Текст книги "Мир Приключений 1990 г."
Автор книги: Кир Булычев
Соавторы: Анатолий Безуглов,Глеб Голубев,Сергей Другаль,Ростислав Самбук,Мадлен Л'Энгль,Валерий Михайловский,Марк Азов
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 52 (всего у книги 52 страниц)
Глава XII
ГЛУПЫЕ И СЛАБЫЕ
Мэг ничего не увидела, но сердце забилось быстрее. Все существа одновременно встали и закачали щупальцами в знак приветствия в сторону одного из арочных просветов. Между двух колонн появилась миссис Что. Рядом возникла миссис Кто, а позади – дрожащее пятно света. Все трое сильно изменились. Их очертания проступали нечетко, вибрировали. Но это были они, их нельзя было ни с кем спутать. Мэг спрыгнула со скамьи на пол и бросилась к миссис Что. Но та подняла предостерегающим жестом руку, и девочка увидела, что она материализовалась не до конца, в воздухе было лишь ее изображение, и она обняла бы солнечный луч.
– Мы спешили, поэтому у нас не было времени, чтобы как следует экипироваться. Ты нас звала? – спросила миссис Что.
Самое Высокое Существо выступило вперед, поклонилось миссис Что:
– Мы решаем вопрос о маленьком мальчике.
– Он остался один! – закричала Мэг. – Его бросили на Камазоте!
Миссис Что холодно заметила:
– Ну и чего ты ждешь от нас?
Мэг до боли укусила кулачок и протянула руку к миссис Что:
– Но это же Чарльз Уоллес! Сам захватил его! Миссис Что, спасите его! Спасите!
– Ты прекрасно, знаешь, что мы бессильны на Камазоте, – все тем же ледяным голосом ответила миссис Что. – Я думала, ты уже поняла: это не в наших силах.
Вперед вышел мистер Мюррей, и, к удивлению Мэг, все три старушки с ним раскланялись.
– Если бы вы могли обучить меня получше тессировать, я вернулся бы на Камазот за моим сыном.
– Мы не можем позволить вам вернуться. Вы слишком долго боролись там и обессилели. Простите нас, – сказала мягко миссис Что.
– Тогда могу я, – предложил Кэльвин. – Я почти вырвал его один раз из рук этого проклятого Самого.
Миссис Что покачала головой:
– Нет, Кэльвин. Сейчас он еще больше подпал под влияние Самого, и он не даст тебе вступить в контакт с мальчиком. Так что ты понимаешь, чем окончится твой эксперимент.
Наступило долгое молчание. Наконец Мэг не выдержала и отчаянно выкрикнула:
– Тогда что же вы собираетесь делать? Бросить Чарльза?!
Голос миссис Которой прокатился по залу:
– З-з-з-з-амолчи, девчонка!
Но Мэг не умела молчать. Она прижалась к тете Существу и закричала:
– Я не могу! Не могу! Вы все знаете, что я не могу!
– Р-р-р-р-разве тебя кто-нибудь просит?
От этого мрачного замечания у Мэг побежали по спине мурашки. Она расплакалась. В истерике она билась головой, как маленький ребенок, о тетю Существо. Ее слезы капали на серый мех, а тетя Существо стояла тихо и неподвижно.
– Хорошо, – всхлипывала Мэг. – Я отправлюсь! Я знаю, что вы все хотите, чтобы туда отправилась я.
– Нам от тебя ничего не надо без твоего желания, – сказала миссис Что, – и понимания.
Мэг прекратила плакать так же внезапно, как начала.
– Но я понимаю, – сказала она и почувствовала, что успокоилась и очень устала.
Цепкий холод, сковывавший раньше ее тело и исчезнувший от ласковой тети Существа, испарился из головы. Она поглядела на папу и не разозлилась, только почувствовала любовь и гордость за него. Она улыбнулась ему и попросила прощения, потом прижалась к тете Существу. На этот раз тетя ее обняла.
Снова прозвучал суровый голос миссис Которой:
– Ч-ч-что ты поня-л-л-л-ла?
– Что только я могу вернуться туда. Никто другой. Я не всегда понимаю Чарльза, но он понимает меня. Я для него самый близкий человек. Папы долго не было, с тех пор Чарльз вырос. Они не знают друг друга. А Кэльвин совсем недавно знает Чарльза. Если бы он знал его хоть чуточку подольше – отправился бы он. Нет, я понимаю, что могу помочь только я.
Мистер Мюррей, сидевший, подперев кулаками голову, встал:
– Я не разрешу!
– Поч-ч-ч-ч-чему? – поинтересовалась миссис Которая.
– Послушайте, я не знаю ни кто вы, ни что вы, но в таком вопросе это не имеет значения. Я не могу снова подвергать дочь смертельной опасности.
– Поч-ч-ч-чему?
– Вы же знаете, чем все может кончиться. А она слабая – и сейчас слабее, чем всегда. Она чуть не погибла в Области Мрака. Не понимаю, как этот вопрос может вообще обсуждаться.
Кэльвин спрыгнул со скамьи:
– Может быть, вы с ним в сговоре, с этим Самим? Ясно, что должен вернуться я! Зачем вы вообще меня с ними послали? Чтобы заботиться о Мэг! Вы сами это говорили!
– Но ты выполнил свой долг, – заверила его миссис Что.
– Я ничего не выполнял! – кричал Кэльвин. – Мэг нельзя посылать! Нельзя!
– Неужели ты не видишь, что только затрудняешь задачу Мэг? – спросила миссис Что.
Тетя Существо протянула щупальца к миссис Что:
– А девочка достаточно окрепла, чтобы ее тессировать?
– Если ее будет тессировать Которая, она выдержит, – ответила миссис Что.
– Может быть, мне пройти с ней и поддержать ее? – предложила тетя Существо и крепче прижала к себе Мэг.
– Ах, тетя Существо, – вздрогнула Мэг.
Но миссис Что прервала их.
– Нет! – отрезала она.
– Я так и думала, что нельзя, – смиренно сказала тетя. – Но я хотела, чтобы ты знала, что я могла бы.
– Миссис Что, – обратился мистер Мюррей, поморщившись и отбрасывая седые волосы назад, потерев нос указательным пальцем, словно поправлял очки: – Вы, надеюсь, помните, что она ребенок?
– Да еще отстала в развитии, – вставил Кэльвин.
– Неправда! – возмутилась Мэг, стараясь подавить в себе дрожь. – По математике я даже лучше тебя.
– Осмелишься ли ты отправиться одна? – спросила миссис Что.
– Нет, – спокойно ответила Мэг. – Но это не имеет значения. – Она повернулась к Кэльвину и отцу: – Вы знаете, что другого выхода нет. Они бы никогда не отправили меня одну…
– А откуда ты знаешь, что они не в сговоре с Самим? – спросил мистер Мюррей.
– Что ты, папа!
– Тише, Мэг, – сказала миссис Что. – Я не сержусь на твоего отца за то, что он нас подозревает, сердится и боится за тебя. И могу тебе прямо сказать, что мы подвергаем тебя большому риску. Исход даже может быть смертельным для тебя. Я это знаю, но верю, что этого не будет.
– Пожалуйста, – попросила Мэг, – если нам пора отправляться, не надо откладывать, а то мне все труднее и труднее решиться.
– Он-н-н-а пр-р-р-рава! – прогремел голос миссис Которой.
– Попрощайся! – приказала миссис Что.
Мэг сделала неуклюжий реверанс всем существам:
– Спасибо вам за все. Вы спасли мне жизнь. – Потом она прижалась к тете. – Я тебя люблю, – сказала она.
– И я тебя, маленькая, – отозвалась тетя.
– Пока, Кэл! – Она протянула ему руку.
Кэльвин подержал ее руку, притянул к себе и неловко чмокнул. Ничего не сказав, он отошел в сторону. А лицо Мэг озарила счастливая улыбка.
Наступила папина очередь.
– Прости меня, папочка, – сказала Мэг.
– За что, Мегатрон? – Он наклонился к девочке.
– За то, что хотела, чтобы за все отвечал ты, – ответила она и чуть не заплакала, услышав старое прозвище.
Он заглянул в испуганные глаза Мэг.
– Нет, – заявил он. – Я не разрешаю тебе возвращаться на Камазот. Я сам отправлюсь.
– Нет, – прервала миссис Что. – Вы умный человек, мистер Мюррей, и позволите Мэг принять удар на себя.
Мистер Мюррей тяжело вздохнул и прижал к себе Мэг.
– Мой маленький Мегатрончик, не бойся. Мы тебе отдаем сейчас все наше мужество. Это единственное, на что мы способны. А твоя бы мама…
– Мама всегда заставляла меня быть самостоятельной, – перебила Мэг. – Она бы сказала, что я должна это сделать! Передай ей… – Мэг остановилась. – Нет, не передавай. Я сама ей все скажу.
– Вот это молодец! – сказал папа. – Конечно, сама!
Мэг медленно обошла круглый стол и остановилась перед миссис Что:
– А вы со мной пойдете?
– Нет, только миссис Которая.
– А Область Мрака… – Голос Мэг дрогнул. – Когда меня тессировал папа, я чуть не умерла.
– У твоего папы просто недостаточно опыта, – сказала миссис Что. – И хотя он замечательный человек, но ему следует поучиться управлять этим процессом. Он относится к тессированию, как к механическому действию, и в этом его ошибка как ученого. Но мы-то уж не потеряем тебя в Области Мрака, не волнуйся.
Такое заверение не очень успокаивало.
– А если мне не удастся вернуть Чарльза Уоллеса?
– Перестань. – Миссис Что протянула ей руку. – В прошлое посещение Камазота мы тебе дали кое-что в подарок. И на этот раз ты отправишься не с пустыми руками. Этот подарок неосязаем. Я дарю тебе мою Любовь, Мэг. Не забудь – верную Любовь.
Вперед выступила миссис Кто:
– Возьми и мой подарок. Только сильные духом по-настоящему сильны, Мэг. Это самые сильные люди на свете. Поэтому грубая сила – ничто против слабости, выступающей за правое дело.
Ее очки замерцали, она стала прозрачной. Испарилась и миссис Что.
– Нет! – бросился к Мэг мистер Мюррей.
Сквозь заикание донеслись слова миссис Которой:
– Я н-н-н-е могу т-т-т-тебя дер-р-р-ржать за руку, д-д-д-де-вочка!
И Мэг провалилась в никуда, в темноту и пронзительный холод Области Мрака.
“Нет, миссис Которая меня не потеряет”, – думала Мэг, в то время как Мрак пробирал ее до костей.
Но вдруг все кончилось, и запыхавшаяся Мэг очутилась на том же холме, где они впервые приземлились на Камазоте. Она замерзла, и руки у нее слегка онемели, но это случалось и дома, если она целый день каталась на озере на коньках. Она осмотрелась. Никого кругом. Сердце громко стучало в груди.
Незабываемый голос миссис Которой зазвучал, казалось, со всех сторон сразу:
– За мной для тебя т-т-тоже подар-р-р-ок. У тебя есть то, чччего нет у С-самого. Эттто твое ед-д-динственное оруж-жие. Ищ-щи его с-сама.
Голос исчез, и Мэг почувствовала, что осталась совсем одна.
Она медленно стала спускаться с холма, и сердце с болью ударялось о грудную клетку. Внизу тянулись ряды одинаковых знакомых домиков пригорода. Было темно, и на улицах не было ни души. Дети не играли в мячик и не прыгали через веревочку, мамы не сидели на скамеечках у дверей домов. Навстречу не попадались папы., возвращавшиеся домой с работы. В каждом домике в одном и том же окне горел свет, и по мере того как Мэг продвигалась, вдоль улицы зажигались фонари. Интересно, они зажигались из-за нее или просто по времени было пора?
Онемение не проходило. Она послушно переставляла ноги и не о чем не думала, ничего не планировала – просто медленно, но верно приближалась к городу, к зданию под куполом, где затаился Сам.
Вот она подошла к окраинным зданиям города. В каждом доме горел мутный свет на лестничных клетках. Из каждого здания одновременно вышел мужчина. Скорее всего, это были сторожа, они начали ходить взад и вперед вдоль домов. Казалось, они не замечают ни ее, ни друг друга.
Она пошла вдоль самых высоких зданий города – учреждений. Снова те же освещенные лестничные клетки и тусклый свет. Слегка мерцающие стены освещали улицы. Впереди возвышалось Центральное Мозгоуправление.
Неужели Красноглазый все еще в этом здании? Но ей не надо к нему, хотя, если его сравнивать с Самим, то он действительно покажется, как он и говорил, добрым старичком. Но Красноглазый теперь не имел никакого отношения к спасению Чарльза Уоллеса. Она должна идти прямо к Самому.
Сам не привык к сопротивлению. Потому продержались и папа, и Кэльвин, и Мэг. “Может быть, именно это свойство есть у меня и нет у Самого? Нет, Сам, конечно, может сопротивляться. Сам просто отвык от сопротивления со стороны других людей”.
Огромный четырехугольник Центрального Мозгоуправления перегородил улицу. Мэг обогнула его и непроизвольно замедлила шаг.
Совсем близко выступал большой купол.
“Я иду к Чарльзу Уоллесу. Это самое главное. Только об этом и надо думать. Хорошо бы так же заледенеть, как раньше, чтобы ничего не чувствовать! А может быть, Чарльза куда-нибудь перевели? И его там нет? Все равно сначала надо зайти под купол и выяснить”.
Она шла все медленнее, проходя мимо бронзовых дверей Центрального Мозгоуправления и приближаясь к странному, мерцающему и пульсирующему куполу Самого.
“Папа сказал, что не надо бояться, не надо бояться. Идти вперед и не бояться. Миссис Кто сказала…” Вообще-то Мэг плохо поняла, о чем она говорила, но главное – это то, что такая, какая она есть, она может справиться с Самим. А миссис Что просила помнить, что она любит Мэг. “Вот и буду думать только об этом…”
Как бы медленно ни двигались ноги, но они привели ее туда, куда она направлялась.
Прямо передней вспыхивало на стенах фиолетовое безумное пламя. И снова она почувствовала, как какой-то свет притягивает ее к Самому.
Быстрое движение, и она оказалась внутри.
На мгновение Мэг выдохнула весь воздух и судорожно вдохнула, стараясь держаться своего ритма. Снова во всем теле начал биться чужой пульс – в сердце, в легких.
Но не в мозгу. Ее мозг Сам не смог захватить.
Она быстро заморгала ресницами не в такт биению чужого пульса, пока не исчезла багровая пелена перед глазами. И она стала отчетливо видеть. На возвышении перед ней лежал обнаженный, тошнотворный пульсирующий мозг. Перед ним, согнувшись, раболепно стоял Чарльз Уоллес с приоткрытым ртом и пульсирующей в такт Самому жилкой у виска.
Увидев его, она будто бы получила удар в солнечное сплетение. Это был Чарльз и не Чарльз. Где же ее любимый брат Чарльз Уоллес? Что же у нее есть, чего нет у Самого?
– Ничего, – холодно сказал Чарльз Уоллес. – Прекрасно, что ты вернулась, сестренка. Мы тебя ждали. Мы знали, что миссис Что тебя пришлет. Она с нами в контакте.
На минуту Мэг поверила в эти чудовищные слова и сразу почувствовала, как Сам захватывает ее мозг.
– Нет! – закричала она. – Нет! Ты врешь!
И на этот раз сразу поняла, что ее отпустили. Пока она могла сердиться, Сам не мог ее захватить. Может быть, именно этого не хватает Самому?
– Чепуха! – сказал Чарльз Уоллес. – У тебя нет ничего, чего бы не было у Самого.
– Ты врешь! – ответила девочка и поняла, что испытывает только раздражение к этому мальчишке, который когда-то был ее братом. Даже не раздражение, а ненависть, открытую и неуправляемую.
И снова, поддавшись гневу, она почувствовала, что ее мозг затягивает Сам. Перед глазами поплыл багровый туман.
Надо приложить усилие! Ненависти у Самого хватит на многих. Тут он мастак!
– Ты все врешь! И о миссис Что врешь! – закричала Мэг.
– Миссис Что просто тебя ненавидит! – сказал Чарльз Уоллес.
Это была ошибка Самого. Сначала Мэг ответила механически:
– Миссис Что любит меня. Так она мне сказала… И тут ее осенило!
Она поняла!
Любит!
Вот что было у нее и чего не было у Самого!
Ее любит миссис Что, и папа, и мама, и настоящий Чарльз Уоллес, и близнецы, и тетя Существо.
И она их любит.
Но как же это использовать? Что надо сделать?
Передать немного любви Самому? Вряд ли он выдержит. И потом, какая бы глупая и слабая она ни была, она не способна полюбить Самого. Это уж слишком!
Остается Чарльз Уоллес.
Она может стоять здесь и любить своего брата, настоящего Чарльза Уоллеса, из-за которого она вернулась на Камазот, к Самому. Он ведь такой беззащитный!
“Чарльз! Мой маленький брат! Ты всегда обо мне заботился. Вернись ко мне, Чарльз Уоллес, брось Самого! Вернись домой! Я люблю тебя, Чарльз. Люблю”.
По лицу Мэг бежали слезы, но она их не замечала. Она даже смогла смотреть теперь на того, кто недавно был ее братом. Она смотрела и передавала ему всю свою любовь.
“Ты – мой дорогой братик, свет мой, солнышко”, – думала она.
Очень, очень медленно Чарльз закрыл рот и перестал ритмично хлопать глазами. Перестала биться жилка на его виске. Медленно он направился к ней.
– Я люблю тебя, Чарльз! – закричала Мэг. – Люблю! Люблю!
И он внезапно побежал к ней, бросился в объятия и заплакал:
– Мэг! Мэг! Мэг!
– Я тебя люблю, Чарли!
Они плакали вместе.
Навалившаяся тьма, ледяной холод, злое завывание, рвавшее на куски душу. Мрак. И из этого мрака на мгновение возник образ миссис Которой, и девочка поняла, что ее, Мэг, не захватил Сам, что она победила.
Наконец под ногами земля, сладкая, пахнущая осенними листьями земля, и рядом Чарльз Уоллес, беспрестанно повторяющий ее имя.
Она прижимает его к себе крепко-крепко. Он обнимает ее и твердит снова и снова:
– Ты спасла меня, Мэг! Спасла!
– Мэг! – Это бегут к ним папа и Кэльвин.
Не отпуская Чарльза, она пытается встать.
– Папа, Кэл! Где мы?
Чарльз Уоллес огляделся и вдруг засмеялся своим заливистым, заразительным смехом:
– Мы приземлились в огород близнецов! Прямо в брюссельскую капусту!!!
Мэг начала тоже хохотать и обнимать папу, Кэльвина, ни на минуту не отпуская Чарльза Уоллеса.
– Это ты освободила его, Мэг! – кричит Кэльвин. – Ты!!!
– Я горжусь тобой, дочка, – говорит мистер Мюррей, крепко целуя Мэг.
Отпустив ее, он направился к дому.
– Надо повидать маму! – сказал он, и Мэг почувствовала, как он волнуется.
– Смотрите! – Мэг указала на дом.
К ним через лужайку по высокой мокрой траве бежали мама и близнецы.
– Прежде всего я завтра закажу новые очки, – сказал мистер Мюррей и побежал к ним навстречу.
До Мэг долетел через лужайку голос Денни:
– Эй, Мэг, пора спать!
И вдруг Сэнди истошно завопил:
– Папа!
И вот уже все смешалось в теплых, крепких объятиях. Здесь уже были и Мэг, и близнецы, и Чарльз Уоллес, а в сторонке со счастливой и одновременно печальной улыбкой стоял Кэльвин, пока Мэг его не втянула в их общий круг и миссис Мюррей не обняла и его. Они смеялись, говорили сразу все вместе до тех пор, пока внезапный сильный грохот не остановил их. Фортинбрас, который больше не мог находиться в стороне, выбив легкую кухонную дверь, промчался через лужайку и присоединился к ним. Приветствуя, он чуть всех не повалил на землю.
Мэг почувствовала, что рядом с ними кто-то есть.
Она перестала смеяться и прислушалась. Остановился и Чарльз Уоллес.
– Тесс! – сказал он.
Раздался легкий шелест, и перед ними возникли миссис Что, Кто и Которая.
Задыхаясь, миссис Что сказала:
– Дорогие мои! У нас, к сожалению, совсем нет времени с вами попрощаться… Мы должны…
Но они так никогда и не узнали, что были должны миссис Что, Кто и Которая. Подул ветер, и они исчезли.