412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргит Сандему » "Зарубежная фантастика 2024-3". Цикл Люди льда". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) » Текст книги (страница 79)
"Зарубежная фантастика 2024-3". Цикл Люди льда". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:16

Текст книги ""Зарубежная фантастика 2024-3". Цикл Люди льда". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)"


Автор книги: Маргит Сандему



сообщить о нарушении

Текущая страница: 79 (всего у книги 292 страниц)

– Еще много чего случилось, – ответил Танкред и тут же забыл, что не собирался об этом говорить. – У меня было ужасное приключение! Совершенно невероятное! Я так испугался!

– Так, что еще?

Танкред рассказал о своей первой встрече с испуганной Молли, о беседе двух сплетнице о ней и Джессике на балу Урсулы и о том, как он направился на поиски девушек. О заколдованном лесе, в котором он натолкнулся на старый замок, и о встрече с прекрасной Салиной – ужасной ведьмой. О кошмаре, привидевшемся ему той ночью, и о пробуждении на опушке леса. О Дитере и его словах, что никаких руин тут нет, и о том, что сам Танкред уверен, что видел Старый Аскинге и Салину. О посещении Нового Аскинге и о беседе с графом Хольценштерном, который подтвердил, что от замка действительно ничего не осталось. Об описании Салины и о местном историке…

Танкред говорил без остановки. Молли с удивлением смотрела на него и пару раз хотела что-то сказать, но ей не удалось и слова вставить в лихорадочный рассказ Танкреда. Александр рассердился:

– Ты ведешь себя как мальчишка! Ты сразу же должен был рассказать нам об этом! Тебе стоит немедленно сходить к этому местному историку!

– Прошу прощения, – сказала Молли, – но никакого историка тут нет. В округе живут лишь простые бонды, да еще есть священник, но его совершенно не интересует история!

– Что? – воскликнул Танкред. – Но Хольценштерн сказал…

– Вот это уже интересно, – перебил его Александр.

Молли раскраснелась:

– Почему ты ничего не рассказал мне, Танкред?

Он опустил глаза:

– Мне казалось, что вся эта история настолько невероятна!

– Неужели вы не понимаете! Если бы он спросил меня, то я бы подтвердила, что на самом деле руины Старого Аскинге существуют!

– Что?

– Конечно. В старом лесу неподалеку от Нового Аскинге. Я там несколько раз бывала. Но там действительно очень неприятно, так что я вполне разделяю ужас Танкреда. Особенно ужасно руины должны выглядеть ночью при лунном свете.

– Но почему они мне врали?

– Потому что Урсула уехала, а все слуги новички, так что тебя легко было обвести вокруг пальца.

– Но почему? И кто тогда эта ведьма?

– Вот этого я не знаю, – растерянно произнесла Молли. Она так трогательно выглядела в одеяле на диване тетушки Урсулы, что Танкреду захотелось обнять ее и сказать, что он сможет защитить ее ото всех ужасов. Но он чувствовал, что до сегодняшнего дня вел себя не лучшим образом, так что предпочел остаться на месте.

Александр резко встал:

– Вы очень плохо себя чувствуете, дети? Я собираюсь отправиться на поиски в лес? Что скажешь, Сесилия?

Его жена медленно ответила:

– Кризис уже миновал, и если они тепло оденутся…

– Конечно, – с воодушевлением заявил Танкред. От радости он так резко вскочил с дивана, что все его одеяла попадали и он предстал на всеобщее обозрение в нижнем белье. Кроме того, в глазах у него потемнело, и Александру пришлось поддержать своего сына. От смущения Танкред даже не решался взглянуть на Молли. Ничего у него не получалось по-человечески. При дворе он был известен как галантный кавалер – а здесь был неуклюжим паяцем.

Александр позвонил в колокольчик и приказал появившемуся слуге:

– Пошлите за фогдом и попросите его немедленно приехать! И приготовьте всем нам верховых лошадей!

– Слушаю, Ваша милость.

Молли погрустнела. Она сразу поняла, из какой знатной семьи Танкред. Танкред же с гордостью улыбнулся ей.

– А какой у вас фогд? – спросил Александр Молли. Она задумалась:

– Не самый плохой. Но он не… Я никогда не встречала его, но… – Она не закончила предложения, но все и так поняли, что Молли хотела сказать – не особенно приятный человек.

Фогд вскоре явился, и его посвятили в суть дела. Все уже были тепло одеты и вскоре сидели на лошадях.

– Молли, ты покажешь нам дорогу к Старому Аскинге? – сказал Александр. Он спросил фогда о руинах.

– Я никогда там не был, потому что старый замок расположен в лесу за новым, это частное владение, но я слышал о нем.

Он действительно вел себя достаточно вызывающе, подчеркивая собственную значимость, но все согласились с Молли, что бывают фогды и похуже.

Молли помолчала:

– Самый короткий путь – через Новый Аскинге, но мне кажется…

– Нет, так мы не поедем, – решительно заявила Сесилия, – может, попробуем с другой стороны?

– Да, – ответил Танкред, – я бы с удовольствием посмотрел на свою лунную дорожку при свете дня. Тогда, быть может, исчезнут мои неприятные воспоминания.

– Лес там действительно заколдованный, – хрипло ответила Молли, она все еще не чувствовала себя здоровой. – Я постараюсь найти ту дорогу.

Она нашла дорожку, по которой он шел. Они ехали в полном молчании. Танкред еще раз переживал неприятные минуты и вспоминал случившееся за эти дни. Он никак не мог сосредоточиться. И тем не менее в голову ему все время приходила одна и та же мысль: почему врали Хольценштерн с Дитером? Александр вместе с фогдом решили заняться этой проблемой прежде всего. А затем приступить к поискам Джессики Кросс.

Иногда Молли в нерешительности останавливалась, пытаясь отыскать новую тропинку – и ничего удивительного: Танкред вообще не понимал, как ей удается ориентироваться в этом лесу. Но внезапно он воскликнул:

– Вот эти старые деревья! Посмотрите на них – они как раз такие же ужасные, как и той ночью!

– Да, – ответила Молли, – мы приближаемся к замку.

– Так вот твоя тропинка, – немного погодя сказал Сесилия. Они остановились. Александр вздрогнул:

– Прекрасно понимаю, что тебе пришлось пережить тут ночью!

Все кивнули. Даже сейчас, днем, лес выглядел отталкивающе.

– Милое местечко, – пробормотал фогд. Они вновь тронулись в путь. Все думали об одном и том же – в таком месте скрывается опасность. Танкред был рад, что на этот раз их было так много. Иначе бы он просто не выдержал… И еще очень хорошо, что он ехал не последним. Как ему вообще удалось выжить той ночью?

Но вот дорожка повернула, и их взглядам предстал Старый Аскинге.

– О Господи, – воскликнул Александр, – бедный мой мальчик!

Со стороны отца было очень мило так думать, но в присутствии Молли он мог бы выбрать и другие слова!

– А в каком окне горел свет? – спросила Сесилия. Танкред внимательно посмотрел на второй этаж. Только одно окно было с целыми стеклами.

– Вот то, – указал он. Они кивнули.

– Поехали, – сказал фогд своим прокуренным грубым голосом.

– Нам придется переходить по мосту по одному, – заметил Александр, с отвращением глядя на гнилую жижу во рву. – Может быть, дамы подождут нас на улице?

– Нет, спасибо, – быстро ответила Сесилия, – я предпочту пойти с вами.

Молли кивнула, соглашаясь с ней. Она была явно напугана.

– Танкред! Теперь твоя очередь показывать дорогу! – бессердечно сказал его отец.

Они перебрались через мост, и Танкред толкнул дверь. Петли, как и раньше, громко заскрипели.

– И ты вошел в замок ночью? – с ужасом спросила Сесилия.

– Я ведь увидел свет. И подумал, что это могут быть Молли с Джессикой.

Сесилия погладила сына по щеке:

– Как ты мил!

Танкред, который был очень ласковым юношей, на этот раз с удовольствием избежал бы знаков родительской любви. От стыда он не знал, куда спрятаться.

Днем ему удалось получше разглядеть холл замка. Александр прошелся вдоль стен, рассматривая развешанные знамена:

– Да, – наконец промолвил он, – здесь жили настоящие аристократы… И этот род вымер по крайней мере двести лет назад!

– Идем наверх? – вернул их к действительности фогд. Они с осторожностью взошли на второй этаж. Без слов Танкред провел их по коридору и остановился у довольно новой двери.

– Здесь, – сухо произнес он.

Он пропустил всех вперед, а сам замешкался в дверях. Он услышал, что в комнате все внезапно затихли. Он не мог больше сдерживать свое любопытство и тоже вошел в комнату.

– Что это? – совершенно бесцветным голосом спросил Александр.

Танкред с удивлением огляделся. В комнате ничего не было, за исключением пары старых диванов. На полу и подоконнике толстым слоем лежала пыль. Нигде не было и следов массивной кровати и всего того изобилия мебели, что так запомнилось юноше. Перед ними была комната, который не пользовались несколько веков.

– Я ничего не понимаю, – растерянно произнес Танкред. Они заглянули и в соседние комнаты. Нигде ничего и никого. – Нет, комната все-таки эта, но… – беспомощно сказал молодой человек.

Они вновь вошли в эту комнату, и Александр обвел глазами потолок.

– Кажется, все-таки со мной сыграла злую шутку кровь Людей Льда, – с ужасом добавил Танкред. Он побледнел и, запинаясь, произнес: – Так вы считаете, что я… видел Салину?.. Что она явилась мне? И что она вызвала мой ночной кошмар?

– Кажется, именно так, – безо всякой радости ответила Сесилия. Молли молча стояла посреди комнаты и смотрела на потолок.

– Здесь нет паутины, – наконец заявила она.

– Ну и что? – удивился фогд.

– А в других комнатах паутина есть.

– Ну а пыль?

Молли присела на корточки и потрогала пол. Сесилия последовала ее примеру.

– Зола, – сказала наконец Сесилия.

– Что? Что это значит? – воскликнул Танкред. – Что ведьма со своей мебелью сгорела и превратилась в пепел?

– Нет, – ответила, поднимаясь, Сесилия, – это значит, что кто-то постарался запутать нас и заставить подумать, что это не зола, а старая пыль.

– Так ты считаешь? – переспросил Танкред.

– Я считаю, что нам надо осмотреть весь замок и постараться найти мебель, которую ты видел той ночью.

Все согласились с этим предложением. Обыскивать старинный замок, в котором никто не жил двести лет – занятие не из приятных… Чего только они не находили – птичьи останки, остатки подъемного механизма, который опускал и поднимал висячий мост через ров, всякие железяки, железные крючья и многое-многое другое… И лишь в глубоком подвале им удалось обнаружить разрубленную на куски кровать. Рядом валялись канделябры, ковры, шкуры и платье великосветской дамы.

– Так, значит, в комнате кто-то жил некоторое время, – сказал Александр. – А затем все выбросили в подвал. Зачем? И кто это сделал?

– Салина, – прошептал Танкред, неподвижно уставившись на ворох шкур в углу. Его отец решительно подошел к ним и поднял верхнюю.

Все подошли поближе, а фогд убрал другие шкуры.

Молли застонала, а Танкред онемел.

Она лежала совершенно нагая, не считая темно-синего плаща. Ее лицо исказила гримаса, а глаза неподвижно смотрели в потолок.

– Это она, Салина, – прохрипел Танкред.

Молли схватила его за руку:

– Нет, это не ведьма.

Все с удивлением посмотрели на девушку. Она в ужасе смотрела на мертвую женщину, в груди которой зияла огромная рана.

– Это сестра графини Хольценштерн – герцогиня. Они решили избавиться от нее, она была совершенно невозможна. Все были уверены, что она уехала.

– Не все, – возразил Александр. – Кто-то знал, где ее искать.

Фогд наклонился над телом:

– Она мертва уже два-три дня. А что вы нам скажете, юный Паладин? Она была жива, когда вы покинули замок?

Танкред остолбенел. Что этот человек хотел сказать?

Сесилия подошла и обняла за сына за плечи.

5

Танкред неуверенно рассмеялся.

– Ну не думаете же вы, что… я это сделал?

– Лучше расскажите, как вы отсюда ушли, – холодно ответил фогд.

– Но я не знаю! – запинаясь, произнес Танкред. – Ведь я уже рассказал вам, что выпил с ней бокал вина, я не мог ей отказать. И потом у меня закружилась голова, в ушах зашумело. А потом она подошла ко мне, сбросив на пол плащ…

– Об этом ты ничего не говорил, – заметил Александр.

– Нет, мне было неприятно вспоминать это. А больше я ничего не помню. У меня были ужасные кошмары, а потом я пришел в себя – далеко отсюда.

– И этому я должен поверить? – прорычал фогд.

Танкред разозлился:

– Не думаете ли вы, что я могу что-нибудь придумать только ради Вашего удовлетворения? Какой бы жалкой эта история не выглядела, но это правда.

– Относитесь к королевскому слуге с должным уважением! – отрезал фогд, а затем пристально посмотрел на юношу. – В ваших кошмарах вы видели нож. Может, вы все-таки убили ее?

– Никакого ножа я не помню, и это я умер и чуть было не отправился в царство мертвых.

– Но вы все-таки видели смерть?

– Да, свою собственную.

– Гм, ну что ж, посмотрим. Так вы не помните, что с вами случилось после того, как вас отравили, околдовали или просто после того, как вы напились?

У Танкреда перехватило гордо.

– Говорю, я ничего не помню!

– Я понимаю!

– Только не мой сын! – воскликнула Сесилия. – Танкред не мог совершить убийство! – Но в ту же секунду она вспомнила милого Тронда, который внезапно превратился в зверя, отмеченного проклятием рода. И она прекрасно помнила несчастного Колгрима. Она вздрогнула. Александр заметил это.

– Но что же из себя представляла наша герцогиня? – спросил он дрогнувшим голосом. – Ее муж вышвырнул ее из дома, Хольценштерны – из замка.

– Она… не была хорошим человеком, – запинаясь ответила Молли.

– Что?

Фогд пояснил безо всякого удовольствия:

– У нас были на нее жалобы. От взбешенных жен. Похоже… что она не могла… как бы это сказать получше… пройти спокойно мимо мужчины…

– Ну, в мире полно женщин, которые…

– Не таких, как она. Ей были нужны мужчины все время. Все сразу.

– А, понятно! Несчастная женщина, – пробормотал Александр.

– Она отвратительно обращалась с людьми. Мучить их доставляло ей небывалую радость. Она думала только о себе.

Сесилия посмотрела на бренные останки графини, прикрытые шкурой:

– Она, должно быть, была красива?

– Да, – ответил фогд, – очень соблазнительна.

Танкред кивнул:

– И она вселяла страх! Я очень ее испугался!

– Давайте уйдем отсюда! – воскликнула Молли.

– Да, – поддержал ее фогд, – закроем дверь в этот подвал, а позже мои люди все внимательно тут осмотрят. А пока нанесем визит в Новый Аскинге! – В его голосе слышалась угроза. И Сесилия была страшна этому рада – фогд забыл о ее сыне и сосредоточился на других подозреваемых.

Они с Александром прекрасно знали, что Танкред никому и никогда не мог бы причинить никакого вреда, даже после бокала отравленного вина. Но убедить в этом других было бы довольно трудно.

Молли указала им другую дорогу к замку Хольценштернов, которую Танкред не заметил той проклятой ночью. Но несчастная девушка так плохо выглядела, что Сесилия решительно сказала:

– Вы не будете возражать, если мы с Молли отправимся домой? Она совсем больна!

Все были согласны, и Молли с Сесилией повернули лошадей назад. На прощание девушка рассказала, как мужчинам добраться до Аскинге.

Танкред помахал им. Он чувствовал себя униженным после всех событий сегодняшнего дня. Ему так хотелось быть в глазах Молли героем, но это ему не удалось.

По дороге в Новый Аскинге они почти не говорили. Их мысли были заняты сложившейся ситуацией. Если герцогиню лишил жизни не Танкред… то кто? Ведь кто-то должен был перевезти ее в Старый Аскинге и устроить там все! Танкред первым высказал мучившую их всех догадку:

– Когда я постучал в дверь, она тут же сказала «войдите», и на столе было два бокала!

Александр кивнул:

– Она кого-то ждала.

Даже фогду было нечего возразить на это.

В молчании подъехали они к еще одному маленькому озерцу. Берега его с одной стороны поднимались отвесным обрывом, зато с другой стороны был пологий спуск к воде. Танкред вскрикнул и остановился. Его спутники с удивлением посмотрели на юношу. Он был явно взволнован.

– Что такое? – спросил Александр.

– Я уже видел это озеро!

Они помолчали, давая возможность молодому человеку все вспомнить.

– Да! – неожиданно вскричал Танкред. – Эта та самая река смерти, что я видел в кошмаре!… О, Господи!

Александр спрыгнул с лошади на землю, и другие последовали его примеру.

– Ты не рассказывал нам подробно о своих видениях. Сказал только, что чуть было не отправился в Царство мертвых, но благодаря тому, что в твоих жилах течет кровь Людей Льда, смог вернуться обратно.

– Да, и вначале я видел только ужасные лица, как это всегда бывает в кошмарах. А затем мне стало холодно…

– Ты очутился на свежем воздухе, – кивнул Александр. – Ты ехал на лошади?

– Да, во всяком случае, мне казалось, что меня уложили на какую-то лошадь. Ужасно старую и худую!

– А что было дальше?

– Мы приехали вот сюда. К реке смерти, как мне показалось. И тут была лодка, которая должна была перевезти меня на другой берег, – проглатывая слова от возбуждения, сказал Танкред. – И паромщик остановился, обернулся и посмотрел на меня. А затем перебросил через борт труп, к которому были привязаны большие камни. – Мужчины нахмурились. – И я что-то сказал о том, что не хочу отправляться в Царство мертвых. И тогда паромщик закричал: – «Зачем вы сюда его привезли, ему нечего тут делать». И мы поехали в лес, и по моему лицу скользили чьи-то пальцы…

– По всей вероятности, сучья деревьев, – сказал Александр.

– А потом мне привиделось странное желтое лицо… Может, это была луна?

– Вполне возможно, – отозвался отец Танкреда.

– Ну, у молодого человека была веселая ночка, – хмыкнул фогд.

– Неужели вы думаете… что все это происходило не в моих кошмарах, а на самом деле?

– Именно это мы и постараемся выяснить… А как выглядел паромщик?

– Я все видел как через искривленный кристалл… Это все то отравленное вино… Я не могу больше ничего вам рассказать…

– Тогда отложим поездку в замок, – решил фогд. – Мне кажется, стоит заняться этим озером. Я пошлю за своими людьми.

– Да, а мы отправимся домой, – ответил Александр. – Мне кажется, что мой сын совсем плох. Он по-настоящему болен.

Танкред с благодарностью кивнул:

– Мне действительно не очень хорошо. Но почему она решила меня отравить?

– Не думаю, что она хотела тебя отравить. Просто добавила в вино какой-нибудь травы, чтобы ты обо всем забыл и заснул. Мне кажется, она была удивлена не меньше тебя, когда ты заявился к ней в замок. Она кого-то ждала, и ты мог помешать их встрече.

– Но мне кажется… она хотела меня…

– По старой привычке. Ты мужчина, и ей этого достаточно. Думаю, она с удовольствием запрятала бы тебя в какой-нибудь укромный уголок и воспользовалась бы твоими услугами после ухода своего любовника.

Танкред помолчал. Все так странно. Какой любовник? И почему они увезли его из Старого Аскинге? И кто сидел за ним на лошади?

– Я хочу домой.

Фогд поехал вместе с ними, ему нужны были люди. Они выехали на опушку леса у Нового Аскинге, но не стали показываться на глаза его обитателям, а продолжили путь в тени деревьев.

Затем они попрощались с фогдом, и как только добрались до дома, Танкред тут же лег в постель.

– Передайте Молли привет, – только и смог прошептать он.

Когда он проснулся, был уже вечер. Он встал и направился в столовую, где его родители ужинали. Сил у него явно прибавилось.

– А вот и Танкред, – приветствовала его мать. – Садись и поужинай с нами! Как ты себя чувствуешь?

– Спасибо, намного лучше. А где Молли?

– Она спит. Мы тоже отдохнули, а сейчас твой отец собирается поехать к тому ужасному озеру посмотреть, как идут дела.

– Я поеду вместе с ним.

– А ты достаточно хорошо себя чувствуешь?

– Я совершенно здоров. Послушайте, я совершенно не хриплю. – Он втянул воздух через нос и тут же закашлялся.

– Спасибо, мы прекрасно слышим, что ты выздоровел, – сухо прокомментировал взрыв кашля Александр.

Но как бы то ни было, Танкреду разрешили поехать с отцом к озеру. Молли по-прежнему спала, а оставаться одному в замке Танкреду не хотелось.

Был чудесный вечер. Когда они добрались до озера, его берега купались в ярких лучах багряного солнца. Люди фогда еще не закончили своих поисков. Посредине озера была лодка. Фогд, который наблюдал за поисками с берега, поспешил навстречу отцу с сыном.

– Мы ничего не нашли, – коротко сказал он. – Наверное, это все-таки был кошмар.

– По всяком случае, не совсем.. Я точно был на берегу этого озера.

– А в Новом Аскинге вы были? – поинтересовался Александр.

– Нет, у нас было полно дел тут и в том призрачном замке. Мы увезли ее из подвала. Она сейчас лежит в часовне в деревне. Священник молится за ее погибшую душу. Как мы и предполагали, ее зарезали.

– А кого она могла ждать?

– Да кого угодно. Мужчины в округе сходили по ней с ума.

– Но двоих вы подозреваете особенно?

Фогд кивнул:

– Да, тех, кто рассказал Танкреду историю о ведьме Салине; графа Хольценштерна и юного Дитера.

– Но герцогиня сама называла себя Салиной, – возразил Танкред.

– Да, но я тоже не терял времени даром. Легенда о ведьме Салине действительно существует. Но она была уродливой старухой. Мне кажется, герцогине нравилось называть себя ведьмой. Это так таинственно и загадочно. А все мужчины поддержали эту игру. Может быть, она даже договорилась со своими любовниками, что они будут распространять слухи о Салине, чтобы никому не пришло в голову наведаться в старый замок.

– Звучит логично, – кивнул Александр. Фогд был вполне разумным и проницательным человеком, когда переставал играть роль мрачного судебного чиновника.

– Да, и у меня нет сомнений, что и Хольценштерн, и Дитер были ее любовниками. Но могли быть и другие.

– О, – внезапно вспомнил Танкред, – Дитер как-то сказал мне, что никогда не женится на Стелле, потому что влюблен в другую женщину. Если бы ты только знал, сказал он мне. Я подумал, что он имеет в виду Молли или Джессику Кросс, но эта была герцогиня!

Александр задумчиво сказал:

– А может, ее любовник увидел той ночью Танкреда и из ревности убил герцогиню?

– Сомневаюсь, – ответил фогд. – Тогда бы он убил и вашего сына.

Молодой человек вздрогнул – сколько раз за ту ночь его жизнь висела на волоске? Его мысли прервал крик с озера.

– В чем дело? – откликнулся фогд.

– Мне кажется, мы что-то нашли, – раздалось из лодки.

– Но мы не можем поднять это на борт. Слишком тяжело, – добавил второй.

– А вы уверены, что это не камень?

– Да.

Фогд в сопровождении Паладинов взбежал на небольшую скалу. Лодка покачивалась прямо под ними.

– Это почти там, где паромщик сбросил в воду тело, – заметил Танкред.

– Пусть Кнудсен постарается поднять это что-то со дна. – Фогд объяснил своим спутникам, что Кнудсен умеет плавать.

– Очень холодно, – отозвался из лодки молодой парень.

– Если ты закрепишь груз в волокуше, то это не займет много времени.

– Все равно холодно, – пробормотал Кнудсен, снимая одежду. Прыгнув в воду, он вскрикнул от шока: – У меня будут судороги!

– Ничего, привыкнешь, – бессердечно ответил фогд. Кнудсен выругался, набрал в легкие воздух и нырнул. Вскоре его голова вновь показалась на поверхности.

– Там действительно что-то есть! О черт, как холодно! Если вы дадите мне нож, я смогу отрезать камни, которые там привязаны.

У бедолаги зуб на зуб не попадал от холода.

– Я налью тебе чарочку, – успокоил его фогд, – и сразу же отправлю домой.

Похоже, перспектива опрокинуть стаканчик вдохновила Кнудсена – он вновь нырнул. Танкред был страшно взволнован – неужели он все это видел той страшной ночью? Кнудсен через некоторое время вновь вынырнул:

– Помогите мне залезть в лодку и можете поднимать волокушу. – Он трясся от холода и весь посинел. Двое находящихся в лодке стали поднимать груз. Это было очень трудно, и лодка несколько раз чуть было не перевернулась.

– Они отлично выбрали место, – сухо заметил фогд. – Здесь порядочная глубина.

Наконец на поверхности воды что-то показалось. Танкред от ужаса чуть не потерял сознание. Он разглядел белые ноги… длинное платье… белые распухшие в воде руки… Синее вздувшееся лицо…

– Джессика Кросс? – выдохнул Александр.

– Нет! – откликнулись из лодки. – Это Молли. Молли дочь Ханса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю