Текст книги "Запретная Родина (СИ)"
Автор книги: Галина Мишарина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 38 страниц)
Меня не сбивали с ног частые или внезапные переходы, а вот ребятам из Архъялв, тем более раненым, это не пошло на пользу. У нас не было врачей, зато был Алеард. Он умел перенаправлять энергии, чтобы помочь восстановить внутренние запасы. К сожалению, это не могло исцелить полностью, да и его выматывало до предела. Хорошо, что у Криса и Конлета в рюкзаках нашлись лекарства. Когда выдалась минутка отдыха, я горячо обняла обоих. Кристиан весело улыбался, сжимая меня в объятьях, Конлет, кажется, несколько растерялся от моего напора, но тоже улыбнулся, и так, как раньше никогда этого не делал – искренне, по-доброму. Алеард тоже не остался в стороне – его обхватили в четыре руки.
– Неужели это миг настал? – улыбнулся штурман. – Мы все так изменились. Кажется, прошло не меньше десяти лет…
– Или больше, – хмыкнул Конлет. – Я бы не узнал вас, если бы столкнулся на улице в иной реальности. Хотя как посмотреть. Рыжесть Алеарда и копна Фрэйи везде заметны. А вот ты, Крис, выделяешься меньше.
– Хорошо, что это так. Иначе я бы долго не протянул. Думаю, рассказы о наших странствиях придется отложить.
– Ты прав. Нужно вернуться и забрать остальных, кого сможем, – сказал Алеард.
– Очередное перемещение отнимет силы, а ты и так еле стоишь на ногах! – отозвалась я. Хотелось уложить его на мягкий песок и прижать к себе, помогая уснуть.
– Не можем же мы их бросить?
– Не бросим, – ответила я, крепко сжимая его руку. – Я к тому, что пойду с тобой.
– Ага, – сказал внимательно слушавший Кристиан, – и я тоже.
– И я пойду, – кивнул Ойло. – Авось, пригожусь.
– Конлет, – обратился к технику Алеард, – ты один справишься?
– Да. Идите и будьте осторожны.
– Тогда до встречи.
И снова темнота охватила сознание. На этот раз, видимо, с целью обезопасить нас, Кристиан сделал короткую остановку в своем ярком Промежутке. Небо его личной переходной реальности отличалось особой подвижностью, и звезды приятно потрескивали, горстями осыпаясь в океан, чтобы тотчас вместе с брызгами родиться заново. Вместо высоченных скал, подобных моим, виднелись вдалеке рыжеватые холмы, а камни смешно ползали по песку, иногда сталкиваясь и бурча друг на друга. Спустя несколько минут мы переместились в Архъялв. Я до сих пор была в своём красивом платье, и спина совсем озябла, но говорить об этом Алеарду не хотелось. У него и так хватало забот. Мне пришлось снова намотать подол на руку.
– Ого, ребята, – сказал Кристиан, – ну и видок у вас!
Мы шли через парк Последнего Генерала, так значилось на большой вывеске возле кованых ворот.
– Фрэйа похожа на морское создание, прибывшее на землю в серебряной пене и с налетом из волн, ты, Алеард, её сдержанный супруг, телохранитель и властитель глубин, а Ойло богатый молодой пройдоха, которому охота мир посмотреть и себя показать.
Мы рассмеялись.
– Да, я такой! – сказал Ойло, горделиво вскидывая голову. Они с Крисом легко нашли общий язык. – Я талантлив не по годам и невероятно богат. Духовно. Кстати, умею декламировать стихи. Собственного сочинения, – серьёзно уточнил он. – Вот, послушайте, из моего раннего, – он откашлялся, сделал глупое лицо и вдохновенно произнёс: – В лесу сопела стрекоза, и я глядел в её глаза. Ей грустно было, и мне тоже. Кто нас спасёт, кто нам поможет?.. У грустной синей стрекозы в хозяйстве не было козы. Без молока, как всем известно, не петь стрекозам звонко песни. Она страдала и томилась, и слёзы горькие лила. Потом как будто утомилась, сказала «В баню!» – и ушла…
– Боже, – засмеялся Кристиан, – это шедевр. Однозначно!
Алеард улыбался в темноте.
– Ойло, у тебя каждый день эти шедевры с языка слетают, – заметил он. – Ты умеешь поднять настроение. Несколько дней назад сочинил «Стих унылости». Моё любимое произведение из всех, что я от тебя слышал.
– О, спасибо, друг! Я посвятил его нашей компании из штаба. Они не оценили, правда, разве что Крысу и Айману с Альбой понравилось.
Мы рассмеялись.
– Хорошо снова ощутить знакомые энергии, – проворчал Кристиан. – Словно мы обнимаемся без привычных объятий. Но праздник по случаю воссоединения откладывается на неопределенный срок. Тут дел по горло, как я вижу. Кто мне скажет, куда мы идём?
– Согласно последним данным там держат наших похищенных товарищей, – как настоящий шпион сказал Ойло. – Мы идём наказывать плохих дядек. Морды бить, иначе говоря. Хотя, возможно, удастся обойтись без этого.
– Спасательная операция, – кивнул штурман. – Что за войну вы ведёте, ребят?
– Есть здесь один… – ответил Алеард. – Арон зовут. Ты его видел, когда переместился. Он собирается основать собственную власть, править миром или мирами. И не любит, когда ему мешают. Мы как раз те самые, кто путается у него под ногами.
– Этот гад любит ставить палки в колеса! – сказал Ойло. – Думаю, для него ничего не стоит человека на всю жизнь калекой оставить.
– Мда-а-а, – задумчиво произнёс штурман. – А я всё это время бродил исключительно для себя.
– Не верю, – и Алеард легонько сжал его плечо. – Думаю, ты многим помог, друг. И я рад, что ты с нами. Снова быть вместе – бесценно.
– Я чувствовал вас сквозь миры. Всех вас, даже тебя, Ойло. Новые и старые энергии взаимодействовали со временем. Трудно знать расстояние, уметь просчитывать его и понимать, что до момента встречи – долгие месяцы и годы.
– Значит, ты развил свой дар, – улыбнулся Алеард. – Как и я. Посещение Пропасти не прошло даром, мы многому научились там.
– Но многому только предстоит научиться. В этом – интерес свободной жизни. Ойло, Фрэйа, а вы что умеете? Моя любопытная душа исстрадалась по интересным разговорам с друзьями.
– Я вижу будущее, – сказал Ойло. – Но не управляю им. Как красочные вещие сны – примерно так это можно описать.
– А я чувствам придаю материальный облик, – улыбнулась я. – Коряво и неосознанно. Поэтому когда сержусь – порой что-то взрывается.
– Или летает, – улыбнулся Ойло.
Кристиан поднял брови.
– По-моему, нет ничего удивительнее разнообразия бродяжьих возможностей. Видеть будущее! Творить чувствами! Или то, что делает Алеард…
– А что именно делаешь ты? – спросил Ойло.
– Я вижу карту миров и могу перемещаться, не затрачивая сил. Брать с собой других, если есть необходимость.
– По мне так это куда более удивительно, чем видеть грядущее, потому что для меня каждое перемещение – труд, – покачал головой Ойло.
В глубине леса мелькнул огонек.
– Не тот ли самый дом? – задумчиво произнёс Алеард. – Фрэйа, что скажешь?
– Там что-то не так, – ответила я, доверяя шепоту чувств.
– Кто-нибудь ёлку видит поблизости? – спросил Ойло. – В моём видении была ёлка! Ели меня с некоторых пор преследуют…
– Если вон тот несчастный обрубок можно назвать ёлкой, – подал голос Кристиан, указывая на хилое деревце возле полуразвалившегося крыльца.
– Она самая! – зловеще прошептал Ойло. – Если целыми вернемся – обязательно сочиню оду о наших похождениях!
Мы тихо рассмеялись.
– Там человек сидит, – сказал Алеард.
– Я никого не вижу, – произнёс Кристиан.
– Там он, этот болван. Большой и толстый, – хмыкнул Ойло.
– Вы что, очумели? – возмутился Кристиан. – Темень вокруг непроглядная! У вас что, ночное зрение у обоих?
– Судя по всему, – улыбнулась я. От волнения сердце стучало громче, чем звучал голос.
Ночь и правда была тёмной – кажется, впервые за долгое время и, конечно, весьма некстати. Густые облака закрыли сияющие россыпи звёзд.
– Подкрасться незаметно не получится, – сказал Алеард, – а если он поднимет тревогу, будет только хуже.
– Поэтому его надо отвлечь, – произнёс Ойло. – Я сделаю. Проберусь вон в те кусты и пошуршу. Глядишь, спустится проверить.
– Хорошо, давай.
– А если он не один? – предположил Кристиан.
– Да, их должно быть больше. Наверное, остальные внутри, – сказал Алеард. – Ничего, мы справимся.
– Тогда я пошёл, – и Ойло стремительно исчез за деревьями.
Мы подобрались как можно ближе и замерли. Спустя пару минут издалека донёсся шорох. Доски скрипнули, и с лестницы спустился здоровяк с оружием наперевес.
– Отлично, – прошептал Алеард, – но нужно, чтобы он прошёл чуть дальше…
– Кто там? – грозно спросил охранник.
– Э… – услышали мы растерянный голос Ойло, – я тут заблудился, почтенный… – что ни говори, а изображать дурачка он умел.
– Вали, дружок, куда подальше, пока я тебе мозги не вышиб! Это частная территория! – ответил мужик, делая ещё шаг в сторону кустов.
Алеард бесшумно подобрался сзади, а Кристиан – я и глазом моргнуть не успела! – уже был на крыльце. Смертоносная, пугающая грация. Чтобы так двигаться, нужны годы тренировок и понимание собственного тела. Алеард тронул охранника за плечо, и тот резко обернулся, но крикнуть не успел… Ни тебе расквашенных носов, ни выбитых зубов. Все целы и почти невредимы. Тяжелое бессознательное тело мы аккуратно положили на крыльце. Кристиан быстро заглянул в окно.
– Четверо. Один лежит на полу. Двое других играют во что-то за столом. Ещё один валяется на диване и пялится в телевизор. Кажется, у первого парня одежда в крови… Да. Так и есть.
– Значит, их всего трое, – кивнул Алеард. – Не проблема.
– Дайте гляну, – сказал подошедший Ойло. – Да, это бедняга Рэйд. Надеюсь, он ещё жив. Я этим говнюкам… – прошипел он. – Башки пооткручу!..
– Пооткрутишь всё, что сочтешь нужным, – сказал Алеард. – Фрэйа, постучишь в дверь. Мы встанем по обе стороны от тебя. Ойло, ты быстрый и ловкий – прыгнешь в окно, чтобы второй не успел ничего предпринять. Они предпочитают не брать заложников.
Я поднялась по ступеням и решительно постучала.
– Кто там? Виллер, ты, что ли? Сгонял бы лучше за пивом!
– Налоговая инспекция! – сказала я первое, что пришло в голову.
– Чего? – удивился мужчина. Дверь открылась, и Кристиан сильной рукой рванул незнакомца наружу, безжалостно скинув вниз с лестницы. В ту же секунду Ойло скакнул в окно и напал на второго, как дикий кот на добычу. Мужик перепугался и заорал от неожиданности. Подоспевший Алеард поднял третьего за ворот майки, как котёнка.
– И что с тобой делать, дурень? – сказал он. – Может, то же, что ты сделал с ним? – произнёс он глухо, кивнув на валяющегося без сознания Рэйда. Я поспешно подбежала и тронула руку любимого.
– Алеард…
Он бросил на меня быстрый взгляд, сморгнул гнев и поставил охранника на пол.
– Стой на месте и не дёргайся. Двинешься – получишь, – пообещал Алеард. Мужик замер, и капитан склонился над Рэйдом.
– Забираем его. Он много крови потерял. Крис!
Штурман появился в проёме.
– Прости, друг, не сдержался, навалял тому балбесу. Руки чесались.
– Понимаю, я бы тоже не отказался... Возвращаемся?
Мы схватились друг за друга и за Рэйда и растаяли. Импровизированная схватка заняла не больше пяти минут.
Глава 7
Пришлось развести несколько костров – городские ребята не привыкли ночевать под открытым небом. Все устраивались, как могли. Трава была высокой, и из неё получалось сделать что-то вроде гнезда. Кристиан с Алеардом ненадолго вернулись в Архъялв, принесли кое-какие вещи. Мы могли бы снова переместиться в город и поискать остальных белых бродяг, но раненым нужна была помощь и присмотр.
– Передохнём, – сказал Алеард. – А завтра отправимся искать ребят.
Мир, в который переместил нас Кристиан, был очень красивым. Такие реальности попадаются не чаще чем раз среди сотни обычных. И первое, что вызывало восторженный трепет – это небо. Едва чуть стемнело, как зажглось немыслимое количество звезд и вытянулась над головами лиловая туманность. Вместо Луны выплыла из-за облаков крупная голубая планета – вся в затейливых пятнах. Эта реальность больше других походила на Промежуток. Было тепло, море мягко светилось – наверное, из-за каких-то микроорганизмов или водорослей. Но главным объединяющим фактором было чувство защищенности. Откуда-то все знали – сюда не проникнуть Арону и его людям.
– Придётся обходиться без удобств, – сказал Конлет, и Нора слабо улыбнулась.
– Вы нам жизнь спасли. Сейчас мне не важно, где я буду спать.
Норе повезло, она отделалась несколькими синяками. А вот Рэйд пострадал серьезнее. У него были многочисленные ножевые ранения и сотрясение мозга. Он был истощен и не понимал, где находится. Алеард сидел с ним, пока парень не успокоился и не уснул.
Я ещё никогда не видела человека в таком состоянии, и меня мутило. Конечно, не от вида крови, а от того, что это с ним сделали люди. И, наверное, им нравилось калечить других. Судя по всему, это страшное дело постепенно входило в привычку – ударил, сломал руку, оставил калекой… или убил. Не нужно было останавливать Алеарда – ох и всыпал бы он тому мужику по первое число! А Ойло с Кристианом добавили бы для надежности! Злом нельзя отвечать на зло, но у меня чесались руки влепить гадам по башке, чтобы познали боль своих беспомощных жертв! Я непроизвольно сжала руки в кулаки, и пламя ближайшего костра странно взметнулось, зашипело… Алеард бросил в мою сторону быстрый взгляд.
Ярость переполнила рассудок. Кажется, не в первый раз. Словно я уже где-то видела и раны, и страдания. Вовремя не остановленные, чувства медленно закипали. Я некстати представила, как Рэйд вырывался из их рук, пытался сражаться до последнего, и как изверги смеялись, понимая, что парень беспомощен и находится в полной их власти. Я уставилась в землю, пытаясь думать о чем-нибудь хорошем, но гнев внутри нарастал, и в голову лезли прямо противоположные мысли. Вместо пушистых котят – отвратительные торжествующие рожи, вместо горных лугов и водопадов – та сама каморка, на стенах которой была видна кровь и следы ногтей. Я прикрыла глаза и попыталась отстраниться от себя, но ничего не вышло. Сильней. Хотелось ударить или взорвать. Ударить. Взорвать. Расщепить. Колошматить. Плакать… Неужели травмы Рэйда были причиной этого тягостного чувства, этой горечи? Больно. Но ведь мы не потеряли его, он будет жить и поправится! И всё равно – ударить. Ввязаться в драку. Взорвать. На моё плечо легла тяжёлая рука.
– Малышка, успокойся. Ты сейчас здесь всё спалишь, – услышала я спокойный и полный силы голос Алеарда. Я открыла глаза, и он обнял меня. Ставшее огромным пламя постепенно опустилось на место, приняло безобидный и привычный облик.
– Бедный парень, – глухо сказала я, стараясь сдержать слёзы. – Как же так, Алеард? – и перед глазами всё равно поплыло. – Как такое может быть? За что? Он ведь ничего плохого не сделал!
Алеард прижал к груди мою голову и медленно погладил по волосам.
– Не думай об этом. Он поправится. Тихо, не нужно плакать, – он опустился на траву и взял меня на руки. – Не плачь, Фрэйа.
Его ласковый голос и запах волос убаюкивали. Я шмыгала носом и жмурилась, чтобы слёзы снова не начали течь по щекам.
– Ну вот. Вроде нормально, – сказала я спустя некоторое время. – Кажется, отпустило.
– Тем троим повезло, что ты их не спалила, – сказал он, поглаживая мои пальцы.
– А стоило бы! Поджарить как следует, или лучше шмякнуть так, чтобы долго в себя потом приходили! А ещё лучше…
Алеард не дал закончить. Он положил ладони мне на щеки и несколько секунд смотрел в глаза, а потом, ничуть не стесняясь глазевших ребят, поцеловал в губы крепко, страстно и горячо. Мигом улетучились из сердца дурные чувства. Наверное, я выглядела забавно с таким растерянным выражением на лице, потому что мужчина тихо хмыкнул, поднялся и стянул пиджак, набросив мне на плечи.
– Пора спать. Посмотрю напоследок, как там Айман.
Я с улыбкой кивнула и наткнулась на недоумённый, но совершенно не враждебный взгляд Конлета.
– Так держать, Фрэйа! – хмыкнул стоящий неподалеку Кристиан.
– Да ладно тебе! – покраснела я, и он довольно рассмеялся.
Алеард вернулся спустя минуту и расстелил на траве одеяло.
– Ложимся, малышка?
– Да, – прошептала я.
И легла, прижимаясь холодной спиной к его горячему телу. Алеард обнял меня, поцеловал сзади в шею. Не было сил ни на поиски еды, ни на умывание, ни на использование даров. Сон должен был стать лучшим лекарством. Кристиан устроился поблизости и мечтательно смотрел в небо. Остальные вскоре затихли и я, согревшись окончательно, крепко уснула: под необыкновенно рассыпчатым звёздным небом, под убаюкивающий шум прибоя, средь трав нежных и густых.
Утром Алеард коснулся губами моей щеки, и я улыбнулась ему сонно.
– Доброе утро, – сказал он шёпотом. – Хочешь сходить со мной на берег?
Я кивнула, сладко зевнула и неловко поднялась. Песок был прохладным, небо светлело у горизонта, и вдалеке шептались волны.
– Вот, – Алеард протянул мне бутылку. – Попей, пока мы не нашли пресный водоем.
Я сделала несколько больших глотков и вернула воду.
– Всё. Я почти проснулась. Не терпится здесь прогуляться!
– Идем, – ласково усмехнулся он.
Мы какое-то время шли по краю скал, потом отыскали удобный спуск. Алеард тянул меня за собой настойчиво и мягко, и порой я нарочно придерживала шаг, чтобы ощутить, как мышцы на его руке напрягаются, увидеть его глаза, лицо, повёрнутое ко мне всего на мгновение, мирную улыбку. Я наслаждалась покоем. Наконец-то вдвоем, и в ближайшее время никто не станет искать нас. А, значит, можно позволить себе помечтать.
Занятая радостными мыслями, я не сразу обратила внимание на океан. На воде качалась наша яхта!
– Откуда она здесь?
– Пришлось взять с собой, там много полезного в трюме, – и он устало провёл рукой по лбу. – Хочется валяться бревном, но пока что отдыхать нельзя, ещё не всё сделано.
– Алеард, – сказала я твёрдо, – давай ты теперь отдохнёшь! Ты помог всем, кому мог помочь. Ойло, Конлет и Кристиан справятся с остальным. Прошу тебя, давай просто побудем вместе.
– Давай, – согласился он, хитро улыбаясь.
– Почему ты так смотришь?
– Мне нравится на тебя смотреть, – просто ответил он.
– И смущать меня.
– И смущать, – кивнул он, сжимая мою руку и притягивая к себе, но я ловко вывернулась из его объятий.
– Сначала догони!
– Опасно затевать со мной такие игры, Фрэйа. На тебя я всегда найду силы, – сказал он, и я рванула прочь по берегу, но даже усталый, Алеард с лёгкостью настиг меня. Он мог бы сделать это и раньше, однако дал мне возможность убежать подальше, туда, где нас никто не мог увидеть. Подхватил на руки, и решительно понёс в сторону яхты. Я радостно брыкалась, и он, не выдержав, рассмеялся.
– Ну, Фрэйа!..
– В платье я не доплыву. Нужно раздеться.
– Ты права.
Он поставил меня на песок.
– Наверняка где-то неподалеку есть подходящая бухта. Уберем лодку туда.
– Поможешь мне снять платье?
– С удовольствием, – улыбнулся он.
– Давай через верх, – ответила я, поднимая руки. Скрыть смущение за деловым тоном не получилось. Алеард щурился в лучах быстро встающего солнца и слегка хмурился – привычка, которую я любила. При этом чаще всего он улыбался глазами. Он ловко стянул с меня платье и повесил его на ближайший камень. Я стояла, не пытаясь прикрыться, ветер холодил обнажённую грудь. Волнительно, приятно и немного, самую малость, стыдно собственной раскованности. Алеард посмотрел мне в глаза.
– Прекрасное платье, но без него ещё прекрасней, – серьёзно сказал он. Я шагнула, прячась в его объятьях, и Алеард рассмеялся своим редким чарующим смехом. – Надень пока, а то озябнешь, – сказал он, снимая рубашку и накидывая её мне на плечи. – Мне нравится, что ты чутко реагируешь на каждый мой взгляд, Фрэйа, на каждое движение и слово.
– Я жажду и боюсь решимости, которая есть во всём, что ты делаешь, Алеард, – призналась я. – По натуре я человек неуверенный, сомневающийся.
– Нет, Фрэйа, – и он коснулся пальцами моих губ. – Ты не такая, лишь кажешься себе такой. В тебе есть истинная женственность, нежность и податливость, но в то же время загадочность, сила, отвага. Робкая и трепетная ты только со мной. Я знаю, почему, малышка. Иногда мне трудно сдержаться и не обнять тебя слишком крепко, или не сделать ещё что-то, что тебя оттолкнёт, – и он улыбнулся.
– Например, «добраться» до меня, как ты грозился на празднике? – уточнила я.
– Именно. Столько времени быть вдали от тебя, и теперь не иметь возможности умотать куда-нибудь, бросив всё… Когда ты рядом, Фрэйа, у меня не получается не желать тебя, понимаешь? – нахмурился он.
Я поняла, о чем он. Мне и самой хотелось убежать от проблем и забот, в мир, где нас никто бы не смог найти. Стать ближе, принадлежать друг другу всецело… Я потянулась к Алеарду, и он медленно поцеловал меня.
– Хочешь, я расплету тебе волосы?
– Хочу, – ответила я тихо.
Присела на песок, и он стал распутывать мои косы. Я думала о том, что мы снова оказались в ловушке времени, только теперь оно работало в тандеме с ответственностью. А потом мысли ушли, изгнанные нежностью чутких пальцев. Алеард задумчиво глядел мне в глаза, и порой руки его замирали. Всё вокруг пленяло чувства: его прикосновения, и теплые солнечные лучи на лице, и ветер, и шорох зелёных волн, и тени от камней – тёмно-синие и густые, и белый песок – чистый, почти прозрачный, такой же, как в Промежутке. Это место было полно мечтаний и звучной тишины.
– Готово, малышка.
– Как здорово, когда волосы лежат свободно! – я встряхнула головой, наслаждаясь ощущением свободы и лёгкости.
Алеард стянул майку и брюки.
– Так гораздо лучше, Фрэйа. Люблю естественность твоих кудрей.
– Если бы я причесалась – они бы стали волнами.
– Мне нравится по-всякому, – улыбнулся Алеард, и мы медленно зашли в воду.
Океан переливался оранжевым и сиреневым, а гребни волн горели на солнце нежной зеленью. Мы долго плыли бок о бок, и, переглядываясь, улыбались друг другу.
– У нас с сестрой была игра «Кто первый?», – сказала я. – Терпеть не могла в неё играть! Не потому, что проигрывала, а потому, что не люблю соревноваться, к тому же Карина постоянно находила поводы в неё поиграть.
– Почему ты об этом вспомнила? – спросил мужчина, не сводя с меня сияющих глаз.
– Хотела предложить поиграть в неё сейчас, – ответила я и смущённо хмыкнула.
– Попробовать доплыть до корабля раньше меня, да? – хитро прищурившись, спросил он.
– Это едва ли невозможно, но да, я хочу попробовать! – засмеялась я.
– Я за, – улыбнулся он. – А какой финал был у вашей игры?
– Тот, кто проиграет, выполняет любое желание выигравшего.
– Отлично, – сказал Алеард, – это уже интереснее.
– Начнём? – улыбнулась я.
– Давай, – весело ответил мужчина, – и…
– Вперёд!
Я видела только нашу яхту, и сколько ещё до неё осталось, но краем глаза замечала, что Алеард не очень-то старается. Кажется, я опоздала всего на несколько секунд, потому что, когда я коснулась борта, он был уже там.
– Ещё чуть-чуть – и перегонишь!
– У тебя в копилке одно желание.
– Я подумаю над ним. А пока что залезай.
Цепляясь за лесенку, я поднялась наверх, и он следом за мной. Мне было тепло после такого спринтерского заплыва, и вышедшее солнце не жгло, оно приятно грело.
– Я успела полюбить этот корабль.
– Купил его примерно год назад, правда, он и выглядел иначе. Сейчас принесу твой купальник.
Я не хотела одеваться, но немного переживала, что кто-нибудь спустится на берег и увидит нас, гуляющих в чём мать родила – и натянула плавки и лиф. Алеард тоже переоделся.
– Хочешь доплыть до бухты?
– Да. Мне понравилось управлять яхтой.
Алеард улыбнулся и подвёл меня к штурвалу. Яхта издавала приятный тихий звук.
– У нас была кошка, – сказала я, – так вот она урчала подобным образом.
Он рассмеялся.
– А у Кристиана был пес, который подобным образом фырчал. Он всё время норовил пойти с нами, куда бы мы ни отправлялись. И не слушался, что самое интересное. Знал кучу команд, прекрасно понимал, кто в доме хозяин, но куда мы – туда и он. Потом он нас дважды выручил, а мне спас жизнь.
– Как, Алеард?
– Это случилось, когда мы с Кристианом путешествовали по океану. Время было раннее, Крис спал. Я стоял у борта, не помню, чем занимался. А потом взял и отключился. Ни с того ни с сего. Даже не обморок – просто внезапная, мгновенная темнота. И, конечно, свалился в воду. Дун нырнул за мной и вытащил на поверхность, держа за шиворот. Он так скулил, что разбудил Кристиана, – Алеард задумчиво тронул мои пальцы, лежащие на штурвале. – Он прожил тринадцать лет, для собаки его размера это значительный срок. Хороший был пёс.
– У меня не было своей собаки. У нас жил Бук – рыжая западно-сибирская лайка, но он больше всех любил папу и ко мне относился равнодушно. А ещё у нас была лошадь, Берёза. Стройная, тонконогая и задиристая. Чубарая и с голубыми глазами. Вообще-то она принадлежала маме, но мы с ней хорошо общались. По утрам она подходила к окну моей комнаты и начинала фыркать. Каждое утро это были иные интонации и «слова»! Тогда это был мой дом, место, где я была по-своему счастлива…
Алеард погладил мои плечи.
– Мы создадим свой дом, Фрэйа. Обязательно.
– Да, – прошептала я, чувствуя, как по спине растеклись мурашки.
Мы нашли подходящую бухточку спустя полчаса, и бросили якорь возле небольшого водопада. На воде лежали лепестки розовых цветов, что роняли цветущие кусты, а синие камни искрились на солнце мокрыми телами. Место было сказочное.
– Неглубоко, ты на цыпочках даже головы не замочишь, – сказала я.
Алеард кивнул.
– Время раннее, думаю, все ещё спят. Останемся пока здесь.
Он тронул светлый экран, что-то поискал, а я, подойдя к борту, свесилась вниз и зачерпнула воду ладонью.
– Она пресная! Неожиданно и странно. Я бы искупалась, а то от солёной воды волосы чешутся.
– Отличная идея, – согласился Алеард.
Я подошла к борту и спрыгнула вниз. Хорошо!
– Сейчас разберусь с картой и догоню тебя, – сказал Алеард.
– Ладно, догоняй, – ответила я, лукаво улыбнувшись, и поплыла к скале. Мужчина тихо хмыкнул мне вслед.
Цветы на кустах пахли изумительно. Что-то вроде смеси жасмина, розы и вишнёвого цвета. Я подплыла к водопаду и с наслаждением откинула голову, промывая волосы под ледяными струями. Бодрящая, вкусная радость. Вода доставала до носа, и я нащупала ногой камень. Теперь гораздо удобнее мыться. Наверное, стоило снять купальник. Я открыла глаза, стряхивая капли с ресниц, и увидела перед собой Алеарда. Он смотрел на меня, не мигая. Янтарно-серые глаза стали янтарно-карими.
– Знаешь, что сказал Влас, когда мы с Кристианом отправились в плаванье?
– Что?
– Свобода не бывает одинокой.
– Многие считают наоборот.
– Они ошибаются, – он медленно обнял меня за пояс и прижал к себе. – Люди свободны, когда любимы друг другом. Раньше я не осознавал этого.
– Значит, я свободна тобой. Чувствуя тебя рядом, могу пустить всё на самотёк. Я доверяю тебе, и ты ведёшь меня, Алеард.
– Вот и хорошо, – ответил он, касаясь губами моей шеи.
– Я…
– Да.
– Это желание?
– Мне не обязательно каждый раз выигрывать и желать, малышка. Ты всё равно моя. Мы наконец-то одни, время никуда не спешит. Ребята в порядке, а это значит, что в нас никто не нуждается. Пока что.
– Это… хорошо, – сбиваясь, ответила я – его пальцы перебирали мои тяжелые мокрые пряди и казались раскаленными, особенно приятными в холодной воде.
Он склонился и губами провел по моим губам раз, два, пока я, не вынеся нежной пытки, не поймала его рот.
– Да, малышка, – пробормотал он и согрел дыханием мою шею. Я ощутила легкий укус: он прихватил губами кожу на щеке. Сердце стучало с удвоенной силой, сладкая боль торопила сдаться.
– Алеард… – прошептала я.
Мне пришлось обхватить его плечи, чтобы не упасть с камня, и он поцеловал меня. Потом поцеловал ещё раз – страстно и горячо, и я тихо застонала. Я чувствовала, как он языком настойчиво и нежно раздвигает мои губы, ответила, отдалась, и поцелуй превратился из неспешного в безудержный и страстный. Мне нужно было куда-то деть муку, терзающую тело, и я обхватила ногами бёдра Алеарда, прижалась к нему грудью, животом, запрокинула голову, нуждаясь в новых ласках.
– Фрэйа, – предупредил он, – осторожно! Когда ты так делаешь, я себя не контролирую.
Я услышала его, но не испугалась, как прежде. Пронеслись в голове образы один прекрасней другого, но при всем желании я не смогла бы их описать.
– Пожалуйста… – прошептала я ему в губы. – Прошу, Алеард, не останавливайся!..
Мне хотелось плакать. Я потянулась к нему, начала покрывать поцелуями слегка колючие щеки, и Алеард не выдержал. Я чуть не задохнулась от его поцелуев – долгих, властных, глубоких. Он покрепче обхватил меня и понес на берег… Впервые его тело не отдавало жар, зато губы были просто пламенными, и дыхание тоже. Мы остановились возле большого оранжево-серого камня, и медленно опустились на песок. Алеард хмурился. Я слышала, как сильно и быстро стучит его сердце. Его мокрые волосы стали совсем тёмными, красно-коричневыми, яркими и блестящими. Я осмелела и, когда Алеард оторвался от моих губ, коснулась его щеки ладонью, провела пальцами по шее, опустилась к его груди и ниже, к животу, но он перехватил мою руку.
– Фрэйа, ты не подозреваешь, какого зверя во мне будишь. Знаешь, чем это может закончиться?
– Не знаю, – тихо ответила я, смутившись его настойчивого и страстного взгляда. – Но ты поможешь мне узнать.
Алеард ещё несколько секунд смотрел на меня, затем склонился, снова прижимая к песку, и стал очень медленно целовать моё лицо: щеки и лоб, и шею… Затем его губы коснулись моих плеч, и я еле слышно выдохнула. Сейчас. Пусть всё случится.
Но внезапно в кустах послышался шорох. Алеард нехотя отстранился, приподнялся на локтях. Шорох приближался, я вывернула шею, и мы одновременно уставились на то, что вышло к нам из леса… На камнях стояла уменьшенная копия Бури – та же гордая осанка, голова беркута, длинное туловище и мохнатые львиные лапы. И крылья, огромные синие крылья. Только хвост собачий – пушистый и длинный.
– Ой, простите, что помешал! – произнесло создание смущённо. Алеард, казалось, впервые утратил самообладание. Он поднял брови, что делал крайне редко, и даже не нашёлся, что ответить. – Я сюда часто прихожу, – продолжило создание, – место красивое. И цветы, фрукии, вкусные. Не пробовали?
– Нет, – сказал Алеард, справившись с удивлением и помогая мне подняться. – Ты здесь живёшь?
– Да. Меня зовут Гур. А вас как зовут?
– Это Фрэйа, – представил меня мужчина, – а я Алеард.
– Алеард… – задумчиво и как-то по-особому произнёс Гур. – Приветствую вас, Воин и Радуга! Давно я не видел здесь людей. Неужели Тасула снова открылась для бродяг? Я храню священные берега от зла, но вы, конечно, никакие не враги. Я ведь вижу цвет. Вы знаете, что верки видят оттенки любых созданий?
– Нет, не знаем, – ответил Алеард, улыбаясь. – Мы про верков впервые слышим.
– И про цвета, – добавила я.
– Хм… Интересно. Бродяги, не знающие об Изначальных мирах? Может быть, вам нужна помощь?
– Нам нет, но нашим друзьям она бы пригодилась, – сказал Алеард.
– С радостью помогу. Приятно снова видеть цвет! У вас такой яркий оранжевый оттенок, только у трогов бывает подобный! – произнёс Гур, но потом смущённо опустил длинный собачий хвост. – Извините за болтливость, так радостно снова поговорить с кем-нибудь… Я долгое время говорил только сам с собой или с тиграми. Там, на берегу живут, не встречали еще?