355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Коновалова » Сферы влияния (СИ) » Текст книги (страница 16)
Сферы влияния (СИ)
  • Текст добавлен: 20 декабря 2021, 19:30

Текст книги "Сферы влияния (СИ)"


Автор книги: Екатерина Коновалова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 47 страниц)

Глава двенадцатая

В отличие от Рождества, новый год прошел спокойно и без лишних эмоций, а уже на следующий день вихрь дел захватил Гермиону целиком. Второго января в её камине появилась голова профессора Вагнера, а потом и он сам целиком. Оттараторив положенное поздравление, он яростно дёрнул себя за бороду и сообщил: – Мне нужно немедленно ещё раз осмотреть вашего Смита, немедленно. Целитель Ойстерман высказал замечательнейшее по своей нелепости предположение – я должен немедленно его опровергнуть! – и, не дожидаясь ответа Гермионы, переместился в Министерство. Гермиона последовала за ним.

Кроме дежурного и двоих авроров им никто не встретился – и вскоре Вагнер уже склонялся над спящим Смитом с крайне сосредоточенным выражением лица. В этот раз он не проникал в его сознание, зато изучал мозговую активность и замерял скорость прохождения нейронных импульсов. В какой-то момент Гермиона поняла, что он хочет выяснить, и начала ассистировать, аккуратно поддерживая и направляя магические потоки. Смит не шелохнулся, разве что несколько раз дёрнул правым веком.

Спустя полчаса Вагнер отстранился, промокнул лоб платочком и произнёс: – Целитель Ойстерман совершенно спятил, заявляю вам это совершенно авторитетно. – Что он предположил, профессор? – спросила Гермиона. – Всплеск, спонтанный всплеск, ненаправленное, стихийное волшебство.

Гермиона наморщила лоб. О таком варианте она даже не думала – была уверена, что у Джима есть сообщник-маг, который помог ему стереть Смиту память. Предположить, что Брук нашёл маггла со стёртой спонтанным всплеском магии памятью случайно – немыслимо. Но жизнь любит бессмыслицы и нелепицы. – Вы уверены, что он ошибся? Это объяснило бы состояние всех связей, – проговорила Гермиона, но тут же возразила сама себе: – впрочем, это должен был бы быть волшебник очень большой силы. – Именно, – кивнул Вагнер, – и совершенно не владеющий собой. Ребёнку это не под силу. Что ж, я ещё подумаю над вашим случаем. Очень, очень интересно, – он уже собрался было исчезнуть в каминной трубе, но в последний момент остановился и сказал: – читал вашу статью в «La Conscience», весьма достойно, моя дорогая, весьма.

От этой похвалы Гермиона невольно покраснела – признание старого профессора значило для неё много. – Хотя для полноценной научной работы не хватает статистики, – тут же добавил он, и Гермиона улыбнулась: кто бы сомневался, что Вагнер найдёт, к чему придраться. – Да, я ещё подумаю. Возможно, Целитель Ойстерман захочет взглянуть на вашего Смита. Но не раньше весны.

Гермиона не стала говорить, что к тому времени надеется закрыть вопрос Брука раз и навсегда, и просто поблагодарила Вагнера за помощь и содействие, после чего, не заходя домой, отправилась к Малфоям.

После простуды Нарцисса была ещё слаба, зато гормональный фон восстановился почти полностью, а вместе с этим у женщины улучшилось настроение и снизилась тревожность. Гермиона провела два часа, аккуратно распутывая клубок противоречий и страхов в её голове, но, к сожалению, не сумела найти главную точку – собственно, ту причину, которая привела к потере памяти.

От Малфоя толку было немного – он не сумел разыскать предполагаемого любовника своей матери, но предположил, что он был магглорождённым и жил в маггловском мире. Во всяком случае, около года назад миссис Малфой стала значительно чаще появляться в немагическом Лондоне, среди её вещей даже нашлось два чека за такси – но по ним никого найти не вышло.

На минуту Гермиона даже задумалась о том, чтобы привлечь Шерлока Холмса – но быстро признала идею бредовой и отказалась от неё. Он детектив, а не агентство по поиску пропавших людей. К тому же, даже живя в маггловском мире, волшебник остаётся волшебником – так что искать его нужно было по магическим каналам.

Джинни сделать ничего не смогла – за перемещением Нарциссы Малфой никто не следил, её камин не находился под наблюдением, порт-ключей она не заказывала.

Это, кажется, был тупик. Вернее, он был тупиком до середины января.

В этот день погода стала еще хуже, чем раньше, и Гермиона, завернувшись в плед, устроилась в кресле с книгами по женской психологии и гендерной менталистике. Рядом она сложила стопку листов с вопросами по делу Брука, которые сама же и составила накануне, но посматривала на них косо, словно они были ядовитыми, и браться за них не спешила.

В книгах не было ровным счётом ничего нового, и Гермиона пролистывала их лениво и без удовольствия. Про зависимость силы окклюментных щитов от менструального цикла и вовсе читать не стала – слишком хорошо помнила, как в первые месяцы учёбы оказалась втянута в научный проект по этой теме. Перелистнула к началу следующего раздела – и едва не подпрыгнула на месте. Потому что раздел назывался «Беременность, прерывание беременности и возможные последствия для магического и психического состояния женщины».

Картинка сложилась безупречно. У Нарциссы, очевидно, и правда был мужчина, они были близки – и она забеременела. Но что-то произошло, и она потеряла ребёнка, возможно, сделала аборт, и… и вспомнила, как потеряла ребёнка много лет назад. Поэтому ассоциация «ребёнок – Драко» не выстраивалась. Она забыла всю свою жизнь после того выкидыша – а Драко появился уже позднее.

Плохая погода уже не расстраивала – Гермиона бросилась к столу и начала составлять схему восстановления памяти. Теперь и гормональный дисбаланс объяснился, и все триггеры стали понятны – можно было догадаться уже давно!

До вечера Гермиона просидела за схемами и личной карточкой Нарциссы. По всему выходило, что за два-три месяца осторожной работы удастся полностью восстановить её память и вернуть дееспособность.

Отправив Малфою список необходимых зелий, Гермиона пришла к выводу, что полностью удовлетворена результатом дня и, взмахом палочки отправив книги по местам, снова вернулась в кресло, потянулась, зевнула – было уже за полночь.

Раздался тихий стук в стекло, и в приподнятую форточку (1) влетела некрупная серая сова. Бросила Гермионе на колени конверт и улетела обратно в ненастье.

Конверт был плотный, из дорогой бумаги, но запечатанный обычным способом, без магии. Ни имени отправителя, ни адреса не было. Проверив его на злые чары, зелья и яды, Гермиона осторожно вскрыла его. В нос ударил сильный аромат терпких тяжёлых духов.

На белом листе угловатым ровным почерком по-французски было написано длинное послание:

«Дорогая Эрмини, ещё раз благодарю за помощь. Мне неловко, но я вынуждена снова просить тебя об услуге. Если бы не твоя страсть спасать людей, я ни за что не попросила бы тебя об этом – но ты никогда не откажешься протянуть руку помощи тому, кто стоит на грани гибели. Извини за многословье, дорогая. К сожалению, благие намерения привели меня туда, куда обычно они и приводят, и я оказалась между двух огней, будто между Сциллой и Харибдой, как любили говорить у нас на кафедре. Я покидаю страну, теперь уже окончательно, и специально не пишу, куда направляюсь. Но в Британии остаётся человек, которому нужна твоя помощь. Я заигралась и втянула его в большие неприятности – по сути, поставила под удар маггловской преступной группировки. Он достаточно самостоятельный мальчик, но мне будет спокойнее, если я буду знать, что есть волшебник, который при случае защитит его. Его имя Шерлок Холмс, он живёт в Лондоне, по адресу Бейкер-стрит, 221б», – на этих словах Гермиона прервалась, с трудом веря в совпадение. Как из всех магглов Лондона Габи умудрилась наткнуться на Холмса? Как это возможно? И в какие именно неприятности она его втянула? Хотя, зная Шерлока, можно было предполагать что угодно, даже самое невероятное – он был мастером по поиску неприятностей на свою голову, наверное, даже превосходил в этом Гарри: на последнего проблемы сыпались сами, в то время как первый стремился с ними встретиться намеренно.

«Если ты не захочешь помогать ему из человеколюбия, ты сделаешь это из профессионального интереса – у него полный иммунитет к магии вейл, а это из твоей области. К сожалению, у него нет иммунитета к пулям и ядам, а люди, которым он перешёл дорогу, владеют и тем, и другим. Не упоминай меня ни в коем случае – мы расстались не лучшими друзьями. Верю, что ты не откажешь мне в этой – последней, обещаю! – просьбе. Береги себя. Целую, Г.».

Гермиона отложила письмо в сторону и тяжело выдохнула.

Майкрофт говорил, что Габи связалась с террористами – Гермиона не поверила ему. Но это письмо было доказательством его правоты. Она была преступницей. А Гермиона помогла ей сбежать. Порт-ключ позволит ей переместиться так далеко, что спецслужбы её не найдут. И, кто знает, чем она займётся дальше?

«А что ты могла сделать?», – вздохнула Гермиона мысленно. Собственно, ничего. Даже знай она заранее, что Габи натворила множество неблаговидных поступков, она помогла бы ей. Эмоциональный контекст – так это называется. Габи носила фамилию Делакур, была сестрой Флёр Уизли – и таким образом неразрывно была связана со всей семьей Уизли, а через них и с Роном. Гермиона не сумела бы отказать ей, бросить её в беде.

И, конечно, она не откажет в новой просьбе – узнает, во что ввязался Шерлок. Правда, она не сомневалась, что об этом позаботится Майкрофт.

В тёплом кресле Гермиона постепенно пригревалась, мысли текли всё медленнее и несвязнее (2), но вместо кролика с часами перед её внутренним взором появился Майкрофт Холмс. Оправил пиджак, перехватил другой рукой неизменный зонтик и примостился где-то посреди комнаты. Сквозь полуприкрытые веки Гермиона разглядывала его задумчиво и спокойно, как никогда не разглядывала живой прототип. Всё-таки на рептилию он был не похож. Но и харизмы красавчика-Шерлока у него не было. В отсутствие ледяной, пугающей ауры он был, пожалуй, заурядным. Среди англичан таких – шесть штук на дюжину. Обычные залысины – признак раннего облысения по мужскому типу. Обычные серо-голубые глаза – кстати, такие же, как у брата. Жёсткий подбородок, как у всех Холмсов. Небольшие праздные руки, никогда не знавшие физического труда и не поднимавшие ничего тяжелее зонта или портфеля. Ничем не выдающаяся фигура – ни излишней полноты, ни атлетической стройности. Разве что безупречная осанка – но у кого из выпускников Итона или Харроу, или еще десятка элитных школ её нет?

Двойник Майкрофта чуть прищурил глаза, подражая себе-реальному, и Гермионе опять стало неуютно – даже двойник видел её насквозь. На самом деле, это был интересный феномен. Два брата-маггла, один с непрошибаемой окклюментной защитой, а другой со способностью к спонтанным ментальным атакам, поверхностной легиллименции и, почти наверняка, эмпатии. Как знать, не было ли магов у них в роду? Или магических существ – только не вейл, чьи светлые волосы закрепляются в генофонде и передаются до десятого поколения включительно, а, например, русалоидов или вампиров? На полноценное обучение магии их сил не хватило, но интересные способности остались.

Двойник нахмурил брови, и Гермиона, зевнув, выбросила из головы бесполезные мысли. На самом деле, нужно было встать и принять душ, а после лечь в постель, но не хотелось. Майкрофт всё не исчезал, но, молчаливый и спокойный, он почти не раздражал. Сейчас было видно, что никакая он не машина – просто человек. Существо с психическими и физиологическими потребностями, способное получать удовольствие, испытывать эмоции, любить. От этой мысли дрёма едва не сбежала прочь: вообразить себе Майкрофта Холмса в роли любящего мужчины было не проще, чем представить на том же месте айсберг или остывающую далёкую звезду. А вот от подтянувшейся следом ассоциации «любовь – секс» Гермиона и правда проснулась окончательно – потому что её фантазия протестовала против применения термина «сексуальность» к старшему Холмсу. Это было противно природе.

Протерев глаза, Гермиона хмыкнула вслух – сон без предварительной очистки сознания был делом весёлым, но опасным для психики. Широко зевнув, она всё-таки вылезла из кресла и направилась в душ – но не дошла нескольких шагов.

Кажется, Майкрофт каким-то образом почувствовал её мысли – потому что цепочка нагрелась, а сообщение гласило: «Срочно. Клуб. Касается Дж. М.». И, конечно, подпись: «М.Х.».

Сон как рукой сняло. Мгновенно трансфигурировав домашнюю одежду в костюм, Гермиона аппарировала в кабинет Майкрофта, пытаясь унять бешено бьющееся сердце.

Брук снова сделал свой ход – а цель его игры до сих пор оставалась загадкой, леденящей душу и заставляющей кровь в жилах густеть.

Примечания: 1. У нас форточки открываются. В большинстве английских окон они поднимаются. Даже в новых стеклопакетах. 2. Отсылка к «Алисе в стране чудес» Л. Кэррола.

Глава тринадцатая

Первое, что Гермиона увидела, был небольшой аппарат – мобильный телефон. Он почему-то притягивал. Майкрофт сидел за столом, одна его рука лежала возле телефона, и он задумчиво постукивал указательным пальцем.

Гермиона с трудом отвела взгляд от телефона и спросила: – Что сделал Брук? – и только после этого поняла, что что-то не так. Майкрофт был не таким, как обычно. Чтобы понять, в чём дело, Гермионе потребовалось несколько секунд.

Холмс был без пиджака, только в рубашке и жилетке. Верхняя пуговичка на горле была расстегнута, манжеты – закатаны, а лоб блестел от пота. Гермиона ощутила странное смущение, которое на короткое мгновение отвлекло её от проблемы Брука, но быстро взяла себя в руки и добавила: – В чём дело?

Майкрофт снова стукнул пальцем по столу и медленно сказал: – Добрый вечер, Гермиона. Садитесь. Извините, что прервал ваш… сон. Но дело срочное.

Гермиона опустилась на стул. – Знакомая вам мисс Адлер решила снова вернуться на политическую арену Британии. К сожалению, она выбрала для этого неподходящее время и неподходящих союзников, – ещё один удар пальцем – как нажатие невидимой клавиши на фортепиано. – Она собиралась покинуть Британию, – прошептала Гермиона почему-то глухим голосом.

Майкрофт растянул губы в оскале: – Очевидно, она так и сделала. Но этим утром вернулась. Чтобы забрать это, – интуиция не подвела – Майкрофт действительно указал на телефон. – Любопытный предмет. Очень простой… не считая четырёх модулей со взрывчаткой, разумеется – но это предсказуемо. Непредсказуемо то… – от улыбки вдруг не осталось и следа, а растрёпанный, вольный вид Майкрофта вдруг показался Гермионе очень страшным – так потемнели его глаза от едва сдерживаемого гнева, – что его взлом стоил нескольких миллиардов долларов и едва не поставил под угрозу дипломатические отношения с американцами, – последнее слово Холмс выплюнул. Кажется, он хотел ударить ладонью по столу – но не стал.

Мягко положил телефон обратно, сам поднялся, застегнул манжеты и поправил воротничок. – Ваша мисс Адлер с вашей же, Гермиона, помощью передала очень ценную информацию Джиму Мориарти и сорвала операцию, которую я готовил два года.

«Дыши, Грейнджер!», – подумала Гермиона. Окклюментный блок прогибался, но не от прямого воздействия, а от физически ощущаемой злобы Майкрофта. Нужно было противостоять ему – но не переходить черту, как в прошлый раз. И нужно было узнать, что сделал Брук – думать о том, что Габи провела её как ребёнка, сыграв на глупой гриффиндорской вере в добро, сейчас не хотелось, да и было нельзя. Позднее она сможет предаваться самоистязаниям и ругать себя – но пока дело было важнее.

Вдох-выдох, она тоже встала, намеренно подходя к своему неприятному партнеру ближе, чем допускал этикет, нарушая границы его личного пространства.

Если он поймёт, что способен напугать её и подавить силой своей воли – он её уничтожит.

Вдох-выдох.

Глаза у Майкрофта, обычно льдисто-голубые, сейчас казались чёрными из-за расширившихся в полутьме зрачков. Он был выше Гермионы на полторы головы.

Она преодолела искушение шире развернуть плечи и вскинуть голову – нельзя было показать неуверенности и слабости. – Видите ли, Майкрофт, – проговорила она спокойно, – волшебное сообщество слишком невелико, чтобы мы имели возможность легко… жертвовать людьми, – она специально сделала паузу в середине предложения, как это делал обычно Майкрофт. – Я вас понимаю, – отозвался он очень холодно. – Расстановка приоритетов.

Не нужно было быть легиллиментом, чтобы прочесть невысказанное: «Тогда я вовсе не обязан делиться с вами информацией». И это было плохо. – Вопрос информированности, – мягко сказала Гермиона.

Он тоже прочитал непроизнесённое: «Если бы вы с самого начала рассказали, что Габи-Ирэн натворила, я бы сразу дала вам информацию, ваша скрытность привела к тому, что я защищала её и помогла ей скрыться».

Глаза немного посветлели – стал заметен тонкий голубой ободок. Давление тоже ослабло, но не исчезло. – Вопрос доверия, – заметил Майкрофт.

– Обоюдного, – согласилась Гермиона и первой протянула руку. Им нельзя враждовать, если они хотят взять Брука.

Рукопожатие в этот раз не было ледяным – у Майкрофта оказалась тёплая ладонь. Как будто он нагрел её перед камином. Или – догадка была безумной, но, похоже, верной, – ледяную кровь Холмса сегодня согревал алкоголь.

Майкрофт задержал руку Гермионы в своей дольше, чем следовало – и во время рукопожатия смотрел ей в глаза очень пристально, выискивая мельчайшие отголоски мыслей, препарируя каждый с педантичностью молодого лаборанта. Но проникнуть в её сознание не пытался. Чем бы ни была его легиллименция, она, очевидно, не поддавалась контролю – что-то вроде стихийного волшебства, только у маггла, – и, как любое стихийное волшебство, требовала очень сильной эмоциональной подпитки.

Когда рукопожатие распалось, Гермионе вдруг стало холодно. Она чуть сжала зубы и уточнила деловым тоном: – Какова судьба Ирэн Адлер? – Полагаю, о ней не стоит беспокоиться, – Майкрофт отвернулся, подошел к камину и щипцами поворошил угли. – Она не представляет для нас интереса, однако, вероятно, её скоро потянет на восток.

Гермиона опустила голову. Глупая Габи, бездумная вейла – мало ей было американского гетто. Террористы, пусть и магглы, будут, пожалуй, опасней МАКУСА. Она говорила, что волшебство плохо её слушается. Без него она обречена. – Однако есть предположение, что некое частное лицо будет заинтересовано в её благополучии, – продолжил Майкрофт.

Гермиона нахмурилась – это был намек, уловить который она не сумела. Частное лицо – Брук? Едва ли. Волшебников Майкрофт не знает, остаются магглы – но их слишком много. Стоило сузить круг. «Частное лицо» – кого так назвал бы Майкрофт на своем эзоповом языке? «Очень старым другом» он именовал королеву Елизавету, например. «Частное лицо» – кто-то, о ком может догадаться Гермиона.

Загадка оказалось простой. Вспомнилось письмо Габи с просьбой присмотреть за магглом с Бейкер-стрит. Шерлок Холмс – вот кто заинтересован в благополучии сумасшедшей вейлы. – Очевидно, частному лицу потребуется страховка, – как бы невзначай намекнула Гермиона. – Единственное, что может вызвать у него затруднение, это транспортные расходы, – Майкрофт улыбнулся одними губами. – Но полагаю, что эта проблема может быть решена без привлечения дополнительных средств.

Что ж, с этим просто приходилось смириться: Габи Холмсы вытащат, но Гермиона останется в долгу, пусть и в очень небольшом. Ей поучаствовать в спасении не дадут – потому что Майкрофт не станет отдавать такую карту ей в руки. – Надеюсь, у частного лица не возникнет проблем, – кивнула Гермиона, а потом безо всякого перехода быстро спросила: – что с Бруком?

Майкрофт помрачнел: – Мы можем вычислить его местоположение и ликвидировать.

Сердце Гермионы пропустило удар. – Что вам мешает… – Телефон, – прервал её Майкрофт. – Информация в телефоне. – Я не понимаю…

Холмс коснулся пальцем подбородка и сказал так тихо, что Гермиона едва разобрала его слова: – Есть информация, что Брук создал компьютерный код – идеальную отмычку к любой системе безопасности. – Мерлин… – пробормотала Гермиона, – это возможно? Блеф… – Блеф или нет – мы не можем рисковать. Если ключ существует…

Майкрофт не договорил, Гермиона поняла: он хотел этот ключ себе. Если у британского правительства появится идеальный ключ, способный взломать любую систему, вопрос мирового господства решится в течение нескольких дней. Даже не интересуясь политикой, тем более маггловской, можно было сказать, что такой инструмент поставит на колени не только восточную Европу во главе с Россией, но и союзников из НАТО.

Одна короткая демонстрация того, что Британия способна подключиться к любому оборонному комплексу любой страны – и переделы сфер влияния закончатся навсегда. Блеф или нет – Майкрофт сделает всё, чтобы вытрясти из Брука этот код.

Гермионе показалось, что у неё закончилось дыхание. Она снова барахталась в политическом океане, и течения сносили её прочь от берега. Она хотела поймать Брука, чтобы расквитаться с ним за Рона и – в конечном счёте – чтобы обезопасить от него других.

До сих пор Майкрофт поддерживал эту цель. Но теперь… – И что вы будете делать, Майкрофт?

Он молчал очень долго, прежде чем ответить: – Мы изолируем его. Для общей безопасности. После этого с ним поработают наши специалисты.

Майкрофт снова встретился с Гермионой взглядом, и она, едва понимая, что говорит, произнесла: – После чего попросите меня вскрыть его память и извлечь оттуда код?

Он чуть усмехнулся: – Вы всегда были прямолинейны. – Да, – согласилась Гермиона, – поэтому мне и не место в политике. – И именно поэтому… – Майкрофт сделал паузу, – я поделился с вами информацией о коде. А также потому что надеюсь на ваше… благоразумие. – Волшебников это не заинтересует, – покачала Гермиона головой. – Техника ломается от воздействия магии, так что код будет для нас бесполезен. К тому же, мы не вмешиваемся…

Она не договорила, неожиданно подумав, что Кингсли, пожалуй, не отказался бы от такой отмычки. С её помощью он сумел бы органично вписать волшебников в маггловский мир, уничтожив Статут о Секретности. – Держите меня в курсе дела, – проговорила Гермиона и, едва сумев выдавить вежливое прощание, вернулась домой.

Кингсли, заполучив код Брука, уничтожит Статут. Майкрофт с его помощью уничтожит терроризм и все угрозы Британии. Британское правительство уничтожит финансовое давление остальных стран ЕС, страны НАТО – военную мощь России… Эту цепочку можно продолжать бесконечно.

Гермиона прижалась лбом к стеклу, почти не видя того, что происходит за окном, только краем сознания замечая косые росчерки мелкого дождя. Код Брука приведёт к уничтожению мира.

Но сам Майкрофт его не достанет – едва ли Джим решит поделиться своим оружием. Майкрофту будет нужна её, Гермионы, помощь.

И когда придёт время, она просто сотрёт Бруку память – так, чтобы ни один легиллимент мира не сумел её восстановить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю