Текст книги "Грозный змей"
Автор книги: Кристиан Кэмерон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 42 страниц)
– Надеть шлемы и рукавицы! – гаркнул он. – Затянуть доспехи!
Большинство южан уже научилось не снимать стальных рукавиц в дороге, но мало кто ездил в шлеме.
Оруженосцы и пажи протягивали господам пятнадцатифутовые копья с наконечниками из твердой стали.
– Вперед! – крикнул сэр Джон, на время забыв про усталость. Он повел колонну вдоль дороги, по одному, как будто приглашая засаду ударить. При этом он видел, что его собственные разведчики едут по яблочному саду с другой стороны стены.
Он встретил охотника на углу древней стены.
– Боглины, – выдохнул тот.
– Далеко? Днем?
– Сам видел. Там, за амбаром.
Сэр Джон посмотрел из-под руки.
– Много. Полсотни, не меньше. Отдыхают. Ну, чтоб надкрылья просохли, – объяснил охотник.
– Мать твою, – буркнул сэр Джон, повернулся в седле и сказал лорду Уимарку: – Возьми оруженосцев и очисти склон. До самого ручья за амбаром. Ты же знаешь эту землю?
Лорд Уимарк кивнул. После смерти своего господина он погрузился в себя. Глаза у него запали, под ними пролегли темные круги, но все же он постоянно был настороже.
– Есть, капитан.
– Если вы захватите их врасплох, спешивайтесь и сдерживайте. Не подпускайте их к лошадям. – Сэр Джон кивнул оруженосцам. – Джейми, ты со мной. Остальные едут вместе с лордом Уимарком.
Когда он пустил коня по грязи, его ноздрей достиг запах травы и молодой земли, напомнив о Хелевайз, ее груди…
Он вспыхнул и постарался сосредоточиться на теплом дне и усталом коне. Слева от него лорд Уимарк привстал в стременах. Кончик копья качнулся. На склоне холма что-то виднелось.
Взрыв, похожий на молнию. На шаровую молнию.
Потом вдали что-то щелкнуло, и один оруженосец вместе с лошадью в мгновение ока обратился обгоревшей горой плоти.
– Святой Георгий… – прошептал рыцарь за спиной.
Сэр Джон колебался одно мгновение – он не знал, что его ждет, но понимал так же твердо, как свою грешную природу, что попытки обдумать это будут стоить ему людей и лошадей. Он вспомнил о своей возлюбленной и рассмеялся вслух, потому что от этой мысли его тело повело себя так, как будто ему было пятнадцать лет и он впервые увидел женскую грудь.
– Вперед! – проревел сэр Джон.
Десять его копий, лишившиеся оруженосцев, по одному объехали угол высокой каменной стены и увидели склон холма, похожий на лоскутное одеяло из зеленых и бурых полей, раскинувшихся на целую милю и окруженных широкой каймой деревьев, которые росли на гребне холма, как волосы на макушке лысеющего мужчины.
На расстоянии полета стрелы виднелась стая бесят. Сэр Джон раньше с ними не встречался, но один из оруженосцев Красного Рыцаря, Адриан Голдсмит, неплохо рисовал и изобразил мерзких созданий, похожих на адских гончих, во всех подробностях. В войске говорили, что они такие же быстрые, как все Дикие, и охотятся на лошадей. Пока он смотрел, жуткие твари развернулись, как стая птиц, и понеслись навстречу по свежевспаханному полю.
У сэра Джона за спиной стояли десять рыцарей, десять лучников и десять пажей. Поле было топким, земля отяжелела от талого снега и весеннего дождя, почернела и блестела под солнцем. Вдоль дороги шла узкая канава. За спинами рыцарей высилась каменная стена, окружавшая чей-то яблоневый сад. Стена слишком высокая для лошади со всадником.
Он отдал приказ еще до того, как сам осознал его.
– Спешиться! – заорал он. – Лошадей назад, на ферму. Рори! – позвал он старшего пажа, который был бледен, как простыня.
Сэр Джон соскользнул с седла, а бесята мчались на них со скоростью болта, выпущенного из арбалета. Даже когда его ноги коснулись земли и он сорвал с луки седла боевой молот, он не знал, верное ли решение принял. Если они доберутся до лошадей раньше…
– Ко мне! – крикнул он. – Ко мне! Лучники во втором ряду!
Все происходило медленно, как во сне. Но Господь оказался милосерден. Жидкая грязь затрудняла продвижение жутких бесят. Но они катились по полю настоящей волной, и их становилось все больше – из-за деревьев постоянно выбегали новые.
– Дайте нам воткнуть перед вами три стрелы, – попросил лучник сзади.
Рори только что схватил Искандера под уздцы и тянул его назад. Конь закатывал глаза и искал, кого бы убить. Сэр Джон на прощание шлепнул его по крупу и отошел.
– Три стрелы! – крикнул главный лучник остальным.
До бесят оставалась сотня ярдов. Они покрыли землю как будто бледно– зеленым ковром зубов и мышц. Их было сотен пять, не меньше.
– Стреляйте! – крикнул лучник.
– Стреляйте!
– Стреляйте!
Стрелы воткнулись во множество тел. Бесята все еще были довольно далеко.
– Продолжайте стрелять, – сказал сэр Джон. – Рори, приведи помощь с фермы.
Рори, сидевший на Искандере, отсалютовал господину.
«Пусть нас кто-нибудь похоронит».
За стаей бесят из-за деревьев полезли боглины. Тактика сэра Джона сработала идеально – врага они отрезали. Ему хотелось придушить охотника. Это был не маленький отряд, а целая армия. Вспышка магии на дальнем склоне холма ясно говорила, что у врага есть и волшебник.
Лучники двигались очень быстро, стрелы то и дело срывались с тетивы, люди ритмично и почти непристойно выдыхали при каждом выстреле – примерно в том же ритме скрипела вчера старая кровать.
– Стреляйте! – крикнул старый ублюдок перед сэром Джоном.
– Стреляйте!
– Поменять ряды! – велел сэр Джон.
Лучники бросились назад, и теперь между ними и бесятами стояла стена стали и плоти.
– За стену! – крикнул старик.
У большинства лучников не было доспехов, не считая наколенников, налокотников и бацинетов. Бесята разодрали бы их в клочья.
Многие демоны уже полегли. Но те, которых тяжелые стрелы пригвоздили к земле, все равно рвались вперед, в битву. Сэр Джон, не раздумывая, встал в стойку, опустив молот. Чтобы добраться до него, бесятам нужно было перескочить канаву.
Он прикончил двоих или троих, а потом бесенок сбил его с ног. Но они были совсем маленькие, а забрало и бармица защитили сэра Джона в те жуткие мгновения, пока он лежал на спине. Он ткнул кинжалом одного бесенка – откуда он вообще взялся, – поднялся на колени и треснул еще одного кулаком в латной перчатке. Кто-то вцепился ему в лодыжку, но лодыжка была защищена доспехом.
Он вытащил меч, ударил по твари, державшей его за ногу, очертил клинком круг, чтобы очистить себе пространство.
Стрела сбросила шлем с головы. Во время падения подшлемник сбился, и теперь сэр Джон почти ничего не видел. Он встал и попытался найти шлем. Двое бесят цеплялись за ноги, один нацелился на пах, где доспеха не было. Сэр Джон перехватил клинок за середину и за эфес и замолотил по бесятам, пятясь при этом, пока не стряхнул с ног всех тварей и не перебил им хребты.
Лучники теперь сидели на стене, окружавшей сад, и выпускали легкие стрелы в гущу битвы. Они уничтожили не меньше десятой части бесят, но похожие на собак рептилии возникали на трупах своих товарищей, как вороны над телом.
Сэр Джон знал, что потерял многих. Вокруг было слишком свободно. Он взмахнул мечом налево, потом направо, расчищая пространство рядом с собой, но монстры не походили на людей, которые расступились бы. Они просто перли вперед. Трое пролезли под его мечом, один вцепился в левое запястье. Сэр Джон уронил меч, переломил одному хребет ударом кулака и пинками разбросал остальных, благодаря Господа за свои саботоны.
Спиной он уперся в каменную стену. Отступать было некуда. О правое плечо звякнул меч, бесенок рухнул наземь. Он увидел знакомый зелено-золотой герб Мурьенов. Кинжал свисал с цепи на запястье. Сэр Джон перехватил его и воткнул в бесенка, который пытался его укусить. Перед ним защитной завесью обрушились стрелы.
В долине вдруг замерцал свет – золотой, зеленый, пурпурный и черный. Заревел рог. Он походил на обычный охотничий рожок, но звучал куда глубже и страшнее. В этом реве слышался голос судьбы.
Сэр Джон продолжил убивать. Он отлепился от стены, смирившись с тем, что по шлему будут стучать стрелы, перехватил длинный кинжал двумя руками и принялся разить бесят точными ударами. Постепенно его движения становились все легче – он нашел правильный способ расправляться с тварями, позволяя им цепляться за латные сапоги, чтобы бить кинжалом было удобнее. Пах он тщательно оберегал.
У одного из морейских рыцарей, сэра Янниса, было копье с длинным наконечником. Он стоял невредимый в центре вихря смерти, его оружие разило взад и вперед, резало и крушило. Один из рыцарей войска, сэр Дагон Ла Фор, действовал топором с тем же изяществом. Сэр Анеас сражался, держа по клинку в каждой руке и напоминая танцора. Вокруг него было больше свободного пространства, чем вокруг прочих. Один из джарсейских рыцарей лежал на земле мертвый, а на другом висела дюжина тварей, потому что он не надел кольчуги. Сэр Джон подошел и скинул с него мелких демонов – так отец мог бы отодрать пиявок от сына.
Бесят становилось меньше. Но за ними шли боглины. Несмотря на усилия восьми рыцарей и дюжины стрелков, они продолжали приближаться. Сэра Джона переполняли жажда битвы, страх и счастье от того, что он все еще жив. Он не понимал, что происходит. Когда последний бесенок рухнул, сэр Джон перевел дыхание. Сэр Дагон наступил твари на голову и вырвал из тела свой топор.
Шестьдесят боглинов для восьми рыцарей были не страшны. Но они продолжали прибывать.
– Стреляйте! – прохрипел сэр Джон.
– Стрелы кончились, капитан, – сказал кто-то сверху, – простите.
И в самом деле, поле боя походило на стерню, вот только вместо стеблей из земли торчали тяжелые боевые стрелы – почти вертикально. Там, где битва была особенно жестокой, стрелы стояли особенно густо. Дюжина лучников выпустила больше четырех сотен стрел за три минуты. Весь боезапас. Почти по сорок штук на человека.
Боглины тащились по грязи. За ними ломилось сквозь кусты что-то огромное. Вспыхнул зеленый огонь, разлетелись во все стороны крошки грязи, и открылся проход примерно для лошади. В него хлынули боглины. И демоны.
Сэр Джон покачал головой в шлеме и почувствовал кислый вкус воздуха.
– Твою мать.
Грязь задержала боглинов настолько, что лучники легко бы их перестреляли. Если бы у них оставались стрелы.
– Да ну их в жопу, – заявил старший лучник, спрыгнул со стены и принялся собирать стрелы. Через мгновение к нему присоединились остальные. – Больше никогда не полезу на эту хренову стену, – бормотал старший.
У невысокого морейского рыцаря была с собой бутылка вина. Он протянул ее сэру Джону, тот отпил глоток и передал бутылку лучнику.
– Вот это славно, сэр Джон. – Он сделал глоток и отдал бутылку.
За поясом у него торчала дюжина грязных стрел.
Боглины были в уже семидесяти ярдах. Казалось, они выдохлись. Надкрылья полуоткрылись, недоразвитые крылья повисли.
Лучники полезли обратно на стену. Лезть они могли только по одному – у всех очень устали руки, и приходилось цепляться за веревку.
Старший лучник выпустил свою дюжину стрел в боглинов, которые ковыляли по грязи. Его примеру последовали остальные.
Боглины падали. Другие боглины и демоны за ними не стали двигаться вперед. Они пошли на запад, вдоль кустов. В прожженной дыре возникло что-то огромное, похожее на пещерного тролля, только темнее. Но оно тоже смотрело вниз, куда-то на другую сторону долины.
Только сейчас сэр Джон понял, что происходит.
– За нами кто-то еще! – крикнул он. – Святой Георгий и Альба! Бог и все его ангелы! Сэр Рикар пришел нам на помощь, парни!
И в самом деле, лишь теперь он услышал рев. Грохот битвы напоминал шум огромного водопада. Сэр Джон понял, что дальняя часть рощи, должно быть, охвачена боем.
Он посмотрел налево и направо. Враги бежали по раскисшему полю на запад, многие из них припадали к земле. Они оставляли за собой украденные вещи: одеяло, сапоги, детскую куклу, корзинку с яблоками. Где-то они наткнулись на человеческое поселение и принесли туда смерть, но теперь…
Бесформенная темная тень в роще крутанулась и сотворила заклинание. Сэр Джон увидел его и вдруг понял, что лежит на спине. Но он остался цел. Сэр Джон тяжело поднялся – голова гудела, шея, казалось, никогда больше не встанет на место. Знак, который он носил на груди, – подарок приора Уишарта – горел, как будто его нагрели в печи. Но сэр Джон был жив.
Он подумал, что твари, лишившись бесят, впали в панику. Но его закованные в броню рыцари не прошли бы по той грязи, которая задержала бесят.
Он посмотрел наверх.
– Как вас зовут, мастер лучник? – спросил он.
– Уилфул Убийца, сэр. – Лучник пожал плечами, как будто соглашаясь, что имя у него не самое обычное.
– Вы можете достать их отсюда?
Уилфул Убийца фыркнул. Снова спрыгнул со стены – как будто для того, чтобы лучше оценить расстояние.
– Неблизко, – сказал он и оттянул тетиву к уху. Правая нога погрузилась в землю, как будто на плечах у него лежал тяжелый груз, тело покачнулось, мышцы на спине напряглись. Стрела ушла высоко. Уилфул склонился после выстрела.
Стрела рухнула в толпу на поле, как молния.
Головы повернулись.
– Если можете их достать – стреляйте, – крикнул Уилфул, – или сидите дальше на гребаной стене.
Трое спрыгнули. Они казались сильно испуганными. Четвертый несколько мгновений смотрел на поле, потом пожал плечами и тоже спрыгнул. Принялся искать стрелы.
– Нужно древко полегче, – сказал он, проходя мимо сэра Джона.
Несколько стрел не помогли. Разряжать луки было слишком трудно, чтобы это выходило быстро, каждый выстрел занимал несколько долгих секунд, а между ними все лучники разминали правую руку.
Раз в несколько ударов сердца тяжелые стрелы падали среди боглинов.
Сэр Яннис вышел вперед и открыл забрало.
– Я никогда не сталкивался с этими… – Лицо его исказилось.
– С Дикими, – сказал сэр Джон как можно мягче.
– Да, – согласился сэр Яннис, – но я думаю…
Сэр Джон пытался понять, что же все-таки происходит в роще.
– Я думаю, что, если лучники убьют много тварей, остальные бросятся на нас, так? – Сэр Яннис указал на поле своим изящным копьем, покрытым кровью.
Сэр Анеас невесело рассмеялся:
– Многое из того, что говорил мне мой учитель, теперь приобретает смысл.
Вдали стрела Уилфула Убийцы попала демону в голову, рухнув вниз почти вертикально. Она вошла в череп и пригвоздила огромную тварь к земле, как будто ангел ударил с неба.
Рев, треск и шум приближались.
– Что это, черт возьми? – спросил сэр Дагон.
В роще сверкнул металл. Раз, другой. Трижды хрипло прогудел рог. И снова вспыхнул красно-фиолетовый свет, на этот раз в углу поля. Пламя лизнуло рощу.
Три зеленых огненных шара тут же возникли в воздухе и бросились вперед. Взрыв, другой, третий. Так весенние деревья, полные соков, лопаются от ударов молнии. Трижды раздавался резкий треск, и люди на вершине холма глохли, а в воздух взлетали кровь и обломки костей.
Сэр Джон обнаружил, что упал на одно колено. В ушах у него звенело, несмотря на закрытый шлем и толстый стеганый подшлемник. Перед глазами роились яркие точки.
На поле лежали мертвые боглины. Рука демона, оторванная от тела, плавно опустилась на землю.
Черное существо теперь передвигалось на четырех ногах, а не на двух. Оно вломилось в новую дыру в изгороди.
Снова сверкнула сталь, и сэр Джон уверился, что видит примерно в трехстах ярдах спешившегося лорда Уимарка. Этот парень носил очень красивый доспех, и даже на таком расстоянии его выдавала осанка.
И снова сэр Джон задумался – не в последний раз, – что здесь происходит.
– По-моему, мы вышли из боя, – пробормотал сэр Дагон.
Сэр Джон поднялся на ноги. Мышцы спины горели от усталости. Он весь промок от пота и дрожал.
– Мастер лучник! – крикнул он.
– Тут я, тут, ваша светлость, – буркнул Уилфул Убийца, – и даже пока не оглох.
– Отправьте кого-нибудь за лошадьми и пажами. – Сэр Джон не понимал, что кричит.
Вызвался Джейми Хоек:
– Я схожу, сэр Джон. Мой конь стоит прямо за стеной, если Рори оставил его там, где сказал.
– Если до него не добрались бесы, – выплюнул один из рыцарей.
Сэр Блез был мертв и наполовину сожран. Юный джарсейский рыцарь сэр Гай получил шесть ран – бесята вгрызлись ему в пах и подмышки. Он быстро угасал. Бедный мальчик плакал от боли. Руки у него почти отвалились от тела. Ноги и нижняя половина туловища были истерзаны. Шок не мог защитить его от этого ужаса.
Сэр Джон опустился над ним на колени и прижал ладонь к его щеке.
Мальчик заорал. Что-то изменилось. Он вдруг понял, что происходит, и всхлипы уступили место крикам.
В трехстах ярдах от них махал руками лорд Уимарк. Он двинулся вперед – не к ним, но вдоль рощи. Очевидно, он преследовал отряд врагов.
– Он сошел с ума, – пробормотал сэр Дагон, который изо всех сил старался не обращать внимания на умирающего у его ног юного рыцаря.
Тут начали появляться оруженосцы. Томас Крейк, его брат Алан и остальные. Все тяжело дышали после бега в доспехах.
– Даже Ахиллес с Гектором не вывели бы всех отсюда, – сказал сэр Дагон. Мальчик орал.
– Мне кажется, наши оруженосцы показали себя в этой битве лучше всех, – согласился сэр Джон. Ему хотелось встать. Ему хотелось, чтобы мальчик умер. Ему хотелось сделать хоть что-нибудь.
Он заставил себя молиться. Это было непросто, учитывая, что крики и проклятия раздавались так близко.
Рог длинно загудел снова, и воздух вдруг наполнился магической энергией. Мимо пролетали заклятья. Разноцветные огненные шары мчались в разные стороны.
– Бог и все его ангелы, – прошептал сэр Яннис.
– А-а-а! – кричал комок боли и страха, который недавно был джарсейским рыцарем.
Сэр Джон приподнял его, надеясь убить объятием. Но Уилфул оказался быстрее. Он наклонился, как будто поправляя завязку на ботинке, и воткнул свой дирк в горло рыцарю.
– Иди с миром, парень, – сказал он.
Сэр Джон молча смотрел, как кровь из раны льется ему на нагрудник. Потом взглянул лучнику в глаза. Тот пожал плечами:
– Кто-то должен был это сделать.
И тут вернулся Рори с боевыми конями.
Сэр Джон осмотрелся по сторонам, думая, выглядит ли он сам настолько измученным, как сэр Яннис и сэр Дагон.
– Я собираюсь выяснить, что произошло. И, может быть, что-нибудь успеть до заката, – объявил сэр Джон. – Но любой из вас заслужил право сказать, что с него хватит.
Остальные семеро рыцарей посмотрели на капитана, покрытого кровью их товарища, и только покачали головами.
– Давайте их уничтожим, – сказал сэр Дагон.
Еще полмили они ехали по дороге вдоль поля боя. Видели в свете заходящего солнца, как движутся по земле неясные фигуры. Некоторые поля были совсем маленькими, и сэр Джон не знал эту местность достаточно хорошо, чтобы понять, какая дорожка приведет его на нужное место и приведет ли вообще хоть какая-то.
Но когда лучи солнца из золотых сделались красными, один из охотников прискакал галопом и ткнул своим арбалетом в поле.
– За воротами фермы, – сказал он, и все двинулись туда.
Следующий час они тщательно выбирали путь и часто останавливались осмотреться и прислушаться, и лучники на своих маленьких лошадках сумели их нагнать. Пажи замыкали строй.
Сэр Джон первым проехал через ворота. Это была хорошая большая ферма с каменным домом, похожим на дом Хелевайз, только поменьше, и последний набег Диких ее пощадил. Тут жили Дрейперы или Скиннеры – здешний народ он знал.
Старик Скиннер вышел из дома с тяжелым арбалетом в руке.
– У меня в саду боглины, – сообщил он, – я уже час по ним стреляю. Долго же вы… Господи, сэр Джон, что с вами! – в ужасе сказал он вдруг. – Не слушайте, что я тут мелю. Я ничего дурного… напоите лошадей. Я налью воды в колоду.
Разумеется, лошади нуждались в воде и отдыхе от всадников, а хозяйка Скиннер, огромная женщина с красивыми глазами и строгим лицом, принесла людям сладких булок и кислого сидра. Пили они, не снимая окровавленных перчаток и рукавиц. Сэр Джон оглядел себя – он был весь в грязи, крови и ихоре.
Рог – этот рог будет сниться ему в кошмарах – послышался совсем близко.
– В дом! – рявкнул сэр Джон. – Забаррикадируйте двери!
Он затолкал хозяйку Скиннер в кухню.
– А мы разве не хотим тоже забиться в дом? – прошептал Уилфул Убийца.
– По коням!
Огромный боевой конь – лучший в жизни сэра Джона – взвизгнул человеческим голосом, когда хозяин сел в седло. Сэр Джон направил коня к амбару. Фермер встретил его на углу, держа в руках тяжелый длинный нож. Он побежал к следующим воротам, замер там, оглядываясь, а потом открыл их. Двинулся дальше. Сэр Джон ехал рядом. Он не совсем понимал, почему это делает, но ему казалось, что это он должен защищать фермеров, а не наоборот.
Он почувствовал, что враг рядом, до того, как его увидел. Точнее, почувствовал конь. Твари были на следующем поле, рядом с подножием холма. Они уже прошли далеко на северо-запад. До Лиссен Карак оставалась всего дюжина миль. А до края леса – миля-другая. Туда и направлялись разведчики.
Сэр Джон проехал мимо фермера и порысил по грязному полю. Враг виднелся за следующими воротами. Закрытое поле еще не вспахали, иначе конь ушел бы в грязь по путовый сустав. Но ворот в ограде было всего двое – одни позади, вторые впереди. Когда сэр Джон приблизился, в ворота грянул сгусток черного огня и снес их с петель.
Четвероногая тварь мчалась к нему по нетронутому лугу. Сэр Джон не думал. Он просто опустил забрало и тронул шпорами Искандера, который рванулся вперед, несмотря на предательскую мягкость земли под ногами. А чего еще рыцарь может ожидать от коня?
Огромное черное существо двигалось настолько быстро, что казалось почти бесформенным. Но тут оно подалось назад.
Это был тролль.
Он творил заклинания.
Сэру Джону показалось, что знак на груди растаял и потек. Рыцарь закричал, но вместе с конем выбрался из облака черно-синего пламени и нацелил копье с наконечником шириной в ладонь троллю в лоб. Даже десятифутовая каменная статуя не выдержала бы тяжелого копья в руке конного рыцаря. Удар был таким резким и точным, что наконечник попал прямо в бровь. Согнулся и сломался.
Но черный тролль рухнул на землю.
Сэру Джону никогда не приходилось дергать поводья – конь поворачивал в то самое мгновение, когда всадник слегка переносил вес. Он был совсем один, спиной к врагу… к нему бежала дюжина демонов, измазанных грязью и кровью, за ними толпились боглины, а за ними, на дальнем краю поля… Вспыхнул золотой свет, затмевая последние лучи солнца. Сэр Джон покачал головой и взялся за меч, готовясь дорого продать свою жизнь.
Огромный черный каменный тролль сидел, раскинув лапы, как десятифутовый младенец, ушибившийся о ножку стола. Он тряхнул головой. Подумал. Тряхнул еще раз.
Сэр Джон угрюмо улыбнулся. Искандер мог идти разве что рысью, но он выбросил переднее копыто вперед и ударил тролля – железная подкова лязгнула по камню. А потом сэр Джон изо всех сил обрушил боевой молот на раненую голову тролля.
Но, вместо того чтобы умереть, тролль потянулся вперед и выбил сэра Джона из седла, сломав ему левую руку. Оказавшись вдруг под конем, сэр Джон успел увидеть, как разлетается на куски наруч.
Он лежал в грязи и ждал смерти. Он не мог даже поднять голову. Над ним пролетело заклинание. Рыцаря окатило грязью, а потом над ним прошла волна немыслимого жара. Сэр Джон постарался не дышать.
Вокруг падали тяжелые стрелы. Две вошли в землю, но сэр Джон не мог пошевелить головой – он повредил какие-то мышцы спины. Или он просто умирал с развороченным животом. Он не понимал. Не болело ничего, кроме руки, так что он знал, что и не поймет.
А потом наступила тишина. В шлеме он почти ничего не слышал. Но чувствовал, как задрожала земля – как будто на поле вышел кто-то тяжелый. Здоровая рука потянулась к кинжалу.
Нечто направлялось к нему.
Где-то в горле у сэра Джона зародился визг. Он знал, что если взвизгнет вслух, то умрет. Так что вместо этого он представил себе Хелевайз – ее обнаженное тело, ее радость, ее… Умирать с мыслью о груди Хелевайз было приятнее, чем с мыслью о Христе, что бы ни говорили монахи.
Нечто приближалось. Земля тряслась. Сэр Джон не выдержал и открыл глаза. Над ним нависала огромная мохнатая тварь, покрытая жидкой глиной. Она походила на гигантскую крысу, но он сразу понял, что это очень грязный золотой медведь.
Сэр Джон вздохнул.
Медведь наклонился к нему.
– Снова ты? – спросил он глубоким, скрипучим и торжественным голосом.
Сэр Джон с трудом заставил себя не рассмеяться:
– Сколько можно встречаться вот так?
Солнце еще не село, но для сэра Джона день закончился.
Пажи и лучники обнаружили пару баргастов, которые появились слишком поздно, чтобы изменить ход битвы. Баргасты убили двоих пажей, но затем решили попировать на трупах лошадей, и лучники сумели их расстрелять.
Сэр Джон лежал под огромным деревом, прислонившись спиной к стволу. За ним высился лес.
Старый медведь был ростом с тролля и массой ему не уступал. На плече он таскал огромную сумку, вышитую красными и черными иглами дикобраза, и был вооружен тяжелым солдатским топором из далекой Этруссии. Он сидел совсем как человек – спина согнута от усталости, ноги широко расставлены.
Джейми Хоек осторожно предложил медведю воды.
– Меня зовут Кремень, – сказал старый медведь.
Вокруг бродили среди старых кленов еще две дюжины медведей. Все были покрыты засохшей грязью, но иногда сверкали золотом.
Сэр Джон протянул здоровую руку:
– Я сэр Джон Крэйфорд. Капитан Альбинкирка.
– Господин вонючих домов, – кивнул медведь.
Сэр Джон молча проглотил это:
– Скорее всего. А ты?
– Я вождь клана Кривого дерева, – сказал Кремень, – уже пятьдесят зим.
– Ты нас спас.
– Я помог вам сильнее, чем вы думаете. Но зимой вы и Сияющий Свет пришли в лес и спасли меня. И мой народ. – Он покосился в сторону, совсем как человек, но прочитать его выражение лица сэр Джон не смог. – Это была армия. Она хотела разграбить ваши вонючие дома.
Сэр Джон прикусил губу. Справившись с болью, он кивнул:
– Да.
– Волшебник идет на Тикондагу со всей своей армией, – сообщил старый медведь. – Мы отказались ему покориться. Но большая часть моего народа ненавидит людей, всех людей, сильнее, чем волшебника. Или хотя бы не меньше.
Из леса вышел другой медведь и присел рядом со стариком. Сэру Джону показалось, что второй медведь – стройный, исхудавший после зимы – намного моложе.
– Мы проснулись и увидели в своих берлогах его шпионов. Он уничтожил целый клан – просто чтобы показать, что он на это способен. – Кремень, казалось, говорил сам с собой.
– Чем я могу помочь? – спросил сэр Джон.
Старый медведь посмотрел на него и пошевелил носом:
– Пропусти нас на запад. У нас есть друзья на западе.
– Аббатиса? – уточнил раненый рыцарь.
– А разве Сияющий Свет – не ее самец?
Сэру Джону захотелось засмеяться, но сломанное ребро не давало. Или несколько сломанных ребер.
– Аббатиса – монахиня. Это такие женщины, которые не заводят самцов. – Сэр Джон осторожно вздохнул.
– Да, среди медведей тоже есть такие, – кивнул Кремень, – когда медведица любит другую медведицу.
Сэр Джон покачал головой:
– Нет, тут другое. У них вообще нет никого.
– Я о таком слышал, – согласился старый медведь, – но считал, что это просто злые слухи, какие выдумывают юные люди. Ты говоришь, что есть люди, которые сами отказываются от пары. А что они делают весной? Впадают в спячку?
Сэр Джон снова осторожно вздохнул:
– Для медведя ты очень хорошо говоришь на языке запада.
– Мы встречаемся с людьми, – признался медведь, – в Н’Пане или даже в Тикондаге. – Он тихо зарычал. – Мы не знаем огня, но стальные топоры страшны сами по себе.
– Раз вы торгуете с людьми, вы должны что-то знать о нас.
– Я знаю больше, чем хотел бы. – Медведь снова рыкнул. – Пропусти нас на запад. По дороге. Обещай не нападать.
Сэр Джон оперся о ствол поудобнее:
– Куда вы направляетесь? Ты расскажешь мне, что тебе известно о волшебнике?
Медведь встал на все четыре лапы:
– Я все расскажу. Ты сильно ранен? Твой панцирь цел.
– Я ранен, – признался сэр Джон.
Джейми Хоек вышел из темноты.
– Думаю, тебе это понравится. – Он протянул медведю горшок.
Медведь сел, как игрушка в лавке. Поставил горшок между лапами и снял крышку.
– Дикий мед? – жадно спросил он.
Джейми, идеальный оруженосец, улыбнулся. Зубы его сверкнули в темноте.
– Думаю, тебе понравится, – повторил он.
Через некоторое время медведь вынул липкое рыло из пустого горшка и хрюкнул.
Сэр Джон уже засыпал, но пытался быть вежливым:
– Лорд Уимарк вас сопроводит. По дороге к Лиссен Карак стоит наша армия. Лорд Уимарк проследит, чтобы вы прошли мирно. Или можете идти через лес.
Медведь облизал огромные зубы и кивнул Джейми:
– Кажется, я могу изменить свое мнение о людях.
ЛИВИАПОЛИС – МОРГАН МОРТИРМИР
Морган Мортирмир продвинулся достаточно высоко, чтобы ему поручили настоящие исследования. К сожалению, на самом деле он просто избавился от одних бесящих магистров и попал в лапы других. Впрочем, жизнь сделалась лучше.
Он погладил свою модную короткую бородку и подумал о Танкреде Комниной, которая до сих пор звала его Чумой. И которая больше не собиралась принять постриг. Они достигли взаимопонимания, хотя с ее стороны это выглядело скорее как возможность безнаказанно его дразнить.
Тут он в ужасе понял, что трогает короткую заостренную бородку рукой, вымазанной в чернилах.
– Черт возьми!
Ему захотелось что-нибудь отшвырнуть, но в левой руке он держал недавно восстановленную рукопись с востока Рума, которой минуло уже не меньше тысячи лет, а в правой – зачарованное перо из слоновой кости. Пожертвовать ничем из этого он не мог и решил ограничиться проклятиями. Он ругался все лучше, и, если не богохульствовал, магистр грамматики, который до сих пор надзирал над его занятиями, не обращал внимания.
Мортирмир снова посмотрел на рукопись. Она была очень старой. Возможно, даже старше, чем казалась. На первый взгляд – очередная копия Аристотеля. Но зоркий этрусский собиратель увидел, что некоторые буквы разрисованы другой рукой, и изучил их в увеличительное стекло.
Пергамент выскоблили где-то на востоке тысячу лет назад. Задолго до того, как орды Диких прошли по Святой земле и уничтожили там все следы людей. Тогда, когда Деметриополис и Александрия Фригийская были еще оживленными городами, а не страшными некрополями, где бродили только немертвые и самые смелые авантюристы или собиратели древностей.
Морган предполагал, что когда-нибудь, когда он научится управляться со своей силой, он сам посетит Деметриополис и Птолемаику. Библиотеку, считавшуюся величайшей на земле. «Суда», сборник, очевидно, заметок библиотекаря о самом собрании, упоминала даже, что там есть рукописи из иных сфер. Иных сфер! У Мортирмира в голове сразу закрутился вихрь мыслей, предположений, идей… сущий интеллектуальный уроборос.
Но потом он вернулся к рукописи. Под древним Аристотелем пряталось нечто куда более интересное. Точнее, эссе о сельском хозяйстве на архаике. А в него было встроено шесть заклинаний, ни одно из которых магистр грамматики не смог расшифровать. Он передал бесценный текст Моргану со словами:








