, – с воодушевлением заявил Танкред. От радости он так резко вскочил с дивана, что все его одеяла попадали и он предстал на всеобщее обозрение в нижнем белье. Кроме того, в глазах у него потемнело, и Александру пришлось поддержать своего сына. От смущения Танкред даже не решался взглянуть на Молли. Ничего у него не получалось по-человечески. При дворе он был известен как галантный кавалер – а здесь был неуклюжим паяцем.
Александр позвонил в колокольчик и приказал появившемуся слуге:
– Пошлите за фогдом и попросите его немедленно приехать! И приготовьте всем нам верховых лошадей!
– Слушаю, Ваша милость.
Молли погрустнела. Она сразу поняла, из какой знатной семьи Танкред. Танкред же с гордостью улыбнулся ей.
– А какой у вас фогд? – спросил Александр Молли. Она задумалась:
– Не самый плохой. Но он не… Я никогда не встречала его, но… – Она не закончила предложения, но все и так поняли, что Молли хотела сказать – не особенно приятный человек.
Фогд вскоре явился, и его посвятили в суть дела. Все уже были тепло одеты и вскоре сидели на лошадях.
– Молли, ты покажешь нам дорогу к Старому Аскинге? – сказал Александр. Он спросил фогда о руинах.
– Я никогда там не был, потому что старый замок расположен в лесу за новым, это частное владение, но я слышал о нем.
Он действительно вел себя достаточно вызывающе, подчеркивая собственную значимость, но все согласились с Молли, что бывают фогды и похуже.
Молли помолчала:
– Самый короткий путь – через Новый Аскинге, но мне кажется…
– Нет, так мы не поедем, – решительно заявила Сесилия, – может, попробуем с другой стороны?
– Да, – ответил Танкред, – я бы с удовольствием посмотрел на свою лунную дорожку при свете дня. Тогда, быть может, исчезнут мои неприятные воспоминания.
– Лес там действительно заколдованный, – хрипло ответила Молли, она все еще не чувствовала себя здоровой. – Я постараюсь найти ту дорогу.
Она нашла дорожку, по которой он шел. Они ехали в полном молчании. Танкред еще раз переживал неприятные минуты и вспоминал случившееся за эти дни. Он никак не мог сосредоточиться. И тем не менее в голову ему все время приходила одна и та же мысль: почему врали Хольценштерн с Дитером? Александр вместе с фогдом решили заняться этой проблемой прежде всего. А затем приступить к поискам Джессики Кросс.
Иногда Молли в нерешительности останавливалась, пытаясь отыскать новую тропинку – и ничего удивительного: Танкред вообще не понимал, как ей удается ориентироваться в этом лесу. Но внезапно он воскликнул:
– Вот эти старые деревья! Посмотрите на них – они как раз такие же ужасные, как и той ночью!
– Да, – ответила Молли, – мы приближаемся к замку.
– Так вот твоя тропинка, – немного погодя сказал Сесилия. Они остановились. Александр вздрогнул:
– Прекрасно понимаю, что тебе пришлось пережить тут ночью!
Все кивнули. Даже сейчас, днем, лес выглядел отталкивающе.
– Милое местечко, – пробормотал фогд. Они вновь тронулись в путь. Все думали об одном и том же – в таком месте скрывается опасность. Танкред был рад, что на этот раз их было так много. Иначе бы он просто не выдержал… И еще очень хорошо, что он ехал не последним. Как ему вообще удалось выжить той ночью?
Но вот дорожка повернула, и их взглядам предстал Старый Аскинге.
– О Господи, – воскликнул Александр, – бедный мой мальчик!
Со стороны отца было очень мило так думать, но в присутствии Молли он мог бы выбрать и другие слова!
– А в каком окне горел свет? – спросила Сесилия. Танкред внимательно посмотрел на второй этаж. Только одно окно было с целыми стеклами.
– Вот то, – указал он. Они кивнули.
– Поехали, – сказал фогд своим прокуренным грубым голосом.
– Нам придется переходить по мосту по одному, – заметил Александр, с отвращением глядя на гнилую жижу во рву. – Может быть, дамы подождут нас на улице?
– Нет, спасибо, – быстро ответила Сесилия, – я предпочту пойти с вами.
Молли кивнула, соглашаясь с ней. Она была явно напугана.
– Танкред! Теперь твоя очередь показывать дорогу! – бессердечно сказал его отец.
Они перебрались через мост, и Танкред толкнул дверь. Петли, как и раньше, громко заскрипели.
– И ты вошел в замок ночью? – с ужасом спросила Сесилия.
– Я ведь увидел свет. И подумал, что это могут быть Молли с Джессикой.
Сесилия погладила сына по щеке:
– Как ты мил!
Танкред, который был очень ласковым юношей, на этот раз с удовольствием избежал бы знаков родительской любви. От стыда он не знал, куда спрятаться.
Днем ему удалось получше разглядеть холл замка. Александр прошелся вдоль стен, рассматривая развешанные знамена:
– Да, – наконец промолвил он, – здесь жили настоящие аристократы… И этот род вымер по крайней мере двести лет назад!
– Идем наверх? – вернул их к действительности фогд. Они с осторожностью взошли на второй этаж. Без слов Танкред провел их по коридору и остановился у довольно новой двери.
– Здесь, – сухо произнес он.
Он пропустил всех вперед, а сам замешкался в дверях. Он услышал, что в комнате все внезапно затихли. Он не мог больше сдерживать свое любопытство и тоже вошел в комнату.
– Что это? – совершенно бесцветным голосом спросил Александр.
Танкред с удивлением огляделся. В комнате ничего не было, за исключением пары старых диванов. На полу и подоконнике толстым слоем лежала пыль. Нигде не было и следов массивной кровати и всего того изобилия мебели, что так запомнилось юноше. Перед ними была комната, который не пользовались несколько веков.
– Я ничего не понимаю, – растерянно произнес Танкред. Они заглянули и в соседние комнаты. Нигде ничего и никого. – Нет, комната все-таки эта, но… – беспомощно сказал молодой человек.
Они вновь вошли в эту комнату, и Александр обвел глазами потолок.
– Кажется, все-таки со мной сыграла злую шутку кровь Людей Льда, – с ужасом добавил Танкред. Он побледнел и, запинаясь, произнес: – Так вы считаете, что я… видел Салину?.. Что она явилась мне? И что она вызвала мой ночной кошмар?
– Кажется, именно так, – безо всякой радости ответила Сесилия. Молли молча стояла посреди комнаты и смотрела на потолок.
– Здесь нет паутины, – наконец заявила она.
– Ну и что? – удивился фогд.
– А в других комнатах паутина есть.
– Ну а пыль?
Молли присела на корточки и потрогала пол. Сесилия последовала ее примеру.
– Зола, – сказала наконец Сесилия.
– Что? Что это значит? – воскликнул Танкред. – Что ведьма со своей мебелью сгорела и превратилась в пепел?
– Нет, – ответила, поднимаясь, Сесилия, – это значит, что кто-то постарался запутать нас и заставить подумать, что это не зола, а старая пыль.
– Так ты считаешь? – переспросил Танкред.
– Я считаю, что нам надо осмотреть весь замок и постараться найти мебель, которую ты видел той ночью.
Все согласились с этим предложением. Обыскивать старинный замок, в котором никто не жил двести лет – занятие не из приятных… Чего только они не находили – птичьи останки, остатки подъемного механизма, который опускал и поднимал висячий мост через ров, всякие железяки, железные крючья и многое-многое другое… И лишь в глубоком подвале им удалось обнаружить разрубленную на куски кровать. Рядом валялись канделябры, ковры, шкуры и платье великосветской дамы.
– Так, значит, в комнате кто-то жил некоторое время, – сказал Александр. – А затем все выбросили в подвал. Зачем? И кто это сделал?
– Салина, – прошептал Танкред, неподвижно уставившись на ворох шкур в углу. Его отец решительно подошел к ним и поднял верхнюю.
Все подошли поближе, а фогд убрал другие шкуры.
Молли застонала, а Танкред онемел.
Она лежала совершенно нагая, не считая темно-синего плаща. Ее лицо исказила гримаса, а глаза неподвижно смотрели в потолок.
– Это она, Салина, – прохрипел Танкред.
Молли схватила его за руку:
– Нет, это не ведьма.
Все с удивлением посмотрели на девушку. Она в ужасе смотрела на мертвую женщину, в груди которой зияла огромная рана.
– Это сестра графини Хольценштерн – герцогиня. Они решили избавиться от нее, она была совершенно невозможна. Все были уверены, что она уехала.
– Не все, – возразил Александр. – Кто-то знал, где ее искать.
Фогд наклонился над телом:
– Она мертва уже два-три дня. А что вы нам скажете, юный Паладин? Она была жива, когда вы покинули замок?
Танкред остолбенел. Что этот человек хотел сказать?
Сесилия подошла и обняла за сына за плечи.
5
Танкред неуверенно рассмеялся.
– Ну не думаете же вы, что… я это сделал?
– Лучше расскажите, как вы отсюда ушли, – холодно ответил фогд.
– Но я не знаю! – запинаясь, произнес Танкред. – Ведь я уже рассказал вам, что выпил с ней бокал вина, я не мог ей отказать. И потом у меня закружилась голова, в ушах зашумело. А потом она подошла ко мне, сбросив на пол плащ…
– Об этом ты ничего не говорил, – заметил Александр.
– Нет, мне было неприятно вспоминать это. А больше я ничего не помню. У меня были ужасные кошмары, а потом я пришел в себя – далеко отсюда.
– И этому я должен поверить? – прорычал фогд.
Танкред разозлился:
– Не думаете ли вы, что я могу что-нибудь придумать только ради Вашего удовлетворения? Какой бы жалкой эта история не выглядела, но это правда.
– Относитесь к королевскому слуге с должным уважением! – отрезал фогд, а затем пристально посмотрел на юношу. – В ваших кошмарах вы видели нож. Может, вы все-таки убили ее?
– Никакого ножа я не помню, и это я умер и чуть было не отправился в царство мертвых.
– Но вы все-таки видели смерть?
– Да, свою собственную.
– Гм, ну что ж, посмотрим. Так вы не помните, что с вами случилось после того, как вас отравили, околдовали или просто после того, как вы напились?
У Танкреда перехватило гордо.
– Говорю, я ничего не помню!
– Я понимаю!
– Только не мой сын! – воскликнула Сесилия. – Танкред не мог совершить убийство! – Но в ту же секунду она вспомнила милого Тронда, который внезапно превратился в зверя, отмеченного проклятием рода. И она прекрасно помнила несчастного Колгрима. Она вздрогнула. Александр заметил это.
– Но что же из себя представляла наша герцогиня? – спросил он дрогнувшим голосом. – Ее муж вышвырнул ее из дома, Хольценштерны – из замка.
– Она… не была хорошим человеком, – запинаясь ответила Молли.
– Что?
Фогд пояснил безо всякого удовольствия:
– У нас были на нее жалобы. От взбешенных жен. Похоже… что она не могла… как бы это сказать получше… пройти спокойно мимо мужчины…
– Ну, в мире полно женщин, которые…
– Не таких, как она. Ей были нужны мужчины все время. Все сразу.
– А, понятно! Несчастная женщина, – пробормотал Александр.
– Она отвратительно обращалась с людьми. Мучить их доставляло ей небывалую радость. Она думала только о себе.
Сесилия посмотрела на бренные останки графини, прикрытые шкурой:
– Она, должно быть, была красива?
– Да, – ответил фогд, – очень соблазнительна.
Танкред кивнул:
– И она вселяла страх! Я очень ее испугался!
– Давайте уйдем отсюда! – воскликнула Молли.
– Да, – поддержал ее фогд, – закроем дверь в этот подвал, а позже мои люди все внимательно тут осмотрят. А пока нанесем визит в Новый Аскинге! – В его голосе слышалась угроза. И Сесилия была страшна этому рада – фогд забыл о ее сыне и сосредоточился на других подозреваемых.
Они с Александром прекрасно знали, что Танкред никому и никогда не мог бы причинить никакого вреда, даже после бокала отравленного вина. Но убедить в этом других было бы довольно трудно.
Молли указала им другую дорогу к замку Хольценштернов, которую Танкред не заметил той проклятой ночью. Но несчастная девушка так плохо выглядела, что Сесилия решительно сказала:
– Вы не будете возражать, если мы с Молли отправимся домой? Она совсем больна!
Все были согласны, и Молли с Сесилией повернули лошадей назад. На прощание девушка рассказала, как мужчинам добраться до Аскинге.
Танкред помахал им. Он чувствовал себя униженным после всех событий сегодняшнего дня. Ему так хотелось быть в глазах Молли героем, но это ему не удалось.
По дороге в Новый Аскинге они почти не говорили. Их мысли были заняты сложившейся ситуацией. Если герцогиню лишил жизни не Танкред… то кто? Ведь кто-то должен был перевезти ее в Старый Аскинге и устроить там все! Танкред первым высказал мучившую их всех догадку:
– Когда я постучал в дверь, она тут же сказала «войдите», и на столе было два бокала!
Александр кивнул:
– Она кого-то ждала.
Даже фогду было нечего возразить на это.
В молчании подъехали они к еще одному маленькому озерцу. Берега его с одной стороны поднимались отвесным обрывом, зато с другой стороны был пологий спуск к воде. Танкред вскрикнул и остановился. Его спутники с удивлением посмотрели на юношу. Он был явно взволнован.
– Что такое? – спросил Александр.
– Я уже видел это озеро!
Они помолчали, давая возможность молодому человеку все вспомнить.
– Да! – неожиданно вскричал Танкред. – Эта та самая река смерти, что я видел в кошмаре!… О, Господи!
Александр спрыгнул с лошади на землю, и другие последовали его примеру.
– Ты не рассказывал нам подробно о своих видениях. Сказал только, что чуть было не отправился в Царство мертвых, но благодаря тому, что в твоих жилах течет кровь Людей Льда, смог вернуться обратно.
– Да, и вначале я видел только ужасные лица, как это всегда бывает в кошмарах. А затем мне стало холодно…
– Ты очутился на свежем воздухе, – кивнул Александр. – Ты ехал на лошади?
– Да, во всяком случае, мне казалось, что меня уложили на какую-то лошадь. Ужасно старую и худую!
– А что было дальше?
– Мы приехали вот сюда. К реке смерти, как мне показалось. И тут была лодка, которая должна была перевезти меня на другой берег, – проглатывая слова от возбуждения, сказал Танкред. – И паромщик остановился, обернулся и посмотрел на меня. А затем перебросил через борт труп, к которому были привязаны большие камни. – Мужчины нахмурились. – И я что-то сказал о том, что не хочу отправляться в Царство мертвых. И тогда паромщик закричал: – «Зачем вы сюда его привезли, ему нечего тут делать». И мы поехали в лес, и по моему лицу скользили чьи-то пальцы…
– По всей вероятности, сучья деревьев, – сказал Александр.
– А потом мне привиделось странное желтое лицо… Может, это была луна?
– Вполне возможно, – отозвался отец Танкреда.
– Ну, у молодого человека была веселая ночка, – хмыкнул фогд.
– Неужели вы думаете… что все это происходило не в моих кошмарах, а на самом деле?
– Именно это мы и постараемся выяснить… А как выглядел паромщик?
– Я все видел как через искривленный кристалл… Это все то отравленное вино… Я не могу больше ничего вам рассказать…
– Тогда отложим поездку в замок, – решил фогд. – Мне кажется, стоит заняться этим озером. Я пошлю за своими людьми.
– Да, а мы отправимся домой, – ответил Александр. – Мне кажется, что мой сын совсем плох. Он по-настоящему болен.
Танкред с благодарностью кивнул:
– Мне действительно не очень хорошо. Но почему она решила меня отравить?
– Не думаю, что она хотела тебя отравить. Просто добавила в вино какой-нибудь травы, чтобы ты обо всем забыл и заснул. Мне кажется, она была удивлена не меньше тебя, когда ты заявился к ней в замок. Она кого-то ждала, и ты мог помешать их встрече.
– Но мне кажется… она хотела меня…
– По старой привычке. Ты мужчина, и ей этого достаточно. Думаю, она с удовольствием запрятала бы тебя в какой-нибудь укромный уголок и воспользовалась бы твоими услугами после ухода своего любовника.
Танкред помолчал. Все так странно. Какой любовник? И почему они увезли его из Старого Аскинге? И кто сидел за ним на лошади?
– Я хочу домой.
Фогд поехал вместе с ними, ему нужны были люди. Они выехали на опушку леса у Нового Аскинге, но не стали показываться на глаза его обитателям, а продолжили путь в тени деревьев.
Затем они попрощались с фогдом, и как только добрались до дома, Танкред тут же лег в постель.
– Передайте Молли привет, – только и смог прошептать он.
Когда он проснулся, был уже вечер. Он встал и направился в столовую, где его родители ужинали. Сил у него явно прибавилось.
– А вот и Танкред, – приветствовала его мать. – Садись и поужинай с нами! Как ты себя чувствуешь?
– Спасибо, намного лучше. А где Молли?
– Она спит. Мы тоже отдохнули, а сейчас твой отец собирается поехать к тому ужасному озеру посмотреть, как идут дела.
– Я поеду вместе с ним.
– А ты достаточно хорошо себя чувствуешь?
– Я совершенно здоров. Послушайте, я совершенно не хриплю. – Он втянул воздух через нос и тут же закашлялся.
– Спасибо, мы прекрасно слышим, что ты выздоровел, – сухо прокомментировал взрыв кашля Александр.
Но как бы то ни было, Танкреду разрешили поехать с отцом к озеру. Молли по-прежнему спала, а оставаться одному в замке Танкреду не хотелось.
Был чудесный вечер. Когда они добрались до озера, его берега купались в ярких лучах багряного солнца. Люди фогда еще не закончили своих поисков. Посредине озера была лодка. Фогд, который наблюдал за поисками с берега, поспешил навстречу отцу с сыном.
– Мы ничего не нашли, – коротко сказал он. – Наверное, это все-таки был кошмар.
– По всяком случае, не совсем.. Я точно был на берегу этого озера.
– А в Новом Аскинге вы были? – поинтересовался Александр.
– Нет, у нас было полно дел тут и в том призрачном замке. Мы увезли ее из подвала. Она сейчас лежит в часовне в деревне. Священник молится за ее погибшую душу. Как мы и предполагали, ее зарезали.
– А кого она могла ждать?
– Да кого угодно. Мужчины в округе сходили по ней с ума.
– Но двоих вы подозреваете особенно?
Фогд кивнул:
– Да, тех, кто рассказал Танкреду историю о ведьме Салине; графа Хольценштерна и юного Дитера.
– Но герцогиня сама называла себя Салиной, – возразил Танкред.
– Да, но я тоже не терял времени даром. Легенда о ведьме Салине действительно существует. Но она была уродливой старухой. Мне кажется, герцогине нравилось называть себя ведьмой. Это так таинственно и загадочно. А все мужчины поддержали эту игру. Может быть, она даже договорилась со своими любовниками, что они будут распространять слухи о Салине, чтобы никому не пришло в голову наведаться в старый замок.
– Звучит логично, – кивнул Александр. Фогд был вполне разумным и проницательным человеком, когда переставал играть роль мрачного судебного чиновника.
– Да, и у меня нет сомнений, что и Хольценштерн, и Дитер были ее любовниками. Но могли быть и другие.
– О, – внезапно вспомнил Танкред, – Дитер как-то сказал мне, что никогда не женится на Стелле, потому что влюблен в другую женщину. Если бы ты только знал, сказал он мне. Я подумал, что он имеет в виду Молли или Джессику Кросс, но эта была герцогиня!
Александр задумчиво сказал:
– А может, ее любовник увидел той ночью Танкреда и из ревности убил герцогиню?
– Сомневаюсь, – ответил фогд. – Тогда бы он убил и вашего сына.
Молодой человек вздрогнул – сколько раз за ту ночь его жизнь висела на волоске? Его мысли прервал крик с озера.
– В чем дело? – откликнулся фогд.
– Мне кажется, мы что-то нашли, – раздалось из лодки.
– Но мы не можем поднять это на борт. Слишком тяжело, – добавил второй.
– А вы уверены, что это не камень?
– Да.
Фогд в сопровождении Паладинов взбежал на небольшую скалу. Лодка покачивалась прямо под ними.
– Это почти там, где паромщик сбросил в воду тело, – заметил Танкред.
– Пусть Кнудсен постарается поднять это что-то со дна. – Фогд объяснил своим спутникам, что Кнудсен умеет плавать.
– Очень холодно, – отозвался из лодки молодой парень.
– Если ты закрепишь груз в волокуше, то это не займет много времени.
– Все равно холодно, – пробормотал Кнудсен, снимая одежду. Прыгнув в воду, он вскрикнул от шока: – У меня будут судороги!
– Ничего, привыкнешь, – бессердечно ответил фогд. Кнудсен выругался, набрал в легкие воздух и нырнул. Вскоре его голова вновь показалась на поверхности.
– Там действительно что-то есть! О черт, как холодно! Если вы дадите мне нож, я смогу отрезать камни, которые там привязаны.
У бедолаги зуб на зуб не попадал от холода.
– Я налью тебе чарочку, – успокоил его фогд, – и сразу же отправлю домой.
Похоже, перспектива опрокинуть стаканчик вдохновила Кнудсена – он вновь нырнул. Танкред был страшно взволнован – неужели он все это видел той страшной ночью? Кнудсен через некоторое время вновь вынырнул:
– Помогите мне залезть в лодку и можете поднимать волокушу. – Он трясся от холода и весь посинел. Двое находящихся в лодке стали поднимать груз. Это было очень трудно, и лодка несколько раз чуть было не перевернулась.
– Они отлично выбрали место, – сухо заметил фогд. – Здесь порядочная глубина.
Наконец на поверхности воды что-то показалось. Танкред от ужаса чуть не потерял сознание. Он разглядел белые ноги… длинное платье… белые распухшие в воде руки… Синее вздувшееся лицо…
– Джессика Кросс? – выдохнул Александр.
– Нет! – откликнулись из лодки. – Это Молли. Молли дочь Ханса.








