355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Харро фон Зенгер » Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. ТТ. 1, 2 » Текст книги (страница 75)
Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. ТТ. 1, 2
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:19

Текст книги "Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. ТТ. 1, 2"


Автор книги: Харро фон Зенгер


Жанры:

   

История

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 75 (всего у книги 125 страниц)

25.19. «Малый Тибет» и «большой Тибет»

Подобно тому, как формулировка «один Китай» укрепляется то одними, то другими балками и столбами, слово «Тибет» тоже оказывается предметом стратагемы 25. КНР упрекают в «административной уловке», к которой там прибегли при создании Тибетского автономного района 9 сентября 1965 г., вследствие чего «Тибет» ужался до размеров исконных земель [Центрального Тибета: вытянутые по долине реки Цангпо области] Уй и Цзан, а его население сократилось с шести миллионов до 1, 65 млн. человек (Александр Силлаба (Syllaba). Tibet – sein stilles Sterben («Тибет – его тихая кончина»). Цюрих, 1992, с. 23, 96). Расположенный внутри КНР Тибетский автономный район со столицей Лхасой занимает примерно 1,2 млн. кв. км, что равно площади Франции, Испании и Германии, вместе взятых. Однако, когда далай-лама и его приверженцы говорят о «Тибете», они обычно подразумевают под этим не «малый Тибет» (Силлаба, с. 23), а притязают на земли, занимаемые некогда Тибетской империей VII–IX вв. (Андреас Грушке (Gruschke). «Демография и этнография в горном Тибете». Geographische Rundschau. Бра-уншвейг, май, 1997, с. 282). К «Тибетскому автономному району» находящиеся в изгнании тибетцы, таким образом, причисляют нынешние китайские провинции Ганьсу, Юньнань, Цин-хай и Сычуань или их части, так что после отмены вменяемой китайцам в вину перелицовки понятия «Тибет» возник «большой Тибет» (Грушке, там же), занимающий площадь свыше 2,4 млн. кв. км.[344]344
  Подробнее см.: А. Цендина. …и страна зовется Тибетом. М.: Восточная литература, 2002, с. 11–21. – Прим. пер.


[Закрыть]

25.20. Обычный пограничный контроль или ограничение свободы передвижения?

Китайские внешнеполитические обозреватели используют стратагему 25 чаще всего для описания того, как обходятся с текстами или понятиями, порой даже назойливо вмешиваясь в дела иных государств.

Некоторые неправительственные организации использовали уловку с кражей балок и подменой столбов, истолковывая обычный пограничный контроль как ограничение свободы передвижения, сетовал 9.08.1995 г. Ли Баодун, китайский представитель на совещании, созванном в Женеве в рамках Комиссии ООН по правам человека, имея в виду тибетский вопрос (Жэньминь жибао, 11.08.1995).

Во времена китайско-советского противостояния в использовании стратагемы 25 главным образом обвинялся как раз Советский Союз. Из документов Конференции неприсоединившихся стран в Коломбо, как пишет пекинская Жэнъминъ жибао от 6.09.1976, советское телеграфное агентство ТАСС, как и советские печатные издания, выбросило большие куски текста, противоречащие взглядам СССР. Так, в Советском Союзе не был обнародован текст, где говорилось, что движение неприсоединения выступает «против империализма во всех его проявлениях и против иноземного господства любого рода», а также «против политического, экономического и идеологического давления со стороны крупных держав». Там лишь в общих словах упоминалось об антиимпериалистической, антиколониальной, антирасистской и антисионистской направленности документов конференции. Приводя место, где неприсоединившиеся страны выступают за «мир и международную безопасность и разрядку напряженности», опускают при этом места, в которых неприсоединившиеся страны называют основные причины угрожающей делу мира и безопасности напряженности. Таким вот образом советское телеграфное агентство, подытоживает Жэньминь жибао, «выкрадывает балки и подменяет столбы», выхолащивает сам дух конференции в Коломбо, одновременно подбором цитат из заключительных документов конференции неприсоединившихся стран бессовестно втискивая туда свои собственные ревизионистские штучки.

В другой статье Жэнъминъ жибао упрекает Советский Союз в нежелании открыто выступить на сессии ООН по морскому праву против создания особых экономических зон. Вместо этого СССР попытался «выкрасть балки и заменить столбы» и таким постыдным способом лишить самой сути институт особых зон с целью, чтобы и дальше грабить морские ресурсы других стран и осуществлять морскую экспансию (Жэньминь жибао. Пекин, 29.08.1976).

Не избежали нападок по поводу предполагаемого использования стратагемы 25 и японцы. Ссылаясь на японского кинорежиссера Ямамото Сацуо,[345]345
  Ямамото Сацуо (1910–1983) – японский кинорежиссер, снявший фильм «Август без императора» («Котэй-но инай хатигацу», 1978), но упоминаемый фильм «Великая Японская империя» («Дай Нихон тэйкоку») в 1982 г. снял Тосио Масуда. – Прим. пер.


[Закрыть]
Жэнъминъ жибао от 8.08.1982 упрекает японский фильм «Дай Нихон тэйкоку» («Великая Японская империя») в коварной краже балок и подмене столбов. Ведь тот представляет захватническую войну Японии против Кореи, Китая и Юго-Восточной Азии как вынужденную меру, на которую должна была пойти Япония ради самосохранения.

25.21. Американская ворожба над числами

Уже в самом названии, а затем и в тексте своего комментария Гу Пин упрекает американский еженедельник Ньюсуик (Newsweek) в «краже балок и замене столбов», проделанных в статье «The Neighbors are Restless» («Беспокойные соседи», 17.07.1995, с. 20 и след.). При вычислении доли затрат китайцев на вооружение во всеобщем валовом продукте Ньюсуик исходил из крайне завышенной оценки в 5,4 %. Согласно китайским данным, эта доля в 1994 г. составляла 1,3 % (отдел печати при Госсовете КНР: «Контроль за вооружением и разоружение в Китае». Пекинское обозрение. Пекин, № 48, 28.11.1995, с. 18). Для соседних стран Ньюсуик устанавливает эту же величину в пределах от 1,6 % до 3,6 % (см.: The Balance of Power, там же, с. 22). Но затем Ньюсуик, сообщая китайские данные, меняет методику расчета. Величина валового китайского продукта дается согласно обменному курсу, а величина затрат на вооружение – согласно реальной покупной способности китайской денежной единицы. Тем самым Ньюсуик умудрился четырехкратно увеличить китайские затраты на вооружение. Пойти на такую подтасовку Ньюсуик побудило желание подкрепить утверждение о «китайской угрозе» (Жэньминь жибао. Пекин, 28.07.1995, с. 7).

25.22. Осел в львиной шкуре

«Вряд ли кто-то в мире сомневается в ведущей роли Америки», – утверждают на Западе («Европа под крылом США: за и против мира по-американски». Новая цюрихская газета, 25.05.1998, с. 25). Когда с середины 60-х гг. на Генеральной Ассамблее ООН провалили ряд предложений США в области прав человека, а также по урегулированию ближневосточной проблемы, слова «в мире» из вышеприведенной цитаты, безусловно, грешат против истины. Обзор китайской прессы показывает, что, например, Китай не признает «ведущей роли Америки». «Хотя в мире и осталась единственная мировая держава, она все же не в состоянии управлять всем миром». Эти слова индийского президента Кочерила Рамана Нараянана (род. 1921) (Цайт. Гамбург, 10.09.1998, с. 12), похоже, свидетельствуют, что и Индия считает себя неподвластной США с населением, «составляющим лишь 4 % жителей Земли» (Пекинское обозрение. Пекин, № 48, 1.12.1998, с. 8), при этом президент добавил: «В различных частях мира имеются иные значительные властные центры… В предстающем перед нами мировом порядке… народы мирно живут бок о бок, не нуждаясь в заправляющей всем единственной силе, для чего сам мир слишком уж велик».

Вместе с тем приходится видеть, как западные круги не устают говорить о «мире», подразумевая под ним исключительно Запад или отдельные западные страны. Этим кругам необходимо напомнить, что «весь мир никак не сводится к западному миру» (Бернар Гетта (Guetta): Le Temps. Женева, 4.09.1998, с. 15). Когда американец Дэвид Биндер (Binder) заявляет, что немцы «дважды принесли несчастье миру» (Шпигель. Гамбург, № 2, 1998, с. 40), то следует напомнить, что во Второй мировой войне не Германия напала на Китай, а Япония, и это произошло еще в 1937, если не в 1931 г. Или же Китай не относится к «миру»?

Со стратагемной точки зрения в такого рода цитатах и иных заверениях «мировой общественности» у слова «мир» выкрадывают балки и меняют столбы. Juristische Weltkunde («Юридический мировой вестник») – название вышедшего в 1990 г. пятым изданием во Франкфурте-на-Майне справочника, где среди статей вы не найдете ни одного китайца, индийца или японца и ни одного упоминания о каких-либо азиатских правовых институтах. Слово «мир», которое все же охватывает собой весь земной шар и все человечество, здесь подчищено и сведено к одной-единственной части света. Такое использование стратагемы 25 можно охарактеризовать понятием «totum pro parte», что означает «целое вместо части» (подробнее см. 25.24). В западной, как и китайской художественной литературе это довольно известный и законный прием: «Порой держава олицетворяет столицу или династия – императора» (Гюнтер Дебон (Debon), Chinesische Dichtung: Geschichte, Struktur, Theorie («Китайская художественная литература: история, устроение, теория»). Лейден, 1989, с. 174). Но в качестве языковой уловки в политическом рассуждении за обозначением целого его частью скрывается определенный расчет в целях

запугивания: например, когда утверждают, что некий «всемирный конгресс» осуждает Швейцарию за ее поведение во время Второй мировой войны; в действительности большинство государств-членов ООН никогда ни на одной ассамблее не осуждало Швейцарию по какому-либо поводу, так что «мир» никогда не выступал против этой страны;

упрощения: лишая слова вроде «мира» полного содержания и сводя его к одному Западу, делают земной шар как бы прозрачным, пребывая тем самым в наивном заблуждении, что управляются с ним;

умаления: например, чтобы не называть прямо вещи своими именами, т. е. вместо слов «нерожденный ребенок» или «нерожденный человек» говорят «неродившаяся жизнь», обозначая тем самым все неродившиеся существа, включая неродившихся головастиков и жирафов; ради терминологического равноправия следовало бы вместо «женщины» говорить «урожденная жизнь»;

драматизации: например, когда после всенародного голосования Швейцария отказалась вступать в Европейское экономическое сообщество, раздались голоса: «Юридически – так решил швейцарский народ – мы не принадлежим Европе» (Unireport der Universität Zürich: Wissensmarketing («Университетский отчет Цюрихского университета: сбыт знаний»). Цюрих, 1995, с. 12). «Нет» плану Евросоюза здесь предстает как решение о непринадлежности Швейцарии к Европе (около 10,5 млн. кв. км, Энциклопедия Брокгауза, т. 6. Мангейм, 1988, с. 628), которая посредством стратагемы 25 переиначивается и сводится к Евросоюзу (3,2 млн. кв. км, Der Fischer Welialmanacb 2000. Франкфурт-на-Майне, 1999, с. 1043). Вот так, хотя «как раз нынешняя Европа не сводима к странам Евросоюза» (Передовица: Новая цюрихская газета, 3–4.10.1998, с. 1);

приукрашивания: например, насколько известно, ни один из посвященных «европейской» правовой истории труд не занимался подробно карательными правовыми порядками, которые насаждали в своих колониях европейские державы и которые отчасти сохраняются и доныне, так что вряд ли кому-либо в Европе известно, что, например, наказание палками в Сингапуре идет от англичан, а в Гонконге те отказались от него лишь в 1991 г.; естественно, посредством такой перелицовки очистившаяся от своих колоний «малая Европа» являет нам величественную европейскую правовую историю;

причесывания под свою гребенку взглядов глубинки (provinziell): когда, например, Сибилла Теннис (Tönnies) пишет, что «международное правосознание» собирается отказаться от принципа «равного суверенитета народов (Nation)» и «заменить его универсалистским принципом, ставящим права человека [см. 25.23] выше суверенитета» («Не взирая на народ» (Nation). Франкфуртер альгемайне цаитунг, 4.07.1996, с. 33), то, как показывают неустанно повторяющиеся высказывания Генеральной Ассамблеи ООН в пользу суверенного равноправия народов, выражение «международное правосознание» явно подразумевает в своем перелицованном значении исключительно правосознание западных государств, представляющих лишь пятую часть мирового населения; наивного читателя вводят в заблуждение, будто весь мир думает подобно Западу;

уклонения от ответственности за «вымаранное» (Wegretuschierte): например, когда отстаивают человеческие права, за исключением тех, что не относятся к так называемому «ядру» (см. 25.23); когда, например, слово «Запад» употребляют как синоним добра, правды и красоты, а марксизм-ленинизм – господствующую в КНР идеологию – не признают как нечто сугубо «западное» и поэтому хотят «озападнить» Китай.

Порой мы имеем дело с обычным чванством. «Чудесные лучи идей Мао Цзэдуна освещают весь Китай и весь мир», – упоенно славословил Яо Вэньюань (см. 22.11) во время «культурной революции» (Яо Вэньюань. Комментарий к двум книгам Тао Чжу [ «Пин Тао Чжу дэ лян бэнь игу»]. Пекин, 1967, с. 84). Но и европейцы не прочь польстить своему самолюбию, величая Наполеона «властителем мира» (Шпигель. Гамбург, № 2, 1998, с. 28). Наполеон же никогда не видел ни Китая, ни Индии, ни Америки. «Немцев не причислишь к наиболее любимому народу этой земли» (Новая цюрихская газета, 4.04.1998, с. 52): если «земля» означает западные страны, то сказанное верно, однако четырем пятым человечества в Азии, Африке и Латинской Америке немцы совершенно безразличны. Данное замечание с соответствующими изменениями применимо и к следующему хвастливому заявлению: «Как важно, чтобы мир избавился от своего недоверчивого отношения к Швейцарии» (Новая цюрихская газета, 25–26.07.1998, с. 70). Ко всякому, кто заговорит о «мире», нужно внимательно прислушаться, чтобы понять, ведет ли он речь обо всем мире или же подразумевает только Запад. В последнем случае следует различать простую необдуманность или стремление скрыть за величественным словом узость взгляда, а затем поразмыслить, с какой стати здесь прибегают к стратагеме 25.

Вообще-то, пожалуй, не мешало бы западным странам с большей осмотрительностью выбирать слова и не вести себя, руководствуясь девизом «Озападнивание (Westernismus): мы повсюду» (название статьи Рюдигера Тернера (Görner): Новая цюрихская газета, 30.04.1998, с. 45). Иначе постоянно говорящий за всех, а на деле думающий только в пределах Северной Атлантики, Европы или даже своего государства западный человек уподобится эзоповскому ослу. «Осел натянул львиную шкуру и стал расхаживать, путая неразумных животных. Завидев лисицу, он и ее хотел напугать; но та услышала, как он ревет, и сказала ему: «Будь уверен, и я бы тебя испугалась, кабы не слышно было твоего крику!» Так иные неучи напускной спесью придают себе важность, но выдают себя своими же разговорами».[346]346
  У Зенгера речь почему-то идет об ослиных ушах. Выражение же «уши выдают осла» встречается в мифе о Мидасе: «Так был украшен Ми-дас ушами осла-тихохода. / Все же пытается он скрыть стыд свой: голову с тяжким / Знаком позора прикрыть пурпурного цвета повязкой. / Только один его раб, который обычно железом/Волосы царские стриг, все видел. Не смея позора/Выдать, но всем разгласить его страстно желая, не в силах / Более тайну хранить, убежал он и выкопал ямку. / И о господских ушах, которые видел случайно, / Повесть тихонько ведет и в самую ямочку шепчет. / Свой потаенный донос он опять зарывает землею / Той же и молча назад от закопанной ямки уходит. / Вскоре там начал расти тростник трепещущий, целой / Рощей. А только созрел, – лишь год исполнился – тайну / Выдал он жителям сел; колеблемый ласковым ветром, / Молвит зарытую речь, обличая Мидасовы уши» (Овидий, «Метаморфозы», кн. XI, с. 179–193). – Прим. пер.


[Закрыть]
[ «Басни основного эзоповского сборника». «Осел в львиной шкуре». «Античная басня». Пер. с греческого и латинского М. Гаспарова. М.·. Худ. лит., 1991].

25.23. Под лозунгом о всеобщем отстаивать свои особенности

На Западе только и слышишь о правах человека. Но стоит повнимательней присмотреться к тому, что понимают различные западные теории под «правами человека», выясняется, что всеобъемлющая концепция ООН по «правам человека» (см. Харро фон Зенгер. Концепция ООН прав человека… Грегор Пауль (Paul). Die Menschenrechtsfrage: Diskussion über China… («Вопрос о правах человека·, разговор о Китае…»). Геттинген, 1998, с. 62 и след.), как бы на Западе на нее ни ссылались для видимости (pro forma), на деле (de facto) ее перелицевали посредством уловки «целое вместо части»: под выражением «права человека», которое собственно должно включать в себя всю совокупность прав человека, подразумевается лишь малая толика всей совокупности прав человека, а именно так называемое «ядро» человеческих прав, иначе «основополагающие» права человека. Это дает повод китайцам упрекать Запад в использовании стратагемы 25 (см., например, Пекинское обозрение. Пекин, № 1, 1992, с. 8). При этом китайцы прибегают и к положениям марксизма. «Буржуазная идеология и культура… выступает от имени всего общества, придавая себе всеобщий характер» (Жэньминь жибао. Пекин, 9.07.1989, с. 4).

Когда белые с их ограниченным из-за «просветительской спеси… миром белых» взглядом (Роберт Шнеебели (Schneebeli). Сияющий в сумерках: Томас Джефферсон в новом свете. Новая цюрихская газета, 26–27.09.1998, с. 70) в американской Декларации независимости 1776 г. провозгласили, что «все люди созданы равными и наделены… неотъемлемыми правами, к числу которых относится право на жизнь, на свободу и на стремление к счастью», под «людьми» они понимали только себя, но не черных рабов, не индейцев, не белых женщин. То, что позже эти слои населения, ссылаясь как раз на всеобщность в страта-гемном ключе использованного слова «человек», завоевали и для себя права человека, скорее является плодом «хитрости разума» (см. 24.14), нежели продуманного замысла самих отцов-основателей США. Даже в конце XX столетия США упрекали, что для них «человек еще вовсе не человек» (Рудольф Аугштайн (Augstein): Шпигель. Гамбург, № 48, 1998, с. 34).

Провозглашая во время французской революции (1789) «Декларацию прав человека и гражданина», буржуазия хотя и говорила о «человеке» – целое вместо части, однако имела в виду лишь себя, да и то мужскую часть. Ведь женщины (как, впрочем, и негры) «согласно представлению эпохи Просвещения о человеке, будучи «недочеловеками», не входили в круг людей или граждан» (Карл Хайнц Бурмайстер (Burmeister). Olympe de Gouges: Die Rechte der Frau 1791 («Олимпия де Гуж: права женщины в 1791 г.»), Берн / Вена, 1999, с. 7). Упомянутая Олимпия де Гуж (1748–1793), в 1791 г. обнародовавшая дополняющую «Декларацию прав женщин и гражданок» (см. Пауль Ноак (Noack). Olympe de Gouges. 1748–1793: Kurtisane und Kämpferin für die Rechte der Frau («Олимпия де Гуж. 1748–1793: Куртизанка и поборница прав женщин»). Мюнхен, 1992, с. 161 и след.; Ханнелора Шредер. Olympe de Gouges: Mensch und Bürgerin («Олимпия де Гуж: человек и гражданка»). Ахен, 1995), в 1793 г. кончила жизнь на эшафоте. В том числе это была расплата и «за ее заступничество за права женщин… Лишь в 1945 г. во Франции за женщинами были признаны гражданские права» (Карл Хайнц Бурмайстер), указ, соч., с. 8). Вплоть до XX в. на Западе, при упоминании о правах «человека», не имели в виду цветных, которым сполна довелось вкусить «плодов» колониализма белых. Поскольку «человеком» признавался лишь белый, Запад под руководством США на Парижской мирной конференции весной 1919 г. отклонил предложение японцев о закреплении в уставе Лиги наций положения о расовом равенстве (см. Харро фон Зенгер. «From the Limited to the Universal Concept of Human Rights» («От ограниченной до всеобщей концепции прав человека». Вольфганг Шмале (Schmale) [Ред.]. Human Rights and Cultural Diversity («Права человека и культурное многообразие»). Гольдбах, 1993, с. 47 и след.).

Когда люди на Западе сегодня говорят о правах человека, они, как правило, подразумевают под ними «ядро прав человека» (подробнее см.: Харро фон Зенгер. Соображения о правах человека в свете китайских ценностей. Вальтер Швайдлер (Schweidler) [Ред.]. Menschenrechte und Gemeinsinn – westlicher und östlicher Weg? («Права человека и здравый смысл – западный и восточный путь?»). Санкт-Августин [Германия], 1998, с. 267 и след). Относительно так называемого «ядра» прав человека на Западе отсутствует некое «общее представление». Например, бывший немецкий президент Роман Герцог (Herzog) сюда относит лишь «три основополагающих права», а именно: право на жизнь [Всеобщая декларация прав человека, ст. 3], право на свободу от пыток [там же, ст. 5] и рабства [там же, ст. 4], а также право на защиту от произвольного лишения свободы [там же, ст. 9] (Роман Герцог. «Права человека». Цайт. Гамбург, 6.09.1997), с. 3) и, несмотря на подобное ограничение, имеет смелость утверждать, что выступает за «права человека» как таковые (см. также Фолькмар Дайле (Deile), «Начать с себя»: Ai Info: das Magazin für die Menschenrechte.[347]347
  «ΑΙ-Info (das Magazin für die Menschenrechte)·», выходящий с мая 1981 r. ежемесячный журнал германского отдела международной организации Amnesty International (AI, основана в 1961 г.); с июля 1995 г. издается под названием «AI Journal». – Прим. пер.


[Закрыть]
Бонн, май, 1993, с. 12 и след.). Международная организация Amnesty International ратует еще за некоторые дополнительные права (см. Йорг Фиш (Fisch). «Многозначные права человека; обольщение словами». Франкфуртер алъгемайне цайтунг, 6.09.1995, с. 5). Несколько больше прав человека к «ядру» причисляют в США.

Сводя права человека к некоему «ядру» и выделяя немногие, по-настоящему всеобщие права из огромного числа не принадлежащих к «ядру» и поэтому носящих относительный характер прав человека, на Западе многие права человека из тех, что провозглашены ООН, пытаются исключить из обсуждения касающихся [соблюдения] прав человека вопросов. Это, например, право на труд (Всеобщая декларация прав человека, ст. 23), право на выбор себе местожительства (указ, соч., ст. 13.1; см. 35.18), право на пищу (указ, соч., ст. 25.1), право на развитие (принято резолюцией 41/128 Генеральной Ассамблеи от 4 декабря 1986 г. 146 голосами «за», 1 [США] – «против» при 8 воздержавшихся, среди которых была и Германия), а также многочисленные общие права вроде права народов на мир (принято резолюцией 39/11 Генеральной Ассамблеи от 12 ноября 1984 г. 92 голосами «за», 0 – «против» при 34 воздержавшихся, среди которых Германия. На Западе, считающем себя, как мы видели, всем миром (см. 25.22), эти провозглашенные ООН права человека посредством уловки с «ядром» прав человека попросту улетучиваются. И все это несмотря на то, что ООН при всяком удобном случае подчеркивает неотъемлемость всех прав человека, то есть гражданских, социальных, экономических, культурных, личных и совместных (Харро фон Зенгер. «Концепция ООН прав человека» (указ. соч., с. 83 и след.). То, что Запад использует против прав человека стратагему перелицовки, можно, между прочим, заключить из того, что осуществление некоторых из перелицованных прав человека, вроде права на развитие, выльется Западу в копеечку.

Поскольку на самом Западе нет единства по поводу «ядра» прав человека, ни одно из прав не застраховано от вылета из этого пресловутого «ядра». Так, право на свободное выражение своих убеждений [Всеобщая декларация прав человека, ст. 19] не относится к очерченному бывшим немецким президентом Романом Герцогом «ядру» прав человека. Важнейшие личные права человека, если они не подпадают ни под одну теорию «ядра», выпадают вовсе, как, например, закрепленное в ст. 11.1 Всеобщей декларации прав человека право любого, даже подозреваемого в терроризме, человека считаться невиновным [до тех пор, пока его виновность не будет установлена законным порядком путем гласного судебного разбирательства, при котором ему обеспечиваются все возможности для защиты]. Также и право человека на защиту от вмешательства в личную жизнь (указ, соч., ст. 12), о котором не устают твердить на Западе, постоянно нарушается вопиющим образом западными средствами массовой информации. Стоит западному политику с его «сведением неотъемлемых прав человека к признанному на Западе наиболее существенным «ядру» (Фолькмар Дайле, «Создадим всемирное гражданское общество». Цайт. Гамбург, 3.01.1997, с. 6) столкнуться с представителем страны третьего мира, не разделяющим западную теорию «ядра» прав человека, по поводу не входящего в это ядро права человека, он просто теряется, не зная, что делать» (см. 35.18). Тем самым при ближайшем рассмотрении западное использование стратагемы 25 в отношении прав человека оказывается вовсе не блистательным приемом, а сущим головотяпством. Поскольку западное подчеркивание отдельных прав человека побуждает представителей иных культур со своей стороны ставить превыше всего устраивающие их права, то подлаживание Западом под себя прав человека может обернуться в итоге против него самого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю