355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Ваганова » Вернись! Пока дорога не забыта (СИ) » Текст книги (страница 24)
Вернись! Пока дорога не забыта (СИ)
  • Текст добавлен: 30 марта 2018, 02:00

Текст книги "Вернись! Пока дорога не забыта (СИ)"


Автор книги: Ирина Ваганова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 35 страниц)

– Для вида отказаться от борьбы… Что же? – вмешался Тидиано, – распустим отряды? Прячьтесь, друзья, по домам, придёт время, снова соберёмся?

– Этого нельзя делать, – отрезал Муссо, – Корнильё переловит всех поодиночке.

– Достаточно слуха, что повстанцы просят убежище в соседней стране, – уточнил Андэст.

– Это  не приведёт к нападению на Полонию?

– Если Корнильё обещал помощь Меерлоху, то он это сделает и так, а сам не отважится, слишком непрочное у него влияние в войсках.

– Заманчиво, – размышлял Муссо, – но ушли мы за границу или нет, нетрудно проверить. Сразу скажу, что замок я не оставлю. Если им овладеют корнильёнцы, мы не вышибем их никогда.

– Король не доедет до замка. Как только он оставит своё пристанище, погибнет! От этой цели никто не отказался, – твёрдо сказал Збитчо.

– Кроме того, – кивнул Андэст, – здесь надо скрытно оставить достаточные силы. Внешне замок будет выглядеть опустевшим …

– Да, это возможно, – согласился Муссо, – «гости» обретут преждевременную смерть, как только сунутся сюда.

– Итак, надо создать видимость спешного передвижения ваших отрядов в приграничные районы и скрыть их на пути Корнильё.

– Не думаю, что он попадётся на эту приманку, – усомнился Тидиано.

Муссо обвёл взглядом притихших соратников и, понизив голос, заговорил:

– Надо проверить донесение моего человека, он среди прислуги в замке короля. Я, когда прочёл, подумал, что меня специально вводят в заблуждение. Этот человек сообщает, что наёмники в ближайшее время должны уйти из Ладельфии. Меерлох требует возвращения Лейпоста. В Титании трудности.

– В такое везение трудно поверить, – пожал плечами Тидиано.

– Не думаю, что Лейпост бросит начатое, даже если его призывает император. – Андэста утомило совещание, но он не стал прерывать разговор из-за навалившейся слабости. – Надо помочь титанийцу, изобразить наше поражение.

– Подумаем об этом, – кивнул Муссо.

– Одно условие! – Наставник поднял руку, требуя внимания. – Тайна! Постарайтесь, чтобы истинные намерения знал ограниченный круг людей.

– Это как же? – возмутился Тидиано, – я своим подчинённым скажу, что мы драпаем в Полонию?

– Придётся, – поддержал полонийца Збитчо, – постараемся правдоподобно объяснить своё отступление, чем скорее это станет общеизвестным, тем раньше убедит Корнильё.

Началось общее бурное обсуждение. Андэст прикрыл глаза, по давней привычке слушал речи, не видя говоривших.

67. Крыландия, Королевский дворец. Дочь императора Титании Ильберта гостит у кузины Ланиты.

Сердце моё, на кого ты работаешь?

Путешествие проходило в раздумьях. Ильберте ничего не объяснили, спешка при сборах в дорогу смахивала на бегство. Мать плакала, что-то бормотала о своём желании сопровождать принцессу, отец сухо простился и велел ждать письма. Намечается чей-то приезд. От кого прячут императорскую дочь? Ильберта строила догадки, но так ни чего и не придумала. К середине пути девушка успокоилась. Впереди встреча с кузиной, её мужем – братом дорогого сердцу Виолета. Весеннее солнышко щедро рассылало горячие поцелуи всему живому на земле. Принцесса заметила оживление в полях и огородах, отличавшее эту поездку от предыдущей. Мужчины, женщины, дети работали от зари до зари. Несмотря на усталость, вид у тружеников довольный. Семена, оставленные Виолетом в этих селениях, дадут всходы.

В Крыландии неожиданный приезд императорской дочери всех удивил и обрадовал. Ланита первым делом пригласила кузину в детскую, хотела похвастать сыночком. Обе любовались умилительно лопотавшим ребёнком, по очереди водили его за ручки. Затем, передав королевича нянькам, пошли в парк. Здесь титанийская принцесса снова взгрустнула. Рассеянно слушая щебетавшую кузину, она вспоминала прошлую осень, счастливые прогулки по этим дорожкам. Сердце трепетало в надежде на новую встречу с возлюбленным. Особенно тревожно ей было в обществе Кларинета, какими-то неуловимыми чертами и движениями он так напоминал своего брата!

Вскоре прискакал посланец императора. Охраны у него было едва ли не больше чем у самой принцессы. Передавая конверт Кларинету, он предупредил – никто не должен знать о содержании письма ради безопасности Ильберты и тех, кто находится рядом с ней.

– Существует угроза жизни принцессы?

– Не знаю, но мне приказали в случае нападения уничтожить конверт. Такое не говорят без оснований.

– Что же произошло в Титании?

Принц пристально посмотрел на посланника, тот пожал плечами:

– Ничего достойного внимания.

– Угроза переворота?

– Ума не приложу, откуда может исходить опасность, да и в таком случае императрица уехала бы вместе с дочерью.

– Да-да… – Кларинет задумался, потом спросил: – А что-то неприметное, но не совсем привычное?

– Разве… ожидают родственника императора. Кутроха. То ли брат, то ли племянник. Не знаю, кто из них известил о своём намерении посетить Титанию, но ведь это обычное дело.

– Хорошо. Можете идти, вас и сопровождающих разместят. Задержитесь в Крыландии на некоторое время, может быть, я отвечу на письмо императора.

– Ответа не требуется, – возразил титаниец, – мне приказано не спешить обратно. Более того, выполнять ваши приказания.

Кларинет кивнул и, как только дверь за посланцем Меерлоха закрылась, распечатал конверт. Письмо не дало никаких объяснений. Император настойчиво просил принца и его жену совершить морское путешествие вместе с Ильбертой. В порту их ждёт корабль «Слава императору». Надо захватить свиту Ильберты, всех прибывших с посланником, по желанию взять и своих людей. Маршрут известен адмиралу, ожидающему их на борту «Славы». Ничего более странного принц не читал в своей жизни. Ильберте и всем кто знает, где она, предложено сесть на корабль и отплыть неизвестно куда! Император хочет спрятать дочь, да так, чтобы ни одна живая душа, ни в Титании, ни в Крыландии не знала где. Кто же так опасен для принцессы? Кларинет пытался вспомнить, что он слышал о Кутрохе. Ланита как-то говорила – их чуть не сосватали. Неприятный тип. Да, Ильберта не принимает его подарки. Похоже, Меерлох прячет принцессу от навязчивого жениха, но почему столько предосторожностей? Чем этот парень так запугал отца несостоявшейся невесты? Угрозы? Причём тут семья Кларинета? Почему они все должны укрыться за морем? Хочет спрятать дочь надёжно. Так. Надёжнее всего от нежеланного брака девушку можно спрятать за мужем. Тогда угрожай, не угрожай, всё без толку. Макрогалия? Может быть, император надумал отдать дочь за Виолета? Тогда понятно, почему высылается лучший корабль и многочисленное сопровождение. У Кларинета захватило дух от собственных предположений. Стоп. Не забегать вперёд. Но даже призрачная возможность такого развития событий обязывает согласиться на требования Меерлоха. Неужели брату суждено жениться на любимой принцессе и стать претендентом на императорский трон! К вечеру дворец наполнился суетой. Многочисленные слуги собирали путешественников в дорогу.

В это самое время императорский дворец в Титании посетил турильский принц Кутрох. Прибыл он со своими гвардейцами, причём их число наводило на мысль о возможности военных действий. Первый неприятный сюрприз ждал гостя у ворот, стражники отказались пропустить его свиту. Турильцы готовы были прорываться, но охрана многочисленна и ворота заперты. Не брать же их, в самом деле, штурмом. Подручный принца вёл переговоры с начальником стражи, однако доводы не казались тому убедительными. Да, император ждёт племянника. Пропускать с ним велено не более двух человек, остальные будут жить за пределами дворцовой ограды. И хотя это унизительно, пришлось турильскому принцу спешиться и, ведя лошадь в поводу, пройти через калитку. С ним были только подручный и служка. Следующая неприятность – покои подготовлены не в главном здании, а в летнем парковом дворце. Любой после такого «приёма» уехал бы, но Кутрох только усмехнулся – дядя напуган до смерти, поглядим, помогут ли ему эти предосторожности. Жаль, что людей под рукой нет, но связь с ними наладить не трудно. Это не так уж и важно. Главное оружие принца в собственном кармане, никто не помешает пустить его в ход, когда заблагорассудится. Аудиенцию Меерлох назначил через три дня с пожеланиями хорошенько отдохнуть с дороги, а потом перенёс ещё на два дня. Император ждал голубиную почту из Крыландии. Прежде чем беседовать с племянником, надо увериться, что посланник достиг цели. Кутрох не скрывал раздражения, беседуя с дядей:

– Я удивлён пренебрежением ко мне. Не такой встречи я ожидал в доме моего родного деда.

– Не обижайтесь, дорогой племянник, аудиенцию откладывали только из-за моего недомогания. Поговаривают о новой эпидемии, надо быть осторожными.

– И кузина прячется, опасаясь заразы?

– Никто не прячется. Ильберта путешествует, – внимательно изучая собеседника, проговорил Меерлох.

– Даже так! – И без того отталкивающее лицо Кутроха исказила гневная гримаса. – Что же подвигло сестрицу на это? Не мой ли приезд в Титанию? Она избегает меня?

– Откуда такие предположения! Моя дочь навещает Ланиту и её малыша. Уехала она до того как мы получили радостное известие о турильском посольстве. В самое ближайшее время отправлю ей письмо с просьбой поторопиться обратно.

– Да. Пусть поторопится. Я страстно желаю её увидеть. И поверьте, ваше императорское величество, от того, как она ко мне отнесётся, многое зависит, – спокойнее сказал Кутрох, про себя решив, что тоже отправит гонца в Крыландию, – я подожду, но не слишком долго.

– Как расположились? Всё удобно? – спросил Меерлох, не найдя ничего лучшего для продолжения разговора, он отводил глаза в сторону, скрывая страх.

– О каком удобстве я слышу? – прохрипел племянник, – если всё сделано, как говорят, по вашему приказу, то это похоже на издевательство. Приму за объяснение вашу смешную боязнь эпидемии, но….

– Право, не понимаю, о чём ты?

– Не смею больше отнимать время, – поклонился Кутрох, – поговорим после возвращения Ильберты.

Меерлох едва успел кивнуть, как племянник стремительно покинул комнату. Некоторое время правитель сидел, задумчиво глядя перед собой. Он уже не знал радоваться отъезду дочери из столицы или нет. Видя, как это разозлило гостя, он понимал: если тот догадается, что всё подстроено, то никакая охрана не спасёт от покушения. Пока не объявлен преемник, у Кутроха единственное препятствие на пути к трону Титании – сам Меерлох. Для чего этот многочисленный отряд турильских гвардейцев? Нет ли ещё войск где-нибудь неподалёку? Жаль, что Лейпост за морем. Требование вернуться, оставив Ладельфию, ему отправлено, но успеет ли он? Сколько ещё времени в распоряжении императора? Пока не похоже, что Кутрох покинет Титанию из-за отсутствия Её Высочества.

Корабль «Слава императору» ожидал высокородных путников в главном порту Титании. На борту его находился адмирал императорского флота Руберс, лишь он и Макос знали о цели похода. Участие в шутейном бое старый морской волк считал унизительным, но приказ есть приказ. Адмирал пытался переложить ответственность на капитана «Славы», но Меерлох слышать ничего не хотел. Кроме «морского боя» есть ещё путешествие наследницы престола, кому доверить дочь, как не адмиралу. Макос убеждал Руберса в значимости предстоящего дела:

– Согласитесь, адмирал, куда лучше сражаться в шутку с боевым ладельфийским флотом, чем всерьёз с полонийскими корытами, да ещё под чужим флагом, а ведь именно так предлагал императору Лейпост.

– Ну, я бы на это не пошёл даже под угрозой отставки.

– Малыми силами мы достигаем больших целей. В истории останется память о том, как Титания с помощью одного боевого корабля защитила от ладельфийского нападения свою колонию. Смущающие вас тонкости забудут.

– Хорошо, господин посланник, будем считать, что мелкие приёмы затмеваются великими целями.

– В путь? Нас ничего не держит здесь, как я понял? – Макос не знал об ожидаемых Руберсом пассажирах.

– Кое-что, вернее, кое-кто. – Адмирал потрогал конверт, спрятанный за пазухой. Вскрыть письмо можно будет после отхода от берегов Титании.

Как только крыландское семейство прибыло, Руберс отдал приказ поднимать паруса. Запас времени не помешает, лучше постоять на рейде, чем опоздать к развязке морского сражения у берегов Полонии.

Пассажиры «Славы» путешествовали в приподнятом настроении. Ланита радовалась увлекательному приключению, Ильберта чувствовала себя безмерно счастливой, получив разрешение отца посетить Макрогалию, Кларинет всё более надеялся, что брат получит трон Титании.

В императорском дворце, напротив, прочно поселились уныние и подозрительность. Меерлох поминутно вздрагивал, ему всюду слышались шаги крадущегося убийцы, императрица пряталась в своих покоях. Особенно тревожно стало после неожиданного посещения Кутроха, ворвавшегося без доклада в кабинет дяди – вернулся шпион из Крыландии и огорошил турильского принца своим донесением.

– Дядя, ни к чему эти условности, – резко сказал гость недовольному нарушением протокола Меерлоху, – не позволю водить меня за нос!

– Что случилось?

– Ильберты нет в Крыландии!

– Но я получил письмо… – Император принялся искать нужный конверт на столе. – Она добралась благополучно, её хорошо встретили, был торжественный приём в её честь и бал. Да вот оно! Прочти!

– Всё так, но затем она вместе с кузиной и её семейством отправилась путешествовать! Как вы это объясните?

– Нет же, девочка никуда не уезжает без моего разрешения! Она обязательно спросила бы.

– Не спросила? Или может быть, вы позволили ей? Скажите начистоту. А? Нет ли другого письма? Знаете, что самое уморительное? Опрошенные моим человеком люди слышали разговор Кларинета о Турилии.

– Да-да, – ухватился  император за подсказанную мысль, – Ильберта мечтала посетить Турилию. Но почему они уехали так внезапно? Может быть, гонец задержался в дороге и не доставил письмо принцессы вовремя.

– Гонец… Хорошо, подождём гонца. И я пошлю кого-нибудь домой узнать, нет ли там дорогих гостей.

– Лучше тебе самому поехать! Скорее встретишь Ильберту, вместе вернётесь сюда.

– Да-да, если б я точно знал, что принцесса там. Уверенности в этом нет вовсе, поэтому продолжу злоупотреблять вашим гостеприимством, дядя, – усмехнулся Кутрох, постоял ещё немного, наблюдая, как подействовали его слова на императора, и вышел.

Меерлох бегал по комнате, стараясь успокоиться. Есть две недели, пока человек Кутроха доберётся до столицы Турилии и вернётся обратно. А потом? Разозлённый племянник перейдёт к решительным действиям, не дождавшись возвращения Ильберты. Надо готовить завещание – право на управление империей в случае внезапной смерти Меерлоха Х переходит к супругу принцессы Ильберты, которого она вправе выбрать сама. Кутрох не будет заинтересован в устранении императора, займётся принцессой, а она… пусть позаботится о себе. Пожалуй, это выход. Будущее империи, да и старость свою он доверит дочери, это лучше, чем Кутроху. Кого она выберет? Скорее всего, макрогальца. Тот, по крайней мере, не похож на убийцу. Меерлох бросился к столу. Закончив письмо Ильберте, пригласил секретаря, дал указания о тайном посольстве в Макрогалию. Затем вызвал начальника дворцовой охраны и хорошенько отругал за сегодняшнее происшествие.

– Ваше императорское величество! Стражники не дерзнули остановить племянника императора… – вытянувшись оправдывался тот.

– Усилить посты! Никого не допускать ко мне без доклада и личного разрешения!

Теперь указ. В ближайшее время огласить указ о престолонаследии. И ждать. Ждать Лейпоста, Ильберту, её избранника.

Стремясь стать лучшим, молниеносно наживаешь врагов

68. Прибрежные воды Полонии. Флагман ладельфийского флота «Грей», на борту Лейпост – титанийский военный советник короля Корнильё первого

Стремясь стать лучшим, молниеносно наживаешь врагов

Не в первый раз Лейпоста охватило предчувствие близкой победы. Какая работа позади, сколько сил и времени потрачено! Удивительным образом королевский дом Полонии проваливал величайшие затеи знаменитого интригана, но не теперь. Всё идет, как задумано. Ультиматум от имени короля Ладельфии у местоблюстителя полонийского престола. Корнильё выплеснул на бумагу накопившуюся за время неудач злобу. Дестана обвиняли в нарушении границы, в незаконных притязаниях на престол соседнего государства, и поддержке бунтовщиков. Полония должна выдать представителям Корнильё всех потомков принцессы Ауриты и возместить нанесённый полонийскими «наёмниками» ущерб, иначе Ладельфия начнёт военные действия. Вставшие на рейде боевые корабли выглядели грозно и не позволяли усомниться в серьёзности намерений Корнильё. Лейпост присутствовал на совете. Морские офицеры подробно обсуждали предстоящее дело. Говорили о направлении ветра, о возможности маневрировать, обдумывали пути отхода с тем, чтобы корабли не помешали друг другу и не позволили противнику преследовать их. Не собираясь выигрывать бой, они разрабатывали его не менее тщательно, чем настоящий. Поразмышляв немного, титаниец одобрил действия моряков. С одной стороны – надо иметь неоспоримое преимущество, с другой – отступая, сохранить корабли в целости. Обидно нести потери из-за какой-нибудь оплошности. Выйдя на палубу, Лейпост подставил лицо настойчивому ветерку. Корабль – посланец императора уже на месте. Он будет скрыт от полонийских посудин небольшим островком и после условного сигнала подойдёт к бухте, где разыграется сражение. Лейпост хотел быть на «Славе» и вместе с Макосом поехать к Дестану. С каким удовольствием он наблюдал бы развязку задуманной и успешно проведённой интриги, но… Получив приказ Меерлоха срочно возвращаться в Титанию, он находится здесь незаконно, только потому, что Корнильё пытается удержать своего советника в Ладельфии. Другое дело – Макос. Тот не станет терпеть столь злостное нарушение воли правителя. Что случилось в Титании? Почему Меерлох в самый ответственный момент выводит своего доверенного из игры? Увлечённый мыслями Лейпост не сразу заметил происходящие на море перемены. К флагману приближается другой ладельфийский корабль. Он везёт ответ полонийцев на ультиматум Корнильё. Титанийский советник поспешил вернуться к офицерам. «Вдруг полонийцы согласились выполнить требования, и сейчас на борт поднимется Дестан со своим отпрыском, возглавлявшим за него бунтарей в Ладельфии, – мелькнуло в голове, – было бы чудесно! Спустя сутки Макос назовёт от имени императора нового наместника в полуколонии. Все увидят, до чего довёл страну Совет Мудрейших во главе с Рогнедой. Чехарда в управлении, внешняя угроза…».

Однако ответ местоблюстителя более предсказуем. В послании он отвергает обвинения, и настаивает на переговорах. Изучение документа шло на подъёме. Рыбка захватила наживку! Теперь следующий шаг – запереть противника бухте, не дать выбраться на простор, чтобы положение его было очевидно безнадёжным. Отдан сигнал, весь флот пришёл в движение. Гигантские сети раскинуты. Противник не выскочит из приготовленной ловушки. У полонийцев нет возможности выйти из бухты и маневрировать, используя силу ветра. Действуют они не слишком быстро – не готовы воевать с Ладельфией. Никто из них не предполагал, что Корнильё, занятый спасением престола, отвлечётся на соседей. Однако бой начался. «Грей», где находился Лейпост, не участвовал. Наблюдая за происходящим со стороны, капитан отдавал короткие команды. Как только появится титанийская «Слава императору», и ладельфийские корабли по сигналу будут покидать бухту, самому оснащённому и быстроходному из них надо отсечь преследование. Спустя небольшое время почти все суда полонийцев получили повреждения, целыми оставались три-четыре, среди них королевский фрегат. Именно он сделал несколько точных залпов. Один из ладельфийских кораблей вынужден перестраиваться, дабы не потерять плавучесть в случае ещё одного попадания. Теперь задача моряков  – заделать пробоины и подготовиться к отходу. Преимущество нападавшей стороны неоспоримо.

Лейпост внимательно наблюдал за морским сражением. Сердце ликовало – всё идёт, как задумано! Вскоре из-за острова покажется «Слава императору», ладельфийский флот получит сигнал к отходу. Макос, как представитель метрополии отстранит от власти в Полонии Дестана, передаст его Корнильё. Дело сделано.

– Господин капитан! – голос ладельфийского офицера вернул Лейпоста к действительности. Подзорные трубы капитана и его помощника устремились в сторону, куда указывал офицер. Титаниец пытался разглядеть, что они там увидели. Мешало солнце. Наконец он различил два стремительно приближавшихся корабля, они вышли из-за мыса.

– Должен быть один корабль и с востока, а не с юга, – изумился Лейпост.

– Флаг Макрогалии, – сказал помощник.

– Расчехляют пушки, – откликнулся капитан.

– Что? Макрогальцы? – удивился Лейпост и, получив подзорную трубу, стал разглядывать людей, слаженно работавших на палубе одного из кораблей, – на чьей стороне они собираются выступить?

– Я вижу штандарт короля Полонии! – Голос капитана стал жёстким. – Надо давать сигнал к отходу.

– Вы в своём уме? – Лейпост остановил, побежавшего к мостику ладельфийца. – Разверните корабль, надо встретить их пушечным огнём. Неужели вас напугали два корыта?

– Мы не воюем с Макрогалией! Нельзя заходить так далеко!

– Постойте, но там Энвард! Это они нападают!

– Руденет легко скажет, что его команда была захвачена в плен, и обвинить их в нападении мы не сможем.

– Значит, даём отпор полонийцам!

– Флаги Макрогалии не спущены, я не буду стрелять по этим кораблям, но и подставлять свой под их ядра не намерен. Помощник, передайте мой приказ: Сигнал к отступлению!

– Ну, уж нет! – Лейпост выхватил меч и преградил путь, вы не посмеете завалить всё дело!

– Кто же нам помешает? – мгновенно вооружившись, крикнул помощник капитана.

Лейпост бился с тремя противниками.

– Корнильё не простит вам бегства! – крикнул он.

– Король не простит потерю флагмана его флота, – отозвался капитан, –  а бегство заранее оговорено!

– От титанийцев, а не макрогальцев!

– Где же ваша «Слава», спят они что ли?

Сражавшихся охватил азарт, Лейпоста ранили, но он не заметил этого. Его оттеснили к борту. Запрыгнув на какое-то возвышение, он думал занять более выгодную позицию, но неожиданно получил удар чем-то тяжёлым. Это боцман действовал более надёжным способом. Титаниец потерял равновесие и перевалился за борт. Все, кто был рядом, всматривались в воду. Советник не показывался на поверхности.

– Человек за бортом! – раздался возглас. Бросили спасательный круг, один из матросов хотел прыгнуть следом.

– Отставить, – сухо сказал капитан, – уходим.

На некотором отдалении уже падали ядра макрогальских пушек.

Остальные корабли ладельфийского флота, получившие к этому времени сигнал к отступлению, набирали ход. Их никто не преследовал. Полонийцы так обрадовались подоспевшей помощи, что и не помышляли о наказании агрессора, да и макрогальцам «война» не была по душе.

За этими событиями наблюдали с островка, скрывавшего «Славу». На корабле всё было готово к отплытию. Ждали, когда вернётся офицер с докладом о ходе боя. Вот, наконец, шлюпка отчалила от берега и направилась к «Славе». Привезённые наблюдателем сведения озадачили титанийцев.

– Господин адмирал, – докладывал прибывший с берега офицер, – в бухте происходят странные вещи!

– Полонийские судёнышки потопили боевые корабли? – сказал какой-то острослов.

– Ладельфийцы покидают место сражения.

– Покидают? – нахмурился Руберс, – должны ждать, когда мы подойдём достаточно близко!

– Они, видимо, приняли за нас макрогальцев, – предположил офицер.

– Каких ещё макрогальцев? – удивился присутствующий здесь же Макос.

– Два корабля под флагом Макрогалии полным ходом идут к бухте.

– Два корабля? С неба они свалились? Почему вы не доложили сразу, как увидели их? Надо было опередить! – грозно звучал адмиральский бас.

– Ладельфийцы заметили их раньше! – Офицер указал на карту: – Мы наблюдали за бухтой отсюда, она была хорошо видна, а эта часть закрыта холмом более высоким, чем тот, где наша площадка. Макрогальцы, похоже, вышли из-за мыса. Из бухты их заметили, а мы смогли понять, что происходит, когда они были уже здесь, на полпути между нами и боем. Я сразу поторопился сюда.

– Это ничего не меняет! – вмешался Макос, – Мы должны идти в Полонию и объявить волю императора о низложении Дестана.

– Это так, – покачал головой адмирал, – но что делают здесь макрогальцы и зачем они вмешались?

– Мы ничего не узнаем, пока не ступим на берег.

– Да. Командуйте, капитан, мы идём в Полонию.

К моменту, когда «Слава императору» показалась из-за острова, ладельфийские корабли были уже далеко. Полонийские, те, что получили наименьшие повреждения, вышли из бухты и наблюдали за удаляющимся противником. Остальные повернули в порт, макрогальский с Энвардом и его сыновьями на борту тоже. Второй макрогальский корабль, где был Виолет, оставался на месте. Принц наблюдал за «Греем» в подзорную трубу и видел разыгравшуюся там сцену. Ладельфийцы оставили на произвол судьбы упавшего за борт человека, Виолет дал команду вытащить его. Матросы спустили шлюпку и скоро обнаружили судорожно схватившегося за спасательный круг Лейпоста. Едва беднягу затащили в шлюпку, он потерял сознание. К счастью, на борту находился лекарь в числе других полонийцев вывезенный из Драконьего Чрева. Он осмотрел спасенного. Рана оказалась незначительной, но потеря крови и переохлаждение делали положение почти безнадёжным. Виолет наблюдал за действиями лекаря, тому удалось привести Лейпоста в чувство.

– Я пытался остановить их, скажите императору. Они не подчинились… Это Корнильё… он обманул, – бормотал титаниец, ухватив принца за пуговицу кафтана.

– Да, да, я понял, вы хотели предотвратить нападение Ладельфии на Полонию. Я видел, как вас сбросили за борт, – успокаивал раненого Виолет. Тот закрыл глаза, собираясь с мыслями, спустя несколько мгновений заговорил:

– Ваше высочество, вы любите дочь императора, я знаю. Не обманывайте меня, умирающего нельзя обманывать…

– Я не собираюсь никого обманывать, Лейпост, – откликнулся Виолет.

– Отвезите меня в Титанию. У вас будет случай повидаться с Ильбертой, а я окончу свои дни на родине.

– Хорошо, обещаю доставить вас, но не вздумайте умирать. Кто ещё сможет рассказать императору о коварном нападении Корнильё на его владения.

Лейпосту тяжело дался этот разговор, силы оставили его. Виолет попросил доктора сделать назначения, объяснить юнге, как ухаживать за раненым в расчёте на морское путешествие и пошёл искать капитана. Надо высадить полонийцев, забрать макрогальских купцов, их груз и идти в Титанию.

69. Полония.

Почему всё не так, как мы хотели?

В то самое время, когда дочь императора Титании ступила на полонийскую землю, мечтая увидеть в Макрогалии своего возлюбленного, тот готовился покинуть эти берега. Виолет лично руководил высадкой бывших жителей Пленительной долины и погрузкой направлявшихся в Крыландию купцов. Он торопился, надеясь доставить Лейпоста Меерлоху живым. Да и купцы засиделись в полонийском порту. Принц приказал Барисету отвезти в столицу Макрогалии пастушку Лирику, вручив ей письмо для Ольды, где просил тётю опекать юную особу. В письме королю Руденету Виолет сообщал о найденных в Драконьем Чреве месторождениях изумрудов и золота. О них известно девочке, поэтому он и направил её во дворец, а не в родную деревню.

Покинув борт «Славы императору», Ильберта, Кларинет с семьёй и их свиты держали путь в Макрогалию, а возглавляемая Макосом делегация в столицу Полонии. Там уже встретили короля. Энвард II из привезённых ему Виолетом писем многое узнал, но война с Ладельфией стала для него неожиданностью. И хотя сражение закончилось победой, король был зол на Рогнеду и Дестана. Он срочно созвал Совет Мудрейших, желая услышать объяснения последних событий. Причин «войны» обитатели дворца не понимали, как и прибывшие. Долгие разговоры ни к чему не привели. Когда доложили о делегации из метрополии, Энвард схватился за голову и с тоской вспомнил Пленительную долину. Почему он так спешил вырваться из неё? Торжественный приём Макоса назначили на утро. Король распустил напуганных советников, желая поговорить с братом наедине.

Рогнеда не смогла завладеть вниманием мужа и старшего сына – Эльсиан не отходил от отца. Поняв, что им не до неё, королева пошла к Флорену, справиться о его самочувствии. Радость возвращения во дворец короля и принцев омрачила внезапная болезнь Флорена, им занимались лекари. Бледный и мрачный принц возлежал на пуховых подушках, одетый в шолковую пижаму, укутанный тёплыми одеялами. С каким удовольствием он отдал бы все эти удобства в обмен на жёсткий топчан в пещере Драконьего Чрева, лишь бы видеть Лирику и разговаривать с ней ежедневно! Лицо матушки, присевший на край его ложа и говорившей слова ободрения, казалось ему глуповатым. Странно, что она вообще заметила их отсутствие во дворце, а ещё бормочет что-то о радости лицезреть сына. Единственного, кого Флорен хотел бы увидеть сейчас, это Диоля. На его вопрос о младшем брате, королева ответила, что он в отъезде. Юноша не показал удивления, отвернулся и больше ни о чём не спрашивал. Рогнеда сделала ещё попытку расшевелить принца, но не добилась успеха и удалилась в свои покои.

Беседа Энварда и Дестана была долгой. Объяснения брата вполне устроили короля. Трудно требовать от местоблюстителя чего-то большего, чем сделано. Целей посольства из метрополии, не знал никто. Сейчас разобраться в этом сложно, придётся ждать следующего дня, на этом и разошлись. Энвард собрался, наконец, повидать детей, с которыми был разлучён целый год и до сих пор не встретился. Об отсутствии Диоля он не знал. Ни супруга, ни брат не посмели сообщить столь горькую весть в письмах, а сегодня во время стремительных событий ни у кого не нашлось времени рассказать о бегстве принца. Король пришёл в покои сына, где тот жил до отъезда Энварда в Макрогалию. Там теперь обитал Диолин. Обнаружив мальчика в постели, отец присел на краешек кровати и нежно дотронулся до руки спящего.

– Как ты жил без нас, сын? – голос, хоть и не громкий, разбудил Диолина, глаза его округлились, он ещё не понял, сон это или явь. Энвард горько усмехнулся: – что? Не узнал отца?

– Вы мой отец? – Мальчик порывисто сел и обвил шею короля руками. – Я знал, знал…

– Что ты знал, Диоль? – гладил прильнувшего ребёнка Энвард. Диолин отстранился и внимательно посмотрел на отцовское лицо.

– Вы думаете, я Диоль?

– Ну, от Диолисии я тебя как-нибудь отличу! – рассмеялся король, встал, поднял и поставил мальчика на кровати, – что-то ты совсем не подрос за год…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю