355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бу Бальдерсон » Паршивая овца [Мертвецы выходят на берег.Министр и смерть. Паршивая овца] » Текст книги (страница 12)
Паршивая овца [Мертвецы выходят на берег.Министр и смерть. Паршивая овца]
  • Текст добавлен: 29 апреля 2017, 20:00

Текст книги "Паршивая овца [Мертвецы выходят на берег.Министр и смерть. Паршивая овца]"


Автор книги: Бу Бальдерсон


Соавторы: Г. Столессен,Андре Бьерке
сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 42 страниц)

На этот раз я очнулся не так скоро. Во сне я старался пробиться сквозь густой удушливый дым. Откуда-то из гущи дыма меня звали: «Пауль! Пауль!» Это был голос Моники. Мне надо было найти ее, речь шла о жизни. Я бежал как сумасшедший. Со всех сторон вспыхивало пламя, стоял треск, как от большого костра. «Моника, где ты!»

Первое, что я почувствовал, очнувшись, была острая боль в голове. Дышать мне было по-прежнему трудно. Потом я обнаружил, что комната и впрямь полна дыма. Над полом колыхалось мохнатое облако. В окно падал яркий желтый свет, воздух был горячий, как в парилке. Я мгновенно вспомнил все, что случилось, – нет, это был не сон, картин на стенах не было, из мебели осталась только кровать, зеркало и большой комод. Деревянные стены трещали. Дом горел!

Я резко вскочил и закричал от боли, мне показалось, что мой череп треснул, как грецкий орех. Я добрался до двери. Она была заперта снаружи! Дым просачивался сквозь щели и замочную скважину.

– Пауль!

Неужели я все еще брежу? Меня звала Моника. Помилуй Бог, это галлюцинации, мне надо выбраться отсюда, пока я снова не потерял сознание. Задыхаясь, я подошел к зеркалу и ощупью стал искать механизм на боковой стенке рамы. Однако и этот выход был заблокирован – механизм разбили чем-то тяжелым. В глазах у меня потемнело, стены поехали, пол завращался. Я погиб…

– Пауль!

Нет, мне не померещилось, меня звали снаружи, теперь это был голос Танкреда. Из последних сил я заставил себя подойти к окну. Оно было заперто, мне казалось, что прошла целая вечность, прежде чем мне удалось открыть его, все это время я только усилием воли не позволял себе потерять сознание.

Внизу стояли Эбба, Моника и Танкред. Они махали мне и издали вопль облегчения, увидев меня живым. Танкред приставил к окну лестницу.

– Только не волнуйся! – крикнул он. – Спасательная команда действует. Ты сможешь сам спуститься? Бросай сюда свою одежду! Спускайся! Мы держим лестницу!

Осыпаемый дождем искр, я спустился вниз. Вскоре, уже одетый, я лежал, обессиленный, положив голову Монике на колени, а она гладила меня по волосам и подносила мне к губам фляжку с коньяком. Жизненные силы возвращались ко мне. Правда, виски еще не отпускала боль, а мышцы напоминали распустившееся желе. Но жизнь уже радовала меня. Я лежал с закрытыми глазами и наслаждался прикосновением прохладных пальцев и тонким ароматом знакомых духов. Я чувствовал себя обломком кораблекрушения, который, по счастливой случайности, прибило к райскому берегу.

– Любимый, я так боялась за тебя! Мы подоспели в последнюю минуту.

Это была истинная правда. Каперская усадьба стояла объятая пламенем, большой деревянный дом пылал, как сухой картон. Огонь охватил уже и северную часть дома, огненные языки лизали крышу над спальней Корпа, фосфорно-желтые обои вспыхнули словно сами собой.

– Кое-кто здесь хорошо поживился, – сказал Танкред и показал на окно первого этажа. – Вон, глядите!

Несмотря на огонь и дымовую завесу, мы смогли разглядеть горящую комнату – она была пуста! Я не увидел в ней ни одного предмета! Там, где стены еще не были охвачены огнем, виднелись светлые прямоугольники на обоях. Все картины были сняты!

Танкред повернулся ко мне:

– Ну, Пауль, тебе, несомненно, есть что рассказать нам?

– Дай мне прийти в себя. Расскажите сначала, как вы здесь очутились?

Танкред улыбнулся.

– Мы пустились на хитрость – сделали ложный ход. Я был уверен, что ночью здесь что-то должно случиться. Проехав две станции, мы вышли из поезда и на машине вернулись в Лиллесанн. К сожалению, мы не сразу попали сюда, нам пришлось ждать, а то бы мы были здесь намного раньше.

– Может, надо что-то предпринять, чтобы потушить пожар? В Хейланде наверняка есть пожарные.

Танкред кивнул.

– Парень, который привез нас сюда на лошади, уже поехал за людьми. Но боюсь, что им не успеть.

Эбба с волнением смотрела на море. Вдруг она закричала:

– Глядите!

Тучи разорвало, и лунный свет залил и берег, и море, туман рассеялся, видимость была хорошая. Эбба показывала на серый силуэт, скользивший между шхерами в километре от берега. Небольшое парусное судно, подгоняемое свежим попутным ветром, уходило в открытое море.

– Вот черт! – воскликнул Танкред. – Это они! У них на борту самая ценная в Норвегии коллекция живописи! Догоним их на моторке! Хотя бы увидим, кто это.

Я никогда не видел Танкреда таким взволнованным, глаза у него сверкали, как у мальчишки, смотрящего фильм про индейцев.

– Как ты себя чувствуешь, Пауль? Поедешь с нами?

Я встал и протянул Монике руку.

– Едем! – Голос мой еще немного дрожал.

Мы побежали к лодке. Я сделал попытку завести мотор, но шнурок выскользнул из моих дрожащих рук. Танкред взялся за дело, и через несколько секунд мы уже мчались в темноту.

Никогда не забуду эту фантастическую гонку. На берегу, у нас за спиной, как праздничная иллюминация, полыхал огромный костер. Теперь огнем был охвачен весь дом. Пламя бросало желтые отсветы на окрестные скалы. Каперская усадьба напоминала вулкан, долго копивший в себе разрушительные силы, чтобы вдруг разразиться всепожирающей яростью. Серебристо-серые рыбацкие шхуны у причала на фоне этого неистовства казались мертвым лунным пейзажем. А впереди нашей лодки, устремившись к плотной полосе тумана, скользило, как призрак, судно.

Волнение на море усилилось, но ветер был попутный, и лодка надежная. Она энергично разрезала волны, а мотор заливался, как рассерженная собака. Расстояние между нами и парусником сокращалось с каждой минутой, его очертания проступали все яснее.

По величине судно было, как большая парусная лодка или яхта, но мачта была выше, чем на современных судах такого типа, и паруса были сделаны по старому образцу. Корма по форме напоминала ракушку и была такая же серая, как и паруса. Это была точная копия модели корабля, что висела у меня в комнате. Несомненно, Тённес Тубиасен видел именно это судно три ночи назад.

– Нужно догнать их, пока они не скрылись в тумане! – крикнул Танкред, который сидел на руле. – Во что бы то ни стало! Когда подойдем к ним на десять-пятнадцать метров, ты, Пауль, зажжешь эту штуку. – Он показал на маленький прожектор, вмонтированный в нос лодки.

– Нам обязательно так близко подходить к ним? – спросил я, еще не совсем освоившись со своей новой ролью отчаянного смельчака. – А если они начнут стрелять?

– Придется пойти на риск, нам надо увидеть их. Если они пустят в нас пушечное ядро образца 1812 года, падайте на дно лодки. Ну и волны!

Нас отделяло от них уже метров пятьдесят. Я различал серые тени, скользившие по палубе, на корме неподвижно стояли два человека. Какое-то четвероногое существо ходило по поручням перед ними. Моника судорожно сжала мою руку.

Расстояние сократилось на тридцать метров, и тут произошло непредвиденное. Ветер оставался прежним, но судно, вздрогнув, вдруг стало заметно набирать ход, и за несколько секунд расстояние между нами опять увеличилось.

– Они уходят от нас! – крикнул Танкред. – Включай прожектор!

Я исполнил приказ, и яркий луч света прорезал ночь. Судно было уже у самой полосы тумана, дальше мы не могли его преследовать. Для парусника оно развило огромную скорость, как большая птица, оно влетело в туман и растаяло в нем. Луч прожектора на один миг успел осветить людей, стоявших на корме. Скрестив на груди руки, они наблюдали за нами, один был в брезентовой робе, на другом развевался темный плащ. Я сразу узнал их, это были Рейн и Пале. На плече у Рейна сидел черный кот.

Танкред переложил руль и развернул лодку.

– Мы видели все, что нужно, – сказал он. – Великолепный спектакль, и режиссер и актеры заслуживают наивысших похвал. Пересядешь на руль, Пауль? Мне после такой гонки надо выкурить сигарету.

– Как им удалось вдруг уйти от нас? – удивилась Моника.

От волнения она смотрела не моргая и все еще держала меня за руку.

Танкред глубоко затянулся.

– Судно явно снабжено мощным дизельным двигателем, они запустили его, как только мы подошли слишком близко. Мы просто не слышали, как он работает, из-за тарахтенья нашего мотора. А выхлопных газов не было видно из-за тумана.

– Давайте выключим наш мотор и послушаем, – предложила Эбба.

Мы так и сделали. Однако не услышали ничего, кроме шума ветра, ударов волн да завывания далекого ревуна.

– Они тоже выключили мотор, – объяснил Танкред. – Он им пока не нужен, и они не хотят, чтобы мы его услышали. А теперь нам надо поскорей вернуться на берег, я уже мечтаю о теплой постели и горячем пунше. Придется Карстену приютить нас на ночь, а ты, Пауль, расскажешь нам свои приключения.

Когда мы вернулись к Каперской усадьбе, там собралось довольно много народа. Почтительным полукругом они стояли перед горящим домом. Никто даже не пытался тушить пожар, не было принесено ни одного ведра воды. Как завороженные, люди смотрели на ревущее пламя.

– Сюжет знакомый, – сказал Танкред. – Норвежцы – нация созерцателей. Хотя на это, вероятно, есть свои причины.

Я потрогал за плечо одного из мужчин.

– Неужели ничего нельзя сделать, чтобы погасить огонь? – спросил я.

Человек обернулся, это был эмиссар Флателанд. При свете пожара он еще больше напоминал нелепую болотную птицу. На его фанатичном лице было написано торжество.

– Нет, брат, тут уж ничего не поделать, – сказал он и пригладил волосы костлявой рукой. – Ничто не может спасти Содом и Гоморру от гнева Божьего. Это возмездие за потворство силам зла. Господь не допустит здесь никакого вертепа, все это наваждение обратится в дым!

А теперь я вкратце расскажу, что произошло в последующие дни. Мы заночевали у Карстена. Утром к нам явился ленсман, чтобы взять у нас показания. Потом я позвонил по телефону архитектору Орстаду в Кристиансанн, чтобы сообщить Арне о случившемся. Орстад сказал, что Арне действительно ночевал у него, но час назад ушел из дома. Он пообещал все передать Арне, как только тот вернется.

Новость о пожаре и о похищении картин из Каперской усадьбы распространилась со скоростью света. Эта сенсация была опубликована уже в вечерних газетах. По всей стране была предупреждена полиция. Приметы Рейна и Пале, а также описание судна на другой же день попали в утренние газеты. Нас вновь допросили, теперь уже инспектор полиции из Кристиансанна, и попросили задержаться в Хейланде, чтобы помочь расследованию.

В тот день Арне так и не появился. Я снова звонил архитектору Орстаду, но и к нему Арне не возвращался, он как сквозь землю провалился. На другое утро некоторые газеты высказали предположение, что, возможно, известный предприниматель убит.

Полиция произвела тщательный обыск в Пасторской усадьбе, и мы принимали в нем участие. Мы могли свидетельствовать, что Пале взял с собой незначительную часть своих вещей. Там, где висела гравюра с изображением Йёргена Уля, на стене осталось светлое пятно. В собрании старых книг по оккультизму недоставало десяти или пятнадцати книг, из чердачной комнаты исчезла рукопись, брезентовые робы и кое-какие мелкие предметы. Все остальное было на месте.

В тот же день нас вызвали, чтобы опознать труп, который накануне вечером прибило к берегу Хейланда. На затылке у покойника был след от сильного удара, который вряд ли был причиной смерти. Покойник, вероятнее всего, захлебнулся. Между прочим, на нем была роба, изготовленная, если верить фабричному знаку, в столице Эстонии, Таллинне.

В покойнике мы узнали Арне.

Глава четырнадцатая ДВЕ ГИПОТЕЗЫ

После обеда мы сидели за круглым столом в гостиной Карстена, я был совершенно убит. Последнее событие явилось для меня тяжелым ударом. Мое предательство по отношению к Арне стало в десять раз подлее: я соблазнил его подругу, а он вдруг умер, скорее всего, насильственной смертью. Моя нечистая совесть превратилась в кровоточащую рану, как будто я убил его. Похоже, что и Монику мучило такое же раскаяние. Бледная, с покрасневшими от слез глазами, она смотрела куда-то в пространство. Танкред с участием поглядывал на нас из-за чашки с кофе.

– У вас обоих такой виноватый вид, – сказал он. – Я хорошо понимаю твои чувства, Пауль. Но не стоит так себя казнить. Арне, между прочим, той ночью намеревался убить тебя.

– Что ты сказал? Арне? Меня? – Я даже привстал.

– Вот именно, – с каменным лицом подтвердил Танкред. – Я же тебе говорил, что Арне по натуре – Отелло. И он прекрасно видел, что происходит между тобой и Моникой. Он решил пожертвовать тобой так же, как жертвуют слоном в рискованном гамбите Муцио. Только на этот раз игра была еще более рискованной.

– По-моему, необходимо раскрыть, наконец, истинный смысл всей этой темной истории, – перебила его Эбба. – Монике и Паулю это пойдет на пользу. Жизнь принадлежит живым. Пора в конце концов впустить свежий воздух и выветрить всю эту чертовщину. Вы должны узнать все, что в ту ночь произошло на Каперской усадьбе.

Танкред кивнул.

– Мне уже совершенно ясно, кто стоял за каждым из недавних событий и какие преследовались цели. И больше я не намерен это скрывать.

Он отставил чашку и лениво откинулся на стуле. Живые глаза составляли странный контраст с ленивым и вялым выражением лица. «Большой шалопай и отличный шахматист», – подумал я. Он продолжал:

– Начнем с самого простого. Насколько я понимаю, это самая дерзкая и крупная афера в истории норвежской преступности. Признаюсь, что в моей гипотезе есть пробелы, отдельные утверждения повисают в воздухе, потому что мне пока недостает сведений о некоторых людях и фактах. Однако в основном все звенья логической цепи собраны, недостающие будут обнаружены по мере расследования. Думаю, моя версия единственно возможная.

Сначала проанализируем все, что связано с трупом Арне. По заключению полицейского врача, он умер трое суток назад, то есть в ту ночь, когда случился пожар, его в Кристиансанне не было. Не знаю, что собой представляет этот архитектор Орстад, то ли с его ведома, то ли нет, Арне сделал его участником своей драмы. Арне нуждался в алиби на ту ночь, и Орстад должен был подтвердить, что тот ночевал у него. Теперь о робе, которая была на трупе. Ты бы сразу узнал ее, Карстен, это та самая роба, которая висела на чердаке у Пале. Что это означает? Что Пале дал ее Арне, потому что Арне вместе с ним и Рейном принимал участие в ночном грабеже. Наверное, обчищал свою же усадьбу.

Арне был среди тех людей, Пауль, которые вошли к тебе в Желтую комнату через потайную дверь, именно он и оглушил тебя ударом по голове. После того как мебель и картины были вынесены и Каперская усадьба запылала, он вместе со всеми последовал на судно. А уже там ему самому нанесли удар по голове и выбросили за борт.

Побеседовав с местными жителями, я узнал, что с апреля по август Арне довольно часто наезжал в Каперскую усадьбу. Нам он говорил, что уезжает по служебным делам, а сам приезжал сюда. Он давно обнаружил этот потайной ход под причалом, и можно не сомневаться, что всю эту комедию написал и поставил он сам.

Конечно, он понимал, что первое же подозрение падет на него, но, как опытный игрок, сумел-таки обвести нас вокруг пальца. Каждый раз, когда что-то случалось, алиби у него было в порядке. То он находился в Осло, за четыреста километров отсюда, и в присутствии свидетелей разговаривал с перепуганным управляющим по телефону, то вместе с нами наблюдал таинственные явления, и мы не могли заподозрить, что это его рук дело.

Однако мы-то, изучившие театральные эффекты Арне, должны были понять, что он всегда действует с хорошо подготовленными помощниками. Вспомните прошлогодний эпизод, когда три судебных исполнителя явились во время ужина опечатывать виллу. И на этот раз у него тоже были статисты. Можно предположить, что Рейн регулярно исполнял ответственную роль призрака вместе с черным котом, специально для того раздобытым.

Давайте разберем каждый случай появления призраков в Каперской усадьбе – об истинной подоплеке этих инсценировок я скажу позже. Накануне отъезда в Хейланд Арне рассказал Паулю и Монике три случая. Два из них были чистой выдумкой. Арне просто подготавливал почву, чтобы все дальнейшие события казались им естественным продолжением легенды о Каперской усадьбе. Что касается эпизода с картиной Ватто и испорченной трубкой с портсигаром, то Арне подстроил это для своей экономки – благодаря ей все случившееся немедленно стало достоянием всего прихода.

Арне задумал сделать Пауля управляющим в Каперской усадьбе, для этого ему надо было покрепче напугать Людвигсена. Тут на помощь пришел Рейн со своим черным котом – так был обновлен потайной ход. После этого в Хейланд приехал Арне с Паулем и Моникой, и вещественные доказательства были уже, так сказать, налицо.

Итак, мы подошли к убийству собаки. По замыслу, Мария, оставшаяся в доме одна, должна была подвергнуться такой же шоковой терапии, что и Людвигсен: черный кот в окне и прочее. Для этого Рейн и проникал в Желтую комнату вместе со своим котом. Желаемый результат был достигнут: Мария покинула усадьбу и нагнала новую волну ужаса на весь Хейланд.

Во время посещения Пасторской усадьбы Арне и Пале улучили несколько минут и договорились об эксперименте с комодом. Это уже велась обработка Пауля и Моники: Арне был с ними неотлучно, и, таким образом, у него было бесспорное алиби. Наш приезд был ему на руку – число свидетелей увеличилось.

Игра продолжалась. Арне подвел к тому, чтобы мужчины по очереди ночевали в одиночку в Желтой комнате. Тем самым он совмещал приятное с полезным: осуществлял один из этапов своего плана и удовлетворял страсть к мистификациям. Он первый провел ночь в опасной комнате и весьма тонко сумел, ничего не рассказав, внушить нам, что пережил тяжелое душевное потрясение. Когда в комнате предстояло ночевать Карстену, Арне подмешал ему в вино снотворное. Я незаметно вылил остатки из бокала в маленький флакончик и отправил его в химическую лабораторию Кристиансанна. Анализ показал, что в вине содержалось снотворное. Немудрено, что Карстен всю ночь проспал как убитый и не проснулся, когда Арне оставлял следы вокруг его пентаграммы. Карстен рассказал о магической силе этой звезды, и Арне ради шутки преподнес оккультисту наглядное подтверждение его теории.

Третью ночь там спал я, и тут в игру вмешался посторонний. Сам Арне не планировал в ту ночь появление призрака, и, когда узнал, что ночью ко мне через потайной ход явился, вернее, чуть не явился какой-то гость, он понял, что в дом хотел проникнуть чужой. Очевидно, он сразу догадался, что это полупомешанный Дёрум. Арне решил сыграть на этом, ведь он стремился представить дело так, будто кто-то хочет прогнать его из усадьбы. Теперь он мог направить подозрения против вполне конкретного человека. После того как мы обнаружили потайной ход, он позаботился, чтобы все мы плюс ленсман устроили засаду в Желтой комнате, и мы действительно поймали Дёрума на месте преступления. Бедняга наверняка пришел туда, как он и говорил, только за своими бумагами. Когда ленсман хотел арестовать его, Арне вдруг выступил в качестве великодушного адвоката и настоял на том, чтобы тот отпустил Дёрума. Это был хитроумный ход: у Дёрума, оставшегося на свободе, вряд ли нашлось бы алиби в ту ночь, на которую был назначен последний акт драмы. Теперь уже, естественно, подозрение в поджоге усадьбы пало бы именно на него.

Танкред сделал передышку и налил себе еще кофе.

– Кажется, для меня начинает кое-что проясняться, – заметил я. – Но все-таки я не понимаю, зачем Арне все это понадобилось?

– А вот на этот вопрос ты должен был бы ответить сразу. У тебя для этого было достаточно материала. Помнишь, я показывал тебе мартовскую американскую газету? Один из заголовков в ней гласил: «Президент Карденас конфисковал все иностранные инвестиции в мексиканском нефтяном бизнесе». А потом я показал тебе телеграмму такого содержания: «Предположение небезосновательно. Ненадежная ситуация после мексиканского путча. Возможно, девяносто процентов». Это же ясно, как дважды два. Образованный, читающий газеты человек знает, что Карденас – президент Мексики.

Будучи директором Мексиканской нефтяной компании, Арне почти весь свой капитал вложил в мексиканскую нефть. Но в конце марта Карденас нанес грубый и решительный удар по иностранным предпринимателям, короче, он конфисковал все иностранные инвестиции в нефтяном бизнесе Мексики, без каких-либо компенсаций. Для Арне это означало полный крах, он потерял девяносто процентов своего состояния, эти сведения я получил по телеграфу от одного маклера из Осло, который досконально знает финансовое положение Арне. Арне нуждался в легкореализуемых средствах, чтобы рассчитаться по своим обязательствам, угроза банкротства витала в воздухе. Но пока что ему еще принадлежала Каперская усадьба с ее ценным собранием картин.

Тогда он и заключил сделку с Пале. Этот американец норвежского происхождения только что поселился в Хейланде якобы для того, чтобы посвятить себя изучению истории культуры. Но мы не ошибемся, если скажем, что его интересовали сокровища Каперской усадьбы. В «Нью-Йорк газетт» он прочитал заметку об этом доме, овеянном легендой, о норвежском предпринимателе, который приобрел «дом с привидениями», чтобы превратить его в летний отель. Он сразу почуял возможность поживиться, приехал сюда и поселился в Пасторской усадьбе. Его незаурядные артистические способности помогли ему выдать себя за эксцентричного ученого-фольклориста.

Арне и Пале быстро раскусили друг друга и вошли в сговор. Они разработали очень дерзкий план. В соответствии с планом они раздобыли старое судно, небольшую яхту, которую перестроили и оснастили так, чтобы она была похожа на «Рака». Думаю, что тут первую скрипку играл Пале. Где было найдено это судно и где его оснащали, мы пока не знаем, но вряд ли в Норвегии. До поры до времени судно было спрятано в шхерах, замаскировано в какой-нибудь укромной бухте.

– Кажется, я даже знаю где, – прервал я Танкреда и рассказал о наших с Моникой приключениях на острове. – Я еще тогда обратил внимание на множество удобных и укромных бухточек.

– Черт бы тебя побрал, где ты был раньше со своими бухточками! Мы бы устроили там рейд, – подосадовал Танкред. – Но поехали дальше. Пале подобрал для судна команду и через Рейна поддерживал с ней связь. Где Пале набрал всех этих людей, мы также не знаем, это пробел в нашей гипотезе, но в целом она от этого не страдает. Очевидно, мы здесь имеем дело с бандой американских гангстеров, которую возглавлял Пале и которая по его сигналу прибыла в Норвегию.

Как нам известно, местное население крайне суеверно, и эпизод с эстонским судном вернул к жизни старое каперское предание. Этот психологический фактор Арне и Пале собирались использовать для осуществления своего плана. Вы наверняка помните, в предании говорится, что, если в Каперской усадьбе будут предприняты какие-либо существенные изменения, Юнас Корп вернется на своем «Раке» и жестоко покарает ослушавшихся.

Эти самые изменения Арне задумал еще до своего финансового краха и встречи с Пале. Он собирался устроить тут летний отель. Но теперь этот проект стал только средством психологического воздействия: Арне намеренно восстанавливал против себе местных жителей, открыто нарушая старые запреты. Ради психологического воздействия началась также игра в призраков, которые являлись при свидетелях – при управляющем и экономке, – дабы подновить веру в предание о капере. Мы тоже получили свою долю ужасов, чтобы потом могли засвидетельствовать, как Арне вынужден был отказаться от дома. Флателанд, сам того не подозревая, оказался статистом в спектакле, разыгранном Арне. Эмиссар видел в будущем отеле опасность для нравственной чистоты Хейланда и обрабатывал свою паству в молельном доме в соответствующем духе, восстанавливая ее против Арне. Ему ничего не стоило внушить простодушным людям, что приходу угрожают силы дьявола. Мы были свидетелями того, как и Флателанд, и Дёрум угрожали Арне. Все шло как по маслу. Теперь, загорись в одну прекрасную ночь Каперская усадьба, и все сочли бы это местью Юнаса Корпа, а появление «Рака» вблизи берегов Хейланда расценили бы как предупреждение. Никто не стал бы гасить пожар, не посмел бы вмешиваться в справедливую кару за игру с нечистым.

Как вы уже догадались, все это затевалось ради получения страховки. Арне хотел поправить свое финансовое положение, продав все содержимое Каперской усадьбы. Все, представлявшее собой какую-либо ценность, должны были увезти на судне, а усадьбу сжечь. После чего Арне потребовал бы страховку. Несколько дней назад я позвонил в Осло одному знакомому, который работает в страховой компании, и попросил его выяснить сумму страховки. Я просил его телеграфировать так, чтобы никто из посторонних не понял, о чем идет речь. Был риск, что телеграмму передадут самому Арне, здесь в провинции с тайной переписки не считаются. Мой вопрос звучал так: «На сколько миллионов застрахована Каперская усадьба?» Он ответил: «Полтора». Как видите, игра стоила свеч.

Корабль, который видели у берега, был закамуфлирован под каперское судно «Рак», Тут, естественно, возникает вопрос: не наивно ли было предполагать, что страховая компания поверит в призраки? Страховые агенты – люди трезвые, их вряд ли удовлетворило бы объяснение, что дом поджег «Летучий голландец». Но все дело в том, что план предполагал тонкую психологическую игру на два фронта.

С одной стороны, расчет был на то, что население поверит, будто капитан Корп вернулся и осуществил свою месть. А если какой-нибудь случайный рыбак увидит судно и поклянется, что видел «Рака», его свидетельство можно будет объяснить галлюцинацией. Ленсман наверняка подтвердит, что местные жители крайне суеверны и им ничего не стоит поверить в такие видения, тем более что с Каперской усадьбой связано столько преданий и поверий. Народ всегда видел появление морского змея перед стихийными бедствиями. К сожалению, наука не уделяет достаточно внимания этому феномену.

С другой стороны, страховую компанию можно убедить, что усадьбу поджег кто-нибудь из местных жителей. Здесь большой вес имели бы наши показания. Прежде всего подозрение в поджоге должно было пасть на Дёрума, а мы бы подтвердили, что он играл роль призрака, чтобы напугать Арне и заставить его отказаться от усадьбы. Поскольку напугать Арне не удалось, были бы все основания считать, что Дёрум поджег дом из мести, потеряв последнюю надежду вернуть его себе. А если бы свалить на него вину не удалось, поджигателем сочли бы кого-нибудь еще из местных, опираясь на косвенные улики. Мы бы подтвердили, что Флателанд угрожал Арне. Либо он сам, либо кто-нибудь из его фанатичных поклонников могли выступить в роли пиромана. Мотив ясен: Флателанд хотел помешать Арне открыть здесь летний отель.

Разумеется, в планы Арне не входило наше присутствие во время последнего акта, за исключением Пауля, конечно, и поэтому он постарался расстаться с нами, как только был пойман Дёрум и дело якобы прояснилось. Я догадывался, что здесь готовится, но не хотел, чтобы Арне понял, что я его раскусил. К тому же доказательств у меня не было, мне нужно было наблюдать за ним в момент совершения преступления, а еще лучше чуть раньше. Поэтому я притворился, будто верю версии Эббы про Дёрума, и мы сделали вид, что уехали домой. К сожалению, мы вернулись слишком поздно, я не знал, что поездка на лошади из Лиллесанна до Каперской усадьбы займет столько времени. Очень раскаиваюсь, что не предупредил тебя ни о чем, Пауль. Мне следовало уговорить тебя провести эту ночь у Карстена. Но я надеялся, что поспею вовремя.

Сначала у Арне не было намерения оставлять тебя в Каперской усадьбе в эту решающую ночь. Он, по-видимому, хотел отправить тебя куда-нибудь под тем или иным предлогом, чтобы потом ты мог выступать в качестве свидетеля по этому делу. Но когда он обнаружил, как складываются отношения между тобой и Моникой, – можно предположить, что Рейн навел его на ваш след, ведь он видел весьма нежную сцену в лодочном сарае, – в Арне проснулся убийца. Теперь тебе надлежало погибнуть вместе с домом, на пожарище должны были найти твой обугленный труп, и уж Арне разыграл бы этот козырь: как же, его лучший друг стал жертвой безумного пиромана! Собственное алиби он уже обеспечил.

По плану предполагалось, что судно доставит все вещи в условленное место на побережье, откуда Арне собирался вернуться на свою базу в Кристиансанн и там ожидать дальнейшего развития событий. А Пале поехал бы в санаторий вместе с Лиззи – ведь она не случайно укладывала чемоданы в тот день, когда Карстен похитил ее. Честь и хвала тебе, Карстен, что ты спас ее от подобной «терапии». Я уверен, что Пале собирался взять ее с собой на судно, и уж он бы позаботился, чтобы она больше никогда не увидела Норвегию, – его планы не во всем совпадали с планами Арне.

Конец истории мы знаем. На борту парусника Арне был убит своими же сообщниками. Их не интересовало получение страховки, они предпочли исчезнуть со своей немалой добычей. Как-никак, а на преступном поприще Арне был новичок, он не мог предусмотреть, что события повернутся таким образом.

Именно так обстояли дела. Не знаю, что еще к этому прибавить. Думаю, вы со мной согласитесь, что одной оккультной тайной в мире стало меньше.

– А как в последние дни осуществлялась связь между Арне и Пале? – спросил я. – Ведь Арне находился с нами почти неотлучно?

– Ты забыл о поездках в Лиллесанн. Там у них было место встречи, я выяснил, что их там много раз видели вместе. Тайная связь между ними прослеживается хотя бы уже по тому, как Арне говорил о Пале. Он всегда старался сгладить его эксцентричность. Лиззи, пытавшуюся убежать из дома, он назвал неуравновешенной истеричкой. Он всячески хотел помешать Эббе вмешаться в личную жизнь супругов Пале и после ее посещения Пасторской усадьбы пытался поднять ее на смех, а всю историю обратить в шутку. Он не хотел, чтобы мы уделяли его напарнику слишком пристальное внимание. Мало того что Пале был опытным проходимцем, он был еще и эротоманом…

Наступило короткое молчание. Видно было, что Карстен с трудом сдерживается, слушая рассказ Танкреда. Убедившись, что Танкред закончил, он оживился и решительно опустил в чашку кусочек сахара.

– Это твоя версия, – сказал он, – должен признаться, что в некоторых случаях ты проявил себя внимательным наблюдателем. Однако твои рассуждения не охватывают всех фактов. Ты изящно и легко обошел многие моменты, которые мешают твоему построению. У меня есть другое объяснение всей этой истории, оно менее «рациональное», но зато больше отвечает действительности.

Не сомневаюсь, во многом ты прав. Я имею в виду ту роль, которую в этом деле играл Арне. Несомненно, он задумал этот спектакль ради махинации со страховкой. Верно и то, что он вступил в сговор с Пале, который добыл корабль и команду, и нет никакого сомнения, что Арне был убит своими сообщниками, когда вещи были доставлены на борт. Тут я во всем с тобой согласен. Однако остается еще много нерешенных вопросов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю