412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хейзел Райли » Игра титанов: Вознесение на Небеса (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Игра титанов: Вознесение на Небеса (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 ноября 2025, 21:30

Текст книги "Игра титанов: Вознесение на Небеса (ЛП)"


Автор книги: Хейзел Райли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 37 страниц)

У меня отвисает челюсть. Лиам, Посейдон и Арес таращатся на меня – удивлённые и явно заинтересованные.

– Хайдес тебе рассказал?

Он кивает:

– Мы же братья. Делимся. И тебе стыдиться нечего. Я вообще-то твой лучший друг, да? – Я показываю глазами на троих, которые не перестают пялиться. Он кривит рот: – Упс. Теперь и они в курсе. Но повторюсь: стыдиться нечего.

Поскольку я человек очень зрелый и совершенно не обидчивый, я вырываю листок из тетради Лиама и стаскиваю его ручку. Пишу:

Очень хочется набить тебе морду. Свободен встретиться в спортзале позже?

Мну бумажку и запускаю её в Хайдеса. Комочек падает прямо на его книгу. Он хмурится и разворачивает записку. Пока читает эти две крошечные фразы, кадык у него заметно дёргается. В конце – улыбается.

Аполлон украдкой косится, нахмурив лоб:

– Почему она хочет тебя побить? – бормочет своим низким голосом.

– Потому что я сказал Гермесу, что мы с ней, вот прямо в библиотеке, занимались оральным сексом, – объясняет Хайдес.

Моя челюсть и правда может стукнуться о стол.

Аполлон поднимает обе брови:

– Я не просил настолько вдаваться в детали, но… ну… за вас, пожалуй.

Когда возвращаюсь к своему столу, Лиам, Посейдон и Гермес уже щебечут о чём-то другом. И впервые я благодарна их гиперактивности и полной невозможности фокусироваться дольше пяти секунд на одной теме.

Арес тем временем тычет меня локтем, требуя внимания:

– Так ты прям плохая девочка, Коэн, а? Нравишься мне всё больше.

– А мне ты стабильно поперёк горла. Так что закрой пасть.

Следующий час эта четвёрка рубится в «Имена, вещи, города». У каждого – лист и ручка; доходят до двадцати букв алфавита. Арес пытается мухлевать как может, Лиам старается так трогательно, что почти вызывает слёзы, Посейдон не блещет, но кайфует всё равно. В финале побеждает Лиам и орёт так, что весь зал вздрагивает.

Насытившись играми, они занимаются своими делами. Арес залипает в свои телефонные игрушки, Лиам что-то черкает в тетради, Посейдон грызёт карандаш над книжкой, а Гермес вытаскивает квадратную пурпурную подушечку и отрубает за пару минут.

За соседним столом все уткнулись в учёбу. И Хайдес тоже. Обычно он чувствует, когда я таращусь, и отвечает взглядом.

Я пользуюсь моментом, хватаю телефон. Быстро прячу его в задний карман джинсов, оглядываюсь – и встаю нарочито непринуждённо. Никто ничего не спрашивает и не смотрит. Кажется, все взгляды тянутся к Хайдесу.

Я ныряю в пустой ряд и ухожу в самый конец. Набираю номер, который, как думаю, принадлежит Дионису, и опираюсь на стеллаж, слушая гудки.

– Алло? – похоже на его голос.

– Это Хейвен.

Тишина. Звук – будто что-то поставили на твёрдую поверхность.

– Ты умная.

– Звучишь удивлённо, и мне это не нравится. – Мимо проходит студент, вопросительно зыркает, но не останавливается. – Неважно. Я хочу знать всё. Встретимся.

– Сейчас? Не могу. – В голосе что-то странное.

– Почему? Что у тебя такого важного?

– Фильм смотрю. И я слегка пьян.

Закатываю глаза. Нет, в этой семейке никто не «сохранился».

– Думала, ты не помешан на мифологии, как твои. А выходит, соответствуешь имени.

Пауза такая длинная, что я успеваю решить: не услышал.

– Я пьян не потому, что меня зовут «Дионис», а потому что люблю алкоголь. Мифология ни при чём.

– Как скажешь. Тогда – завтра? – Вспоминаю важное: – А ты где вообще живёшь? Чем занимаешься? Где ты?

Он хихикает; на фоне – голоса актёров.

– Я учусь в Йеле, Хейвен.

– Что? – срываюсь слишком громко. – Это как?

– Ты правда меня не помнишь, ма шери?

Теперь мне и впрямь любопытно и непонятно. Помнить его? Такое лицо не забудешь… и всё же я не помню.

– Нет, точно нет.

В ответ – вздох.

– Дионис? – зову.

– Мы сидели рядом на собрании для перваков в сентябре. Было весело. Я специально говорил с сильным французским акцентом, а ты запаниковала. В конце сказала мне «уи» и убежала, – фыркает.

Этого хватает, чтобы память щёлкнула. Точно. То самое собрание. Он прикинулся, будто плохо знает английский, чтобы троллить меня. Самая длинная получасовая пытка в моей жизни – а он просто развлекался.

– И как ты прятался от Ареса и Геры?

– Живу в другом общежитии. В Йеле их много. А когда надо – приходил сюда оставить тебе записку, – объясняет так, словно это нормально.

Проверяю, сколько мы болтаем: надо возвращаться, пока никто не насторожился. Зевс, к примеру, вполне способен всё испортить.

– Мне пора бежать. Пришли место и время в смс. Я хочу увидеться, – быстро говорю. – Пока.

– À bientôt, Paradis. («До скорого, Рай», по-французски.)

Я делаю пару глубоких вдохов и натягиваю на лицо выражение «всё норм». Выхожу из укрытия – и едва не умираю от испуга: врезаюсь в Ареса. Он опирается на стеллаж, руки скрещены.

Цокает языком:

– Есть что скрывать, Коэн?

– Нет.

Пробую обойти – он перехватывает запястье и неприятным толчком отбрасывает обратно:

– Надеюсь, ты не настолько тупая, чтобы тайком встречаться с моим братом. Скажи, что ты не тупая.

Я мрачнею:

– У Диониса, похоже, есть ответы.

– У Диониса в крови больше алкоголя, чем крови. Он ненадёжен, – жёстко чеканит. И на миг я ему верю. А потом вспоминаю, кто говорит. Арес.

– Это моё дело, – выплёвываю. – В любом случае у меня есть Хайдес. Обсуждать буду с ним. Не с тобой.

Он будто обижается. На секунду. Тут же натягивает фирменную наглую мину и кивает в сторону окон:

– Погодка – что надо, да?

Резкая смена темы сбивает меня на шаг.

И правда, небо снова свинцовое, тяжёлые серые тучи. Кроны деревьев треплет порывистый ветер. Любимая погода Ареса – я уже поняла. И ещё – что за этим есть что-то большее. Его тело каменеет, брови едва сдвинуты.

– Ты часто так говоришь. Зачем?

Он вздрагивает и медленно наводит на меня резкость:

– Просто фраза. Ничего важного. Пойдём к своим.

Я не давлю. Немного страшно – вдруг я начну понимать Ареса. Проще не выносить его, чем сопереживать. Потому иду молча – и внезапно ловлю себя на том, что мне грустно от этой короткой перепалки.

Первым нас встречает взгляд Хайдеса. Будто читая его мысли, Арес говорит:

– Да, мы целовались взасос за стеллажом. Надеюсь, тебя не напрягает.

Окей. Волна ярости к Аресу возвращается мгновенно.

В шесть вечера происходят три вещи: Гермес просыпается после обеденного «пятачка», Арес проходит-таки уровень Candy Crush, на котором застрял полчаса, и на улице начинает лить стеной.

Библиотека наполняется шумом ливня без передышки. Небо темнеет, с фиолетоватым сиянием, от которого не отвести глаз. Внезапная молния на миг выхватывает из мрака столы у окон.

Краем глаза вижу, как пальцы Ареса судорожно сжимают телефон. Руки немного дрожат, но через несколько секунд он берёт себя в руки.

Грохот грома заставляет меня вздрогнуть, а Лиама – издать придушенный писк. Следом – ещё мощнее; люстра метрах в трёх от нас вздрагивает. Лампочка гаснет на секунду – и снова загорается.

– Ненавижу такую погоду, – бурчит Посейдон. – Скучаю по Стэнфорду и Калифорнии.

Новый гром, новый всполох – и все лампы гаснут. Библиотека погружается в темноту; свет – только от мониторов. Шёпот растёт и быстро превращается в суматошный гул.

Ослепительный луч фонарика телефона бьёт мне в глаза – я жмурюсь.

– Герм!

– Ой, я тебе в глаза? – Он отводит луч и заливает соседний стол. Хайдес с Аполлоном закрывают лица, показывая, что их слепит. Гермес в ответ хихикает и водит лучом, чтобы «танцевал» у них по щекам.

– Уважаемые студенты, – женский голос взрывается в динамики, – из-за грозы по зданию произошёл блэкаут. Мы работаем над восстановлением, но непогода вызвала перебои по всему району. Просим возвращаться в общежития и не выходить без необходимости. Спасибо.

Раздаётся грохот двигаемых стульев и шаги – все исполняют распоряжение. Мы тоже. Лиам рассказывает, как в его хомяка ударила молния, а Гермес поддакивает с изрядным драматизмом. Кажется, зверька звали «Фасолька», он был белый.

Мы светим себе фонариками телефонов. Зевс и Аполлон первыми торопятся к выходу, за ними – Афина и Афродита.

Хайдес оказывается рядом в ту же секунду:

– Не шуми и ничего не говори.

У меня нет времени ни удивиться, ни спросить. Его руки обхватывают меня за талию и рывком утаскивают в сторону – в пустой проход между двумя рядами стеллажей. Движение такое быстрое, что идущие сзади проходят мимо, даже не заметив.

Лиам, Посейдон, Гермес и Арес – последние. Хайдес приглушил свет экрана, чтобы они не обернулись на вспышку.

– Что ты делаешь? – шепчу, лишь убедившись, что они далеко.

Хайдес кладёт телефон на деревянную полку экраном вверх – единственный источник света. Где-то ходит заведующая библиотекой, и яркий фонарь выдал бы нас.

– Мне нужно задать тебе вопрос, Хейвен, – в голосе легкая досада, приправленная нежностью.

– Какой?

Он замыкает меня между собой и полкой. Поднимает руку и цепляет ладонь за верхний ряд над моей шеей:

– Сообщаю, что утром я заметил, как ты проверяла, занят ли я книжкой, и ускользнула с телефоном в заднем кармане. Ты нашла способ связаться с Дионисом?

Я вздыхаю. От него ничего не спрятать. Или это я дурында.

– Да. Я позвонила ему и попросила встретиться.

Хайдес молчит. Ждёт, что я добавлю?

– Ты злишься, потому что я сделала это не вместе с тобой?

Контуры его лица проступают чётче – глаза привыкают к темноте. Лоб хмурится:

– Я не злюсь на тебя. Я просто хочу быть включён в каждый шаг этой истории. Потому что это моя вина, что ты в неё угодила.

Я нервно усмехаюсь:

– Это не твоя вина. Я сама упрямилась – хотела играть с вами… с тобой. Не смогла держаться подальше. И теперь принимаю последствия.

Он изучает меня пару секунд, потом мягко берёт прядь моих волос и проводит по ней пальцами:

– Принять последствия – не значит разгребать всё в одиночку. И ты не могла знать, насколько безумен мой отец. Я и сам не представлял, что он зайдёт так далеко.

– Прости, но я всё равно буду думать, что виновата.

– А я всё равно буду говорить, что это не так.

Я улыбаюсь – он отвечает.

– Если бы я выбрала Стэнфорд, а не Йель, может, всё сложилось бы иначе.

Его лицо мгновенно каменеет. Я касаюсь его руки – молчаливое «эй», но он не отвечает. Отпускает мои волосы и прикусывает губу, утонув в мыслях, к которым меня ещё не подпускает.

– Стэнфорд и Йель всегда были твоими главными выборами? В каком возрасте решила поступать именно туда?

Не понимаю, к чему он.

– Кажется, лет в тринадцать. Ньют всегда топил за Йель и делал всё, чтобы затащить меня учиться с ним. Однажды купил две белые футболки и синим несмываемым маркером нарисовал на них «Y» Йеля. – От воспоминания сводит грудь.

– Хейвен… ты осознаёшь, что твои два топ-выбора – те же самые школы, где учимся мы и мои кузены? – Стоит ему это произнести – и меня накрывает. – Не кажется ли тебе странноватым совпадением?

Ещё как.

– И разве не ещё страннее, что я выбрала именно ту, где дети Кроноса Лайвли? Вместо той, где его племянники, которых он, между прочим, терпеть не может?

Хайдес сжимает челюсть и кивает:

– Кто-то ему сказал. Вопрос – кто: твой отец или Ньют?

Лёд растекается по венам. Друзей в старшей школе у меня почти не было – так, поверхностные знакомые: поесть вместе, поболтать у шкафчиков. Отец и Ньют всегда были единственными, кто знал меня. Знал мои мечты и желания. Каждое моё движение.

– Невозможно, – выдыхаю наконец. – Невозможно, чтобы кто-то из них меня предал.

– Это могло быть не специально, – пробует он. И, заметив мой надвигающийся срыв, берёт моё лицо ладонями и заставляет смотреть в глаза: – Хейвен, эй. Причин может быть много. И такие, где ни отец, ни Ньют не при делах. Ты бы удивилась связям Кроноса. Единственное, что мы можем – дать шанс Дионису. Пока.

Я киваю. Мысль о том, что семья меня предала, невыносима. Прежде чем я успеваю утонуть в панике, гром рвёт воздух и разносит в щепки мои клетки-мысли.

Я возвращаюсь в настоящее. Возвращаюсь к Хайдесу. Но одной ногой – всё ещё в завтрашнем дне.

– Раз с вопросами покончено, перейдём к чему-то приятнее… – шепчет он, вплетая пальцы в мои распущенные волосы. – Может, поцелуй, Persefóni mou?

В голове пустеет – остаются только его губы.

– Да.

Хайдес наклоняется и проводит губами по моей щеке; касается подбородка и замирает у уголка рта. Отстраняется на миллиметр:

– Урок греческого № 2: naí значит «да».

Я сглатываю.

– Thes éna filí, Persefóni mou? Хочешь поцелуй, моя Персефона? – горячее дыхание щекочет кожу, и меня пробирает дрожь.

Он, наверное, думает, что я забыла его уроки. Отчасти – да. Но если есть что-то, кроме «я тебя люблю», что я не забыла, – так это как просить поцелуй:

– Fílisé me, Ádis mou.

Глухой звук срывается у него из горла и прорывается наружу хрипловатым стоном. Он кладёт ладонь на мой затылок, поворачивает мою голову и прижимает нас плотнее, целуя. Не ждёт ни секунды, чтобы ворваться языком и закрутиться с моим – быстро, жадно.

Мне сразу не хватает воздуха, и я отрываюсь ровно настолько, чтобы вдохнуть.

– Знаешь, о чём я иногда думаю? – спрашивает он.

Сердце долбит болезненным ритмом:

– О чём?

– Что будто знаю тебя всю жизнь. Не могу объяснить, Хейвен, но такое чувство, что мы уже встречались.

Я улыбаюсь краешком губ и прикасаюсь к нему лёгким целомудренным поцелуем.

Хайдес раскрывает рот, чтобы продолжить, – но новый гром сотрясает нашу тишину. Я подскакиваю, сердце спотыкается. Наверное, у меня испуганное лицо, потому что он серьёзнеет и вглядывается внимательно:

– Ты боишься гроз?

– Нет, – вздыхаю. – То есть… мне они не нравятся. Терпеть не могу. Впервые мне стало страшно, когда я была маленькой. Помню, как прибежала к Ньюту в кровать – отец ночами брал подработки. Брат придумал игру, чтобы отвлечь меня. По очереди называть что-то, что пугает больше, чем гроза за окном. Сказал, что так мы справимся вместе. Я почти сразу уснула. И с тех пор, как только гремело, Ньют вставал и приходил ко мне. Мы играли, пока я не вырубалась. Он никогда не засыпал раньше меня. А теперь… – вижу Ньюта в больничной постели, в коме, и зажмуриваюсь, – …теперь гроза напоминает мне о нём.

Хайдес слушает молча, на лице смесь печали и злости. Ничего не говоря, он забирает телефон и засовывает мне в задний карман джинсов. Потом протягивает руку:

– Пойдём со мной.

Я открываю рот.

– Без вопросов, если сможешь.

Я хватаю его за руку и позволяю вывести меня из библиотеки. Коридоры тёмные, тишина – только стук наших шагов по полу.

– Не думаю, что смогу не задавать вопросы, – признаюсь, миновав общежития.

– Ну и ладно. Постарайся.

– Остроумно, – закатываю глаза.

Добираемся до атриума – он тоже пуст. Видеть Йель таким тёмным и опустевшим неожиданно грустно. Мне нравится постоянная беготня студентов. Нравится знать, что вокруг есть чьи-то жизни, кроме моей, о которых я ничего не знаю и с которыми, уверена, у меня гораздо больше общего, чем кажется.

– Ты что делаешь? – взвизгиваю. Упираюсь пятками в пол и выдёргиваю руку из ладони Хайдеса. – Ты ведёшь меня на улицу? Там ливень. И гром. И молнии.

Он фыркает:

– Я же не собираюсь привязывать тебя к дереву, Хейвен. Хотя, кто знает, может, «удар молнии» тебе к лицу.

Я его игнорирую и смотрю сквозь стеклянные двери. Вода стеной, вдали сверкания. Гром заставляет меня отступить. Но стоит взгляду упасть на Хайдеса – и что-то меняется.

Он снова протягивает руку – с самой тёплым улыбкой, какую я на нём видела.

– Потерять одного из моих братьев, – шепчет.

Я прищуриваюсь:

– Что?

– То, чего я боюсь, – уточняет. Он играет в нашу с Ньютом игру. – Я до смерти боюсь потерять Гермеса, Афродиту, Афину и Аполлона. Они для меня всё.

Ком подступает к горлу. Он ждёт, чтобы я тоже сказала, чтобы мы играли вместе.

– Потерять Ньюта, – добавляю.

Серый в его глазах темнеет, налаживает тень боли на идеальное лицо.

– Потерять тебя, – говорит он.

– Потерять тебя, – эхом повторяю.

Он делает шаг ко мне, едва шевелит пальцами свободной руки – ещё один немой призыв.

– Но мои братья живы. А Ньют в соседней больнице и продолжает бороться. Ты здесь. Я здесь. – Кивает на бурю за дверями. – А это всего лишь один из многих наших ливней. Он пройдёт.

Я берусь за его руку, всё ещё колеблясь. Хайдес тут же подтягивает меня к себе.

– Как там звучала та фраза… про танцы под дождём? – бормочу.

– «Жизнь – это не о том, как пережить бурю, а о том, как научиться танцевать под дождём», – подсказывает.

Свободной рукой он опускает ручку ближайшей двери и резко распахивает её.

Я судорожно сглатываю, пока Хайдес подходит к порогу. Когда он делает шаг наружу, мне хочется отдёрнуть руку и извиниться: я не могу. Но не придётся – Хайдес меня никогда ни к чему не принуждал и не станет. Он размыкает наши пальцы и выходит один, под ливень.

Через считанные секунды он промок до нитки. Чёрные пряди прилипают ко лбу, он отбрасывает их назад движением ладони. Вода висит на ресницах, и каждый раз, моргнув, он распыляет капли в воздух.

Он отступает подальше и раскидывает руки. Останавливается в паре метров от меня, подальше от дерева, посреди мокрой травы. Улыбается. Широко, светло – в полном контрасте с чёрным небом и молниями.

– Иди ко мне и танцуй со мной под дождём!

Это нелепо. И он это знает – вот что трогает. Он мог вернуть меня в комнату и сидеть в тепле, сухой и спокойный. Вместо этого намокает, лишь бы отвлечь меня от мыслей о Ньюте.

Я делаю два шага наружу. Дождь бьёт по мне в полную силу, холод пробирает. За секунды я вся мокрая, волосы тянут воду, капли катятся по лицу. Я чувствую их на губах и слизываю.

Добираюсь до Хайдеса с растянутой улыбкой:

– Ты правда хочешь танцевать под дождём?

– Думаю, это была метафора. Танцевать под дождём – значит принять, что солнце не всегда, и бури – часть жизни. Разве нет?

– А вдруг имелся в виду настоящий танец, – делаю вид, что задумываюсь.

Он берёт меня за предплечья и притягивает к себе:

– Иди сюда и крепко обними, – приказывает мягко.

Пока мои руки обхватывают его талию, его ладони ложатся мне на лицо – тянут ближе, и он целует меня. Поцелуй со вкусом дождя, лёгкой глупости от того, что мы творим, и благодарности.

Когда мы отрываемся, Хайдес заправляет мокрые волосы мне с лица:

– Я бы остался с тобой здесь навсегда, – шепчет в мои приоткрытые губы.

– Под дождём, посередине йельского двора?

Он усмехается и сразу становится серьёзен. Его глаза прибивают меня к месту – такие красивые, что перехватывает дыхание:

– Просто с тобой.

Я кладу голову ему на грудь и прижимаюсь. Сквозь ветер и шум дождя слышу его сердце – оно скачет, как моё.

– Ты от меня не избавишься.

Его трясёт от озноба:

– И отлично. Потому что я безнадёжно в тебя влюблён.

Я запрокидываю голову, чтобы увидеть его:

– А я…

– Ребят, вы какого чёрта творите?

Мы синхронно оборачиваемся. На пороге – Лиам, Гермес и Посейдон. Лица – любопытные. Позади них Афина, Афродита, Аполлон, Зевс, Гера и Арес таращатся, как на сумасшедших.

– Учимся танцевать под дождём! – выкрикиваю. – Пошли с нами. Поиграем!

Большая семья Лайвли плюс Лиам переглядываются.

– Вы чокнутые? Тут льёт, – отзывается Афина.

– Знаешь, что хуже Дивы? – складывает ладони рупором Гермес. – Дива с насморком. Марш обратно!

Хайдес уже собирается поддержать мою агитацию, но Лиам с Посейдоном нас опережают: выскакивают под ливень, за секунду становятся мокрыми и бегут к нам.

– Я сегодня ещё не успел в душ, – сообщает Лиам, выплёвывая воду. – В каждом выборе есть смысл.

Посейдон валится в траву и машет руками-ногами, как будто делает снежного ангела. Потом размахивает рукой в воздухе, зазывая остальных:

– Ну же! Все – наружу!

Афродита подтолкнула Афину, и та, не ожидая, вываливается под дождь. Возразить не успевает: сестра обгоняет её бегом, её хрустальный смех наполняет вечернюю тьму – такой красивый, что на мгновение заглушает бурю.

Аполлон, Арес, Зевс и Гера остаются внутри, но подходят ближе – смотреть. Готова поклясться: у всех – по маленькой улыбке. Арес скрещивает руки, чуть качает головой, что-то беззвучно говорит мне губами – я не разбираю. Улыбаюсь в ответ – и, как по волшебству, его рот тоже расплывается в доброжелательной складке.

Это длится миг. Кто-то подхватывает меня на руки и, как мешок, закидывает на плечо. Восторженный визг Гермеса подтверждает догадку. Я пытаюсь возмутиться, но он носится по газону так, будто я невесомая:

– Держись крепче, «Маленький рай»!

Он виляет слишком рискованно, и я пару раз едва не соскальзываю. В итоге спотыкается он сам – падает первым, а я плюхаюсь сверху. Мы оба разражаемся смехом – пополам из боли и восторга, – и он меня заражает.

– И чего вы тут? – выдыхает меж смешками, пытаясь перевести дух.

– Я не люблю грозы. А Ньют, чтобы меня отвлечь, придумал игру: по очереди называть то, чего боишься больше, чем гром. Хайдес повторил со мной.

Я приподнимаюсь и заглядываю в лазурные глаза Гермеса. Он всё ещё улыбается, но смеяться перестал; лицо постепенно собирается.

– Разочаровываешь. Я надеялся, вы решили трахаться под дождём.

А я-то думала, он скажет что-нибудь серьёзное. Я лохмачу его мокрые волосы, он дёргает за прядь моих в ответ.

– Бесчувственный.

Он корчит язык:

– Хочешь знать что? Если не брать во внимание бред моего отца – про усыновить тебя и сделать Лайвли, – я и так чувствую тебя нашей. Но не как Артемида. И не как Персефона. Как Хейвен. Ты – Хейвен Коэн, и это прекрасно.

Сердце тает, всплеск счастья проходит по мне дрожью до самых костей.

– И ещё я – «Маленький рай».

– Но это – только для меня, – подмигивает. Он подставляет мизинец, и я сцепляю свой с его – детская клятва.

Я люблю его так сильно, что это чувство почти невыносимо.

Крики Лиама обрывают наш трогательный момент. Теперь к нам присоединились и остальные. Если честно, у Зевса и Аполлона вид «лучше бы провалиться под землю», но ничего.

– Афина, – вещает Лиам, гоняясь за ней по всему двору, – ты и мокрая прекрасна. Как ты это делаешь?

Мы с Гермесом хохочем в унисон. В глубине души я знаю: даже Афина начинает питать к Лиаму что-то вроде нежности.

Я скатываюсь с Гермеса, но остаюсь лежать рядом, на траве. Смотрю на тех, кто вокруг. Семья Лайвли – большие фанаты яблок – с чудаковатыми родителями и опасными играми. И Лиам, который вроде бы вообще ни при чём – и при этом будто рождён быть с нами.

Вот что значит «танцевать под дождём». Принять, что солнце не вечно, и найти тех, кто останется под бурей вместе с тобой.

Глава 24. ХИРОН

Хирон был мифическим существом с телом коня и торсом человека. Его описывали как красивого кентавра. Его природа олицетворяла союз божественного и природного.

Он был известен своей мудростью, добротой и знаниями в искусстве и науках. Хирон был учителем и наставником многих героев и мифологических фигур. Среди его самых знаменитых учеников были Ахиллес, Асклепий, Геракл и Ясон.

Он обучал их музыке, медицине, охоте, поэзии и военному делу.

Лиам в пятый раз смотрит на часы и тяжело вздыхает. С тех пор как мы уселись в кафетерии на ужин, он не отрывается от циферблата. Я начинаю уставать.

– Что тебя гложет, Лиам? – сдаюсь я наконец.

Под столом Хайдес крепче сжимает мою ногу.

– Обязательно было спрашивать?

– Седьмое января. Думаю, время вышло, – отвечает он.

– Время для чего? – вмешивается Гермес с набитым ртом спагетти с соусом. Белый свитер уже в четвёртой новой кляксе.

Лиам ковыряет вилкой в тарелке с фрикадельками.

– Мои родители забыли подарить мне сладости от Бефаны. Я жду ещё с шестого.

За столом воцаряется тишина. Теперь все уставились на Лиама. И братья Яблока, и кузены Яблока.

– Сладости от Бефаны? – переспросил Аполлон, растягивая слова.

Арес подталкивает Афину локтем:

– Он про тебя говорит, Бефана?

Афина не удостаивает его ответом. Просто поднимает вилку и со звоном вонзает её зубцы в стол – в сантиметре от пальцев Ареса.

Тот дёргает руку и отшатывается.

– Ты психопатка, честное слово. – Он выдерживает паузу и вдруг ухмыляется: – Но, может быть, ты мне начинаешь нравиться.

– В Италии есть праздник, которого здесь нет, – объясняет Лиам. – Он называется Эпифания. Вечером 5 января дети вешают чулок, и ночью Бефана наполняет его сладостями, если ты был хорошим. А если плохо себя вёл, получаешь уголь.

У меня вырывается новый вопрос:

– Но почему ты, американец, отмечаешь итальянский праздник?

Лиам хлопает глазами, как будто я спросила глупость:

– Потому что моя мама итальянка. Я наполовину итальянец. Моё полное имя – Лиам Джузеппе Бейкер.

– Лиам, это потрясающе! – оживляется Афродита. – А из какого города твоя мама?

Краем глаза я замечаю, что Арес пытается запустить фрикадельку с вилки катапультой. Кусок мяса взлетает и с хлопком падает прямо в салат Аполлона. Тот замирает и смотрит в тарелку. Даже не видя, он прекрасно понимает, кто это сделал.

– Прости, Джаред Лето. Я целился тебе в лицо, а не в еду.

Прежде чем Аполлон вскочит и схватит его за горло, Гермес кашляет и обращается к Лиаму:

– Так, где же родилась твоя мама?

– В Риме. В столице, – отвечает тот. – Это волшебный город. Полный истории, жизни, искусства и культуры. Там можно часами гулять и не уставать, потому что вокруг всё невероятно красиво.

Мы замолкаем. На фоне только гул голосов студентов.

– Самая длинная связная речь, что я от него слышал, – констатирует Хайдес.

– Я всегда мечтала побывать в Риме, – признаётся Афродита. Её голубые глаза сияют, щёки вспыхивают румянцем. – Ты часто там бывал?

– Нет, ни разу.

Хайдес прищуривается.

– И как же ты тогда… Ладно, забудь.

***

Последние дни были… спокойными. И пустыми. Мы проводим дни в библиотеке, вечерами ужинаем в кафетерии и расходимся спать. Все уставшие, даже Гермес, обычно неиссякаемый и бодрый. Не то чтобы у него были особые причины устать: он читает в библиотеке час, а потом устраивает себе «перерывчик для сна» на три.

Каждое утро меня будит Арес, который орёт Should I Stay or Should I Go в душе, с полотенцем на бёдрах. И, клянусь, каждый день он завязывает его всё ниже. Соседи продолжают стучать и оставлять записки. Думаю, уже весь коридор нас ненавидит. Упрямый и задиристый характер Ареса только подливает масла в огонь: отвечать на каждую бумажку он считает своим долгом. Так началась холодная война, в которую я втянута против воли.

Я уже трижды навестила Ньюта в больнице. Его рука всё так же сжата в кулак, неподвижная, несмотря на усилия врачей. Показатели стабильны: хорошо, что не хуже, плохо, что не лучше. Когда я поделилась с Хайдесом тревогой насчёт страховки, он меня успокоил: Кронос всё оплатил. Сначала я не могла в это поверить, потом поняла, что это вполне в его духе. Жалкая попытка влезть ко мне в голову, заставить поверить, будто он не такой уж и плохой.

Дионис после нашего звонка в библиотеке пропал на несколько дней. Сегодня днём, буквально пару часов назад, прислал простое сообщение:

Планетарий, полночь. На этот раз никаких случайных удушений, клянусь. Только ты и Хайдес. Да, я уверен, что ты ему всё рассказала. Но без остальных, особенно без моих брата и сестры.

Поэтому мы с Хайдесом держим всё в секрете. По крайней мере пытаемся. От Аполлона и Зевса скрыть сложно. С Гермесом, Лиамом и Посейдоном куда проще – они настолько витают в облаках, что и конец света проспят.

– Ты доела? – спрашивает Хайдес шёпотом, глядя на мой пустой поднос. Там осталось только красное яблоко.

Я киваю, вытираю руки салфеткой.

– Пошли? – шепчу я, чтобы нас не услышали любопытные.

Он помогает мне встать, обнимает за плечи, и я обвиваю его талию рукой. От его близости мне спокойно. Хайдес тянется и забирает яблоко с моего подноса. Откусывает и, проглотив, говорит:

– Пошли.

Мы идём сквозь зал, и студенты Йеля смотрят на нас, будто на самое яркое шоу дня. На полпути Хайдес протягивает мне яблоко, я тоже кусаю и заставляю его улыбнуться.

Сладость плода разливается по рту, сок хрустит на зубах.

– Уже полюбила красные яблоки? – дразнит он.

И, хотя на нас всё ещё пялятся, я сокращаю расстояние и целую его. На его языке чувствую вкус фрукта и, даже оставаясь поклонницей жёлтых яблок, шепчу:

– В твоём поцелуе они определённо вкуснее.

Дверь захлопывается за нашими спинами, оставляя снаружи шёпот и любопытные взгляды.

***

Планетарий оказался ещё прекраснее, чем я помнила. Это одно из тех мест, которое никогда не приедается. Мне кажется, будто с последнего раза прошла целая жизнь.

Как и прежде, Хайдес исчезает в темноте. Я жду, пока он включит свет. Когда оживает купол и в центре вспыхивают планеты, я закрываю за собой дверь и двигаюсь вперёд.

Он стоит рядом с трёхмерной моделью Земли. Голубые и зелёные огни ложатся на его лицо. Он смотрит на меня странно, отчего я замедляю шаг.

– Что случилось?

– На днях я думал о тебе…

– Только на днях? – я подхожу ближе и улыбаюсь вызывающе. – Сомневаюсь, что я у тебя просто мимолётная мысль.

Он закатывает глаза:

– Ты не мимолётная. Ты навязчивая. Большая заноза в моей жизни.

Я открываю рот, чтобы возразить, но он обхватывает меня за талию и притягивает к себе. Я упираюсь подбородком в его грудь и всматриваюсь в глаза.

– Так о чём ты думал?

– О том, что я ни разу не пригласил тебя на свидание. Нормальные пары так делают. – Его объятия крепнут, его запах свежести и чистоты кружит голову. – Я представил параллельную реальность: ужин в ресторане, я волнуюсь, еду за тобой с букетом цветов. Какие твои любимые?..

– Подожди, букет цветов? Ты хотел сказать – корзину красных яблок?

Он щипает меня за бок, и я подпрыгиваю от щекотки.

– Твой любимый цветок?

– Голубой гималайский мак, – отвечаю без колебаний.

Хайдес застывает с открытым ртом, потом вздыхает:

– Договорились на красных розах.

– Вообще-то слово «гималайский» не значит, что нужно ехать в Гималаи, – поддеваю я. – Его можно найти и ближе.

Он прижимает ладонь к моему рту, смеясь:

– Ты можешь хоть две минуты молчать? Или это уже мировое первенство по болтовне?

Я выдыхаю ему в кожу и киваю.

– Я бы подъехал к твоему дому, припарковался и постучал в дверь с букетом красных роз и фотографией голубого гималайского мака, – добавляет он саркастично. Я корчу ему гримасу.

– Я бы остался стоять, заворожённый, пару секунд, а потом сказал бы, что ты прекрасна, и сопроводил бы тебя к машине. Открыл бы перед тобой дверцу и повёз бы в ресторан с террасой, чтобы рядом с нами горели огни города, а над нами – звёзды.

Только когда он умолкает, я замечаю, что закрыла глаза и упиваюсь его словами, как ребёнок любимой сказкой на ночь.

– А потом? Ты поцеловал бы меня у двери, в конце? Ты из тех, кто целует на первом свидании, или из противоположного лагеря?

Прикосновение его пальцев к моей щеке заставляет меня улыбнуться.

– Я поцеловал бы тебя в тот самый миг, как оказался бы рядом, Хейвен. Не стал бы ждать до конца вечера.

Я довольно киваю, утопая в ощущении его рук и тепла его тела.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю