Текст книги "Паршивая овца [Мертвецы выходят на берег.Министр и смерть. Паршивая овца]"
Автор книги: Бу Бальдерсон
Соавторы: Г. Столессен,Андре Бьерке
Жанр:
Классические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 42 страниц)
Я перевел бинокль на воду прямо передо мной. У министра юстиции оставалось на поверхности только одно бутылочное горлышко. У других стрелков – по два и по три. Неожиданно выстрелы участились, почти слившись в один короткий отливающий жестким блеском звук.
Бинокль заскользил вдоль ряда пляшущих, омываемых водой бутылочных горлышек и вновь остановился на лодке.
Она по-прежнему спокойно и солидно качалась на залитой солнцем поверхности моря.
С той только разницей, что теперь в ней не было никого.
14
Стоя рядом со мной, Ева Идберг беспрерывно и пронзительно кричала. Боковым зрением я видел, как поднялся на пластмассовом катере подросток и яростно, почти истерически замахал красным флагом. А в бинокль, который я не отрывал от глаз, я видел, как из-за ветрозащитного козырька медленно поднялся профессор, лицо его кривилось от боли, словно было обожжено раскаленным мелом. К левому боку профессора прилипла рубашка, и кровь, казалось, хлестала из нее все новыми и новыми волнами. Я почувствовал, как к горлу подступает тошнота, и опустил бинокль.
Стрелки на берегу подо мной повскакали на ноги, бросив стулья. Все смотрели на дрейфовавшую лодку.
– Боже! Мы подстрелили его! – раз за разом вскрикивал Магнус.
– Но это невозможно! – Хюго Маттсон все еще сжимал в руках ружье. – Он был далеко! Он не попадал в сектор! Вряд ли кто-нибудь мог взять столь неверный прицел…
Кристеру Хаммарстрему удалось наконец завести мотор, и лодка медленно пошла к нам. Неподвижные фигуры на берегу ожили. К нему потянулось множество рук.
– Как же вы стреляете, – сквозь зубы пробормотал хирург, когда ему помогали сойти на берег. – Я был от сектора градусах в двадцати. Пуля попала в руку, и чертовски болит.
Более подробно случившееся он не комментировал.
Сохраняя профессиональное спокойствие, он стал отдавать распоряжения. Было сказано: вызвать по телефону местного врача, одного мальчишку послали за медицинской сумкой, другому поручили отвести и поставить лодку к причалу Министра. Было приказано также разыскать марлевые бинты, а Сигне, учившуюся когда-то на курсах Красного Креста, попросили выступить в роли медицинской сестры. Ева Идберг кружилась возле профессора, стонала и охала до тех пор, пока железная маска у него на лице не прохудилась и он яростно, грубо и совершенно несдержанно не наорал на нее. Потом в сопровождении Сигне и Министра Хаммарстрем исчез в доме, оставив позади на лужайке горстку испуганных и растерянных людей.
Кофейный столик и стулья на лужайке сиротливо грелись в лучах солнца. Все стояли.
– Не знаю, как это могло случиться! – недоумевал Магнус. – Лодка появилась сбоку. Я видел, как она приближается к мысу, и, хотя мои бутылки были к ней ближайшими, нисколько не беспокоился.
Я тоже рассказал им, что все время наблюдал за лодкой в бинокль и видел ее за десять – пятнадцать секунд до залпа. Точно в момент залпа лодку наблюдала одна Ева.
– Я услышала сразу несколько выстрелов. Они следовали друг за другом так плотно, что практически слились в один. Как раз в этот миг Кристер содрогнулся и схватился за левую руку – вот так, – и она продемонстрировала движение. – Потом он нырнул вниз под ветрозащитное стекло, словно хотел спрятаться, и больше я его не видела.
Хюго Маттсон откашлялся.
– Бывает, конечно, что люди нажимают на спуск точно не нацеленного или никуда не нацеленного ружья. Но я полностью исключаю, чтобы даже в таком безалаберном обществе, как наше, кто-нибудь мог нажать на спуск, этого не заметив. Послушайте! – вдруг взорвался он. – Может, кто-нибудь из вас вспомнит, как пальнул в белый свет?
Не услышав ничего, кроме нервного хмыканья, он более примирительным тоном продолжал:
– Хорошо, тогда, может, кто-нибудь из вас видел соседа, машущего ружьем? Чтобы попасть в лодку, нужно было повернуть его почти на 45 градусов!
Его, однако, дружно заверили, что в запале соперничества все были поглощены стрельбой и торопились поразить цели как можно скорее. И в азарте стрелки ни на что, кроме как на подпрыгивающие в воде бутылки, не смотрели. Кусты ольхи и валуны тоже сильно ограничивали видимость.
– Тогда, может, адъюнкт… адъюнкт, как вас там?.. – И министр юстиции впился в меня взглядом, словно видел перед собой на стекле безымянное насекомое – из породы тех, что живут в земле и имеют только латинские имена, известные лишь ученым и используемые ими лишь на лекциях и в лабораториях.
– Перссон… – подсказал я ему и тут же вспомнил, что в момент выстрела глядел в бинокль поверх стрелков на бутылки. Заодно я пояснил, что и фру Идберг, также наблюдавшая за лодкой в бинокль, тоже не имела никакой возможности видеть то, что делали стрелки, находившиеся вне поля ее зрения.
С этого момента общий разговор перешел в разноголосый нервный галдеж, стихший только после того, как медленно, тщательно подбирая слова, с явным тоном превосходства над остальными, заговорил Стеллан Линден. Прерываемый слабыми протестами и приглушенными восклицаниями, он довел свою речь до конца.
– Я так понимаю. Все мы знаем, что здесь случилось. Дураку понятно, что речь идет не о случайном, шальном выстреле. Не слишком ли странное совпадение: в один прекрасный день происходит убийство, а потом всего через два дня случайный выстрел, жертвой которого становится тоже один из нас? Нет, нет, человек, только что стрелявший в Хаммарстрема, действовал осознанно. Он хотел убить профессора! И, естественно, этот же человек убил Беату. Я не верю в вероятность того, чтобы в нашей компании нашлось сразу два человека, обладающих достаточной силой воли, чтобы посягнуть на жизнь ближнего. Мотивы покушения – на поверхности, их не нужно долго искать. Хаммарстрем и Барбру, посетившие позавчера вечером дом Беаты, видели, как кто-то бежал из него. Конечно, это был убийца. И теперь убийца охотится за этими двумя. Они, как он считает, увидели чуть больше, чем следовало. Мы все только что наблюдали, как он пытался уничтожить одного из ненавистных ему свидетелей и на сей раз, судя по всему, потерпел неудачу. Но, поверьте, он на этом не остановится! На кого обрушится его следующий удар, он еще не знает сам, все решит слепой случай. Ясно одно: убийца хочет убрать их обоих. И, судя по спектаклю, который он только что перед нами разыграл, убийца добьется своего. Промахнувшись всего на десяток сантиметров с расстояния в шестьдесят метров, в следующий раз, располагая лишними пятью секундами, он будет точней.
Художник замолчал, поправил усы и в сопровождении фрекен Бюлинд, выдавившей от лица обоих «спасибо» и «до свидания», отбыл домой. За ними последовала заметно огорченная Ева Идберг. Хюго Маттсон, проворчав, что ему необходимо заняться ружьями, ушел на берег. А я кое-как взгромоздился на гамак, где и сидел вместе с Магнусом, пока из дома не вышли Сигне и Министр.
Пылко возмущаясь необязательностью опаздывающего врача, со множеством отталкивающих своим реализмом деталей Сигне рассказала нам, как Кристер Хаммарстрем сам сделал себе перевязку. Пуля прошла через руку, но не задела кости или сухожилий. Сигне ассистировала ему при чистке раны и наложении бинта и заслужила от знаменитого хирурга звания «отменной операционной сестры». Ее голубые глаза под спутанными каштановыми волосами сияли от гордости, а руки беспокойно и энергично блуждали, словно искали новой, не менее ответственной сферы приложения своих навыков.
– Смотреть, как он работает, одно удовольствие, – продолжала она. – Я с детства мечтала стать медсестрой и сейчас почти жалею, что из этого ничего не получилось. Больница совсем рядом с нашей городской резиденцией, я и раньше читала, как работает Кристер, в одной газете. Это же надо, к некоторым новым, особо трудным операциям он готовится месяцами и заранее отрабатывает все свои действия на специально изготовленных для этого макетах! Конечно, коллеги порицают его за чрезмерный педантизм и считают, что он перестраховывается, но разве это недостаток, если делаешь операцию на живых людях! Случись у меня какие-нибудь неприятности с почками, я бы обратилась только к нему, во время операции он сосредоточен и хладнокровен, но после у него наступает реакция. Он становится нервным, вялым и опустошенным и сам вынужден отлеживаться в постели – так писали о нем в газетной статье, и это абсолютная правда, потому что сейчас он лежит там, наверху, в доме, и вид у него действительно жалкий…
Внимая, как в полудреме, потоку ее речи и глядя одновременно на Магнуса, я вдруг пришел к совершенно неожиданному выводу: худой и молчаливый муж Сигне страдал не от недостатка отбираемой у него пищи. – его лишили слова.
Новое кровопролитие не успело попасть на страницы вечерних газет, и на этот раз они толкли воду в ступе. Информационные волны, разошедшиеся от него, захлестнули передовицы только после обеда. Я обнаружил это, когда во время всеобщего послеобеденного купания сидел на пристани, просматривая прессу.
Передовая в «Экспрессен» весьма двусмысленно объясняла, почему Министру обязательно следует подать в отставку независимо от того, виновен он в совершении убийства или нет. «В переживаемый страной момент глубокого кризиса ей не нужен министр внутренних дел, поиски которого могут привести граждан в тюремную камеру».
– «Экспрессен» требует твоей отставки! – бодро крикнул я Министру, который в этот момент, легкомысленно наплевав на все угрозы своему политическому положению, мчался на животе по горке в самую середину орущего и плещущегося в воде выводка ребятишек. – Они хотят министра, который не ходит в туалет.
– Ну тогда им нужно обратиться в магазин игрушек! – крикнул Министр, плеснув ладошкой воду на двух дошкольников. – Дай этой газете волю, и кабинет выглядел бы, как зал ожидания на Стокгольмском центральном вокзале. В нем бы вечно сидели одни бомжи, а энергичные целеустремленные люди только мелькали, входя в него и выходя. Значение имеет только то, что пишет «Арбетет». Мы в правительстве часто сравниваем газеты с маркизами на фасаде высотного здания. Члены правительства постоянно падают и пробивают их, главное не пробить предпоследнюю – розовую. Когда мы пробиваем и ее, положение становится по-настоящему опасным, а если лопнет и последняя, красная, – «Арбетет», внизу не остается ничего… только голый асфальт. Тогда конец, тогда остается только…
– …смерть, – подсказал я.
– Смерть? Кто говорит о смерти? Нет, тогда остается только сделаться губернатором. Ты представить себе не можешь, сколько у нас в стране губерний и какие они все разные! Ужасно запущенные, продуваемые насквозь ветрами, совершенно дикие! Почти безлюдные или с говорящими на диалекте аборигенами. Всего через несколько недель после назначения они вваливаются к тебе в кабинет и требуют, чтобы ты открыл для них новую шахту. Это понимаешь сразу, тут переводчик не нужен, это они тебе втолкуют быстро. Хорошо еще, если они не потребуют, чтобы ты вырыл ее собственноручно, они хотят только, чтобы ты добился от правительства денег. Ты, конечно, связываешься со своим старым министерством, и тебе отвечает по телефону молокосос – из тех, которым ты из милости дозволял в свое время посидеть в конторе сверхурочно после окончания рабочего дня, пока сам ты вкушаешь в королевском дворце филе камбалы под вермутовым соусом.
Он тебе отвечает:
– К вашим услугам, это говорит такой-то и такой-то.
Потом после долгой паузы:
– Так это вы, Бог мой, я и не узнал вас сразу.
Голос его звучит так, словно он опознал труп, пробывший в воде два месяца и только что выловленный спасателями.
– Как вы там поживаете на новом месте?
Тут голос у него становится гуще, он басит, дает понять, какое расстояние нас разделяет.
Ты выкладываешь ему свое дело и все время, пока говоришь, слышишь какие-то неясные щелчки. Тут ты вспоминаешь, что новый министр как-то признался в одном из интервью, что любит пощелкивать ногтями о зубы, когда ему докучают особенно несвязной или бестолковой речью. Странно, но в бытность свою министром ты этого недостатка за своим подчиненным не замечал.
– Послушай, – говорит он. – Все, что ты говоришь, звучит дельно, но у нас в этом году туговато с бюджетом. Конечно, сумма небольшая – просто смехотворная, но мы должны оценивать расходы суммарно, воспринимать, так сказать, общую картину. Что ты говоришь? Много ли мне приходится работать? Естественно, много! Работы – воз и маленькая тележка, дела накапливаются годами. Нет, нет, я совсем не имею в виду, что ты… Нет, право, извини!.. Я должен идти! Приехала делегация из глубинки, просят денег. Конечно, мы им откажем. Что-то связанное с финансированием какой-то дурацкой шахты…
Министр выбрался из воды и, как мокрая собака, встряхнулся.
– Или ты можешь сделаться генеральным директором завода, и тебе раз в неделю будут звонить лакеи из приемной министерства финансов и выговаривать за то, что ты слишком тратишься на карандаши. Нужна же какая-то дисциплина! Если у других получается, должно получиться и у тебя. Кстати, что вы с этими карандашами делаете? Едите их, что ли? Да, да, именно это я и хочу сказать, отчетность у вас не блещет… Есть, правда, и третий выход. Можно поехать за границу. В Брюссель, например, – заниматься нашими отношениями с ЕЭС или в Гватемалу – распространять грамотность. В первом случае пострадает твоя психика, во втором – благодари Бога, если унесешь оттуда ноги.
В этот же день Петтерсон устроил нам еще один утомительный и нервный допрос, но за ужином случилось нечто забавное.
Когда мы уже собрались приступить к десерту, дверь в столовую рывком распахнулась и на пороге появился невысокий широкоплечий джентльмен с черной сумкой.
– Могу я поговорить с вашим директором?! – крикнул он, словно обращался к большой аудитории.
– С каким это директором? – недогадливо спросил министр.
– С директором вашей колонии или пансионата, или как еще вы тут называетесь? Есть здесь лицо ответственное, с которым я могу говорить? Это – вы?
Министр объяснил ему, что он – не директор колонии, а супруг и отец, сидящий за ужином в кругу своей семьи.
То ли испугавшись, то ли удивившись, мужчина отступил на шаг.
– Меня зовут Муберг, доктор Муберг. Я приехал по вызову к больному с другого конца округа и поэтому сильно задержался.
Тут Министр сообщил ему, что пациент, к которому доктора вызывали, уже лежит должным образом перевязанный у себя дома и в помощи не нуждается. На что доктор Муберг в свою очередь изложил свой взгляд на вызовы, заставляющие врача без всякой на то нужды тащиться с одного края округа на другой – на какие-то Богом забытые острова. Разгоряченный взгляд доктора и жест, которым он отставил от себя сумку, подтверждали: выражения «бесцеремонный» и «бесстыдный» – всего лишь легкая прелюдия к действиям и поступкам гораздо более радикальным.
Чтобы как-то умиротворить его, я представил ему Министра. Я давно уже заметил, что пыл самых страстных борцов за справедливость всегда заметно остывал, когда они узнавали, что гневаются на чиновника столь высокого ранга.
Но не из того теста был слеплен доктор Муберг. Известие о том, что перед ним – сам министр внутренних дел, нисколько его не обескуражило.
– Ага! Так это – вы! – вскричал он, и вены на его шее вздулись. – Как раз с вами-то мне и надо потолковать! Вы знаете, в каких условиях работают провинциальные врачи? Знаете, сколько часов я спал на этой неделе? Или на прошлой? Знаете, когда я в последний раз держал в руках газету? И имеете ли вы хоть малейшее представление о том, сколько человек я обслуживаю? А ведь это вы – да, да, именно вы – отвечаете за все это!
Понимая, по-видимому, что ответить на такое количество вопросов всего за один раз – выше человеческих сил, он быстро мелкими танцевальными шажками подбежал к Министру и свалил его на пол одним точным ударом кулака в челюсть.
Под одобрительные возгласы: «Смотри-ка, какой крепкий мужик!», «Точно в челюсть, ты видел?» и «Папа упал, как мешок», мы перенесли Министра в гостиную.
Когда мы уложили его на диван, грозный доктор подошел к нему и послушал – господин Муберг был не из тех врачей, что покидают своих пациентов на операционном столе в состоянии наркоза.
– Он придет в себя через несколько минут, – с явным сожалением сказал он. – Вот вам моя визитка и упаковка аспирина.
С этими словами доктор забрал свою сумку и удалился.
Министр очнулся как раз к кофе. Он поинтересовался, что с ним произошло, и дети без обиняков в весьма образных выражениях описали ему случившееся. Министр потер подбородок, потянулся, словно проверяя, целы ли у него кости, и ничего не сказал. Но было заметно: пищу для размышлений он получил.
15
В эту ночь собор министра юстиции сгорел опять – второй раз за последние четыре месяца.
Мы узнали новость за утренним чаем от самого погорельца.
– Они сожгли его снова! Они снова сожгли его! – горестно кричал он еще издали, словно нес весть об эпидемии чумы или о разразившейся войне. Когда он мешком обвалился на предложенный ему стул, мы еще раз выслушали уже хорошо нам знакомые филиппики в адрес фанатиков, совершивших это богохульственное злодеяние. Выпив чашку чая, Хюго немного успокоился и смог наконец связно изложить те немногие факты, которыми располагал. Когда вчера вечером он нанес в туалет свой последний визит, собор стоял, как всегда, но, придя туда сегодня утром, он обнаружил только обуглившиеся головешки и дымящуюся золу. Тут голос министра юстиции сорвался. Его опять обуял гнев и, не доев кекс до половины, он вскочил и побежал прочь, разнося свои проклятия далее.
– Эта маленькая проблема к нашему делу отношения не имеет, и мы вынесем ее за скобки, – сказал Министр, намазывая кусок хлеба неприлично толстым слоем мармелада. – Хотя вопрос о том, кому понадобилось сжигать туалет, выстроенный в виде романского собора, кажется мне интересным. Попробуйте, магистр, решите его!
– Хюго считает, что это – работа религиозных фанатиков. Фанатика-одиночки или нескольких фанатиков. Есть на острове религиозные фанатики?
Министр облизал пальцы.
– Не знаю. В религиозный пыл Стеллана Линдена или Барбру Бюлинд как-то не верится. Особенно Стеллана Линдена. Он у нас – сверхчеловек – вегетарианец. Сигне по воскресеньям слушает службу по радио, но редко посещает местную часовню. У нее нет на это времени. Она, конечно, занимается кое-какой благотворительной церковной деятельностью у себя в губернии, участвует во всех этих базарах и лотереях. Конечно, поджог еретического туалета – хороший способ распространения слова Божия (особенно в период летних отпусков), но это – не в ее стиле. А Магнус, насколько я знаю, вообще не проявляет интереса к религии, так же как и Кристер. Еву Идберг к аскетам и пламенно верующим тоже не причислишь. Нет, искать нужно не здесь!
– Я и сам бы поджег это безобразие, если бы кто-нибудь мне помог. Шаг правильный во всех отношениях – и в этическом, и в эстетическом.
– Я тоже. Все, что для этого требуется, – коробок спичек и хороший вкус. Хотя нет, к сожалению, нет. Нам, людям интеллектуального труда, чтобы перейти от слов к делу, нужно нечто большее. Что скажешь?
Меня явно погоняли. Я начал понимать, каким образом функционирует министерство моего зятя.
– Возможно, кто-то ненавидит Хюго Маттсона и хочет наделать ему кучу неприятностей. Все знают, как дорог ему этот туалет. Кто ненавидит Хюго Маттсона?
– Упростим вопрос. Кто его не ненавидит?
Где-то в лесу одиноко прочирикала птичка.
– И потом, не проще ли было бы его просто прикончить? – продолжал Министр с явной ноткой осуждения в голосе, словно он порицал кого-то усомнившегося в моральной оправданности столь радикальной меры.
– Да, прикончить! – вдруг неожиданно громко и кровожадно воскликнул он. – Прикончить! Какие мы крупные идиоты! Вся эта история с уборной возникла далеко неспроста! Тот, кто поджег туалет, и тот, кто убил старуху и стрелял сегодня, – одно и то же лицо! Вчера вечером Стеллан Линден говорил о странных совпадениях. Вот вам еще одно! Не может быть, чтобы в таком маленьком обществе, как наше, тут, на острове, кроме убийцы, нашелся бы еще и поджигатель-пироман. А если бы нашелся, разве стал бы он чиркать спичками как раз сейчас, когда остров кишмя кишит полицейскими и все островитяне следят друг за другом? Нет, нет и еще раз нет! Теперь второе. Зачем понадобилось убийце так страшно рисковать, пробираясь в туалет ночью и поджигая его? Ведь именно в это время ему лучше бы затаиться?
– Может, он хотел спрятать в туалете что-то связанное с убийством и с покушением на убийство?
– Гм… очень может быть. Но он мог бы уничтожить эти вещи и более скрытно. Утопить их в заливе или уничтожить еще как-нибудь. И чем объясняется тогда поджог?
Я попросил Министра рассказать мне о первом пожаре, и он сообщил мне, что первый пожар случился на пасху, когда дачники сюда еще не переехали.
Я глотнул холодного чая, и меня тут же осенила одна симпатичная идея.
– Убийца – Хюго Маттсон. А сейчас он хочет отвлечь от себя подозрения…
– Ты подозреваешь его? Но он – единственный, у кого есть алиби в отношении убийства Беаты. И потом, он от ее смерти ничего не выгадывает.
– Не знаю, не знаю. Но, пожертвовав собором – тем, что ему наиболее дорого, за исключением, конечно, жизни и свободы, – жену Эльсу я в расчет не принимаю, – он полностью отводит от себя все подозрения. Он ведь понимает, мы неминуемо придем к выводу, что убийца и поджигатель – одно и то же лицо.
– Хм… – казалось, я мало убедил Министра. – Конечно, можно предположить. Можно предположить все что угодно. Наш неизвестный убийца может оказаться сумасшедшим. Он жаждет огня и крови. Огня – ночью, и крови – днем. Как Наполеон.
– Наполеон не был сумасшедшим.
– Не был? Тогда зачем он сжег Москву?
Я вздохнул, но от попытки внести в весьма путаные исторические познания Министра хотя бы элементарный порядок воздержался. По опыту я знаю, игра здесь не стоит свеч.
Министр грузно зашагал к порогу, добравшись до которого, обернулся.
– Я попрошу тебя обдумать два вопроса. Первое – для чего могла понадобиться убийце салфетка, которую он украл у Беаты? Второе – зачем он сжег туалет министра юстиции? Если решишь эти два вопроса, считай, день прожит не напрасно!
Я мобилизовал все ресурсы своего самолюбия и тоже сделал выпад:
– Я тоже скажу тебе кое-что на прощанье. Ты утверждаешь, что туалет сегодня ночью сжег убийца. Тогда на пасху это сделал, тоже он. А это значит, что убийство Беаты подготавливалось целых четыре месяца.