355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Мишарина » Запретная Родина (СИ) » Текст книги (страница 10)
Запретная Родина (СИ)
  • Текст добавлен: 11 июля 2017, 02:30

Текст книги "Запретная Родина (СИ)"


Автор книги: Галина Мишарина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 38 страниц)

Я подняла голову и открыла глаза, только когда Алеард вздрогнул, резко выдохнул и особенно сильно тронул губами мою щёку. Он словно очнулся, тело его стало твердым, а стук сердца ускорился. Я хотела попросить прощения за то, что опять набедокурила, но он взял меня за подбородок и поцеловал. И сразу стало ясно, что на сей раз сдерживаться он не намерен. Ни препятствий, ни отвлекающих факторов, ни Промежутка или тех, кто может появиться внезапно. Только мы двое посреди леса, заметенные в хижине снегом, как в берлоге.

Его настойчивые губы повергли меня в трепет. Испуганная, я пыталась отстраниться, но Алеард не позволил. Он повалил меня на толстое меховое одеяло и прижал к груди. Я никогда не чувствовала его тело так, никогда не знала все его изгибы и завершения… Жажда не позволила отступить. Я опустила руки и нерешительно коснулась его бедёр. По телу мужчины пробежала дрожь, он поднял голову и посмотрел на меня темными горящими глазами.

– Ты боишься, малышка?

– Немного боюсь. Но желаю тебя, Алеард. Если ты меня отпустишь, я сойду с ума.

Он едва заметно улыбнулся уголками рта – это была моя любимая улыбка – и коснулся рукой моей груди. Я смежила веки, ощущая, как щеки начинают пламенеть. Его пальцы были чуть шершавыми, властными, и не имелось ни единой преграды для них, кроме моего настойчивого смущения. Я поняла, что всё серьёзно, что страсть уже не вернется в глубины души, и ощутила горячие толчки внизу живота. Теперь сердце находилось в двух местах одновременно.

А в следующее мгновение содрогнулась всем телом и тихонько застонала: Алеард обхватил губами мою грудь. Я схватила его за голову, вцепилась в лохматую густую гриву. Он продолжал без спешки, и прикосновения были беспощадными, почти жесткими, неторопливыми, но всё более настойчивыми. Его руки скользнули вниз, тронули мои колени и медленно их развели. Я сама потянулась вперед, ощутила его твердость и силу, и открыла глаза, чтобы наткнуться на пристальный, пугающий взгляд.

– Малышка, теперь я не смогу остановиться, – тихо сказал Алеард – Ты попалась.

Я сглотнула, облизнув губы сухие, как старая бумага.

– Мы одни…

– Одни, – кивнул Алеард, прижимаясь ко мне внизу. Его руки поглаживали мои бедра, то крепко сжимая кожу, то едва её касаясь. – И ты моя. Я могу сделать с тобой всё, что захочу.

– Да, – прошептала я. – И я желаю тебя.

– Желаешь? – его пальцы опустились ниже, и я уткнулась лбом в его плечо.

– М-м-м…

– Желаешь, малышка? – прошептал он, продолжая творить немыслимое.

– А… Алеард… – выдавила я. – Да, желаю. Ты мне нужен.

Мгновенное признание завершилось поцелуем. Дыхания наши встретились и разбились друг о друга. Я уже ничего не соображала. Алеард, опускаясь, ласкал мое тело губами, а где не касались они, влажные и ласковые, доставали пальцы. Наверное, я совсем себя не сдерживала, потому что он, вернувшись, прижал меня всем телом к одеялу.

– Такой ты мне нравишься ещё больше, Фрэйа. Не бойся.

Всё мое напряжение ушло вниз. Я чувствовала, сейчас произойдет нечто важное и трудное.

Крик вырвался сам собой – протяжный и глухой. Я сжала зубы, вытягиваясь, и обхватила пальцами плечи Алеарда – так плотно, как могла, изо всех сил. Толчок отдался в самом центре живота резкой болью, и она заставила меня испуганно всхлипнуть.

– Малышка… – сказал он нежно. – Не бойся, моя хорошая. Посмотри на меня!

Я открыла глаза. Алеард не выглядел обеспокоенным, но смотрел так, что лучше было снова сомкнуть веки. Однако я сдержалась, и он медленно освободил меня от тяжести, но тотчас снова двинул бедрами, и я жалобно застонала. А потом подарил мне поцелуй, ещё один, и заглушил крики губами. Наши голоса сплелись, движения соединились. Я обхватила его ногами, по-прежнему подвластная прикосновениям, и не роптала за резкую, страстную, беспощадную настойчивость. Времени передохнуть и привыкнуть у меня не было, и это помогало не отступать, тянуться за противоречивыми чувствами.

Глубже и больней, но лучше так, чем прервать движения. Он повернул меня на бок и оказался сзади, и всё продолжилось. Заполненная, ошалевшая от его властной ярости, я вскрикивала и стонала, не обращая внимания на звук своего голоса. Алеард шептал мне на ухо нечто ласковое, что я глотала сразу чувствами, не разбирая на слова. Бесконечно. То медленно, то скоро. Я не знала, как долго продержусь.

– Прости, малышка, – хрипло усмехнулся он. – Никак от тебя не оторваться…

Голос его звучал едва слышно и глаза вспыхивали каждый раз, когда я вскрикивала.

– Ещё, – пробормотала я, кусая губы и держась за его шею обеими руками. Мы, оказывается, стояли…

Алеард дотянулся до моего уха, и я почувствовала нежный укус. Он сделал что-то со мной, и с этого мгновения я начала отвечать на каждое его движения своим. Двигая бедрами, сжимая ногами, целуя, лаская ладонями – я жила вместе с ним, была насыщением и насыщалась, и чем дольше, тем безумней. Пронзившая всё тело сладостная судорога, длинная, восхитительная и долгожданная, не стала концом этой ночи. Всё только начиналось…

Огонь потрескивал в очаге, кидал синие тени на бревенчатые стены. За окном ревела вьюга, я видела её бледное загадочное лицо в отражении стекла. Я узнала его, и он узнал меня. Всё было так, как должно было быть. В эти ночные зимние мгновения мы всецело принадлежали друг другу.

Глава 11

Меня разбудил ласковый поцелуй в губы. Улыбнувшись, я медленно открыла глаза. Алеард смотрел на меня, приподнявшись на локте.

– Привет, любимый. Хочу попросить прощения... – начала я виновато.

– Нет, – перебил Алеард, – не после случившегося.

Я тотчас покраснела, с трудом вспоминая все детали ночного счастья. Алеард мягко рассмеялся, нарочно склонился надо мной и поцеловал: нежно, едва ощутимо.

– Фрэйа, малышка моя! Ни на пять минут тебя покидать нельзя! Хотя после этой ночи я забыл все свои разумные доводы в пользу того, чтобы оставить тебя где-нибудь в безопасном месте. Только одно скажи: кто ранил?

– Люди де Флавия. Но один из них хотел помочь. Мы оба повели себя глупо.

– Угу, – многозначительно кивнул Алеард. Взгляд его не предвещал Граю и компании ничего хорошего.  – Что же ты им сделала?

– Отказалась… эм… сотрудничать.

Алеард хмыкнул.

– Поделишься мыслями?

Я знала, что если захочет, он отыщет злодеев всё равно. Протянула свои мысли, вспоминая нападавших, и через несколько мгновений Алеард удовлетворенно кивнул.

– Ясно.

– Ты ведь не станешь их бить? – взволнованно спросила я.

– Именно так я и поступлю с этими придурками, – отозвался он. – Хотя за твои раны стоило бы с каждого шкуру спустить…

– Не стоит, Алеард.

– Не хочу, чтобы они снова причинили тебе вред, малышка. Многие мужчины не понимают по-хорошему, им внятен лишь язык силы. На нем и поговорим, когда встретимся

Он обнял меня, крепко прижимая к себе. Я уютно устроилась на его груди, и вдыхала запах, блаженно замирая, когда он проводил пальцами по моей обнаженной спине.

А потом случилось то, чего мы оба хотели. Не покидающая тело мука пересилила прежний страх, вернула легкость и податливость. Алеард не собирался меня щадить, тем более что мы оба отдохнули и набрались сил. Трудно и замечательно. Снова боль, восхищение и наполненность. Двое друг для друга, единые в жажде. Узнавать его было наслаждением, моим новообретенным счастьем.

Наверное, мы долго так лежали: завладевшие друг другом, счастливые и разомлевшие. Казалось, мир целиком поместился в игольное ушко, которым стала наша хижина. Тонкая, но крепкая нить сплетала судьбы. И хотелось оказаться в каком-нибудь мирном месте, где бы нам никто не помешал валяться в постели целый день.

– Кристиан и Ойло, – вдруг сказал Алеард. – Когда я услышал твой зов, мы разделились. Они направились к Синему городу, а я пошёл за тобой. Очень скоро они будут здесь. – Он приподнялся, поглядел в окно. – Снег больше не идёт. Вряд ли кто-то сюда сунется кроме ребят, это место давно заброшено. Как твоя нога?

– Совсем не болит.

– Отлично, но я всё же посмотрю, – и он поднял одеяло и тронул мою ногу, которая, оказывается, была замотана чистой тонкой тряпочкой. В пылу страсти я её даже не ощутила. – Всё нормально. Ну-ка повернись.

Я послушно откинулась на спину, и мужчина кинул быстрый взгляд на мой бок. Я тоже туда посмотрела: удивительно, но рана казалась старой и благополучно заживающей.

– Это всё потому, что мы... были вместе?

– Думаю, да, – усмехнулся Алеард. – Ещё одно платье испорчено.

Он потянулся в сторону и вынул из рюкзака длинное платье синего цвета. У него были рукава до локтя и круглый вырез. Мне оно сразу понравилось, но вылезать из-под одеяла не хотелось. Однако Алеард уже встал.

– Спасибо, оно прекрасное! Нам уже нужно одеваться? – спросила я, любуясь его стройным загорелым телом.

– Да. Они придут через несколько минут. А что? – лукаво спросил он, поворачиваясь.

– Ничего, – покраснела я, старательно пряча улыбку. – Жаль, что ты оденешься…

Это выскочило само собой. В последнее время я с трудом контролировала мысли и слова.  Мужчина сцепил руки на груди, но это не выглядело как попытка прикрыться. К тому же в такой позе он выглядел ещё более устрашающим.

– Я бы с радостью достал тебя из-под одеяла, Фрэйа, и действительно не дал одеться. И сам шлёндал без всего. Одежда, видишь ли, мешает тебя смущать. И многому другому тоже препятствует.

Я рассмеялась, выпрыгнула из постели и прижалась к нему, с радостью ощутив на спине горячие ладони. Алеард тут же опустил их ниже.

– У нас действительно мало времени, малышка.

Я вздохнула и послушно отступила, потягиваясь. Взгляд Алеарда даже на расстоянии был горячим, и, несмотря на прохладный воздух, я совсем не мерзла. Что бы ни случилось между нами, мне было непривычно стоять перед ним обнаженной, тем более что он смотрел на меня, улыбаясь, и не собирался отводить глаз. Мы быстро оделись, и Алеард предложил мне сесть на стул, чтобы помочь с волосами. Он успел только провести расчёской раз или два, когда невдалеке послышались знакомые голоса, и в дверь, предварительно вежливо постучав, вошли изрядно заснеженные Кристиан и Ойло.

– Ого! У вас тут оказывается утренние процедуры! Ну, как вы? – спросил штурман.

– Всё как обычно, – ответил  Алеард, – на Фрэйу напали, подстрелили, она свалилась в горную речку, едва не утонула, а нашёл я её, уже изрядно обледеневшую, в сугробе.

Ребята рассмеялись.

– Общая картина событий ясна, – сказал Кристиан, – а если  подробнее?

Я рассказала им всё по порядку, улыбаясь во весь рот приятным прикосновениям чутких пальцев. Алеард умел обращаться с моими волосами и никогда не драл их попусту.

– Да уж, – покачал головой штурман, –  всё куда хуже, чем я думал. Мы с Ойло побродили по городу, поспрашивали у людей, носы совали во все щели... Этот Антуан тот ещё гад, и не без странностей. С таким опасно связываться.

– Вот и отлично. Лично у меня руки чешутся ему между глаз влепить, – сказал Ойло. – Особенно за то, что собственного брата за решётку упрятал. Таким людям у меня веры нет. Фрэйа, а что за Призраки такие? Или эти, как их... оборотни?

– Не знаю. Не встречала ни тех, ни других. Но когда мы с Маиром удирали из города, мы заехали к другу его отца. Так вот он был колдуном. Думаю, под магией здесь подразумеваются необычные способности, которые нам с вами могут показаться вполне обычными. Взять того же Маира… Он каким-то непонятным образом чудит с картами.

– Хм! – весело отозвался Алеард, вставая сбоку от меня и продолжая орудовать гребнем. – Значит, магия? Вполне возможно, что Оборотни – те же Звери, но сохранившие дар в родном мире. И сама Атория – реальность, сохраняющая дары в обычных людях. Понять бы, зачем это нужно… – он почесал в затылке – новый жест, которого прежде я за ним не замечала. – Фрэйа, ты сказала про тюрьму. Начнём оттуда. Вытащим парня и дальше уже решим, как поступать с этим Антуаном. – Он закончил чесать мои волосы и отложил в сторону гребешок. – Нам нужны лошади.

– Мы кое-что продали, деньги есть, – улыбнулся Ойло. – Пойдёмте на торг. И, кстати, надевайте-ка! – И подал нам длинные темные плащи.

– Маскировка? – улыбнулся Алеард. – Здорово придумано, моя одежда никуда не годится.

Мы рассмеялись. На Атории уж точно никто кроме него не носил «байкерских» курток. Пока я застегивала серебряную пряжку, Алеард копался в рюкзаке. Я ожидала всякого, но удивилась, увидев свой меч, выкованный Айвором. Прекрасный длинный клинок с серебряной рукоятью и перекрестьем в виде двух дубовых листьев, он был куда меньше, чем Багровый Шторм, зато мне как раз по руке. Я называла его Проблеск. Как и когда Алеард успел его разыскать – понятия не имею. После всех моих скитаний меч казался безнадежно утерянным.

– На всякий случай, малышка.

Я тихонько поцеловала мужчину в губы.

– Спасибо. Думала, что уже никогда его не увижу.

– Пожалуйста, – ответил он, целуя меня в ухо. – Кстати, Ойло… Возможно, тебе пригодится это, – и протянул парню лук – темный, блестящий, наверняка мощный. Ойло восхищённо открыл рот, потом заключил Алеарда в объятья.

– Как ты узнал?..

– Так ты мне сам рассказывал, – улыбнулся Алеард.

– Бесподобный! Назову его Красным Орлом, – он погладил плечи лука. – Привет. Будешь мне другом? – Повернулся, хитро поглядел на Криса: – Только ты один безоружный.

– Я… – начал было Крис, но Алеард хмыкнул и снова сунул руку в рюкзак. Это был меч, притом не уступающий Шторму в величии и красоте. Только светлый, но с узорами на лезвии. Буквы напоминали иероглифы, но я плохо знала их, и прочитать не смогла.

– Я от вас тащусь просто! – сказал Ойло. – Вот бы фотку сделать…

Он быстро привык к другой жизни – с перемещениями, технологиями и стремительными переменами.

– Непременно. Ещё и броню нацепим, – хмыкнул штурман. – Ал, спасибо. Он похож на мой прежний.

Пока ребята пожимали друг другу руки, я, улыбаясь, вышла на крылечко. Погода стояла сказочная, и в этом тихом снежном царстве не хотелось думать о плохом. Снова рядом были друзья, и мы могли друг за друга постоять.

– Сюда, – показал штурман. – Мы протоптали тропку. Самый короткий путь.

Мы полезли по снегу вперед. Я шла позади Ойло, не сдержалась и пихнула его в сторону особо пухлого сугроба. Лёгкого тычка оказалось достаточно – от неожиданности он пошатнулся, и, наверное, устоял бы на ногах, но вмешался Алеард. Он подтолкнул парня, начавшего терять равновесие, и тот всё-таки рухнул в сугроб – как и не было его. Только ноги наружу остались торчать. Мы с Алеардом от такого зрелища начали бешено хохотать, и Кристиан удивлённо обернулся. Ойло мотал ногами, пытаясь выбраться, и, задыхаясь от смеха, просил о помощи. Никто не спешил его доставать.

– Снег! – хохотал трог. – В носу, в ушах и за воротом! Фрэйа, шалунья, а ну вытащи меня, пока я не провалился ещё глубже!

У меня уже болел от смеха живот, когда Кристиан сжалился над парнем и склонился, протягивая руку. Не тут-то было! Когда он стал вытаскивать Ойло из сугроба, совершенно неожиданно сзади подошёл Алеард и резко толкнул штурмана в спину. Кристиан свалился на Ойло сверху, уткнувшись лицом в снег, и хохот перешел в рыдания.

– Ах, ты!.. – возмутился штурман, утирая лицо и похрюкивая от смеха. Ойло под ним задыхался и икал.

Алеард вдруг повернулся ко мне. Глаза горели хитрым задором.

– Кого-то там, кажется, не хватает?

Я сразу угадала его намерения, но удрать не успела: он подхватил меня под мышки и легко закинул в снег рядом с Кристианом...

– Ну это уже ни в какие ворота! – воскликнул штурман. – Его нужно поймать – и отлупить!.. – на четвереньках он выполз на протоптанную нами дорожку, и начал вытягивать меня из снега. Вместе мы освободили Ойло и угрожающе повернулись к Алеарду. Он и не думал убегать, только приглашающе улыбался.

Ойло первым прыгнул к нему – и отлетел прочь кубарем: Алеарду нужно было лишь слегка двинуть плечами. Меня он ловко отправил лететь обратно в тот же сугроб, а вот Кристиану всё же удалось повалить друга на землю и напихать несколько горстей снега ему за шиворот. Алеард не сопротивлялся, он только хохотал. Вряд ли его донимал холод, но и навряд ли он поддался другу, позволив «упрятать» себя в сугроб. Я уже не раз думала, что Крис едва ли не единственный, кто мог с ним справиться в честном или шуточном бою. Однако глядя, как Ойло двигается, как он ловок, проворен и честен с собственным телом, я поняла, что он тоже может поспорить с Алеардом, ему это вполне по силам. И ещё я не могла не увидеть, как они похожи. Все трое. Что-то внутреннее, безрассудное и в то же время подвластное, нечто притягательное своей устремленностью. Но Алеард уже поделился этим, когда мы стали близки, ребята же ещё несли в себе полный заряд истинно мужского могущества, что способна осознать любая женщина, будь она сильная и независимая или робкая и нерешительная.

Ойло издалека метко швырялся в нас крупными снежками, но мы схватили его и снова изваляли в снегу. Давно я так не веселилась! Кажется, мы насмеялись на несколько месяцев вперёд, и это был желанный смех. Если живешь без дурачеств и сумасшествий, путь не кажется таким ярким. А когда есть радостный смех – сама радуга касается выбранной дороги.

В Синий мы пришли в отличном настроении, и город принял нас мирно. Ни подозрительных взглядов, ни вопросов. Даже стражники поглядели лениво, словно мы ничего особенного из себя не представляли. Странно. Неужели Грай и его подручные не искали меня после того, как столь яро преследовали? Посовещавшись, мы решили не разделяться.

Кристиан и Ойло подвели нас к месту, где торговали лошадьми. На сей раз выбор был куда хуже, чем на ярмарке. Я ходила меж рядов, где стояли кони, и тоскливо вспоминала Грозного. Что с ним стало? Счастлив ли он? Может, теперь конь служит Антуану, или сидит где-нибудь взаперти – непокоренный, как и Маир?..

Внезапно меня кто-то тронул за руку, и я настороженно обернулась. Анут!

– Госпожа, – тихо сказал он, – неужели это вы?

– Анут? – прошептала я. – Ты откуда здесь?

– Работаю в конюшнях. Хозяину продали вашего арата, но он никого не подпускал к себе, кроме меня. Хозяин хочет свести его с хорошей кобылой, однако конь своенравный, не поддаётся на уговоры и на кобыл не смотрит. Он зачахнет здесь. Рожденный для служения одному сердцу, он никогда не станет потакать человеческой жадности. Я приведу его к вам, госпожа.

– Ты собираешься его украсть? – нахмурилась я.

– Нет, лишь вернуть истиной владелице, – ответил парень. – Все знают, что Грозный принадлежал вам, страннице с севера. И Гильтнер, хозяин конюшни, не посмеет возразить. Есть закон, воспрещающий торговать аратскими лошадьми и гласящий, что тот, кого конь признает, и будет его обладателем. Вам нечего бояться, госпожа.

– Понимаю твою решимость, но… – Я огляделась: ребята стояли у дальних стойл и в нашу сторону не смотрели, Алеард гладил по носу какого-то маленького смешного конька. Верну Грозного – выдам себя. Впрочем, рано или поздно обо мне все равно узнают. – Ты слышал что-нибудь о Маире Арнэ?

Паренек кивнул.

– Здесь все знают его историю. Деверо приезжал, хотел помочь, но все законно. Доказательства вины лорда Арнэ неоспоримы.

Я вздохнула.

– Если сам Верховный Правитель ничего не смог поделать…

– Или не захотел, – тихо сказал Анут. – Если бы вмешался Питер, его сын, могло бы получиться. Но он на Аратских островах и ничего не знает о судьбе друга.

– Значит, и об их приятельстве все в курсе…

– А? Ну, да, – кивнул Анут. – Они дружат с детства. Вот только Правитель никогда не поощрял эти отношения, и, поговаривают,  платит Антуану за то, чтобы тот брата в тюрьме держал.

– Пока не погибнет, – произнесла я, чувствуя жжение в ладонях. – Веди Грозного, Анут. Он мне пригодится.

К нам подошли ребята, и паренёк растерялся, почувствовав на себе их внимательные, пытливые взгляды.

– Это Анут. Он помог мне сбежать из гостиницы, – сказала я. – Анут, это мои друзья: Алеард, Кристиан и Ойло.

– Здравствуйте! – поклонился парень. – Я могу помочь вам с лошадьми.

– У нас с Алеардом конь уже есть. Грозный здесь.

– Какой ещё Грозный? – заинтересовался Ойло.

– Это аратский конь. На ярмарке, когда мы с Маиром выбирали лошадь для Лара, Грозный признал меня хозяйкой.

– Тот самый, значит? – улыбнулся капитан. Я рассказала ему о сером ещё в Архъялв.

– А он вас двоих-то увезёт? – вдруг рассмеялся Ойло. – Всё-таки Алеард настоящий великан!

– Конечно, увезёт, – заверил его Анут. – Араты очень сильные, они славятся тем, что способны таскать тяжеленные грузы. Говорят, на островах с их помощью строят удивительные храмы, и только аратские кони способны привозить гигантские камни для строительства. Я и для вас подберу отличных лошадей по разумной цене.

– Хорошо. Веди, парень, – сказал Кристиан.

Анут взволнованно выдохнул и пошёл вперёд. Я видела его насквозь. Он думал о том, что четверо друзей-странников явились вершить справедливость в эти края. Я взглянула на нас со стороны и поняла, что он недалек от истины. Алеард – высоченный, широкоплечий, прямой, с огненными волосами и живыми строгими глазами, с устрашающим мечом за спиной, который медленно, но вполне заметно пламенел. Кристиан – красивый, гибкий, черноволосый и синеглазый, улыбчивый и стремительный – настоящий светлый рыцарь; лохматый голубоглазый Ойло – лёгкий и подвижный, как порыв ветра, весёлый, задорный и неугомонный, при красном блестящем луке, каких здесь ни у кого не было. Ну и я, женщина с мечом…

– Анут, ты знаешь, где находится тюрьма Рогатой пещеры? – вдруг спросил капитан.

– Да, – тихо ответил парень. – Я навещал там отца. Давно, правда. – Он подвел нас к стойлу с двумя пегими жеребцами, и, оглядевшись, продолжил: – Лучше об этом громко не говорить. Сделайте вид, что присматриваетесь к лошадям.

Крис протянул руку, и конь тотчас принялся шамкать его пальцы, надеясь получить что-то вкусное.

– Место, где держат самых опасных преступников этих земель. Чтобы туда попасть, надо очень постараться.

– Государственный переворот? – спросил Ойло.

– И это тоже. Но чаще любые действия, угрожающие де Флавиям.

– Почему же Деверо-отец с Антуаном заодно? – спросила я.

– В руках у обоих власть, и оба от неё в восторге. Как деловые партнеры они хорошо ладят, но никогда не были друзьями. Правитель Деверо не склонен внимать речам сына-оболдуя, зато к мнению опытного палача де Флавия прислушается. Если тот говорит, что собирается повесить на сводного брата ложные обвинения – Деверо сделает их правдивыми.

– Ничего себе, – сказал Крис. – Верховный Правитель питает несправедливость и потакает безумцам?

– Богатым, властным, решительным безумцам, – кивнул Анут. – Этот конь хороший. Пойдемте, покажу ещё одного.

Мы подошли к стойлу, где были светлые лошади. В основном неприметные, но одна – просто красавица.

– Хорошая, но Гильтнер дорого запросит.

– Да деньги не проблема, – улыбнулся Алеард. – Ты лучше скажи, хорошо ли знаешь дорогу к тюрьме?

– Эм… Да. Я неплохо ориентируюсь в округе.

– Хочешь поехать с нами? – спокойно и серьёзно предложил Алеард.

Анут аж вздрогнул от такого предложения.

– Не могу. Хозяин не отпустит.

– Ты что, принадлежишь этому человеку? – нахмурился Ойло.

– Нет. Пока что. Просто без работы я здесь долго не протяну, а идти мне всё равно некуда.

– Ни дома, ни родных? – спросил Крис.

Парень кивнул.

– А если новые друзья и новый дом? – улыбнулся Ойло.

У Анута загорелись глаза, и на лице появилось блаженно-восторженное выражение. Сияние второй души давало о себе знать. На тех, кто был готов к переменам, оно действовало как магнит… И тут к нам подошёл вышеупомянутый Гильтнер, ничем не примечательный бородатый мужик с сонными глазами. Он обрадовался такому количеству покупателей, принялся расхваливать лошадей и оглашать цены. Анут встрепенулся и быстро ушёл. Я поняла, что он сейчас приведёт Грозного, представила реакцию хозяина конюшни – и сердце забилось.

– Вон тот вороно-пегий конь и изабелловая кобыла, – указал Кристиан.

– Хороший выбор, – одобрил хозяин, но вдруг лицо его побелело – он увидел, что Анут ведёт Грозного. Гильтнер не успел ничего предпринять – конь рванул ко мне со всех ног, Анут едва без рук не остался. Серый подбежал, оттесняя Гильтнера плечом, и обиженно зафырчал, чувствительно боднув меня в плечо. Я обняла его за шею, трепала густую, хотя и порядком ощипанную гриву, шмыгала носом, надеясь не расплакаться при всех, и конь прикусывал мой капюшон мягкими губами, как будто хотел натянуть его.

– Хозяин, кажется, Грозный признал эту девушку Своим Человеком. Придётся с ним расстаться, – спокойно сказал Анут. Гильтнер злобно повернулся к пареньку, и стало ясно, что он собирается сделать. Алеард ловко перехватил занесённую для удара руку мужика, слегка повернул кисть внутрь, и вниз – и Гильтнер заплясал с поднятым кверху локтем, шипя сквозь зубы проклятья.

– Не трогай парня, – тихо сказал Алеард, – он с нами. У тебя конь есть? – повернулся он к Ануту.

– Да… – растерянно произнес тот.

– Тогда собирай вещи и пойдём. Ребят, заплатите за лошадей.

Кристиан, улыбаясь, медленно отсчитал нужное количество монет и разложил их так, чтобы Гильтнер видел. Затем они с Ойло подошли к выбранным коням и вывели их из стойл.

– Господа, зачем же так грубо? – прогудел хозяин. – Я человек мирный, никому зла не чинил… Отпустите.

– И бил парня по доброте душевной? – тихо, так, что только я услышала, сказал Алеард. – Руку твою отпущу – как есть начнешь на всю округу голосить.

– Что вы! Ни звука не пророню! Анут работник хороший, но своенравен, потому и получал ремня.

–Теперь ищи себе другого конюха, – сказала я.

– Здесь охрана, – вдруг мысленно сказал Ойло. – Двое.  Обходят двор по часовой. Что делать?

– Ничего, – вслух ответил Алеард. – Мы беспорядков не чинили. Надеюсь, вы довольны сделкой?

Он отпустил руку Гильтнера, и я видела, что мужчина хочет заорать, призывая подмогу. Но Алеард коснулся меча, и багровые искры стекли по пальцам.

– Магия… – прошептал Гильтнер. Он тотчас склонил голову и заискивающе произнес: – Сбрую, попоны? Все самого лучшего качества, с серебром или простое, как пожелаете!

– Да, пожалуйста, – миролюбиво улыбнулся Крис.

Они отошли посмотреть седла, а я осталась возле Грозного. Через пару минут появился Анут. Он вёл в поводу небольшого мохноногого коня мышастой масти. У парня дрожали руки, но вид был решительным. Он так и не посмотрел на бывшего работодателя. Мы расплатились, отдав сверх запрашиваемого, и без лишнего шума покинули конюшню.

Серый был радостен и порывался бежать галопом, но Алеард сдерживал его. Кристиан выбрал себе стройного жеребца с длинной черной чёлкой. Ойло ядовито заметил, что они с конём – точные копии друг друга, на что штурман незамедлительно ответил, что и сам Ойло подбирал себе лошадь с точно такими же, как у него самого, голубыми глазами. Мы смеялись. Анут застенчиво улыбался.

– Как долго туда ехать? – спросил Алеард паренька.

– Два-три дня.

– А дорога?

– Есть две дороги: длинная через скальные пустоши и короткая через лес. Правда сейчас там, наверное, небезопасно. Ледяные Призраки любят подстерегать путешественников в лесу. Особенно по ночам.

– У-у-у! – Ойло сделал страшные глаза. – Призраки?..

– Да, – сказал Анут, – они могут превратить человека в глыбу льда.

– Представляю себе это! – рассмеялся Кристиан. – И кого? Алеарда и Фрэйу, которые своим пламенем их испепелят, или нас с Ойло? Нужны мы им больно.

– Меня. Я самый слабый. Они как раз таких и ловят.

– Да ладно тебе, – весело сказал Ойло, – ты же с нами! Мы тебя в обиду не дадим.

– Вы их совсем не боитесь? – удивился Анут.

– Чтобы бояться, – ответил Алеард, – нужно знать, на что способен тот, кого ты боишься. А мы этих призраков ни разу в глаза не видели и понятия не имеем, что они могут нам сделать. Может, они на самом деле безобидны.

– Ну... Я их, по правде говоря, и сам ни разу не видел. Даже издалека, – признался Анут.

– То есть у тебя поджилки трясутся, когда ты заранее знаешь, что тебе могут всыпать по первое число? – рассмеялся Кристиан, треснув Алеарда по плечу. – А шагать в неизведанное – вообще не страшно?

– Ты прекрасно знаешь, чего я боюсь, Крис, – усмехнулся Алеард.

– Ну-ка, ну-ка! – заинтересовался Ойло. – Расскажи!

– Если я бессилен справиться с чем-либо, – ответил Алеард, – и не могу помочь тем, кто мне дорог. Но в том, чтобы трястись от ужаса раньше времени, смысла не вижу. Пусть сначала эти призраки появятся, кто кого испугается, ещё посмотрим.

– Вот именно. Когда придут, тогда и думать станем, что с ними делать, – сказал Кристиан. – А пока что вперёд и с песней!

– Что, лесом поедем? – прищурился Ойло.

– Конечно. Не будем терять времени даром, – улыбнулся Кристиан.

Анут откашлялся, и мы поглядели на него.

– Если вы хотите помочь Маиру Арнэ, тогда лучше избрать третий путь.

– Возможно ли что-то сделать столь малым числом? – спросил Кристиан. Наверняка проверял, как Анут отреагирует на подобную бесстрашную глупость.

– Если знать, откуда следить и ведать магию, – неуверенно отозвался парень. – Обхитрить стражу, раздобыть мундиры и пробраться внутрь… а потом ещё не попасться палачам… И как-то суметь убежать через лес от ищеек, затаиться, переждать.

– Предположим, пути отступления у нас есть, – сказал Кристиан. – О какой третьей дороге ты говоришь?

– Подбираться со стороны водопада. Это заповедное место, туда никто не ходит. Средоточие могущественных сил, где пропадают люди.

– Почему ты не боишься? – спросил Алеард.

– Был там с отцом. Если приходишь с добром, тебя не тронут. Но лучше надолго у озера не задерживаться.

– А мы быстренько там разобьем лагерь, поскорее вытащим Маира из тюрьмы и смотаемся, – улыбнулся Ойло.

– Антуан де Флавий не отдаст так просто своих пленников, – нахмурился Анут. – Даже Белым Духам.

– Что? – удивленно улыбнулся Кристиан, и я поспешила рассказать о предсказании неведомого старика.

– И ты веришь в это? – ухмыльнулся Ойло. Анут густо покраснел.

– Да. Вы странные. Пришли изнеоткуда, ничего не боитесь, и предлагаете невозможное с поразительной уверенностью в успехе.

– Может, сразу рассказать? – почесал подбородок Кристиан. – Правду о нашем несуразном поведении…

Алеард хмыкнул.

– Ты прав, но лучше пусть Фрэйа поведает. Она прекрасная рассказчица.

Ребята закивали, и нам пришлось остановить лошадей, чтобы я могла, глядя парню в глаза, поведать обо всем без утайки. Сказать, что он был ошарашен – сильно преуменьшить. Анут никак не хотел верить в подобное, постоянно переспрашивал, хмурился и тер лоб.

– Лучшее доказательство – показать, – усмехнулся Ойло. – Ну-ка, ребят, сделайте что-нибудь странное!

Крис пожал плечами и исчез прямо с лошади. Бедный Анут едва не свалился со своего коня, побледнел, начал что-то бормотать, водить руками… Я, конечно, принялась парня успокаивать, повторила дважды свой рассказ, и тут вернулся штурман. Он вышел из-за ёлки, широко улыбаясь, и снова сел в седло.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю