Текст книги "Выход в свет. Внешние связи (СИ)"
Автор книги: Блэки Хол
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 58 страниц)
11.1
Назавтра планы, связанные с фляжкой, были перечеркнуты обещанием Мэла, пригрозившего приехать с утра.
Проснувшись, едва за окном начали сереть рассветные сумерки, я привела себя и комнату в относительный порядок и принялась ждать, представляя с замиранием сердца, как раздастся стук в дверь. Открою, а на пороге будет стоять Мэл, и я повисну на его шее и поцелую, показывая, как успела соскучиться, а Мэл крепко обнимет меня.
Время шло, он не приезжал. Может, я проснулась слишком рано, а столичный принц не привык вставать раньше обеда?
Попробовала взяться за учебу, но безрезультатно – мысли неустанно вились вокруг коньячной баклажки. Если Мэл появится, о сегодняшнем визите на дом к профессору придется забыть. Подумав так, я смирилась и перенесла встречу с Альриком на завтра. Все-таки декан оказался провидцем, интересуясь, нельзя ли подождать до понедельника. Так или иначе, судьба определила, как и с кем провести выходной день.
Утро разгоралось, но его герой не торопился пожелать мне отличного настроения. Уйма времени пропала впустую из-за этого Мэла, – подумала я раздраженно, отбрасывая конспекты в сторону. И подготовка к экзамену не получается, и профессору не позвонила, а ведь каждая минута на счету. За то время, что я бесцельно пялилась в окно, глядя, как светлеет небо, можно не раз договориться с Альриком о встрече. Край солнца заглянул в щель между занавеской, наградив угол у двери узкой полоской света, а засоня и не думал приезжать. Неужели пошутил?
Разозлившись, я решила, что в отместку тоже заставлю его поволноваться и придумаю стоящий повод для беспокойства. Пока же отправилась мириться с соседкой, проверив по часам и по шороху за стеной, что она проснулась.
– Аффа, можно?
– Привет, – отозвалась девушка, расчесываясь. – Давай не будем портить друг другу утро.
– Давай. Если Костик не идеал, почему болеешь за него?
– А как иначе? – соседка бросила щетку на стол. – В конце концов, дело не конкретно в нем, а в принципе. Кроме Костика в историю с клубом втянуто много людей, и это несправедливо. Разве я не права?
– Права, – признала я со вздохом. – Аффа, подскажи, как доехать до Центрального района?
– Зачем тебе? – прищурилась она.
– Дело есть, но не могу сказать, какое. Туда ходит какой-нибудь транспорт?
– Не нагулялась, лягушка – путешественница? – спросила беззлобно девушка. – Центр большой, и автобусных маршрутов по городу больше тысячи. Придется ехать с пересадками. Езжай лучше на такси.
– На такси? – озадачилась я. – Но ведь это дорого.
– Моя тетка – карга живет в Центральном районе, и я всегда вызываю такси, потому что обходится быстрее и без проблем. Если поедешь по "экономному" тарифу, то потратишь десять висоров и два на чаевые, зато доставят к подъезду.
– Ну, не знаю, – протянула я неуверенно. – Надо подумать. А обратно как?
– Так же.
Двенадцать туда, двенадцать обратно, итого двадцать четыре. Наличные есть, а до еженедельного подаяния по средам дотянем, нам не привыкать. К тому же, на такси доставят как драгоценную посылочку прямиком к дверям, и не придется плутать по незнакомым улицам, отмораживая нос и пальцы.
– А как вызвать машину?
– У меня сохранилась парочка номеров. Значит, не скажешь, зачем едешь? – спросила Аффа.
– По важному делу.
Соседка хотела что-то сказать, как вдруг зазвонил телефон, лежавший на тумбочке. Взглянув на экран, девушка нахмурилась.
– Больше не звони, понял? – ответила рассерженно на вызов, не удосужившись пожелать доброго утра. – Досвидос. – И рассоединилась.
– Говорила же, чтобы твой… – начала высказывать мне недовольно Аффа, как телефон опять зазвонил. – Чтоб его!
Снова схватив аппарат, она вылила свою сердитость в трубку:
– Уже сказала и повторять не буду!.. Ну и что?… Подумаешь! – фыркнула презрительно. – Не боюсь!.. Ладно, – согласилась неохотно, – но в последний раз и при мне, а потом пойду и сменю номер. На! – сунула мне телефон в руки.
– Алё, – сказала я растерянно под прицелом уничижительного взгляда соседки.
– Разъярил я её, да? – вместо приветствия поинтересовался Мэл.
– Не знаю, – посмотрела виновато на девушку. – Наверное.
– Главное, найти подход к человеку, и тот раскроет дружеские объятия, – сказал он с насмешкой, в то время как Аффа сканировала мое лицо. – Как спалось, Эва?
– Неплохо, – ответила я кратко. Не буду же сюсюкаться, когда стоят над душой и слушают разговор.
– Твоя соседушка рядом? – спросил вкрадчиво Мэл. – Дай-ка ей трубочку.
– Не дам. – Хватит с меня испорченных отношений с девушкой, а он не может угомониться и усугубляет конфликт. – Спалось хорошо. – Ответ получился резковатым.
– Славно. А я полночи не мог уснуть, кое о ком думал, поэтому проспал, – повинился Мэл. Неужто бессонница приключилась из-за меня? – Эва, прости, пока не получится приехать. Дед в отместку попросил навести порядок в семейной библиотеке к встрече с аудиторами. Они сегодня приезжают с плановой проверкой, поэтому задержусь у деда допоздна.
– А-а, – только и смогла сказать с понимающим видом. – Всё-таки долг?
– Не долг, – уверил Мэл. – Но услуга.
– Может, тебе помочь? – предложила я из вежливости. Как никак по моей вине он будет дышать книжной пылью и тянуть мышцы, расставляя бесценные фолианты по полкам.
– Спасибо, Эва, лучше готовься к экзамену. Как освобожусь, приеду и привезу телефон, а то соседка-фурия сживет тебя со свету.
– Вроде бы не собирается, – сказала я осторожно, посматривая на девушку, внимавшую отрывочным фразам.
– Ты скучала, Эва? – от его голоса по телу пробежали мурашки.
– Да.
– Я тоже. Увидимся вечером, сладкая.
Сладкая! Радостно встрепенувшись, я встретилась с суровым взглядом Аффы.
– Хорошо, – ответила кратко.
– Дай-ка напоследок телефон своей соседушке, – попросил ласково Мэл, и я послушно выполнила просьбу.
– Тебя.
Девушка неохотно поднесла трубку к уху и, выслушав телефонный монолог, покраснела.
– Да пошел ты! – воскликнула возмущенно и, отключившись, задумчиво забарабанила пальцами по столу.
Наверняка Мэл сказал ей что-то неприятное. Вот ведь поросенок. Умеет испортить всё, с чем соприкасается. Как-то неловко за него. Я чувствовала, что еще чуть-чуть, и добрым соседским отношениям придет конец исключительно из-за хамской настырности Мэла. Наверное, стоит удалиться на цыпочках.
– Знаешь, Эвка, – сказала вдруг девушка. – Не хотела тебе говорить, но я навела справки об этом… Мэле. У меня есть проверенные источники… из его окружения. Правда, пришлось прибегнуть к кое-каким… доводам… В общем, он решил переспать с тобой ради интереса.
– Неужели? – застыла я, ужаленная словами. Нет, Мэл не стал бы. Интерес заканчивается, когда меня выпроваживают поскорее с глаз долой после бурного утреннего времяпровождения, а потом делают вид, что незнакомы. А если со мной едут в район невидящих на свой страх и риск, это непохоже на пустой интерес. Кроме того, именно я дала повод Мэлу вчера утром, а он вовсе не собирался форсировать события. Или собирался? Вдруг клей в замке – дело его рук, спланированное заранее? Нет, невозможно, – убеждала себя, вспоминая время, проведенное с Мэлом. Он был искренен, так же как и его упрямый характер. Ну и пусть интерес! Зато он оказался взаимным, и я не жалею ни о чем.
Но сказанное Аффой все же царапнуло душу.
– Будь начеку и не поддавайся, – предупредила соседка и добавила со злостью: – А то получит, что хотел, и растрезвонит всем и каждому.
– Спасибо. Постараюсь глядеть в оба, – поблагодарила я за запоздалое предостережение. Настроение испортилось, и на меня чуть было не навалилась хандра.
Во всем нужно видеть хорошее. Мэл будет занят днем, и воскресенье неожиданно освободилось. Ура, нет препятствий, чтобы нанести визит достопочтимому Альрику! Не раскисать! – приказала я себе и решительно направилась в сторону комендантского крыла, чтобы позвонить, поскольку рассчитывать на лояльность Аффы не приходилось. К ней теперь вообще не подступиться.
По мере приближения к жилью тетки-вехотки послышались глухие удары и трескотня, оказавшиеся в приближении строительным долбежом и сверлением. Общежитская благодетельница решила произвести масштабную перепланировку в своих владениях и сносила напрочь стены.
Втянув носом пыль, витающую в воздухе, я многократно и громко прочихалась, и на звуки, отличные от строительных, из пылевого тумана появилась комендантша в знакомом засаленном халате.
– Ты, звезда моя, не к месту! – выдала она луженой глоткой и подтолкнула к выходу. – …
Дальнейшие слова потонули в грохоте и шуме дрели.
– Мне бы позвонить! – прокричала я, надрываясь. – Срочно!
Тётка-вехотка отвела меня в угол недалече от места строительных работ, где под осыпавшейся штукатуркой отыскался ущербный телефон с треснувшим корпусом. Хозяйка растворилась в мистическом тумане, а я, щурясь, набрала нужный номер, сверяясь с бумажкой и стараясь не ошибиться.
Рядом амбал в комбинезоне взялся за дрель, и мои уши оглохли. Сколько можно сверлить, не останавливаясь? Так он проделает дыру до улицы.
Морщась от громкого шума, я вслушивалась в далекие длинные гудки и пропустила момент, когда произошло соединение. Опомнилась, когда в трубке сердито закурлыкало.
– Здрасте! – закричала, чтобы мой голос распознали на другом конце. – Мне нужно срочно с вами увидеться!
Трубка что-то прокурлыкала. Ничего не слышу.
– Сделайте потише! – показала знаками бугаю с дрелью, но он не понял язык жестов и, решив, что его призвали увеличить производительность, навалился на дрель, сверля с еще большим усердием.
– Можно подъехать к вам через час-полтора? – завопила я в трубку, не называя имен в целях конспирации.
В трубке курлыкнуло, и раздались короткие гудки, заглушенные очередной канонадой ударов, обрушивших кусок стены.
Отлично, профессор дома, и я услышана. Рвану к нему без промедления. Как сказала Аффа, у каждой девушки должны быть малюсенькие тайны, которыми можно не делиться со своим парнем. Мэл и не узнает о криминальной задумке, перекладывая без тревоги стопки книг в библиотеке деда.
После строительного бума у тетки-вехотки тишина родимого коридорчика показалась умиротворяющей. Вернувшись, я постучала в комнату к соседкам.
– Афочка!
Девушка распахнула дверь:
– По-моему мы достаточно наговорились за утро.
– Афочка, дай, пожалуйста, номер. Я вызову такси.
Попробую второй раз позвонить от комендантши, хотя не уверена, что меня расслышат в шумном бедламе.
– К нему поедешь? – скривилась презрительно соседка.
– К кому? – спросила я испуганно. Неужели Аффа догадалась? На всякий случай нащупала листок с адресом в кармашке юбки.
– К этому своему, – кивнула девушка в сторону тумбочки, и я поняла, что она имеет в виду Мэла.
– Нет, к отцу из-за приема, – приоткрыла я завесу тайны, покривив душой самую малость. Причиной авантюрной поездки действительно послужил прием, за исключением человека, которой поможет попасть на блистательное мероприятие.
– Ладно, – сказала соседка гораздо приветливее. – Сейчас вызову такси, машина обычно ждет у ворот. Успеешь собраться за десять минут?
– Конечно, успею.
Ринувшись в швабровку, я забегала суетливо, не забыв проверить фляжку в сумке и запасы наличности на непредвиденный случай.
– Вызвала, скоро подъедет, – заглянула Аффа в комнату и протянула листочек с рядками цифр. – По верхнему номеру позвонишь, и тебя довезут обратно. Учти, нужно договариваться на берегу.
– Это как? – спросила я, положив бумажку в сумку.
– Прежде чем ехать, говоришь водиле: "Десять и два сверху", и при расчете не возникнет вопросов. Если не предупредишь заранее, тебя будут катать три часа по городу, а потом потребуют не меньше сорока висоров. Поняла?
– Поняла. Спасибо, Афочка! – неуклюже поблагодарила я девушку, испытывая неловкость из-за недавней размолвки, объектом которой стал чересчур разговорчивый товарищ Мэл. Обязательно выскажу ему, чтобы впредь был сдержаннее в словах, иначе по его вине лишусь соседской поддержки, не раз выручающей в трудную минуту.
– Не за что, – пробурчала Аффа. – Машина должна уже подойти. На всякий случай я написала внизу свой номер. Так и быть, подожду до вечера и не буду его менять. Так что звони, – улыбнулась она.
Я в ответ тоже улыбнулась, и напряжение немного спало.
Несмотря на выходной день, у институтских ворот было припарковано несколько машин, и среди них выделялся клоуном веселенький зеленый кузов такси с малиновыми ромбиками по бокам.
– Здрасте, – сказала я, забираясь на заднее сиденье. – Мне в Центральный, за десять и два сверху.
– Замётано, – ответил водитель сипло, и такси юрко вывернуло на дорогу. – Адрес?
Я назвала пункт назначения. Сослепу после яркого зимнего солнца, не сразу разглядела, что у мужчины густая кучерявая борода и усы, из которых торчал нос картошкой. Когда таксист поворачивал голову, чтобы посмотреть по сторонам, мне казалось, что к его лицу приклеена каштановая мочалка.
А потом мне стало не до водителя. Я вникала в термин "тариф экономный". Таксист обгонял и подрезал машины, нарушал правила движения, мчался проходными дворами и непроезжими переулками, яро жал на клаксон и ругался на всяких-разных, ползущих как черепахи и мешающих ездить по-человечески. Меня болтало и заносило на поворотах, и чтобы случайно не вылететь из машины на очередном крутом вираже, пришлось вцепиться покрепче в ручку двери. Естественно, при лихой езде не удалось полюбоваться столичными красотами.
Когда такси резко затормозило, я поначалу не сообразила, то ли пришел конец поездке, то ли автомобиль остановился на перекрестке перед светофором. Не удивлюсь, если глаза вращались по кругу, причем в разные стороны.
– Приехали. Как заказывали, к подъезду, – сообщил водитель, обернувшись кучерявой мочалкой в мою сторону.
– С-спасибо, – выгребла я припасенную мелочь из кармана куртки и подала мужчине. Хорошо, что заранее подготовила деньги, а то стрясенные поездкой мозги соображали туго.
Выбравшись из машины, которая тут же скрылась за поворотом, я поняла, что меня укачало. Несколько минут ушло на то, чтобы, присев на лавочку у подъезда, отдышаться и возвратить ясность ума, но морозец не позволил долго рассиживаться, погнав к двери. И тут на меня не к месту напала неуверенность. Оглянувшись на безликие высотные здания вокруг, я испугалась. Что, если Альрика не окажется дома, или декан ошибся в адресе и номере телефона? Придется выходить к проспекту и придумывать, как вернуться обратно в общежитие.
В конце концов, здесь не хуторской отшиб, а столица, – образумила себя. Чай, не погибну на глазах у горожан. Хорошо подвешенный язык доведет куда угодно.
С колотящимся сердцем я нажала на цифры 3, 2 и 8. Послышались гудки. С каждым пронзительным сигналом сердце бухало как сумасшедшее. Какая вожжа попала под хвост и толкнула меня приехать к великому Альрику домой? Сплошное безрассудство в центре столицы у незнакомого подъезда! Обождала бы до понедельника и без приключений встретилась с мужчиной в институте, спокойненько обговорив новые условия сделки. Ой-ёй, хоть бы профессора не оказалось дома!
После четвертого гудка в динамике раздался щелчок.
– Слушаю.
– Я… это, – пробормотала и прокашлялась. – Здравствуйте, это Папена. Мы договаривались о встрече.
В динамике наступила тишина. Не уверена, что мужской голос принадлежал Альрику. Наверное, перепуталась очередность кнопок, или водитель доставил меня не к тому дому. Судя по всему, в квартире 328 жил лысый пузатый мужик в растянутом трико, который, почесывая волосатую грудь под майкой, с трудом соображал, какая-такая Папена намылилась к нему в гости.
– Добрый день, Эва Карловна, – произнес медленно голос из динамика. – Проходите.
И дверь бесшумно открылась.
Наверное, я переволновалась, потому что в памяти совершенно не отложилось, как ехал лифт, по-моему, целую вечность и сразу под облака; совершенно не отложилось, как разъехались створки, открывая небольшой коридорчик на нужном этаже. Зато отложилось, что возле распахнутой двери стоял Альрик собственной персоной, чуть наклонив голову и засунув руки в карманы брюк. Как всегда безупречный и идеально одетый.
Даже дома не позволяет себе расслабиться и расхаживает в жилетках и вышитых сорочках, – отметилось машинально.
– З-здрасте… Я звонила сегодня утром, вы сказали, что можно подъехать. Правда, было очень шумно и плохо слышно.
Альрик посмотрел на меня, разглядывая, а потом засмеялся, и подъездное эхо отразило красивый смех.
– Значит, это звонили вы, Эва Карловна? А я решил, что друзья из института подшутили, решив поздравить весьма необычно.
– С чем поздравить? – растерялась я, позабыв о деловой хватке, расшатанной поездкой в такси.
– С днем рождения, – улыбнулся Альрик. – Прошу, проходите.
Сегодня кто-то именинник. А кто-то влип.
11.2
– Простите, не хотела мешать, – попятилась я к лифту. – Как-нибудь в другой раз…
– Эва Карловна, если приехали, не стоит поспешно уходить, – протянул руку мужчина.
– Очень неудобно, – пробормотала, разглядывая протянутую ладонь. – Зайду попозже…
Что я несу? Когда попозже? Прогуляюсь по морозцу и через два часа снова заявлюсь посиневшей ледышкой?
– Идите сюда, – велел Альрик, и ноги подчинились приказному тону. Горячие пальцы профессора обхватили мою руку и потянули в просторную прихожую, отделанную светлым деревом. Из коридора доносились голоса, взрывы смеха, звяканье посуды. Наверняка праздничное застолье организовано не хуже, чем светский ужин Мэла, и моя вездесущая юбка попадет под пристальное внимание гостей.
Мужчина помог раздеться и дождался, пока сниму обувь. Тощая курточка уместилась поверх шуб и пальто, коими был набит под завязку трехстворчатый шкаф. Ой, мамочки, поздравить именинника пришли как минимум сто человек!
Мельком глянув в зеркало, я торопливо пригладила растрепавшиеся волосы.
– Пливет! – раздался детский голосок, заставивший замереть. Из-за угла выглядывала лукавая мордашка чудесной черноволосой девчушки.
– Иди ко мне, котенок, – Альрик подхватил девочку на руки, шутливо затормошил, и она весело рассмеялась.
Я вытаращилась на идиллическую картинку папы и дочки. Неужели у профессора есть дети? В голове не укладывается!
– Это Сиба или Сибулька, – сказал он, щекоча девочку, а та заливалась и выворачивалась из его рук. – Моя племянница и страшная негодница.
Мужчина спустил смеющуюся девчушку на пол, и она убежала по коридору, топая.
– Пойдемте, – не спрашивая согласия, Альрик взял меня за руку и повел вслед за ребенком, потому что понял: я останусь в прихожей, не сдвинувшись с места.
Несколько шагов показались вечностью, пока мы не очутились на пороге комнаты, залитой солнечным светом. После полутемного коридора зрение не сразу перестроилось, и я притормозила, боясь запнуться и расстелиться на полу перед гостями именинника. Пол, кстати, бросился в глаза первым – крупная плитка с орнаментом из оранжевых, синих и красных кругов, призванным поднимать увядшее настроение и вселять оптимизм, несмотря на наглое вторжение.
– Прошу, Эва Карловна, – краем глаза я заметила руку, взмахом предлагающую войти.
Голоса стихли, и мечущийся взгляд выхватил в центре комнаты сервированный стол и гостей, повернувших головы в нашу сторону. От смущения я не знала куда деваться, топчась на месте. Профессор опять решил за меня: подвел к столу и, отодвинув свободный стул, втиснул рядом еще один.
– Прошу, – предложил галантно, и мне пришлось усесться на предложенное место.
Передо мной в мгновение ока оказались тарелка, фужер и столовые приборы. Альрик устроился под боком.
– Познакомьтесь, это Эва Карловна, коллега по институту. Моя матушка Медея Артуровна, – представил темноволосую женщину во главе стола. – Моя сестра Инга и ее муж Айк, – показал на пару, сидящую напротив и смотревшуюся очень гармонично. – Мой брат Лейв и его жена Паола, – показал на гостей слева.
– Здравствуйте. Очень приятно, – пискнула я, стушевавшись.
Последняя пара выглядела гораздо моложе присутствующих. Брат Альрика и его жена были едва ли старше меня. В это время прибежала знакомая шустрая девочка и забралась на колени к сестре именинника.
– Сибиллу вы знаете, и где-то в квартире потерялись два других моих племянника: Максим и Алеф. Если натолкнетесь на них, не пугайтесь.
В глубине жилища послышался боевой клич, и гости рассмеялись.
– Я предупреждал, – сказал муж Инги. – Не следовало показывать им индейские маски. Плакали наши головы. Сегодня мы все останемся без скальпов.
За столом снова раздался смех.
– Альрик, почему не ухаживаешь за гостьей? – напомнила матушка профессора. – Не томи, девушка замерзла с дороги.
– Конечно, ухаживаю, – опроверг он. Фужер наполнился багряным вином, а на тарелке появилась внушительная гора вкусностей, от вида и запаха которой ручьем потекли слюнки.
В целом родственники профессора, собравшиеся по случаю дня рождения, вели себя просто и непринужденно: сыпали остротами и веселыми историями, смеялись и подшучивали друг над другом. Я старалась есть аккуратно и благовоспитанно, вежливо улыбалась над бородатыми анекдотами и байками и украдкой разглядывала присутствующих, отметив про себя, что члены семьи Вулфу обладали некоей особенной привлекательностью, мгновенно притягивающей взор и не отпускавшей от себя. Они красиво смеялись, красиво жестикулировали, красиво ели и пили, и тому причиной являлась не только утонченность, данная благородным воспитанием, но и врожденная грация и гибкость. Мужчины были широкоплечи и мощны телосложением, женщины стройны и не обделены соблазнительными формами. Среди них я выделялась мелкой бледной поганкой.
Большое крепкое семейство, можно лишь позавидовать их дружности. Разве что жена Лейва показалась мне несколько капризной особой, но, наверное, так и должна вести себя женщина, чтобы молодой муж кудахтал как наседка и заботливо ухаживал, подкладывая лучшие кусочки.
Неожиданно Лейв, встретившись со мной глазами, подмигнул. Пойманная врасплох за подглядыванием, я сконфузилась и поспешно заинтересовалась обстановкой столовой.
В помещении царили минимализм и аскетизм линий, приправленные сдержанной элегантностью, чем-то напомнившей мне вылизанные хоромы дяди Мэла. Отсутствие безделушек, которыми хозяйки обожают заполнять пустующие уголки для накопления пыли, указывало на то, что единовластным хозяином жилища являлся мужчина без лишней сентиментальности, а именно великий и необъяснимый Альрик. Большие окна зрительно увеличивали пространство, создавая впечатление, будто просторное помещение распирает от избытка кислорода. И правда, дышалось легко, а в воздухе плыл аромат, перебивавший съедобные запахи. Благоухание исходило от приземистой вазы с розами посреди стола. Букет был настолько плотным, что, казалось, стебли с белыми бутонами вот-вот разорвут сосуд на мелкие кусочки.
В общем, мои глаза смотрели по сторонам, уши внимали разговору, а рот усердно работал, пережевывая. Время, которое предполагалось потратить на уговаривание профессора, ушло на поедание аппетитных блюд.
Маленькая Сибилла то прибегала в столовую, то снова исчезала в коридоре, и когда родители поочередно отправлялись на ее поиски, в глубине квартиры слышались громкие вопли и визги вперемешку с боевыми кличами и вытьем.
Периодически раздавались звонки, и Альрик поднимался и тоже уходил в коридор. Услышав первый раз звонкую трель, мне пришло в голову, что ждут запоздавшего гостя, чье место я нахально заняла. Однако вернувшийся профессор сообщил буднично, что получил поздравление по телефону от начальника Департамента по науке.
Пока длилось пиршество, именинника беспрестанно поздравляли научные общества и коллегии, академики и министры, собратья по науке и друзья, и чтобы ответить на очередной звонок, Альрик исчезал в проеме комнаты. Каждый раз, когда он усаживался на место, матушка профессора тревожно поглядывала на него, видимо, беспокоясь за увечную ногу, натруженную беспрерывными подъемами и ходьбой.
Постоянные отлучки Альрика тоже послужили поводом для шуток.
– Стоило организовать банкет в твоем кабинете, – сказал Айк, уминая отбивную размером с лапоть. – Прихлебывал бы винишко и беседовал со своими членами-корреспондентами, не отходя от стола. Заодно подискутировал селекторно о последних открытиях.
– Сегодня братец изменил своим принципам, – заметила Инга, вытирая платком вспотевший лобик дочери, снова прибежавшей из коридора. – Обычно в день рождения он отключает телефон, и до него невозможно дозвониться.
Наверное, Альрик не стал обрывать связь с миром, потому что ждал важного звонка, и возможно, от Лизбэт. А я почему-то думала, что девушка поздравила профессора ранним утром, подняв его, сонного, с постели.
– Сам не пойму, – ответил мужчина, посмеиваясь. – Но если бы отключил, то Эва Карловна не дозвонилась бы и не разыграла меня.
Точно, не дозвонилась бы, надрывая связки, не бросилась, сломя голову, навещать профессора на дому и не объедалась бы сейчас вкуснотенью.
– Значит, вы работаете вместе с Альриком? – спросила приветливо матушка профессора, обратившись ко мне. Сколько ей лет? Очень красивая женщина и выглядит молодо.
– Нет, – ответила я вежливо, промокнув губы салфеткой. – Работаю в архиве.
"Следует говорить мало, с достоинством и по существу" – вспомнились слова учительницы этики из интерната. Скоропалительное попадание пушечным ядром к Альрику на день рождения можно считать репетицией предстоящего через неделю мероприятия, и если я буду робеть перед кучкой гостей, то стоит ли говорить о многотысячном сборище?
– Мы гадали, почему Алька сегодня без дамы, – снова подмигнул Лейв, обнимая молодую жену. – А он великий конспиратор и притворщик.
Профессор, улыбаясь, положил руку на спинку моего стула. Наверное, он решил отметить день рождения, прозябая в одиночестве, потому что дама сердца уехала к родителям. Хотя вряд ли это Лизбэт. Она не отказалась бы от приглашения кумира и с утра заняла место за праздничным столом.
Вот как несправедливо поворачивается жизнь: кто-то не спит ночами и грезит о своем идеале, а кто-то бесцеремонно вторгается в разгар веселья и уплетает за обе щеки, сидя бок о бок с недосягаемым божеством всех студенток.
Пригубив вино, я отметила приятный вкус напитка и случайно поймала взгляд главы семейства Вулфу, с легкой полуулыбкой наблюдавшей за мной, а затем её внимание переключилось на запыхавшуюся девочку, которая прибежала из коридора и кинулась обнимать бабушку.
Меня бросило в жар. Ну, вот, незваную гостью внимательно изучили и нашли кучу недостатков. Громко чавкаю и неправильно держу вилку; неприветлива и замкнута; сгорбилась и одета не по случаю – сразу видно, что примчалась, не догадываясь о значимости сегодняшней даты.
Отложив вилку, я потупилась.
– Эва Карловна, не смущайтесь, – сказал на ухо Альрик. – И не бойтесь матушки. Последние лет десять она примеряет фату невестки к каждой моей знакомой.
Осознав сказанное, я схватила бокал и залпом выпила половину содержимого. В голове зашумело.
– Не будете её разубеждать? – спросила именинника заплетающимся языком. – Это нехорошо.
Он взял из моих рук бокал и поставил на стол.
– По крайней мере, сегодня я избавлен от допроса по поиску спутницы жизни, – пояснил тихо с несходящей улыбкой.
Слава богу, я ничего не пила и не ела в данный момент, иначе бы поперхнулась или подавилась.
– Не стоит обманывать, – сказала неуверенно, взглянув на профессора.
– Должно быть, это провидение, Эва Карловна, что вы дозвонились и приехали, иначе родственники съели бы меня с потрохами вместо десерта, – сказал он с весельем в голосе.
– Значит, вы ничего не поняли из моего звонка? – спросила я, перевернув вилку, и на моих глазах она превратилась в ложку. Металл плавно перетек на противоположную сторону ручки, приняв форму небольшой лодочки.
Одно дело читать о подобных фокусах, и совсем другое – увидеть наяву. Я опасливо потрогала пальцем свершившееся чудо. Заметив мое потрясение, Альрик сказал:
– Вилка, она же ложка, она же нож – три в одном благодаря символам в видоизмененной кристаллической решетке. Под упругой оболочкой металл поддерживается в вязкопластичном состоянии и смещается при изменении центра тяжести, принимая определенную форму.
– А как сделать нож? – спросила я, наблюдая завороженно за превращением ложки в вилку и обратно.
– Возьмите рукой, как если бы держали нож, и слегка встряхните.
Для опытного подтверждения профессор обхватил мою лапку своей ладонью и показал, как нужно делать. Металл потек вниз, принимая форму столового ножа, и горячая рука Альрика отпустила мою, беспричинно задрожавшую.
Чтобы скрыть замешательство, я с невозмутимым видом покрутила чудо-нож, и, дождавшись, когда образуются зубчики, взялась гонять вилкой одинокую горошинку по тарелке. Мужчина хмыкнул и снова наполнил посудину внушительной горкой вкусностей.
– Альрик Герцевич, не подумайте, что я голодная, – посмотрела умоляюще на него. – Уже объелась.
– Не стесняйтесь. У нас любят поесть и не морят себя диетами, – улыбнулся он. – Кто звонил, я не догадался и решил, что надо мной подшутили коллеги из лаборатории.
– А почему сегодня приглашены только родственники? – ляпнула я и испугалась за нескромное любопытство.
– День рождения в кругу семьи свят для меня, а остальные подождут до завтрашнего дня.
Мне не понять, – подумалось понуро. Завидно до чертиков. О моем последнем дне рождения отец вообще позабыл и не поздравил. Я сама сделала себе подарок, купив мороженое.
– Не переживайте, – профессор истолковал по-своему накатившее на меня уныние. – Ваш вопрос вполне уместен.
– Простите, не хотела испортить праздник.
– Покажу вам кое-что. Думаю, восторгаться текучей ложкой скучно, – сменил тему именинник и прикоснулся к зеленому листу из тугого букета. Словно по мановению волшебной палочки, розы превратились в огненные лилии, заполыхавшие оранжевым костром посреди стола.
Гости восхищенно ахнули и захлопали, даже капризная жена Лейва побила ладошки.
– Попробуйте, Эва Карловна, – предложил профессор, и я осторожно коснулась яркого цветка. Лилии исчезли, и вместо них появились ромашки с невероятными расцветками лепестков: малиновыми, черными, красными, зелеными, розовыми. Пока присутствующие, восторгаясь, разглядывали чудо флористики, в столовую внеслись двое мальчишек с разукрашенными краской лицами и уселись на свободные места с другого края стола.
– Я же говорил, у них нюх на сладости, – сказал Айк жене.
Увидев фокусы с цветами, мальчишки тут же принялись экспериментировать, хохоча, когда шары гортензии превратились в подсолнухи, а акварельно-голубые георгины сменили облик, став зарослями колючих кактусов.
– Разве такое бывает? – спросила я у Альрика, с трепетом следя за удивительными превращениями.