Текст книги "Вернись! Пока дорога не забыта (СИ)"
Автор книги: Ирина Ваганова
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 35 страниц)
14. Полония. Королевский дворец
Почему мы пренебрегаем дарами, нам дарованными, увлекаясь мишурой?
Во дворце Энварда II пышный приём в честь соседнего короля Руде́нета V и его сына Тани́лета. Высокие гости прибыли с исторической целью: представить принца невесте – старшей дочери хозяина Эгрете. Двенадцать лет назад, когда принцессе исполнился год, они были помолвлены. Сделано это с целью укрепления добрососедства. Хотя в прошлом случались военные столкновения из-за полонийской Удобной бухты, но теперь макрогальцы пользовались ею за умеренную плату, и это положение устраивало обе стороны. Предыдущие правители Полонии и Макрогалии заключили такое соглашение, положив конец многолетним спорам. Тогда же было принято решение о брачном союзе Энварда и троюродной сестры Руденета Рогнеды.
Тани́лет относился к своей миссии снисходительно. Он старше невесты на три года, она ещё совсем девчонка. Принцу этот брак не сулил ничего. Нет возможности занять трон ни здесь, ни у себя на родине – Тани́лет четвёртый сын короля. Желать скорой смерти своим братьям, как и братьям будущей жены, он считал низким, поэтому, избегая изучения политики, дипломатии, военного искусства, проводил время в праздности и развлечениях. Танилет увлекался стихосложением, музицировал, танцевал, любил конные прогулки, имел приятную наружность и не забывал дарить улыбки девицам, порхавшим вокруг него на балах и музыкальных вечерах. Пользуясь успехом у противоположного пола, он интересовался девушками постарше. Тринадцатилетняя Эгрета не удостаивалась ни малейшего внимания. Едва прибыв во дворец Энварда II, молодой повеса стал присматриваться к мелькавшим повсюду фрейлинам. Они с любопытством поглядывали на иностранного принца и немного кокетничали. Руденет неоднократно делал замечания сыну, зная царившие при дворе соседа строгие правила.
Юной принцессе, в отличие от жениха, предстоящее событие казалось чрезвычайно важным. Хотя ей и не стать королевой, она воспитывалась как мать будущих королей. Таков подход Энварда II. Девушка волновалась. Доля её неизбежна, но мечталось, чтобы жених ей понравился. Разве сама она может не понравиться будущему мужу? Такое даже не приходило в голову. Эгрета хороша собой. Очевидно, что из этого бутона раскроется великолепный цветок. Ростом она почти догнала своего старшего брата Эльсиана, ровесника Танилета. Её годы выдавала слишком ещё тоненькая фигурка, но это скрывали пышные юбки и кружева, украшавшие лиф платья. Каково было разочарование девушки, когда при первом знакомстве жених лишь скользнул по ней равнодушным взглядом и тут же принялся изучать более зрелых девиц из её окружения. Даже забавная четырехлетняя сестрёнка Диолисия привлекла больше внимания Танилета, чем невеста. Эгрете казалось, что она лишняя на этой встрече, однако с ней заговорил будущий свекор. Руденету понравились манеры претендентки на руку сына, её очарование, скромность, умение поддержать разговор, ум и такт. Пожалуй, она даже слишком хороша для этого оболтуса. На прощальном балу жених и невеста танцевали. Принцесса уже и не ожидала приглашения. Но после выговора, сделанного отцом, Танилет изменил своё поведение, хоть и не видел в этом смысла. Так или иначе, через три года эта девчушка станет его женой. К чему условности и ужимки? У принца не было ни малейшего желания производить впечатление на будущих родственников, раз всё давным-давно решено. Первые два танца были ужасны. Партнёр вёл Эгрету как куклу, стреляя глазами направо и налево, но затем юность и оптимизм взяли вверх. Молодые почувствовали друг друга, движения стали слаженными, и к окончанию бала оба повеселели. Они даже перебросились несколькими фразами. Принцесса сказала, что будет ждать писем. Жених пожал плечами и кивнул в знак согласия, пробормотав ничего не обещающее: «Возможно». На прощанье обе стороны обменялись небольшими портретами. Едва взглянув на полученное изображение, юноша поразился: девушка на фоне вечернего неба очень хороша, взгляд слегка укоризненный, лёгкая улыбка. Танилет невольно вскинул глаза, сравнивая образ с оригиналом. Придворный живописец Хокас совсем не льстил юной принцессе, разглядев очарование и утончённость, тогда как будущий супруг оказался слеп. Принцу вдруг стало жаль потерянного времени. Нестерпимо захотелось остаться. Проходя мимо Эгреты, он склонил голову, поблагодарил за портрет, поймав её руку, слегка сжал и прошептал: «Пишите, буду ждать, и сам обязательно напишу». Невеста улыбнулась, сделала лёгкий реверанс. У неё отлегло от сердца. Какой он милый! Всё будет хорошо.
Рогнеду развлекло посещение троюродного брата. Тот был значительно старше, росла она скорее с его сёстрами, с ними до сих пор состояла в переписке. Радостно было услышать свежие новости о жизни в родном городе, о старинных полузабытых знакомых. Ожили воспоминания юности, повеяло беззаботным весельем. Будущий зять произвёл хорошее впечатление, несмотря на явное неудовольствие сыном, высказанное Руденетом. Эгретой кузен непрестанно восхищался, что было приятно слышать матери. Девушка вела себя чуть скованно. Королеве хотелось как-то поддержать, утешить её, но она опасалась неудовольствия супруга. По-прежнему Рогнеде позволено говорить только с младшей дочерью, к остальным детям она не решалась подходить даже на общих многолюдных мероприятиях. Диолисия была утешением. Частенько сидя в детской и наблюдая за занятиями дочки, королева тайком утирала слезу. Сердце её сжималось, когда малышка подбегала, обнимала её и шептала на ушко: «Мамочка, не грусти!».
Гости уехали. Королева, прогуливаясь по своему цветнику, вспоминала беседы с кузеном и обдумывала письмо к сестре, собираясь поделиться с ней впечатлениями. Её неожиданно потревожила служанка: «Принцесса Эгрета желает побеседовать с вашим величеством!» Такое случилось впервые. Подавив нахлынувшее волнение, Рогнеда сказала, что будет ожидать её высочество в беседке, и приблизилась к фонтану. Дочь пришла в сопровождении двух фрейлин. Увидев королеву, она что-то тихо сказала девушкам, указав на расположенную в стороне скамейку, и подошла одна. Эгрета выглядела взволнованной, слишком большое впечатление произвело на неё знакомство с женихом. Попытки самостоятельно разобраться в своих чувствах ни к чему не привели. Требовался совет кого-то более опытного. Ни с братьями, ни с отцом она не была готова обсуждать это. После некоторых сомнений дочь отважилась поговорить с матерью, выросшей в том же дворце, что и Танилет. Рогнеда знакома с его родителями, и даже ведёт переписку с тётушками. Кто, как ни она, сможет рассказать о юноше, разъяснить его поведение, обнадежить или разочаровать.
– Здравствуйте, ваше величество, – сказала девушка, сделав глубокий реверанс, – Благодарю за то, что вы нашли время для разговора.
– Рада побеседовать… Его величество позволил тебе встретиться со мной?
– Надо спрашивать разрешения, чтобы поговорить с матерью? Мне казалось, достаточно вашего согласия, – принцесса помолчала, потом, взглянув королеве в глаза, молвила: – Мы с братьями не имели счастья быть с вами. Только с Диолисией вы…
– Ты думаешь, я не хочу общаться со своими детьми? – вырвалось у Рогнеды. Увидев непонимание в глазах Эгреты, она продолжила спокойнее: – С огромным удовольствием поговорю с тобой. Что беспокоит?
– Вы хорошо знаете семью моего жениха. Мне бы хотелось услышать о том, как он рос, и кто его окружает. Я не совсем поняла, что Танилет думает обо мне.
– Дитя моё! – Королева взяла руку дочери, а потом обняла её, поглаживая плечо. – Ты ему понравилась, иначе и быть не может! Ты так прекрасна, просто великолепна. С принцем я не говорила. Руденет в восторге. Уверена, что он и королева полюбят тебя, как родную. Ты такая красивая, нежная…
– Но Танилет не замечал меня, мне показалось… вдруг его сердце не свободно!
– У меня другое впечатление, – успокаивала принцессу Рогнеда, – Вспомни, как он смотрел на твой портрет, как прижал его к груди, прощаясь с тобой. Язык жестов иногда красноречивее любых слов. Во всяком случае, искреннее. Слова могут быть сказаны из вежливости. По всей видимости, этот юноша не уделял достаточно времени урокам этикета и прочим полезным при дворе вещам. Он не серьёзно отнёсся к важному в вашей жизни событию – знакомству, но это оттого, что свадьба состоится через три года. Такой срок кажется громадным в столь юном возрасте.
– Три года…
– Да. Руденет обещал достроить для вас замок. Надеюсь, ты там будешь счастлива. Танилет станет управлять провинцией, ты воспитывать детей. Мы будем иногда гостить в вашем замке. Для отца организуют охоту, для меня музыкальные и поэтические вечера…
– Вечера… Но я не владею музыкальными инструментами, и петь не умею.
– Ты будешь талантливым слушателем. Слушатели очень важны, поверь мне. Без них любой концерт всего лишь урок.
– Я так хочу, чтобы всё было, как вы говорите, матушка!
– Так и будет.
– Спасибо. Теперь я меньше волнуюсь.
– Вы условились переписываться?
Эгрета кивнула.
– Пиши обо всём, что тебя окружает, чем занимаешься. Лучше друг друга узнаете по письмам, легче будет при следующей встрече.
– Я так и поступлю. К сожалению, мне надо идти, – принцесса бросила взгляд в сторону фрейлин, делавших ей какие-то знаки. – Наставник Дестан ожидает.
– Иди, занимайся. Была рада поговорить с тобой.
– Я тоже, – Эгрета собралась уходить из цветника, но, сделав несколько шагов, оглянулась, – Почему мы никогда раньше не разговаривали?
– Поверь, меня это огорчает, но теперь мы будем разговаривать, правда? Я тебе расскажу о дворце Руденета, о его супруге, других родственниках и о придворных.
– Обязательно. Мне очень интересно!
Принцесса в сопровождении фрейлин вышла из цветника. Королеву переполняли смешанные чувства: радости от состоявшегося разговора и обиды, ведь долгие годы она была лишена общения со своими детьми, а они, думают, что мать сама не хочет их видеть.
Мысль о переписке оказалась превосходной. Молодые люди доверяли бумаге свои мысли и, несмотря на разделявшее их расстояние, становились ближе. Эгрета подробно сообщала обо всём, что с ней происходило: какие готовила уроки, что изучали, где побывали во время прогулки, о чём беседовала с отцом, чем занимаются братья. Танилет поначалу просматривал письма не слишком внимательно, но вскоре увлёкся и стал ждать следующего послания, перечитывая время от времени предыдущие. Как ни странно, эти наивные строчки подстегнули его творческую энергию. Он сочинял стихи и поэмы, посвящая их невесте. Времяпрепровождение не изменилось, по-прежнему его окружала легкомысленная свита, но чувствовалось, что сердце занято милой девчушкой, которая в свою очередь рыдала над его рифмами, нежно целуя дорогие страницы. Ей даже приходило в голову, что иметь мужа поэта не менее почётно, чем короля. Правители оставляют след в истории, а поэты в искусстве. Одни в умах, а другие в душах людей. Влюблённые и не подозревали о том, какие планы строятся на их счет, сколько соблазнов и непростых решений их ожидает в будущем. Лейпост – вот, кто решил, что Эгрета и Танилет выигрышные фигуры в его замысловатой игре.
15. Макрогалия. Королевство Руденета пятого, соседнее с Полонией
Кто может быть уверен, что видит другого насквозь? Не зеркало ли это?
Много времени провёл Лейпост, путешествуя из страны в страну. Начал доверенный Меерлоха Х с Ладельфии. Связи с ней были давние. Более двухсот лет назад предок теперешнего императора Дорох I помог скрыться от преследователей Ладелю, принцу Турилии, соседней с Титанией страны. Тот боролся за престол со своим дядей, но потерпел неудачу и вынужден был бежать, сопровождаемый многочисленными сторонниками. Дорох не отважился приютить беглого принца, однако обеспечил его провиантом и тёплыми вещами. Ладель ушёл северным путём в поисках спасения. Один из народов Титании, проживая за полярным кругом, охотился среди вечных льдов. Смельчаки добирались до неведомой земли и селились там. Ходили слухи о богатых лесах, полноводных реках, которых можно достигнуть, преодолев долгий холодный путь. Ладель нашёл проводников, собачьи упряжки и повёл людей навстречу неизвестности. Достигнув своей цели, турильцы заселили пустующие северные земли, положив начало Ладельфии. Теперь там правил Корнильё I, Лейпост рассчитывал на его помощь. Он выяснил, какая опасность грозит королю Ладельфии из Полонии, где потерян след его племянницы Ауриты. Если у неё есть дети, они могут претендовать на престол, занятый в своё время Корнильё вместо старшего брата – отца Ауриты. Запугать Корнильё воображаемыми соперниками не составило бы труда, однако не нашлось людей, знающих, куда подевалась Аурита. Простившись с Корнильё I, Лейпост уехал в Араксию, где его также постигло разочарование.
Из Араксии интриган попал в Макрогалию. Несколько месяцев гостил представитель Меерлоха Х при дворе Руденета V. Он заключал соглашения, преподносил дары и втёрся в доверие настолько, что вёл рискованные разговоры. Однажды он, между прочим, сказал: «…если бы полонийская принцесса Эгрета могла сделать Танилета королём своей страны, лучшего трудно было бы желать». Руденет ответил не сразу: «Странно слышать подобные предположения, уважаемый Лейпост. Вряд ли все три наследника Энварда второго откажутся от трона в пользу сестры и её супруга, но если б такое произошло, я б предпочёл, кого-то из своих старших сынов видеть её мужем. Танилет не имеет необходимых для правителя качеств, он слишком мягкий, легкомысленный и совсем не… впрочем, не стоит об этом и говорить». Лейпоста не убедили суждения собеседника. Лучшего претендента на управляющего колонией не сыскать. Безвольный и мягкотелый король, да ещё обязанный своим воцарением метрополии, будет более сговорчив, чем нынешний или наследники. Сплетённое в мыслях титанийца кружево почти готово, остались некоторые детали, для уточнения которых надо совершить путешествие по стране.
Как-то во время охоты, Лейпост завёл разговор с Руденетом о замке, что строится для Танилета и его будущей жены в одной из провинций. Работы шли не так быстро, как хотелось, гость вызвался съездить и разузнать на месте о возникших трудностях. Он, по его словам, хорошо разбирался в подобных вещах. Король радостно согласился. Самому некогда этим заниматься, а поручать сыну бессмысленно из-за его ветрености. Взяв сопровождение и добыв карты, Лейпост отправился в путь. На месте он быстро оценил положение дел. Строительство организовано толково. Задержки вызваны перебоями в поставке материалов. Если так будет продолжаться, замок встретит хозяев не раньше, чем года через четыре. Столько Меерлох ждать не захочет. Надо ускорить возведение стен или придумывать новый план. А план хорош, Лейпост не хотел от него отказываться. Собственно говоря, и замок-то готовый не нужен. Достаточно внушить Энварду, что строительство закончено. Была бы крыша, да и её король не увидит! Он не доедет сюда, что-нибудь случится в дороге. Итак, надо найти камень поблизости, сейчас его везут издалека. Лейпост ужинал в обществе начальника строительства Оргюста. Тот с удовольствием обсуждал свои дела с заезжим специалистом.
– Камень, да! Неплохо бы камень брать у нас, а не возить через три провинции, но… – многозначительно поднял палец Оргюст, – наш худшего качества, мягкий.
– Постойте, что значит «ваш»? – заинтересовался Лейпост.
– А вот, взгляните на карту. – Собеседник ткнул пальцем в горный архипелаг. – Здесь каменоломни, но мы не постоялые дворы строим, а замок для королевского сына. Этот не годится.
– Можно увидеть образцы?
– Пожалуйста! Майо! – окликнул он своего подручного, – Принеси господину советнику известняк.
Через минуту желтоватые камни были в руках у Лейпоста. Он повертел их и вынужден был признать:
– Для отделки наружных стен он не подойдёт, но есть подсобные помещения, внутренние дворы, не несущие особой нагрузки перегородки. Зачем на них пускать дорогой камень, который приходится подолгу ждать?
– С вашими доводами не поспоришь, но я не рискну принимать подобные решения без прямого указания короля.
– Король как раз направил меня сюда поторопить вас, – раздражался Лейпост. – Чуть больше года осталось до свадьбы принца. Куда Танилет, по-вашему, приведёт жену?
– Хорошо, я напишу королю доклад. Если его величество позволит внести изменения…
– Чудесно, а пока вы ждете ответа, я съезжу к месту добычи. Выделите мне проводника, транспорт и нескольких рабочих.
– Да, конечно, – удивлённо протянут Оргюст, – мой подручный проводит. Он бывал в тех местах. Майо, возьмёшь две телеги, четырёх рабочих, инструмент и отправишься с господином Лейпостом в Драконье Чрево.
– Подходящее название, – прошептал Лейпост и уточнил: – Выезжаем с восходом солнца.
Дорога оказалась недолгой. Почти всё время они двигались вокруг так называемого Драконьего Чрева. Эта долина со всех сторон окружена горами. Попасть туда можно через узкое ущелье. Майо сетовал, что приходится делать крюк.
– А что, – уточнил Лейпост, изучая карту, – выбраться из этого «чрева» никак иначе нельзя, только через ущелье?
– Везде непреодолимые скалы, другой дороги нет.
– А если случится обвал?
– Здесь бывают лавины и камнепады, но они сходят в сторону моря, – ответил попутчик, – пока не бывало такого, чтобы ущелье засыпало. Так, только отдельные камни. Их обычно убирают местные жители. Они пасут здесь свои стада, рыбачат. Внутри Драконьего Чрева большое озеро, там много рыбы и раков.
– Я смотрю, неподалёку несколько селений. Можно будет снабжать рабочих продовольствием, нанять кухарок, – отметил Лейпост.
– Жить в долине удобно, есть сухие просторные пещеры, – добавил Майо.
Всю оставшуюся дорогу знаменитый интриган молчал, изучая окрестности.
Если делать всё правильно, обязательно ошибёшься
16. Полония. Наставник Андэст готов исправлять свои давние просчёты
Если делать всё правильно, обязательно ошибёшься
Итак, пропавшему королевскому сыну уже восемь лет. Наставник чувствовал себя побеждённым. Столько усилий потрачено впустую. Королева потеряла надежду увидеть сына, но всё ещё была уверена, что он жив. Андэста не столько раздражал упрёк в глазах Рогнеды при каждой их встрече, сколько собственное бессилие. Он видел всех детей необходимого возраста в селениях по берегу реки и на некотором отдалении от неё. Опросил множество народа. Убедился в том, что никто не покидал этих селений с целью переменить место жительства. Будто никакого тайно рожденного королевского сына нет. Но он сам держал его когда-то на руках! В чём просчёт? Кто играет против него? Прогуливаясь по дворцовому парку, старик забрёл в дальний уголок и заметил веселящихся на берегу небольшого прудика ребятишек. Андэст остановился и наблюдал за игроками из-за кустов. Это были дети дворцовой прислуги. Почти никого из них он раньше не видел, и это понятно, заметив приближающегося наставника, шалуны предпочитали улизнуть в сторону, кому охота попадаться на глаза столь строгому господину. Что же получается? Во дворце, где живёт постоянно, он не всех детишек знает в лицо! Те остерегаются встречи с ним, чему, скорее всего, научили их родители. Откуда уверенность, что он видел всех малышей, посещая селения с официальной миссией. Семья боится потерять приёмыша и оберегает его. Наверняка приняты меры, чтобы посетитель из столицы не встретил ребёнка. О приезде ревизии всегда известно заранее. Нетрудно спрятать малыша, если знать от кого. Могли, в конце концов, вместо своего показать другого. Невозможно запомнить все лица. Он и не разглядывал, просто искал белокожего. Как много прошло времени, прежде чем мудрый наставник понял свою ошибку. Андэст горько усмехнулся. Ну что ж, додумался, наконец! Теперь успех близок. Он найдёт ребёнка! Осталось только посетить знакомые селения незамеченным. Размышляя, старик прошёл через запасные ворота из парка и оказался на городской площади, заполненной народом, в основном ребятишками. Что могло вызвать такое нашествие детей самого разного возраста? Прислушиваясь к разговорам, Андэст понял, ожидается представление бродячего театра. Мгновенно в голове наставника выстроилась череда действий. Он пробрался к подмосткам и выяснил, кто среди суетящихся около них людей главный. Обнаружился потрёпанный кочевой жизнью немолодой дядька. Напуганный вниманием столь важного господина, он не мог взять в толк, что от него требуют, и всё бормотал о полученном разрешении градоначальника, о добропорядочности артистов, о любви зрителей и прочей ерунде. Потеряв терпение, Андэст достал серебряную монету и повертел ей перед носом собеседника.
– Ты, молча, выслушаешь меня, и монета твоя!
– Внимаю, – не сводил глаз с обещанного богатства актёр.
– Мне нужно побывать в нескольких селениях. – Наставник махнул в сторону, где находилась река, – Предлагаю проложить свой путь через эти селения, захватив меня с собой.
– Мы обычно работаем в городах, заработок зависит от числа зрителей, – немного помявшись, ответил актёр. Блеснувшая монета переменила ход его мыслей. – Сколько селений вы намерены посетить?
– Не больше двадцати.
– Видите ли, если наши сборы не будут покрывать расходы… мне надо кормить людей и лошадей, каждый участник труппы старается отложить деньги для своей семьи.
– Давай так, – прервал его Андэст, – ты назовёшь сумму, которую вы зарабатываете в неделю. Я буду её выплачивать за каждую неделю пути. Все, что заработаете представлениями, станет дополнительным доходом.
– Когда желаете отправиться? Можем мы дать представление здесь?
– Одно?
– Мы думали дать два. Сегодня и завтра утром.
– Хорошо, меня это устраивает. Надо подготовиться. Завтра после работы соберёте свои пожитки, уложитесь в дорогу и тронемся. Или лучше послезавтра утром?
– Вполне можно завтра во второй половине дня, чтобы прибыть на место к ночи и уже утром работать.
– Как зовут тебя?
– Ваниль.
– Договорились, Ваниль. Итак, завтра утром я навещу вас. Подготовь расчёты, поговори с актёрами, и в путь! – Андэст высоко подбросил монету и, не проследив её дальнейшую судьбу, скрылся в толпе.
Ваниль, ловко подхватив серебро, поспешил к своим товарищам поделиться неожиданной радостью. Спектакль прошёл успешно. Все старались, полагая, что таинственный благодетель наблюдает, и надо произвести на него хорошее впечатление. Зрители были в восторге. Несомненно, площадь утром опять заполнится народом. Однако руководитель бродячего театра был излишне рассеянным. Задача определить сумму недельного заработка оказалась сложной. Боясь продешевить, он думал объявить свой доход таким, словно театр путешествовал по соседним городам, ежедневно играя спектакли при хороших сборах, но опасался столь значительной суммой отпугнуть заказчика. Затем он прикинул, сколько денег надо, чтобы все были сыты и при этом хорошо заработали. Результат оказался более скромным, и Ваниль было остановился на нём, хотя жалко упускать столь очевидную выгоду. Так и не решив головоломку, он заснул, надеясь, что утром мозги прояснятся.
Андэст не видел спектакля. Покинув площадь, он зашёл к знакомому лавочнику купить скромную одежду, обувь и скрывающую большую часть лица шляпу, а также неброский саквояж. Пришлось подыскать лошадку под стать тем, что были в бродячем театре, соответствующие седло и уздечку. Ничто в его облике не должно выдавать жителя королевского дворца. Попав уже под вечер в свою комнату, наставник собрал необходимые в дороге вещи. Деньги разделил, намереваясь основную сумму держать при себе, в кошеле у пояса, часть зашил за подкладку куртки. То, чем думал расплачиваться с актёрами, уложил в саквояж. Туда же спрятал тетрадь с записями долгих поисков королевского отпрыска, хотя почти всё помнил наизусть. Вдруг понадобится освежить что-то в памяти. Теперь пора зайти к сыну, сообщить ему о предстоящем отъезде. Августейшую чету наставник не оповещал, они слишком озабочены скорой свадьбой старшей дочери. Во дворец прибыла делегация с приглашением посетить замок, специально построенный для молодых. Дестан в случае необходимости объяснит всё королю. Хотя час уже поздний, сын и не собирался укладываться спать, вид у него был озабоченный.
– Хочу попрощаться с тобой, Дестан, – осторожно начал разговор отец.
– Да? До свиданья.
– Не спросишь, куда я отправляюсь?
– Если мне надо это знать, скажите.
– Тебя что-то беспокоит?
– Озадачило приглашение Руденета. – Дестан взволнованно прошёлся по комнате. – Он настаивает на том, чтобы Энвард с тремя сыновьями посетил замок, и не зовёт Эгрету, для которой он собственно построен. Мне это показалось странным. Как вы думаете, отец?
– Приглашены только король и принцы?
– Да.
– Посланники как-то объясняют, почему не ждут невесту?
– Якобы будущий свекор желает свадебный подарок оставить сюрпризом для неё.
– Мне тоже это кажется подозрительным, – задумчиво проговорил Андэст, – Когда намечен отъезд?
– Некий А́ркан привезёт необходимую карту, и будет сопровождать гостей. Никто из полонийцев не бывал в этой провинции. Думаю, через неделю король отправится в путь. Надеюсь, он не возьмёт с собой принца Диоля. Путешествие не пойдёт тому на пользу.
– Полностью с тобой согласен, – подхватил наставник, – лучше было бы послать в новую местность своего человека, дождаться возвращения, и уже потом в его сопровождении ехать королю. Диоля и Флорена совсем незачем тащить туда.
– Руденет обещает какую-то необыкновенную охоту. Трудно удержать старших принцев от поездки.
– Дестан, если ты сможешь переговорить с Энвардом, сообщи ему, что я слышал разговор двоих посланников Руденета. Они упоминали некоего Лейпоста, который долго находится при макрогальском дворе. Так вот, знавал я одного Лейпоста, он доверенный Меерлоха Х. Если это одно лицо, то положение не только подозрительно, но и опасно.
– Что-нибудь ещё? – спросил Дестан, очередной раз удивившись способности отца слышать разговоры.
– Я напишу доклад со своими предложениями и оставлю тебе. Выберешь удобное время и передашь королю.
– Когда вернетесь?
– Через две недели, не раньше. В худшем случае, понадобится месяц.
– Если король потребует срочно разыскать вас? Что мне делать?
– Обратись к чиновнику по имени Прилог, с которым я ездил на ревизии. Он сообщит, где мы обычно бываем. Пошлёшь нарочного, пусть оставляет сообщения для меня у старейшин.
– Хорошо, отец.
– Ну что ж, уже поздно, давай прощаться. Доклад оставлю в твоём кабинете завтра в полдень. Не думаю, что будет время повидаться.
– Да, дел много.
– До встречи, Стенни, – Андэст обнял сына.
– Удачи, отец, выполню все поручения, – твёрдо сказал Дестан, всегда восхищавшийся умением отца находить нужные решения.
Андэст ушёл к себе, по дороге обдумывая предложения, которые собирался изложить в своём докладе королю. Надо сделать это аккуратно, но так, чтобы Энвард заинтересовался и стал задавать Дестану вопросы, ответы на которые предупредят о необходимости быть предельно осторожным.
17. Полония. Королевский дворец
Можно ли предусмотреть всё? Не стоит на это рассчитывать
Собираясь запечатать очередное письмо жениху, Эгрета ещё раз перечитала его и добавила несколько слов, сожалея, что не приглашена в Новый замок. Она надеялась увидеть суженого, переговорить с ним. Не всё можно доверить бумаге. Хотелось увериться, что чувства, которые она сердцем улавливала между строк в письмах Танилета, не плод её воображения. Девушка скучала, она подолгу смотрела на оставленный ей портрет. За такое продолжительное время юноша, конечно, изменился. Сама она расцвела, ещё немного подросла, слегка округлилась, оставаясь хрупкой и изящной. Думалось, что принц будет доволен своей принцессой. Эгрета просила отца взять её в путешествие, но получила жёсткий отказ. Нескромно являться без приглашения! Никуда замок не денется! Он не готов к приёму гостей, ещё не все помещения отделаны, обстановка отсутствует. Мужчины приглашены на охоту в сложных условиях, это развлечение не для девушек. Эгрету мало интересует замок, ещё меньше охота, но ей бы хотелось встретиться с Танилетом. Услышав это, Энвард обещал дочери пригласить жениха в гости и сделать это настойчиво. Девушка обрадовалась, дома свидание для неё даже предпочтительней. А вот принца Диоля ничто не могло успокоить, ему обидно сидеть с девчонками, когда оба старших брата будут путешествовать. Но отец непреклонен. Оставлять дворец сиротой нельзя. Диолю поручено быть представителем короля и наследников, опорой матери и сёстрам. Он достаточно взрослый и должен понимать, какая на нём лежит ответственность.
Эльсиан бывал в длительных походах с королевской гвардией. Предстоящее путешествие не казалось ему чем-то невероятным. Тринадцатилетний Флорен воодушевлённо готовился к интересному приключению. Экспедиция подбиралась представительная. Кроме военных, доктора, повара, сопровождающих короля в походах, в путь собирались придворный музыкант Ирилей и художник Хокас. По совету наставника Андэста, Энвард II пригласил купцов изучить новые рынки для их товаров. Обычно торговля велась со столицами соседних государств и в приграничных районах, теперь же представилась возможность показать товары в макрогальской провинции, где будет жить зять Энварда. Несколько купцов откликнулись на зов короля. Возможность посетить незнакомую местность в сопровождении королевской гвардии выглядела заманчивой.
Удобнее было бы добраться морем, Новый замок недалеко от побережья, но подходящей бухты для высадки нет. Берег обрывается в воду отвесными скалами, дно усеяно огромными сорвавшимися с вершин обломками. Преодолеть протянувшуюся вдоль всего побережья провинции горную гряду невозможно. Поэтому впереди был двухнедельный поход со всеми неудобствами кочевой жизни. Караван получался внушительный. С собой везли крупы, бобы, муку, кроликов и домашнюю птицу в клетках, запасы фуража; оружие и инструменты, которые могут пригодиться в дороге; палатки и посуду для приготовления пищи, не говоря уже о личных вещах путешественников и воинов, о товарах присоединившихся купцов – по небольшому обозу на каждого. Король планировал, как и советовал ему Андэст, отправить вперёд авангард, чтобы не двигаться вслепую, но не было карт. Времени оставалось в обрез. Когда приехал посланник Руденета Аркан с необходимой картой Энвард в резкой форме выразил неудовольствие. Прибывший рассыпался в извинениях и уверениях, что беспокоиться не стоит, он отлично знает дорогу и проводит дорогих гостей до места назначения к нужному сроку без недоразумений. Король сомневался на этот счёт в связи с произошедшей задержкой.








